BOSE PowerSpace P21000A - Récepteur audio

PowerSpace P21000A - Récepteur audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerSpace P21000A BOSE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE PowerSpace P21000A - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio (amplificateur)
Marque Bose
Modèle PowerSpace P21000A
Puissance nominale (stéréo) 2 × 1000 W (THD+N < 0,04%, 1 kHz, 4-8 Ω, 70/100 V)
Puissance en mode I-Share 1 × 2000 W (2-4 Ω, 70/100 V)
Gain (faible impédance) 37 dB
Gain (70 V) 35 dB
Gain (100 V) 38 dB
Dimensions (H × L × P) 44 mm × 483 mm × 414 mm
Poids net 6,6 kg
Poids brut 8,6 kg
Alimentation 100 V à 264 V, 50/60 Hz
Appel de courant au démarrage (230 V) 13,7 A
Appel de courant au démarrage (120 V) 7,6 A
Plage de températures d'utilisation 0 °C à +40 °C
Plage de températures de stockage -40 °C à +70 °C
Impédance de charge 4 Ω, 8 Ω, 70 V, 100 V
Entrées audio Analogique symétrique (ligne) et AmpLink (RJ-45, 8 canaux numériques)
Fonctions spéciales Auto-Standby, Mute (contact sec), limitation de sortie, mode I-Share
Voyants LED Alimentation (blanc/rouge), signal d'entrée (vert/orange/rouge), limite de sortie (orange/rouge)
Montage Rack 19 pouces, 1U
Accessoires fournis Cordon d'alimentation, câble Cat 5e (1 m), connecteurs Euroblock (2 et 3 broches), cavalier I-Share, cosses à fourche
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d'eau ni de produits liquides.
Sécurité Protection thermique, protection contre les courts-circuits, mise à la terre. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier.

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerSpace P21000A BOSE

Comment installer l'amplificateur PowerSpace P21000A ?
L'installation doit être réalisée par un technicien professionnel. Assurez-vous d'avoir une ventilation suffisante (air circulant de l'avant vers l'arrière). Montez l'appareil dans un rack standard de 19 pouces en utilisant quatre boulons avec rondelles (non fournis). Branchez le cordon d'alimentation sur une prise mise à la terre. Configurez les interrupteurs DIP à l'arrière selon votre installation (impédance haute ou basse, mode I-Share, etc.) avant de mettre sous tension.
Que faire si le voyant d'alimentation clignote en rouge ?
Un voyant d'alimentation rouge clignotant indique une anomalie thermique. Vérifiez que la ventilation n'est pas obstruée et que l'amplificateur n'est pas exposé à une chaleur excessive. Si le problème persiste, mettez l'appareil hors tension et laissez-le refroidir. Si le voyant reste rouge fixe, il s'agit d'un défaut d'alimentation ; contactez un technicien qualifié.
Comment configurer le mode I-Share ?
Le mode I-Share permet de combiner les deux canaux pour doubler la puissance. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint ou en veille. Réglez l'interrupteur DIP I-Share 1 & 2 sur On. Placez le cavalier fourni sur les borniers de sortie (1+ et 1- ou 2+ et 2-). Branchez ensuite l'enceinte sur les bornes utilisées. La puissance disponible sera de 1 × 2000 W (2-4 Ω, 70/100 V).
Puis-je utiliser des enceintes 70 V et 100 V simultanément ?
Oui, l'amplificateur supporte des installations mixtes. Chaque sortie peut être configurée indépendamment en haute impédance (Hi-Z 70 V ou 100 V) ou en basse impédance (Low-Z 4-8 Ω) via les interrupteurs DIP correspondants. Réglez d'abord les canaux en haute impédance, puis ceux en basse impédance. Les limiteurs s'adaptent automatiquement.
Comment activer le mode Auto-Standby ?
Sur le panneau arrière, localisez l'interrupteur DIP Auto-Standby et placez-le sur On. L'amplificateur passera automatiquement en veille après 20 minutes sans signal d'entrée. Il se réveillera dès qu'un signal audio est détecté (avec un délai d'environ 1 seconde). La position par défaut est Off.
Que signifient les voyants de signal d'entrée ?
Chaque canal possède un voyant de signal d'entrée : Vert = signal présent, Orange = l'entrée est proche de l'écrêtage, Rouge = l'entrée écrête. Si le voyant reste rouge, réduisez le niveau de la source audio pour éviter la distorsion.
Comment mettre à jour le firmware via le port Update ?
Le port Update (RJ-45) permet de mettre à jour le firmware. Utilisez un câble Ethernet pour connecter l'amplificateur à un ordinateur avec le logiciel approprié (disponible sur PRO.BOSE.COM). Suivez les instructions fournies avec la mise à jour. Ne connectez pas ce port à un réseau Ethernet.
L'amplificateur peut-il être monté dans un rack ?
Oui, le PowerSpace P21000A est conçu pour un montage en rack standard de 19 pouces. Il occupe une unité rack (1U) de hauteur (44 mm) et une profondeur de 414 mm. Utilisez des boulons avec rondelles (non fournis) pour fixer les équerres avant au rack. Assurez une ventilation adéquate ; ne placez pas d'autres appareils chauffants à proximité.
Quelle est la puissance nominale en mode stéréo ?
En mode stéréo, chaque canal délivre 1000 W sous 4-8 Ω ou en ligne 70/100 V, avec une distorsion inférieure à 0,04% (1 kHz). La puissance totale combinée est de 2 × 1000 W. En mode I-Share, la puissance monte à 2000 W sur un seul canal.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur de l'amplificateur. N'utilisez jamais d'eau, de solvants ou de produits liquides. Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Assurez-vous que les orifices de ventilation restent dégagés.

Questions des utilisateurs sur PowerSpace P21000A BOSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerSpace P21000A - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerSpace P21000A de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI PowerSpace P21000A BOSE

Notice d'installation....12

Ce produit doit être installé par un technicien professionnel ! Ce document est destiné à fournir aux techniciens

professionnels les directives de montage et de sécurité relatives à ce produit dédié à une installation fixe.

Veuillez lire ce document, ainsi que l'ensemble des avertissements de sécurité avant de procéder à l'installation.

  1. Veuillez lire ces consignes.
  2. Veuillez conserver ces consignes.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les consignes.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau ou de toute autre source d'humidité,
  6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
  7. Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
  8. N'installez pas cet appareil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les installations de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches mâles et d'un orifice pour la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu'il remplace cette prise obsolette.
  10. Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l'équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l'ensemble chariot/appareil.
  13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
  14. Contiez toute réparation à du personnel qualité. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.)

Symboles de sécurité

Ces symboles sur le produit possèdent les significations suivantes :

BOSE PowerSpace P21000A - Symboles de sécurité - 1

Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d'installation, relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.

BOSE PowerSpace P21000A - Symboles de sécurité - 2

Ce symbole sur le produit indique la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil, susceptible d'induire un risque de décharge électrique.

BOSE PowerSpace P21000A - Symboles de sécurité - 3

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'usager. Adressez-vous à un réparateur qualifié.

BOSE PowerSpace P21000A - Symboles de sécurité - 4

Avertissements/précautions

BOSE PowerSpace P21000A - Avertissements/précautions - 1

BOSE PowerSpace P21000A - Avertissements/précautions - 2

Certaines petites pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

BOSE PowerSpace P21000A - Avertissements/précautions - 3

Ce produit ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2 000 mètres.

- Tous les produits Bose doivent être installés dans le respect des réglementations locales et nationales. L'installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l'installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d'installer ce produit.

- Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.

- Ce produit n'est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, palinoire intérieure, etc.).

- Protégez ce produit de tout risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.

- Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à toutes formes de liquides ou à l'humidité.

- Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

- N'installez pas le support ou le produit à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.

- Pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu'une cavité murale ou un placard fermé.

- Veillez à ne pas effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.

• N'utilisez pas de convertisseur continu-alternatif avec ce produit.

- N'utilisez pas cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.

- Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que celle-ci est bien raccordée à la terre ou qu'elle est dotée d'une protection par mise à la terre.

- Lorsque l'alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible.

- Utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.

- Évitez de toucher les bornes ou éléments de câblages non isolés. Les bornes de connexion audio de ce produit sont sous tension, ce qui peut provoquer une sensation désagréable en cas de contact.

CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canadienne. Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.

REMARQUE : ce matériel a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé en environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais.

Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT : ceci est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur doit prendre des mesures adéquates.

Des câbles blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des réglementations.

Ce produit répond aux critères d'immunité de la norme EN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classés E2.

Appel de courant au démarrage :

P21000A:13,7 A (230 V/50 Hz), 7,6 A (120 V/50 Hz)

P4300A/P2600A:14,4 A (230 V / 50 Hz), 7,6 A (120 V / 50 Hz)

Appel de courant après une interruption de 5 secondes du courant :

P21000A:8,2 A (230 VCA / 50 Hz), 5,4 A (120 VCA / 50 Hz)

P4300A/P2600A:9,6 A (230 VCA / 50 Hz), 6,1 A (120 VCA / 50 Hz)

Ce produit est conforme à toutes les directives de l'Union européenne qui s'y appliquent. La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse suivante : www. Bose. com/compliance

BOSE PowerSpace P21000A - CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) - 1

Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité électromagnétique et à toutes les autres réglementations britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www. Bose. com/compliance

BOSE PowerSpace P21000A - CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) - 2

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d'enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 7 » correspond à 2007 ou à 2017.

Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd., Minhang District, Shanghai 201100

Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni

Importateur pour PUE : Bose Products B. V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas

Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R. L. de C. V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D. F. Pour plus d'informations sur l'importateur et le service : +5255 (5202) 3545

Importateur pour Taiwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676

Bose et PowerSpace sont des marques commerciales de Bose Corporation.

Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639

©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Informations relatives à la garantie

Cet appareil est couvert par une garantie limitée.

Pour avoir plus d'information sur la garantie, visitez PRO. BOSE. COM.

Accessoires P2600A P21000A P4300A

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 1

Cordon d'alimentation secteur 111

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 2

Câble Cat 5e

(longueur 1 m)

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 3

Connecteur Euroblock à 2 broches (noir) 111

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 4

Connecteur Euroblock à 3 broches (vert) 2 2 4

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 5

Cavalier I-Share 112

BOSE PowerSpace P21000A - Accessoires P2600A P21000A P4300A - 6

Cosse à fourche

(épaisseurs 14 à 16 de la norme AWG)

5 5 10

Informations techniques

Pour plus d'informations techniques (caractéristiques, synoptiques, consommation électrique...), veuillez consulter la page produit PowerSpace sur PRO. BOSE. COM.

Puissance nominaleP2600AP21000AP4300A
Puissance de l'amplificateur2 × 600 W(THD+N < 0,04%, 1 kHz, 4-8 Ω, 70/100 V)2 × 1000 W(THD+N < 0,04%, 1 kHz, 4-8 Ω, 70/100 V)4 × 300 W(THD+N < 0,04%, 1 kHz, 4-8 Ω, 70/100 V)
Puissance en mode I-Share1 × 1200 W (2-4 Ω, 70/100 V)1 × 2000 W (2-4 Ω, 70/100 V)2 × 600 W (2-4 Ω, 70/100 V)(chaque paire de canaux peut fonctionner en mode I-Share)
Gain (à faible impédance)35 dB37 dB32 dB
Gain (en mode 70 V) 35 dB35 dB35 dB
Gain (en mode 100 V)38 dB38 dB38 dB
Caractéristiques physiques
Plage de températures d'utilisation100 V à 264 V +40 °C à 0 °C
Plage de températures de stockage+70 °C à -40 °C
Dimensions(H × L × P)44 mm × 483 mm × 414 mm
Poids net6,2 kg6,6 kg6,6 kg
Poids brut8,2 kg8,6 kg8,6 kg

PowerSpace p2600a/p21000a

Panneau avant

text_image 1 2 3 4 BOSE POWER SIGNAL LPM P2600A PowerSpace Variable Power Angle P2600A
1 Interrupteur Power :Mode d'entrée/ sortie de veille.
2 Voyant d'alimentation :Indicateur d'alimentation ou d'anomalieBlanc (fixe) : l'amplificateur est sous tensionBlanc (clignotant) : l'amplificateur est en veilleRouge (fixe) : défaut d'alimentationRouge (clignotant) : anomalie thermique
3 Voyant de signal d'entrée :Chaque LED fonctionne indépendammentVert : signal présentOrange : l'entrée est proche de la limite d'écrêtageRouge : l'entrée écrête
4 Voyant de limite de sortie :Chaque LED fonctionne indépendammentOrange : l'amplificateur limite une sortieRouge (les deux fixes) : défaillance de l'amplificateurRouge (clignotant) : le son des sorties est coupé

Indication des défaillances

Anomalie alimentation*Anomalie thermiqueAnomalie Amplificateur
Voyant d'allimentationRouge fixeRouge clignotant
Voyants de limiteTous en rouge fixeTous en rouge fixe

* Sauf perte d'alimentation

S'il est impossible de remédier à une anomalie au niveau de l'alimentation ou de l'amplificateur, alors il faut remplacer l'amplificateur.

Panneau arrière

BOSE PowerSpace P21000A - Panneau arrière - 1

text_image OUTPUT ATTENUATION MUTE OUTPUT Switch Settings Off ON SWITCHING ON LUX A PUNT SQUARE TO NO BIG POTENT ON LUX OUTPUT ON LUX OUTPUT ON OUTPUT ON START RESET INPUT LINK LINK INPUT 1 + 2 - 10 10-50V - 50V/50Hz BASE CIN(VEY) RED LOW DC(VEY) DO-50V - 50V/50Hz ISO MAX

Boutons de contrôle d'atténuation de sortie : permettent de régler l'atténuation pour chaque sortie. Tournez les boutons de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire l'atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'atténuation. L'atténuateur doit se trouver en position 0 dB pour que la sortie correspondante puisse atteindre la puissance nominale. ② Mute : une fermeture ou une ouverture de contact sec permet de couper le son au niveau de toutes les sorties. Un interrupteur DIP permet d'inverser la polarité de coupure du son. Connecteurs de sortie : bornier à 4 broches pour branchement des enceintes. Chaque canal peut fournir jusqu'à 600 watts (P2600A) ou jusqu'à 1000 watts (P21000A), indépendamment de la charge : 4 Ω, 8 Ω, 70 V ou 100 V. Les sorties peuvent fonctionner en mode I-Share. 4 Interrupteurs DIP : cette rangée d'interrupteurs permet de configurer l'amplificateur.

  1. Auto-Standby : lorsque ce mode est activé (sur On), l'amplificateur passe en mode veille, basse consommation, au bout de 20 minutes d'absence de signal d'entrée. Lorsque l'amplificateur se trouve en mode veille et qu'un signal audio est détecté, l'amplificateur se réactive automatiquement, et le signal audio est amplifié une seconde plus tard. La position par défaut est Off.
  2. Polarité de coupure du son (Mute) : ce sélecteur permet de choisir la polarité d'activation de la coupure du son : NO (contact normalement ouvert) ou NC (contact normalement fermé). La position par défaut est NO.
  3. Global Out (Sortie globale) : permet de régler la tension de sortie, 70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l'interrupteur DIP est réglé sur Hi-Z. Dans les modes Hi-Z 70 V et Low-Z, les limiteurs 100 V P et 70 V RMS sont activés automatiquement. En mode Hi-Z 100 V, les limiteurs 100 V _RMS sont activés automatiquement.
  4. Sortie 1 : sélectionne la sortie à haute impédance (Hi-Z) sur ligne 70/100 V ou la sortie à faible impédance (Low-Z) 4-8 Ω pour la sortie 1.
  5. Sortie 2 : sélectionne la sortie à haute impédance (HI-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impédance (Lo-Z) 4-8 Ω (Low-Z) pour la Sortie 2.
  6. I-Share 1 & 2 : ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 1 & 2. Lorsque l'amplificateur est éteint ou en veille, réglez cet interrupteur DIP sur On, puis mettez en place le cavalier fourni sur les borniers à 4 broches. Puis câblez l'enceinte à l'amplificateur en utilisant les bornes 1+ et 1- (ou 2+ et 2-).

Sélecteur Input Select : cette molette permet de choisir les entrées audio analogiques ou AmpLink. Le réglage par défaut est analogique 1:1. 6 Ports AmpLink : le connecteur RJ-45 Input reçoit jusqu'à 8 canaux audionumériques provenant d'un produit Bose AmpLink. L'amplificateur offre également un renvoi de signal (Thru) permettant de brancher en série les 8 canaux audionumériques vers un maximum de 8 autres produits Bose AmpLink, avec une distance maximale de 10 mètres entre produits.

BOSE PowerSpace P21000A - Panneau arrière - 2

ATTENTION : pour un fonctionnement correct de la liaison AmpLink, il est obligatoire d'utiliser un câble Cat 5 blindé droit EIA/TIA 568B, ou équivalent. L'utilisation d'un câble non blindé n'est pas recommandée, car cela peut provoquer un dysfonctionnement de la liaison AmpLink. Ne connectez PAS l'un ou l'autre des ports RJ-45 à un réseau Ethernet.

⑦ Entrée analogique : entrée au niveau ligne pour signaux audio analogiques symétriques. ⑧ Port Update : sert à la mise à jour du firmware. 9 Sélecteur Gain/Sensitivity : faites coulisser ce sélecteur pour régler le gain/sensibilité global(e) en position High (sensibilité -10 dBV), Mid (sensibilité +4 dBu) ou Low (sensibilité +14 dBu). 10 Alimentation secteur : branchement du cordon d'alimentation (entrée IEC 60320-C14). Il est acceptable d'éteindre l'amplificateur en débranchant le cordon d'alimentation.

PowerSpace P4300A

Panneau avant

text_image 1 2 3 4 BOSE POWER SIGNAL LPM P4300A
1 Interrupteur Power :Mode d'entrée/sortie de veille.
2 Voyant d'alimentation :Indicateur d'alimentation ou d'anomalieBlanc (fixe) : l'amplificateur est sous tensionBlanc (clignotant) : l'amplificateur est en veilleRouge (fixe) : défaut d'alimentationRouge (clignotant) : anomalie thermique
3 Voyant de signal d'entrée :Chaque LED fonctionne indépendammentVert : signal présentOrange : l'entrée est proche de la limite d'écrêtageRouge : l'entrée écrête
4 Voyant de limite de sortie :Chaque LED fonctionne indépendammentOrange : l'amplificateur limite une sortieRouge (fixe) : anomalie canaux 1 & 2 amplificateur A anomalie canaux 3 & 4 amplificateur BRouge (tous fixes) : anomalie thermiqueRouge (clignotant) : le son des sorties est coupé

Indication des défaillances

Anomalie alimentation*Anomalie thermiqueAnomalie Amplificateur
Voyant d'alimentationRouge fixeRouge clignotant
Voyants de limiteTous en rouge fixeVoyants rouges fixes canaux 1 & 2, Amplificateur A Voyants rouges fixes canaux 3 & 4, Amplificateur B

* Sauf perte d'alimentation. S'il est impossible de remédier à une anomalie au niveau de l'alimentation ou de l'amplificateur, alors il faut remplacer l'amplificateur.

Panneau arrière

text_image OUTPUT ATTENUATION MUTE OUTPUT INPUT INPUT Link INPUT RESET 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1.0-0.000+0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.000/0.0

1 Contrôles d'atténuation de sortie : permettent de régler l'atténuation pour chaque sortie. Tournez les boutons de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire l'atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'atténuation. L'atténuateur doit se trouver en position 0 dB pour que la sortie correspondante puisse atteindre la puissance nominale. 2 Mute : une fermeture ou une ouverture de contact sec permet de couper le son au niveau de toutes les sorties. Un interrupteur DIP permet d'inverser la polarité de coupure du son. Connecteurs de sortie : bornier à 8 broches pour branchement des enceintes. Chaque canal peut fournir jusqu'à 300 watts indépendamment de la charge : 4 Ω, 8 Ω, 70 V ou 100 V. Chaque paire de sorties peut fonctionner en mode I-Share. 4 Interrupteurs DIP : cette rangée d'interrupteurs permet de configurer l'amplificateur.

  1. Auto-Standby : lorsque ce mode est activé (sur On), l'amplificateur passe en mode veille, basse consommation, au bout de 20 minutes d'absence de signal d'entrée. Lorsque l'amplificateur se trouve en mode veille et qu'un signal audio est détecté, l'amplificateur se réactive automatiquement, et le signal audio est amplifié une seconde plus tard. La position par défaut est Off.
  2. Polarité de coupure du son (Mute) : ce sélecteur permet de choisir la polarité d'activation de la fonction de coupure du son : NO (contact normalement ouvert) ou NC (contact normalement fermé). La position par défaut est NO.
  3. Global Out (Sortie globale) : permet de régler la tension de sortie, 70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l'interrupteur DIP est réglé sur Hi-Z. Dans les modes Hi-Z 70 V et Low-Z, les limiteurs 100 V, et 70 V sont activés automatiquement. En mode Hi-Z 100 V, les limiteurs 100 V sont activés automatiquement.
  4. Sortie 1: sélectionne la sortie haute impédance (Hi-Z) sur ligne 70/100 V ou la sortie à faible impédance (Low-Z) 4-8 Ω pour la sortie 1.
  5. Sortie 2 : sélectionne la sortie haute impédance (HI 2.
  6. Sortie 3 : sélectionne la sortie à haute impédance (Hi-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impédance (Lo-Z) 4-8 Ω (Low-Z) pour la Sortie 3.
  7. Sortie 4 : sélectionne la sortie à haute impédance (Hi-Z) sur ligne 70/100V ou la sortie à faible impédance (Lo-Z) 4-8 Ω (Low-Z) pour la Sortie 4.
  8. I-Share 1 & 2 : ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 1 & 2.
  9. I-Share 3 & 4 : ce mode permet de doubler la puissance de sortie, en combinant les signaux des sorties 3 & 4.

Remarque : lorsque l'amplificateur est éteint ou en veille, réglez un ou les deux interrupteurs I-Share DIP sur On, puis mettez en place le cavalier fourni sur les 4 premières et/ou les 4 dernières bornes de sortie. Puis, câblez les enceintes à l'amplificateur. Câblez les enceintes I-Share 1 & 2 à l'amplificateur en utilisant les bornes 1+ et 1- (ou 2+ et 2-). Câblez les enceintes I-Share 3 & 4 à l'amplificateur en utilisant les points 3+ et 3- (ou 4+ et 4-).

5 Sélecteur Input Select : cette molette permet de choisir les entrées audio analogiques ou AmpLink. Le réglage par défaut est analogique 1:1.

6 Ports AmpLink : le connecteur RJ-45 Input reçoit jusqu'à 8 canaux audionumériques provenant d'un produit Bose AmpLink. L'amplificateur offre également un renvoi de signal (Thru) permettant de brancher en série les 8 canaux audionumériques vers un maximum de 8 autres produits Bose AmpLink, avec une distance maximale de 10 mètres entre produits.

ATTENTION : pour un fonctionnement correct de la liaison AmpLink, il est obligatoire d'utiliser un câble Cat 5 blindé droit EIA/TIA 568B, ou équivalent. L'utilisation d'un câble non blindé n'est pas recommandée, car cela peut provoquer un dysfonctionnement de la liaison AmpLink. Ne connectez PAS l'un ou l'autre des ports RJ-45 à un réseau Ethernet.

⑦ Entrée analogique : entrée au niveau ligne pour signaux audio analogiques symétriques.

8 Port Update : sert à la mise à jour du firmware.

9 Sélecteur Gain/Sensitivity : faites coulisser ce sélecteur pour régler le gain/sensibilité global en position High (sensibilité -10 dBV), Mid (sensibilité +4 dBu) ou Low (sensibilité +14 dBu).

10 Alimentation secteur : branchement du cordon d'alimentation (entrée IEC 60320-C14). Il est acceptable d'éteindre l'amplificateur en débranchant le cordon d'alimentation.

Configuration d'un amplificateur powerspace

  1. Vérifiez que l'amplificateur est éteint, puis réglez les sélecteurs du panneau arrière sur les positions souhaitées selon l'usage prévu : Puis, effectuez les branchements secteur et audio nécessaires.
  2. Appuyez sur l'interrupteur Power pour mettre l'amplificateur sous tension (On).
  3. Selon les enceintes que vous configurez avec votre amplificateur PowerSpace, procédez comme suit :

A. Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à haute impédance sur ligne 70/100 V, réglez chaque contrôle d'atténuation Output Attenuation sur 0 dB. Réglez chaque enceinte sur la position de puissance souhaitée. En fonction de la puissance totale associée au réglage d'enceinte, l'amplificateur fournira la puissance nécessaire à chaque sortie, jusqu'à la puissance nominale du canal. Vous trouverez des exemples dans le Guide d'Application PowerSpace sur PRO.BOSE.COM.

B. Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à faible impédance, 4-8 Ω, tournez chaque bouton de contrôle d'atténuation Output Attenuation jusqu'à obtenir le niveau sonore désiré. Lancez la lecture d'une source contenant les signaux les plus élevés attendus ou un bruit rose. Vérifiez que les appareils fonctionnent dans leur sensibilité d'entrée optimale, pour obtenir le meilleur rapport signal/bruit possible. Observez le voyant de limite de sortie correspondant à la sortie que vous réglez. Si le niveau du signal est plus élevé que la limite de protection pour l'enceinte, le voyant de limite de sortie passe à l'orange. Augmentez l'atténuation jusqu'à ce que le voyant de limite de sortie s'éteigne ou ne s'allume que de temps en temps. Vous trouverez des exemples dans le Guide d'Application PowerSpace sur PRO. BOSE. COM.

  1. Comme chaque sortie est configurable pour alimenter des charges d'enceintes à haute ou faible impédance, l'amplificateur est compatible avec des installations mixtes. Dans ce cas de figure, configurez d'abord les canaux fonctionnant en haute impédance, puis ceux fonctionnant en faible impédance.
  2. Lorsque vous configurez l'amplificateur, gardez un œil sur les voyants d'entrée du signal, afin de repérer un éventuel écrêtage en entrée, et sur les voyants Limite de sortie indiquant l'activation du limiteur de sortie, afin de vous assurer que l'amplificateur fonctionne dans de bonnes conditions. Procédez aux éventuels réglages nécessaires.

Aspects techniques :

Le fait de régler les Contrôles d'atténuation d'un canal ne modifie pas le niveau sur les autres canaux. Chaque canal est limité à sa puissance nominale. Si la demande en puissance est sans cesse trop élevée, l'amplificateur limite progressivement sa sortie, jusqu'à une moyenne de ½. Il existe plusieurs façons de régler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace :

  • Régler le signal d'entrée en fonction de la valeur de sensibilité de l'amplificateur. • Régler les contrôles d'atténuation de l'amplificateur.
  • Modifier les réglages de puissance sur les transformateurs des enceintes à haute impédance connectées.

Positionnement

BOSE PowerSpace P21000A - Positionnement - 1

ATTENTION : ce produit n'est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.).

BOSE PowerSpace P21000A - Positionnement - 2

ATTENTION : ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.

Une ventilation correcte est indispensable

Prenez en compte les points suivants lors du positionnement de l'amplificateur :

  • Vérifiez que l'air circule librement de l'avant vers l'arrière pour assurer une ventilation correcte. L'amplificateur possède des évents d'aération à l'avant, à l'arrière et sur les côtés.
  • Ne couvrez ou n'obstruez pas les évents de l'amplificateur. • Le châssis doit être éloigné de toute source de chaleur directe (radiateurs ou orifices de ventilation).

BOSE PowerSpace P21000A - Une ventilation correcte est indispensable - 1

ATTENTION : pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu'une cavité murale ou un placard fermé. Veillez à ce que le système ne soit pas exposé à des températures supérieures à 40 °C. Vérifiez notamment les conditions d'aération pour les systèmes montés en rack, où la température est susceptible d'augmenter bien au-delà de celle de la pièce. Si l'amplificateur devient trop chaud, il se met en mode de protection thermique et coupe le son de toutes les sorties.

Montage en rack

Les amplificateurs PowerSpace sont conçus pour être montés dans un rack standard de 48 cm (19 pouces) de largeur, dans lequel chacun occupe une unité (RU) en hauteur (soit 4,4 cm), pour une profondeur de 40,6 cm à partir du rail avant. Pour fixer au rack les équerres du panneau avant de l'amplificateur, utilisez quatre boulons avec rondelles (non fournis).

BOSE PowerSpace P21000A - Montage en rack - 1

ATTENTION : utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.

BOSE PowerSpace P21000A - Montage en rack - 2

ATTENTION : n'installez pas le support ou le produit à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Coupure du son par fermeture de contact standard

L'amplificateur est conçu pour couper le son de toutes ses sorties dès que les contacts Mute sont fermés ou lorsqu'ils sont ouverts, en fonction de la configuration choisie. Le mode par défaut est normalement ouvert (NO) : dans ce cas, la fermeture des contacts du connecteur Mute coupe toutes les sorties. L'interrupteur DIP Mute permet d'inverser la polarité de cette fonction, en mode normalement fermé (NC) : dans ce cas, c'est l'ouverture des contacts Mute qui coupe toutes les sorties.

Remarque : lorsque l'amplificateur est coupé via le connecteur Mute du panneau arrière, tous les voyants Limite de sortie clignotent en rouge.

BOSE PowerSpace P21000A - Coupure du son par fermeture de contact standard - 1

text_image - + - +
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : PowerSpace P21000A

Catégorie : Récepteur audio