EDEN ED7007 - Climatisation

ED7007 - Climatisation EDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ED7007 EDEN au format PDF.

📄 118 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EDEN ED7007 - page 24
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur portable
Capacité de refroidissement 7000 BTU
Consommation énergétique Classe énergétique A
Niveau sonore 54 dB
Dimensions 30 x 30 x 70 cm
Poids 25 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déshumidification, ventilation
Utilisation recommandée Pour des pièces jusqu'à 20 m²
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ED7007 EDEN

Comment puis-je allumer mon climatiseur EDEN ED7007 ?
Pour allumer le climatiseur EDEN ED7007, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres. Un filtre sale peut réduire l'efficacité du refroidissement. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées.
Quel est le niveau de bruit normal pour le EDEN ED7007 ?
Le climatiseur EDEN ED7007 fonctionne généralement à un niveau sonore de 52 dB en mode normal, ce qui est comparable à une conversation calme.
Comment régler la température sur mon EDEN ED7007 ?
Utilisez la télécommande ou le panneau de contrôle pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Mon climatiseur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets sont bloqués dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les filtres de mon climatiseur EDEN ED7007 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les du climatiseur, aspirez la poussière avec un aspirateur ou lavez-les à l'eau tiède avec un savon doux. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Est-ce que le EDEN ED7007 a une fonction de déshumidification ?
Oui, le climatiseur EDEN ED7007 dispose d'une fonction de déshumidification qui peut être activée via la télécommande.
Quelle est la capacité de refroidissement du EDEN ED7007 ?
Le climatiseur EDEN ED7007 a une capacité de refroidissement de 7000 BTU, ce qui est adapté pour une pièce d'environ 20 à 30 m².
Comment puis-je programmer mon climatiseur pour qu'il s'éteigne automatiquement ?
Utilisez la fonction de minuterie sur la télécommande pour programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que le climatiseur s'éteigne.
Que faire si l'eau s'accumule dans mon climatiseur ?
Vérifiez le réservoir d'eau et videz-le si nécessaire. Assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas obstrué.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ED7007 - EDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ED7007 de la marque EDEN.

MODE D'EMPLOI ED7007 EDEN

  • Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour veiller à une utilisation, un entretien et une installation appropriées.
  • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages.
  • L'appareil est uniquement conçu pour un usage intérieur.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une prise de courant endommagée ou mal installée.
  • Ne pas utiliser l'appareil: – près d'une source d'ignition. – à proximité d'éclaboussures possibles d'huile. – dans un espace exposé à la lumière directe du soleil. – à proximité d'éclaboussures possibles d'eau. – près d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
  • Ne jamais insérer les doigts ou d'autres objets dans la sortie d'air. Soyez particulièrement attentif à avertir les enfants de ces dangers.
  • Maintenir l'appareil vers le haut pendant le transport et le stockage.
  • Toujours couper l'alimentation ou déconnecter l'appareil avant de le nettoyer.
  • Toujours couper l'alimentation et le débrancher avant de déplacer l'appareil.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout

risque d'incendie, ne pas couvrir l'appareil.

  • Toutes les prises doivent être conformes aux exigences locales de sécurité électrique. Vérifiez si nécessaire.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions concernant l'utilisation deManuel d'instructions

l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques que cela suppose. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être assurés par des enfants sans surveillance.

  • Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
  • Remarques: – En cas de dommages, couper l'alimentation électrique et contacter le distributeur ou un atelier de réparation agréé. – Dans tous les cas, le cordon d'alimentation doit être solidement mis à la terre. – Pour éviter tout risque, si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez couper l'alimentation électrique. Veuillez contacter le distributeur ou un atelier de réparation agréée pour le remplacer. Avertissement
  • Veuillez utiliser uniquement le procédé de décongélation et de nettoyage recommandé par le fabricant. Ne jamais accélérer le processus de décongélation ou de nettoyage autrement.
  • L'appareil doit être entreposé dans un local sans source d'inflammation permanente (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer ou brûler.
  • Attention, les réfrigérants ne doivent contenir aucun parfum.
  • L'appareil doit être installé, actionné et entreposé dans un local d'une superficie supérieure à X m2. (X=4 pour 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; hX=7,7 pour 9000Btu/h. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
  • Contactez uniquement un technicien de service agréé pour la réparation ou la maintenance de cette unité.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, ne le déformez ou ne le modifiez pas, et ne l'immergez pas dans de l'eau. Tirer ou mal utiliser le cordon d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer une électrocution.
  • Attention à respecter la réglementation nationale relative au gaz.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. FRManuel d'instructions
  • Toute personne travaillant sur un circuit frigorifique ou qui y pénètre doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme d'évaluation accrédité par le secteur l'autorisant à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une de ses normes d'évaluation reconnues.
  • L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la ou des personnes compétentes pour l'utilisation des réfrigérants inflammables.
  • N'arrêtez pas l'appareil en insérant ou en retirant la fiche d'alimentation pendant qu'il fonctionne, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie sous l'effet de la chaleur, à moins d'entendre des bruits bizarres, de sentir une odeur inhabituelle ou de voir de la fumée sortir de l'appareil. Informations spécifiques concernant les appareils avec un gaz réfrigérant R 290.
  • Lisez attentivement tous les avertissements.
  • Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez pas d'autres outils que ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil ne doit pas être entreposé dans un local avec une source d'inflammation permanente (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer, ni brûler.
  • L'appareil doit être installé, actionné et entreposé dans un local d'une superficie supérieure à X m2. (X=4 pour 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; hX=7,7 pour 9000Btu/h. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
  • Cet appareil contient Y g (voir la plaque signalétique au dos de l'appareil) de gaz réfrigérant R290.
  • Le gaz R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne percer aucun élément du circuit de réfrigération.Manuel d'instructions
  • Si l'appareil est installé, utilisé ou entreposé dans un endroit non ventilé, le local doit être conçu de façon à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant qui pourraient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigérant par des appareils de chauffage électriques, des poêles ou d'autres sources d'inflammation.
  • L'appareil doit être entreposé de manière à éviter toute défaillance mécanique.
  • Toute personne actionnant ou travaillant sur le circuit de réfrigération doit disposer de la certification appropriée émise par une organisation accréditée veillant à sa compétence quant à la manipulation de réfrigérants conformément à une évaluation spécifique agréée par des associations du secteur.
  • Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabriquant. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation des réfrigérants inflammables. Batteries
  • N'exposez pas les batteries et piles à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne jetez pas les batteries et piles dans le feu. Vous risquez une explosion !
  • Maintenez les batteries et piles hors de portée des enfants. Les batteries et piles ne sont pas des jouets !
  • Ne forcez pas l’ouverture des batteries et piles.
  • Évitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit !
  • Suite à un court-circuit, les batteries et piles peuvent chauffer excessivement, voire s’enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures.
  • Pour votre sécurité, les pôles de batteries devraient être recouverts par des languettes adhésives pendant le transport.
  • Ne touchez pas les batteries et piles percées ou présentant une fuite. Si du liquide de batterie ou de pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les dès que possible à l'eau claire, sans frotter les yeux. FRManuel d'instructions

Rendez-vous immédiatement à l'hôpital. En l'absence de traitement approprié, des lésions oculaires sont possibles. Réfrigérant (CE) N 842/2006: Cet appareil contient du réfrigérant R290. Ce réfrigérant pèse moins de 1 kg et se trouve dans un circuit de refroidissement fermé. Le liquide de refroidissement n'a aucun potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone, mais il s'agit d'un gaz à effet de serre au sens du protocole de Kyoto et peut donc contribuer au réchauffement planétaire, s'il est rejeté dans l'atmosphère. C'est pourquoi seuls des techniciens qualifiés disposant d'un certificat de réfrigérant peuvent effectuer un remplissage ou une vidange. Votre appareil n'a pas besoin d'être rempli de réfrigérant s'il est utilisé correctement et si son circuit de refroidissement n'est pas endommagé. PRP: R290: 3

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Entrée d'air 8. Raccord de tuyau (côté fenêtre)

2. Filtre à air 9. Tuyau d'évacuation d'air chaud

10. Raccord de tuyau (Côté climatiseur)

11. Kit coulissant pour fenêtre + chevilles de

5. Sortie d'air 12. Télécommande

drainageManuel d'instructions

1. Bouton marche/arrêt

2. Boutons de température

4. Bouton de réglage de vitesse du ventilateur

5. Bouton marche/arrêt du minuteur

1. Bouton d'augmentation de la température

3. Bouton de réglage de vitesse du ventilateur

4. Bouton marche/arrêt du minuteur

5. Bouton de diminution de la température

6. Bouton marche/arrêt

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant de commencer les opérations dans cette section:

  • Trouvez un endroit près d'une source d'alimentation électrique.
  • Posez le tuyau d'évacuation et réglez bien la position de la fenêtre.
  • Les petits clips blancs fournis doivent être montés sur le kit fenêtre. FRManuel d'instructions
  • Insérez le cordon d'alimentation dans une prise de courant AC220~240V/50Hz mise à la terre.
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le climatiseur.
  • Réglez la plage de températures: 16 °C-31°C.
  • Vérifiez si le tuyau d'évacuation a été monté correctement.
  • Lors de l'utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, prévoir au moins 3 minutes entre la mise hors tension et la mise sous tension. UTILISATION Refroidissement
  • Appuyez sur le bouton mode jusqu'à ce que l'icône «Cool» apparaisse.
  • Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la température de la pièce souhaitée.
  • Attendre environ 5 minutes que le refroidissement démarre.
  • Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur («fan speed») pour régler le débit d'air. Déshumidification
  • Appuyez sur le bouton «Mode» jusqu'à ce que le témoin de déshumidification clignote.
  • La température est sélectionnée automatiquement.
  • La vitesse du ventilateur est sélectionnée automatiquement. Minuterie Réglage de minuterie activée
  • Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur la touche de minuterie («Timer»), sélectionnez l'heure de mise en marche (ON) désirée et réglez-la à l'aide des boutons de température.
  • L'heure de mise en marche peut être réglée à n'importe quel moment entre 0 et 24 heures. Réglage de minuterie désactivée
  • Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur la touche de minuterie («Timer»), sélectionnez l'heure de désactivation (OFF) désirée et réglez-la à l'aide des boutons de température.
  • L'heure de désactivation peut être réglée à n'importe quel moment entre 0 et 24 heures. Drainage
  • Après une utilisation prolongée et avant le stockage, vous devrez vidanger l'eau recueillie. Préparez un emplacement ou un plateau approprié pour recueillir l'eau et retirez le bouchon en caoutchoucManuel d'instructions

du trou de drainage situé au fond de l'appareil. Le drainage se mettra alors en route. Une fois cette opération terminée, vous pouvez insérer le bouchon de vidange. Fonction d'alarme de niveau d'eau maximum dans le réservoir interne

  • Le réservoir d'eau interne du climatiseur est muni d'un interrupteur de sécurité qui contrôle le niveau d'eau. Lorsque le niveau d'eau atteint la hauteur prévue, le témoin de niveau d'eau plein s'allume. Suivez les étapes ci-dessus pour vidanger l'eau. INSTALLATION
  • Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et stable. Ne bloquez pas la sortie d'air et laissez au moins 30 cm autour de l'appareil.
  • Le raccordement aux prises doit être conforme aux exigences locales de sécurité électrique. Installation de tuyau d'évacuation
  • Tourner les deux extrémités du tuyau d'évacuation d'air chaud dans le raccord de tuyau côté fenêtre et dans le raccord de tuyau coté climatiseur.
  • Insérez l'extrémité du raccord de tuyau du climatiseur dans les ouvertures situées à l'arrière du climatiseur.
  • Fixez le raccord de tuyau côté fenêtre sur le rebord de fenêtre le plus proche. FRManuel d'instructions

Installation du kit coulissant pour fenêtre

  • Ajustez la largeur (image 1) ou la hauteur (image 2) de la glissière de fenêtre (11) en fonction de l'ouverture de fenêtre et fixez la glissière de fenêtre (11) avec les chevilles de fixation.
  • Faites glisser la fenêtre sur la glissière.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de toute prise électrique.
  • Nettoyez d'abord la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
  • N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
  • Ne lavez pas l'appareil directement. Filtre à air
  • Le filtre à air doit être nettoyé toutes les deux semaines.
  • Ouvrez la grille d'entrée d'air et enlevez le filtre à air.
  • Nettoyez le filtre à air avec un détergent neutre dans de l'eau tiède à 40°C et laissez-le sécher (à l'abri des rayons directs du soleil).
  • Réinstallez le filtre à air dans la grille d'entrée d'air.Manuel d'instructions

DÉPANNAGE Résolution des pannes Causes possibles Solutions suggérées L'unité ne démarre pas lorsqu'on appuie sur le bouton marche/ arrêt.

  • Le témoin de réservoir d'eau plein clignote, et le réservoir d'eau est plein.
  • La température ambiante est supérieure à la température de réglage. (Mode chauffage électrique)
  • La température ambiante est inférieure à la température de réglage. (Mode climatisation)
  • Vidangez le réservoir d'eau.
  • Réglez la température. L'unité ne refroidit pas suffisamme nt.
  • Les portes ou fenêtres ne sont pas fermées.
  • Il y a des sources de chaleur à l'intérieur de la pièce.
  • Le tuyau d'évacuation d'air chaud n'est pas branché ou bloqué.
  • La température réglée est trop élevée..
  • L'entrée d'air est bloquée.
  • Assurez-vous que toutes les fenêtres et portes sont fermées.
  • Supprimez les sources de chaleur si possible.
  • Raccordez ou nettoyez le tuyau d'évacuation d'air chaud.
  • Réinitialisez la température.
  • Nettoyez l'entrée d'air. Mise hors tension automatique en mode chauffage.
  • Protection de chauffage, lorsque la température à la sortie d'air dépasse 70 degrés, l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Laissez la température de la pièce s'abaisser avant de redémarrer l'unité. Appareil bruyant.
  • Le sol n'est pas horizontal ou pas assez plat.
  • Le son provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du climatiseur.
  • Placez l'appareil sur un sol horizontal et plat si possible. FRManuel d'instructions

Code E0. • La sonde de température ambiante est défectueuse.

  • Remplacez la sonde de température ambiante. Code E2. • Réservoir d’eau plein • Vidangez le réservoir d'eau. LE PRODUIT OU L'ÉQUIPEMENT CONTIENT DES GAZ À EFFET DE SERRE FLUORÉS. Art. n° ED-7007 Liquide de refroidissement: R290 Quantité en kg: 0.14 Potentiel de réchauffement planétaire:

Art. n° ED-7009 Liquide de refroidissement: R290 Quantité en kg: 0.16 Potentiel de réchauffement planétaire:

ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.Bedienungsanleitung

6. Závlek 13. Batérie

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDEN

Modèle : ED7007

Catégorie : Climatisation