BOSE PowerSpace P4300A - Receptor de audio

PowerSpace P4300A - Receptor de audio BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerSpace P4300A BOSE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSE PowerSpace P4300A - page 9

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerSpace P4300A - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerSpace P4300A de la marca BOSE.

MANUAL DE USUARIO PowerSpace P4300A BOSE

Leay conserve todas las instrucciones de uso y seguidad.

Este产品经理 esta diseiado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este documento está disiado para proveir las pautas de segundarias e instalación basicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de instalación tí comunes. Leia this documentry y todas as advertencias de segundarias antes de commenzar la instalación.

  1. Lea estas instrucciones
  2. Guardes estas instrucciones
  3. Preste atencion a las advertencies.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cercad del agua

  6. Limpie lo solamente con un pafo seco.

  7. No obstruya ninguna abertura de ventilacion. Realice la instalacion conforme a las instrucciones del fabricante.

  8. No lo instaleURTa deuna fuente de color, como radiadora,rejillas de calefacion,estufas u other aparatos (incluidos los amplificatorios) que produzcan azac.
  9. No anuile le proposito de segudirid el enchuce con exoionia a piera o pilarido. Un enchuce polarizado tneo de clavias, una mas ancha que la other. Un enchuce con exoia a piera tneo de clovias plana y un tercner connector ta piera. La clavia piana mela archa o e tercer connector son para su segudirio. Si el enchuce suministrado no escaea en la tema de corriente, consulte un electricista para camber la tme de corriente obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentacion para que nadie lo pise o lo perforoe, especially en enchufes, recepaculos de tomas multides y en el pinto donte sale del dispositivo.

  11. Utilice solamente los accesospecificados por el fabricante.

  12. Use solamente con el carro, el sorpote de piso, el tripole, el sorpote o la mesa specifications por el fabricante o vendidos con el dispositivo. Cuando se usa un carro, teng a precaution al moverio con el dispositivo para evitar lesiones por tropiezos.

  13. Desenchufe este aparato durante tormentas eletricas o quando no lo utilise durante periodos prolongados.
  14. Derive todas las tareas de mantenimiento a personal calificado, Se requireiros tareas deostenimiento si el aparato se daia de una manera; por example, si se daia el enchufe o el cable de alimentacion, si se derrara lquido o si caen objetos dorlo del aparato, si se expone el aparato a la lluvio o la humedad, si no problema normalmente o si ha caldo.

Simbolos de seguidad

Estos simboles en el producto Tienen el siguiente significado:

BOSE PowerSpace P4300A - Simbolos de seguidad - 1

Este sentido en el produit indica que en esta guía se incluyen instructaciones de mantenimiento ymericanaciones importantes.

BOSE PowerSpace P4300A - Simbolos de seguidad - 2

Este sintelo en el producto indica que hay voltaje peligioso y sin aslamento bajo de la carca de el producto, lo cual podra presentar un risgo de descarga electrica.

BOSE PowerSpace P4300A - Simbolos de seguidad - 3

CAUTION

RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN

BOSE PowerSpace P4300A - CAUTION - 1

Para reducir el niego de sufrir una descarga electrifica, no retire la cubierta (nla parte posterior).En el interior no hay piezas que el usuario couldar reparar.Derve las tareas de maintenance al personal calificado.

BOSE PowerSpace P4300A - CAUTION - 2

ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES

BOSE PowerSpace P4300A - ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES - 1

BOSE PowerSpace P4300A - ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES - 2

Contiene piezas微量元素 queuten provocar asfiacia. No recomendable para nillos menosores de 3 alos.

BOSE PowerSpace P4300A - ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES - 3

Use solo a una altitud inferior a 2000 metros.

  • Doslos productosBosedebeninstallareconformaallesleyesleocales,estatiles,federaleyedi sector: Esresponsabildelinstalatorgararizatarquela instalaciondesystemeofsoportylosalavoccese realiceconformaoalloscogiodaplicables,incluidosloscogiodayasreglementationdeestructurionlocales. Consultea la autoridadlocal competenteantesdeinstalaresteproducto.
  • No instale el producto en lugararesdonde se pueda generar condensation.
  • Este produit no está我发现ado para ser instalado ni utilizao en zones de instalaciones acuaticas en intestores (incluidos, entreOthers, piscines techadas, parques acuelticos techados, jacuzzi, saunas, salas de vapor y pistas de patinjaletechadas).
    No exponga el producto a goteos o salpicadas, y no coloque encima ni cercqa del producto objetos lienos de liquido, como florores.
    Para reducir el riesgo de incendio o descarga eletrica, no exponga este producto a la lluvia, liquidos o humedad.
  • Mantanga el producto los del fuego y de fuentes de calor. No colocque sobre el producto, o en su proximidad, fuertes de llamas sin proteccion; por exemple, velas enchincidas.
  • Instaqne nlcoque lo sospnte n el producto cera de fuentes de color, como chimenes, radiadores, reijlos de catefication u other aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  • Deblado a los requisidades de ventilacion, no colocque el producte en espacios reducidos, como una cavedz de pared o un gabinette cerrado.
    No realice alteraciones no autorizadas a este producto.
    No use un convertidor de corriente con este produits.
    No lo use en vehiculos o embarcaciones.
    Proporcione una connexion a tierra o asseguirse de que la toma de corrimente incluye una connexion a tierra protegada.
    antes de connecter el enchufe a la toma de corrimente de la red electrifica.
    Si se utilize la clavja de connexion de red electrifico a un acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexióndefería permanecer lista para configurar.
  • Ulicne unicamente las herramrientas de montaje que recomienda el fabricante del rack.
  • Evite fazer o cabledo não aisido ou os terminales de cabledo. Los terminales de cabledo de audio do este producto transmitir voitaque que可以使 causar incommodiar al contacto.

Información normativa

CANICES-3(A)/NMB-3(A)

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regles de a FCF y con las normas RSS sin licencia de la industrialla canidiente. I,.
functionamento esta bajo a los cuales dos conditiones: (1) este disposito no devo provocar interferencias clarfas y (2)
este dispositivo dece acelorar qualier interferencia recibida, inclua la interferencia que puebe caesar un functionamento
no deserto.

NOTA: Este equipo has sido sometado a pruebas y se ha combrado que cumple con los limitos de un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Los limits estarstein diseacios porpropionaruna proteccionrionale contra interferencias perjudicas cuando el equipo seutiliza en un entorno commercial. Este equipo genera, uau y pueca produiria energia de radiofrecuency y si no se instala y se sua conforma alo indicado en el manuel de instruetiones, podra causar una interferencia perjudicial a las communications de radio. El FKomentamento de este equipo en un area residencial poecillagrar a provocar interferencias perjudicas, en cuyo caso el人身ario deberse corrigir dichas interferencias por cuieta propria.

LosCamblos o las改动aciones noaproducosexpressamente por Bose Corporation podr汕 invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

ADVERTENCA: Este es un produit Clase A. En un entomó domestico, es possible que el produits occasionale interferencia de radio, en caso el usuarioizable que se deba tenerlasmericanas.

Se requieren cables aislados para Maintener el complimiento de las reglamentaciones.

Esle producto cumple con todos los requisitos de inmmidad de EN55103-2 para un entorno electromagnetico E2.

Corrente de irrupciónicial en encodium:
P21000A: 13.7 A (230 VCA 50 Hz), 7.6 A (120 VCA 50 Hz)
P4300A/P2600A:14.4A(250VCA50H2),7.6A(120VCA50H2)
Corriente de irrupción despues de interrupción de la red eletrica de CA de 5 segundos:
P21000A:8.2A(230VCA50Hz),5.4A(120VCA50Hz)

P4300A/P2600A:9.6A(230VCA50Hz),6.1A(120VCA50Hz)

BOSE PowerSpace P4300A - CANICES-3(A)/NMB-3(A) - 1

Este Produce cumo con los requisitos correspondiente de la Directiva de la UE. La交代e de conformidad completinga se possible encontrar en: www.Bose.com/compliance

BOSE PowerSpace P4300A - CANICES-3(A)/NMB-3(A) - 2

Este.: produco cumple con todas las regulaciones aplicables de compatibilidad electromagnética de 2016 y todas lasdemas regulaciones aplicables del Reino Unido. Ladeclaracion de conformidadcomplete sepuedencar en: www.Bose.com/compliance

BOSE PowerSpace P4300A - CANICES-3(A)/NMB-3(A) - 3

Este Trickdo indica que el producto no se debe descarher como residuo domestico y se debe enviar a una planta para tratamiento de residuos apropriadse para su reciclado. Una eliminacion y un reciclado adequados ayuican a proteger los recursos naturales, la salute humana y el medioamibionte. Para obtener mas informacion acerca de la eliminacion y el reciclado de este producto, comuniquee con su municipalidad local, un centro de servicios de desecho o la tienda sobre compró este producto.

Fecha de fabricacion: El octavo digito del numero de scribe indica el aho de fabricacion; p. ej., "7" es 2007 o 2017.

Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Guadal Del Minhang District, Shanghai 20100, China

Importador en el Reino Unido: Bose Limited, Bose House, Guayside Chatham Maritime, Chatham, Kent. ME4 0Z, Reino Unido
Importador para la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purnerend, Paises Bajos

Importador para Mexico. Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultpec.

11000 Mexico, D.F. Para Obtener Informacion sobre el service y el importador, comuniquee al: +5255 (5202) 3545

Importador para Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, N°10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Numero Telefonico: -886-2-25147676

Bose y PowerSpace son marcas comerciales de Bose Corporation.

Oficinas centrales de Bose Corporation:1-877-230-5639

©2022 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podra reproducirse, modificarse, distribuire ni usarse sin un permiso precedo par escrito.

Información de la garantía

Este producto estacubiertoconuna garantia limitada.

Para ver los detalles de la garantía, visite PRO.BOSE.COM.

Contenido de la caja

Accesorios P2600A P21000A P4300A

BOSE PowerSpace P4300A - Accesorios P2600A P21000A P4300A - 1

Cable de alimentacion de CA 111

BOSE PowerSpace P4300A - Accesorios P2600A P21000A P4300A - 2

Cable CAT 5e

(1 m/3 pies)

111

Conector Euroblock de 2 pines (negro) 111

BOSE PowerSpace P4300A - Accesorios P2600A P21000A P4300A - 3

BOSE PowerSpace P4300A - Accesorios P2600A P21000A P4300A - 4

Conector Euroblock de 3 pines (verde) 2 2 4

BOSE PowerSpace P4300A - Accesorios P2600A P21000A P4300A - 5

Iorquilla terminal

(calibre 14-16)

5510

Información技术水平

Para Obtener informacion tectnica adiconal, incluidas especificaciones, diagramas de bloques y estadisticas de consumo de corriente CA, visite la pagina del producto PowerSpace en PRO.BOSE.COM.

Potencia nominalP2600AP21000AP4300A
Potencia del amplificador2 × 600 W(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4-8 Ω,70/100 V)2 × 1000 W(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4-8 Ω,70/100 V)4 × 300 W(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4-8 Ω,70/100 V)
Potencia en modo I-Share1 × 1200 W (2-4 Ω, 70/100 V)1 × 2000 W (2-4 Ω, 70/100 V)2 × 600 W (2-4 Ω, 70/100 V)(cada par de canales能把 estar en modo I-Share)
Ganancia (modo de bajo impedancia)35 dB37 dB32 dB
Ganancia (modo de 70 V)35 dB35 dB35 dB
Ganancia (modo de 100 V)38 dB38 dB38 dB
Datas fisicos
Rango de temperatura operativo100 V a 264 VCA: +40 °C a 0 °C+70 °C a -40 °C
Rango de temperatura de alcacenimiento
Dimensiones (Al. × An. × Pr.)44 mm x 483 mm x 414 mm (1.7" x 19.0" x 16.3")
Peso neto6.2 kg (13.7 lb)6.6 kg (14.6 lb)6.6 kg (14.6 lb)
Peso de envío8.2 kg (18.1 lb)8.6 kg (19.0 lb)8.6 kg (19.0 lb)

PowerSpace P2600A/P21000A

BOSE PowerSpace P4300A - PowerSpace P2600A/P21000A - 1
Panel delantero

Interruptor de encendido:Estado de vida:
LED de encendido:Indicador del estado de alimentación o falla.Blanco (fijo): está encendido Blanco (intermitente):iedad en modo de espera Rojo (fijo):falla en la fuente de alimentación Rojo (intermitente):falla tírmica
LED deelfast de entrada:Cada LED funciona de forma independiente.Verde:señal existenteÁmbar:entrada a punto de saturarse Rojo:entrada saturada
LED de limitede salida:Cada LED funciona de forma independiente.Ámbar:el amplificador está limitando una salute Rojo (ambos filjos):falla del amplificador Rojo (intermitente):las salidas estan silenciadas

Solo fallas

Falla de la fuente de alimentación*Falla térmicaFalla del amplí-fador
LED de encendidoRojo bajoRojo intermi-nte
Indicado-res LED de limiteTodo en rojo bajoTodo en rojo bajo

*Excepto por la perdida de CA

Si no se pueda corregir una falla de la fuente de alimentacion o del amplificador, es necessario reemplazar el amplificador.

BOSE PowerSpace P4300A - PowerSpace P2600A/P21000A - 2
Panel posterior

10 Controles de atenuacion de salida: contrales de atenuacion de salida para cada salida. Gire el control hacia la repera para disminir la atenuacion y hacla la izquierida para augmentar la atenuacion. El atenuador debe estar en O dB para que la salida refina alcance la potencia nominal.
Mute (Silenciamiento): los contactos secs normalmente abiertos o cerrados peuvent silenciar todas las calidas. La polaridad de silenciamiento se pueda invertir con un un tineopod DIP.
Bloque de terminales deixa: conector de bloque de 4 terminales para conexiones de altevocos. Cada canal peut suminiar hasta 600 watts (P2600A) o esta 1000 watts (P21000A), independientelemente la caraga en 4, O, 8, O, 70 V o 100 V. Las salidas peuvent estar en modo I-Share.
Interruptores DIP: un banco de interruptores que se utilizes para establear la configuracion del amplificador.

  1. Auto Standby (Modo de espera automatico): si estáactivado (On [Encendido]),el amplificador pasa al modo de bajo potenciauponesde 20minutos sin recibir una senal de entrada.Si se encuntra en el mode de bajo potencia y se detecta un senal de audio, el amplificador se activará automatically y amplificaré el audio en 1segundo.La posición predeterminada es Off (Apagado).
  2. Mute Polarity (Polaridad de silenciamiento): cambia la polaridad de silenciamiento entre NO (normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado). NO es la posicion predeterminada.
  3. Global Out (Salida global): ajusta la capacité de salute en 70 V o 100 V para todas las salidas queienen su interruptor DIP bajo Hi-Z (Alta impedance). En el mode de alta impedancia y el mode de baja impedance de 70 V, los limitadores de 100 V y 70 V se cargan automatamente. En el mode de alta impedance de 100 V, los limitadores de 100 V se cargan automatamente.
  4. Output 1 (Salida 1): selezione una salute de alta impedancia de 70/100 V (Hi-Z) o una salute de baja impedancia de 4-8Ω (Low-Z) para Output 1 (Salida 1).
  5. Output 2 (Salida 2): selezione una salute de alta impedancia de 70/100 V (Hi-Z) o una salute de baja impedancia de 4-8Ω (Low-Z) para Output 2 (Salida 2).
  6. I-Share 1 y 2: Obtenga el doble de potencia de canal mediate la combinacion de la corriente de Outputs 1 & 2 (Salidas 1 y 2). Con el amplificador apagado o en modo de espera, ajuste este interruptor DIP en On (Encendido) e instale el puente incluido en los terminales de 4 salidas. A continuacion, conecte la carga del altevzo al amplificador mediate los terminales 1+ y 1- (o 2+ y 2-).

Control de seleccion de entrada: el dial selecciona entre entradas de audio analogicas o AmpLink. El estado predeterminado es analogico 1:1.
Puerto AmpLink: connector RJ-45 de entrada que recilbe hasta 8 canales digitales de un producto Bose AmpLink. El amplificador también admite una ruta Thru pararealizar la connexion en cuestiona de los 8 canales de audio digital con hasta otras 8 productos Bose AmpLink a una distancia maxima de 10 metros entre los productos.

PRECAUcION: Se requiere un cable CAT 5 recto aislado EIA/TIA 568B o equivalente para el functiamento correcto de AmpLink. No son compatibles cables sin aislamento que pueen provocar que el audio de AmpLink no funcione correctamente. NO conecte ningun puerto RJ-45 a una red de Ethernet.

Entrada analogica: entrada de nivel de linea para senales de audio analógicas balanceadas.
Puerto deactualizacion:seutiliza paraactualizacionesdefirmware.
Interruptor de ganancia/sensibilidad: fija el ajuste de ganancia/sensibilidad global en ganancia alta (sensibilidad de -10 dBu), ganancia media (sensibilidad de 4 dBu) o ganancia bajo (sensibilidad de 14 dBu).
Enrada de alimentacion: conexion del cable de alimentacion (entra 60320-C14). Desconectar el cable de alimentacion cuando el amplificador está encendido es un methodo de apagado acceptable.

PowerSpace P4300A

BOSE PowerSpace P4300A - PowerSpace P4300A - 1
Panel delantero

1 Interruptor de encendido:modo de esperá de entrada/salida.
2 LED de encendido:Indicador del estado de alimentación o falla.Blanco (fijo): está encendido Blanco (intermitente): unidad en modo de espera Rojo (fijo): falla en la fuente de alimentación Rojo (intermitente): falla térmica
3 LED de signaled de entrada:cada LED funciona de forma independiente.Verde: señal existente Ámbar: entrada a punto de saturarse Rojo: entrada saturada
4 LED de limite de salute:cada LED funciona de forma independiente.Ámbar: el amplificador está limitando una salute Rojo (fijo): falla del canal 1 y 2 del amplificador A falla del canal 3 y 4 del amplificador B Rojo (todos fijos): falla térmica Rojo (intermitente): las salidas están silenciadas

Solo fallas

Falla de la fuente de allimentación*Falla téminaFalla del amplí-ficador
LED de encen-didoRojo bajoRojo inter-mitente-
Indica-dores LED de limite-Todos en rojo bajoCanales 1 y 2 del amplificador A en rojo bajo Canales 3 y 4 del amplificador B en rojo bajo

*Excepto por la perdida de CA
Si no se pueda corregir una falla de la fuente de alimentacion o del amplificador, es necessario reemplazar el amplificador.

BOSE PowerSpace P4300A - PowerSpace P4300A - 2
Panel posterior

10 Controle de atenuacion de salida: controlles de atenuacion de salida para cada salida. Gire el control hacer la的那一 atenuacion y hacla Izquiderda a augmentar la atenuacion. El atenuado deear estar en 0 dB para que la salida respectiva alcance la potencia nominal.
Mute (Silenciamento): los contactos secs normalmente abierto o cerrados peuvent silenciar todas las calidas. La polaridad de silenciamiento se suele inverteir con un interruptor DIP.
Bloque de terminales de salida: conector de bloque de 8 terminales para conexiones de altevoces. Cada canal peut proporcionar hasta 300 watts, sin importar la carga en 4, O, 8, 70 V o 100 V. Cada par de salidas peut estar en modo I-Share.
Interruptores DIP: un banco de interruptores que se utilizen para establercer la configuracion del amplificador.

  1. Auto Standby (Modo de espera automatico): si está activado (On [Encendido]), el amplificador para al modo de bajo potencia desde 20 instantos sin recibir una signaled de entrada. Si se encuesta en el mode de bajo potencia y se detecta una signaled de audio, el amplificador se activara automatamente y amplificaré el audio en 1 segundo. La posicón predeterminada es Off (Apagado).
  2. Mute Polarity (Polaridad de silenciamiento): cambie la polaridad de silenciamiento entre NO (normalmente abierto) y NC (normalmente cerrado). NO es la posicione predeterminada.
  3. Global Out (Salida global): ajusta la capacité de calidad en 70 V o 100 V para todas las calidas queienen su interruptor DIP fijo en HI-Z (Alta impedancia). En el modulo de alta impedancia y el modo de bajo impedancia de 70 V, los limitadores de 100 V y 70 V se cargan automatamente. En el mode de alta impedancia de 100 V, los limitadores de 100 V se cargan automatamente.
  4. Output 1 (Salda 1): selezione una salute de alta impedancia de 70/100 V (HI-Z) o una salute de baja impedancia de 4-8Ω (Low-Z) para Output 1 (Salda 1).
  5. Output 2 (Salida 2): selecione una salida de alta impedancia de 70/100 V (Hi-Z) o una salida de baja impedancia de 4-8Ω (Low-Z) para Output 2 (Salida 2).
  6. Output 3 (Salida 3): selecione unaitters de alta impedancia de 70/100 V (Hi-Z) o unaitters de bai impedancia de 4-8 O (Low-Z) para Output 3 (Salida 3).
  7. Output 4 (Salida 4): selezione una salute de alta impedancia de 70/100 V (Hi-Z) o una salute de bajo impedancia de 4-8 Ω (Low-Z) para Output 4 (Salida 4).
  8. I-Share 1 y 2: Obtenga el doble de potencia de canal mediana le combinacion de la corriente de Outputs 1 & 2 (Salidas 1 y 2).
  9. I-Share 3 y 4: Obtenga el doble de potencia de canal mediante la combinacion de la corriente de Outputs 3 & 4 (Salidas 3 y 4)

Note: Con el amplificador apagado o en modo de espera, ajuste uno o también interruptores DIP I-Share en On (Encendido) e instale los puentes incluidos en los primeros 4 o en los ultimos 4 terminales. A continuación, conecte las cargas de los altavoces al amplificador. Conecte la cargo del altavoz I-Share 1 y 2 al amplificador mediante 1+y 1-(o 2+y 2-). Conecte la cargo del altavoz I-Share 3 y 4 al amplificador mediante los terminales 3+y 3-(o 4+y 4-).

Control de seleccion de entrada: el dial selecciona entre entradas de audio analogicas o AmpLink. El estado predeterminado es analogico 1:1.
Pueros AmpLink: conector RJ-45 de entrada que recibe hasta 8 canales digitales de un producto Bose AmpLink. El amplificador también admite una ruta Thru para realizar la connexion en cuestion de los 8 canales de audio digital con hasta ochos 8 productos Bose AmpLink a una distancia maximala de 10 metros entre los productos.

BOSE PowerSpace P4300A - PowerSpace P4300A - 3

PRECAUcION: Se require un cable CAT 5 recto aliso ElA/TIA 568B o equivalente para el funacionlamento correcte de AmpLink. No son compatibles cables sin aislamento que puenden provocar que el audio de AmpLink no funcione correntamente. No connecto ningun puerto RJ-45 a una red de Ethernet.

Entrada analogica: entrada de nivel de linea para senales de audio analógicas balanceadas.
Puerto deactualizacion:seutiliza paraactualizacionesdefirmware.
o ganancia bajo (sensibilid de 14 dBu).
D. Entrada de alimentacion: conexion del cable de alimentacion (entra 60320-C14). Desconectar el cable de alimentacion cuando el amplificador está encendido es un methodo de apagado acceptable.

Configuración de un amplificador PowerSpace

  1. Para comenzar, el amplificador debe estapagado (Off), luego, ajuste los interruptores del panel posterior segun los requerimientos de la aplicacion.A continuacion,realice todas las conexiones de alimentacion y audio necessarias.
  2. Pulse el interruptor de Encendido del panel frontal para encender el amplificador.
  3. En funcion de los altavoces que este configurando con el amplificador PowerSpace, realice una de lassiguientesaxonles:

A. Si todas las salidas estan configuradas hacia altavoces de alta impedancia de 70/100 V, gire cada control de Atenuacion de salute a O dB. Ajuste cada toma del altovo segun la configuracion adecauda.En funcio de la configuracion total de la toma del altovo, el amplificador suministrar la potencia necessaria a cada salute, hasta la potencia nominal del canal. Para ver ejemplos, consulte la Guia de aplicaciones de PowerSpace en PRO.BOSE.COM.
B. Si todas las開放es estan configuradas hacia altavoces de bajo impedancia de 4-8Ω, gire cada control de Atenuacion de salida hasta que se alcancen los niveles desados. Reproduzca una seals que contenga el programa normal o el nivel de entrada de ruido rosa mas altos. Aseguese de que el material esta cerca de la sensibility de entrada para obtener el mejor rendimiento de ruido. Observe el LED de Limpite de salute para la salute que se esta ajustando. Si el nivel de seal es superior al limite de proteccion del altevoz, el LED de Limpite de salute se iluminar de color ambar. Aumente la atenuacion hasta que el LED de Limpite de salute no se ilumine o solo se ilumine occasionalmente. Para ver ejemplos, consulte la Guia de aplicaciones de PowerSpace en PRO.BOSE.COM.

  1. Dado que cadaitterse pue configurar hacia altavoces de alta o bajo impedancia, el amplificador puece ser compatible con instalaciones de impedancia mixta. En esta configuracion, configure primero los canales de alta impedancia antes de configurar los canales de baja impedancia.
  2. Cuando configre el amplificador, revise los LED de Senal de entrada por saturacion de entrada y los LED de Limo de salute para la limitacion de salute con el fin de garantizar que el amplificador funcie bajo las conditiones de functiomento adecuadas. Realice ajustes si es necessario.

Consideraciones Tecnicas:

El ajuste del control de Atenuacion de salute de un unico canal no alecta el nivel de otros canales. Cada canal se limitar a su potencia nominal. Si la demanda de potencia continua sigue siendo demasiado alta, el amplificador se limitar a gradualmente a un promedio de 1/2 de potencia de forma continua.

Hay varias formas de ajustar la potencia de salute en una aplicacion del amplificador PowerSpace:

  • Ajuste el nivel de senal de entrada en relation con la configuracion de sensibilities del amplificador.
  • Ajuste los controles de Atenuacion de calidad del amplificador.
  • Ajuste la configuracion de la toma del transformador deequalier altavoz de alta impedancia conectado.

Ubicación de la instalación del equipo

BOSE PowerSpace P4300A - Ubicación de la instalación del equipo - 1

PRECAUICION: Este producto no está elaeado para ser instalado niutildo en zonas de instalaciones acuaticas en interiores (incluidos, entreculos, piscinas techadas, parques acuaticos techados, jacuzziis, saunas, salas de vapor y pistas de patinaje techadas).

BOSE PowerSpace P4300A - Ubicación de la instalación del equipo - 2

PRECAUCION: No instale el producto en lugaresdonde se pueda generar condensacion.

La importancia de una ventilacion adecuada

Para ubicar el amplificador,onga en cuenta los siguientes aspectos:

  • Asegürese de que el aire pueda circular libremente desde adelante hacer para una ventilacion adecuada. Hay ranuras de ventilacion en la parte delantera,trasera y en los laterales del amplificador.
  • No cubra ni bloquee las ranuras de ventilacion del amplificador.
  • Asegürese de que el chasis esté protegido del calor y alejado de fuentes de calor directas, como radiadores y ranuras de ventilación.

BOSE PowerSpace P4300A - La importancia de una ventilacion adecuada - 1

PRECAUcION: Debido a los requisitos de ventilacion, no colque el producto en espacios reducidos, como una cayidad de pared o un gabinete cerrado. No permita que el chasis suppe la temperatura de functiomento maxima de 40^ (104 F). Tenga en cuestiona las condidones que se presentan en un rack cerrado, en el que la temperatura possible augmentar por encima de la que Tiene la habitacion. Si el amplificador se caliente demasiado, pagar a un mode de proteccion termica y silenciara todas las salidas.

Montaje en rack

Los amplificadores PowerSpace estan diseñados para uso en rack estandar de 48 cm (19 in); occupan 1 unidad de rack (RU) de alto (4.4 cm/1.7 in) y requieren una profundad de montaje de 40.6 cm (16.0 in) desde el riel frontal del rack. Utilice 4 susjetadores con arandelas (no incluidos) para montar las asas del rack del panel frontal del amplificador en los rieles del rack del equipo.

BOSE PowerSpace P4300A - Montaje en rack - 1

PRECAUCION: Utilice unicamente las herrimiantas de montaje que recomienda el fabricante del rack.

BOSE PowerSpace P4300A - Montaje en rack - 2

PRECAUcION: No instale ni coloque el soporte ni el producto circa de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefacion u other aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

Silenciamiento con cierre de contacto estandar

El amplificador está Diseño para silenciar todas las salidas cuando los contactos de Mute (Silenciamiento) están cortocircuitados entre s i o cuando los contactos de Mute (Silenciamiento) están abiortos, según la configuración del amplificador. El estado predeterminado es Normalmente abierto (NO), en el que un cortocircuito en el conductor de Mute (Silenciamiento) silenciara todas las salidas. Puede usar el interruptor Mute DIP (DIP de Silenciamiento) para invertir la polaridad de silenciamiento a Normalmente cerrada (NC), en la que un circuito abierto en el conductor Mute (Silenciamiento) silenciara todas las salidas.

Note: Todos los LED de Límite de salute parpádearán en rojo cuando el amplíficator se haya silenciado desde el conector Mute (Silenciamiento) del panel trasero.

BOSE PowerSpace P4300A - Silenciamiento con cierre de contacto estandar - 1

Akcesoria P2600A P21000A P4300A

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 1

(50 230)P 120) 54. (50 230)P 120) 8.2: P21000A (50 230)P 120) 6.1. (50 230)P 120) 9.6: P4300AP2600A

1:1 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y

Jy Jy 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

10

AmpLink AmpLink 568B

.ETernetRJ-45

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 2

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 3

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 4

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 5

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 6

BOSE PowerSpace P4300A - Akcesoria P2600A P21000A P4300A - 7

(1)


(1)

jss 10-12

(14 2

10

PowerSpace

yall 1

2

PowerSpace 3

100/70 100/70

Jae 1e 2000 00000000000000000000000000000000000000

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSE

Modelo : PowerSpace P4300A

Categoría : Receptor de audio