04910 - Friteuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04910 Gourmetmaxx au format PDF.
| Marque | Gourmetmaxx |
| Modèle | 04910 |
| Catégorie | Friteuse à chaleur tournante |
| Type de cuisson | Chaleur tournante (sans huile) |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 1500 W max |
| Réglage de température | 80 °C à 200 °C |
| Minuterie | 0 à 30 minutes |
| Capacité du tiroir | Environ 2/3 du tiroir pour une circulation d'air optimale |
| Accessoires fournis | Tiroir, grille, mode d'emploi |
| Fonctions | Griller, cuire, décongeler, réchauffer |
| Arrêt automatique | Oui, lorsque le tiroir est retiré |
| Témoins lumineux | Témoin de fonctionnement et témoin de température |
| Nettoyage | Tiroir et grille lavables à l'eau chaude savonneuse ; boîtier nettoyé avec un chiffon humide |
| Sécurité | Surfaces chaudes, arrêt automatique, ne pas immerger, ne pas utiliser de rallonge |
| Utilisation conforme | Usage domestique uniquement, pas de friture à l'huile |
| Dimensions (approx.) | Non spécifié dans la notice |
| Poids | Non spécifié dans la notice |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même ; contacter le SAV |
| Service après-vente | DS Produits GmbH, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 04910 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur 04910 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04910 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04910 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI 04910 Gourmetmaxx
Utilisation conforme 32
Consignes de sécurité 32
Composition 35
Vue générale de l'appareil 36
Avant la première utilisation 36
Astuces 37
Utilisation 38
Nettoyage et rangement 39
Dépannage 39
Mise au rebut 40
Idées de recettes 41

Explication des symboles

Symboles de danger : ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l'électricité ou par le feu).
Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes.
Pour usage alimentaire.
Consultez le mode d'emploi avant utilisation!
Informations complémentaires
Explication des mentions d'avertissement
DANGER
Avertissez d'un risque de blessures graves et mortelles
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Avertit d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles
ATTENTION
Avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité
AVIS
Avertissez d'un risque de dégâts matériels
Nos vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de notre friteuse à chaleur tournante.
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une autre personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
Utilisation conforme
L'appareil est prévu pour faire griller, cuire, décongeler et réchauffer les aliments. - Cet appareil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à l'huile. Cet appareil fonctionne à chaleur tournante! Ne remplissez pas le tiroir avec la grille de trop grandes quantités d'huile végétale ou de graisse de friture! Ne versez aucun liquide (par ex. de l'eau) directement dans l'appareil ou dans le tiroir, et ne placez aucun récipient rempli de liquide dans l'appareil. - Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas approprié à un usage professionnel ou assimilé, comme par ex. dans les hôtels, les pensions avec petit-déjeuner, les bureaux, les cuisines destinées aux collaborateurs, etc. - Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Une mauvaise manipulation et un traitement inapproprié peuvent engendrer des dysfonctionnements de l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. - Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : veuillez respecter l'intégrité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et / ou de
connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. Tenez l'appareil et le conduit de branchement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.

Attention : surfaces chaudes !
À l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Prenez soin de ne pas entrer en contact avec les parties chauffées pendant et après l'utilisation de l'appareil. Lorsque l'appareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seuls le manche et les boutons de réglage peuvent être saisis. Attendez que l'appareil ait entièrement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Utilisez des gants de cuisine pour manipuler les accessoires chauds.
- Ne plongez jamais le corps de l'appareil et le conduit de branchement dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous que ceux-ci ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Risque d'électrocution au contact de l'eau!
- Ne versez aucun liquide (par ex. huile ou eau) directement dans l'appareil ou dans le tiroir, et ne placez aucun récipient rempli de liquide dans l'appareil. Il fonctionne exclusivement à chaleur tournante. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minute externe ou un système de commande à distance séparé. N'opérez aucune modification de l'appareil. De même, ne remplacez pas le conduit de branchement vous-même. En cas d'endommagement de l'appareil lui-même ou de son conduit de branchement, c'est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu'il revient de les remplacer afin d'éviter tout danger. Il est essentiel d'observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement ».

DANGER - Risque d'électrocution
- Utilisez et rangez l'appareil uniquement à l'intérieur. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. Si le corps de l'appareil avait tombé à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique! Faites vérifier l'appareil dans un atelier spécialisé avant de le remettre en marche. Ne saisissez jamais l'appareil ni le conduit de branchement à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. Veillez à ce que la vapeur qui se dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils électriques ou des installations responsables des composants électriques.

Avertissement - risque de blessure
Ne laissez pas les sacs et films en plastique à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffocation! Assurez-vous de toujours tenir le conduit de branchement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation! Pour la propre sécurité de l'utilisateur, l'appareil et le conduit de branchement doivent être contrôlés avant chaque mise en marche afin de s'assurer qu'ils ne présentent aucun endommagement. Utilisez l'appareil uniquement s'il est entièrement fonctionnel. De la vapeur brûlante peut s'échapper pendant le fonctionnement ainsi qu'à l'ouverture du tiroir. Tenez de ce fait votre tête et vos mains éloignées de la zone de danger! Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d'eau de condensation! L'appareil doit toujours être débranché du secteur avant d'être transporté et nettoyé. Veillez à ce que le conduit de branchement ne se trouve pas sur le passage de personnes, celles-ci risquant sinon de trébucher. Le conduit de branchement ne doit pas pendre de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraîner l'appareil et de le faire tomber.

Avertissement - risque d'incendie
N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement inflammables ou explosives. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. Ne mettez pas de matières inflammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) ni sur, ni à l'intérieur de l'appareil. Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). N'utilisez pas de rallonge électrique. Ne placez jamais l'appareil sur une surface souple. N'introduisez aucun objet dans les orifices d'aération de l'appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués, sans quoi l'appareil pourrait surchauffer et s'endommager.
Veillez à ce que les aliments riches en huile et en graisse ne soient pas surchauffés. Afin d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvrez pas lorsqu'il est en cours de fonctionnement. En cas d'incendie : n'teignez pas avec de l'eau ! Éteignez les flammes à l'aide d'une couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié.
Avis - risque de dégâts matériels
Ne posez pas d'emballages à films métallisés ni d'outils dans l'appareil. Avant de retirer la fiche de la prise de courant ou de la brancher, veillez à ce que l'interrupteur de l'appareil se trouve en position d'arrêt. N'utilisez jamais le conduit de branchement pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon d'alimentation! Ne posez un objet sur l'appareil ou le conduit de branchement. - Débranchez la fiche du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne l'exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l'humidité et ne le mouillez pas. Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant afin de ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter tout éventuel dommage.
Composition
Friteuse à chaleur tournante Tiroir Grille Mode d'emploi
Assurez-vous que l'ensemble livre est complet et que les composants ne sont pas endommagés imputables au transport. En cas de dommages, n'utilisez pas l'appareil et contactez le service après-vente.
Caractéristiques techniques
Références article : 04910
Modèle: 32830D0
Tension d'alimentation: 220 - 240V~ 50Hz
Puissance : max. 1500 W
Minuterie : jusqu'à 30 minutes
Réglage de la température: 80 - 200 °C
Identifiant mode d'emploi : Z 04910 M DS V1 0120 dk

Vue générale de l'appareil

1 Bât de l'appareil 2 Témoin lumineux indicateur de température 3 Logement du tiroir 4 Grille
5 Manche 6 Tiroir 7 Minuterie (0 à 30 minutes) 8 Témoin lumineux de fonctionnement 9 Thermostat (80^ à 200^)
Dispositifs de sécurité
- L'appareil est equip cher l'appareil, réinitialisez la minuterie (7) (voir paragraphe « Utilisation »).
- L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le tiroir (6) est extrait de l'appareil. Pour votre propre sécurité, arrêtez toujours d'abord l'appareil en amenant la minuterie en position 0 avant d'extraire le tiroir de l'appareil.
Avant la première utilisation
- Enlevez de l'appareil les éventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. N'ôtez jamais la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
- La première mise en service de l'appareil doit être effectuée à vide, donc sans aliments, en raison du dégagement d'odeurs ou de fumée pouvant se développer.
cause d'éventuels résidus de production du revêtement. Laissez l'appareil chauffer à vide env. 15 minutes au niveau de température maximal (voir paragraph « Mise en place et raccordement de l'appareil » et « Utilisation »).
- Rincez soigneusement tous les accessoires. Suivez à cet effet les instructions données au paragraphe « Nettoyage et rangement »
Mise en place et raccordement de l'appareil

- conduit de branchement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. de l'appareil).
- Placez l'appareil sur le plan de travail de la cuisine ou tout autre support propre, plat és et 30 cm au-dessus).
- Branchez le conduit de branchement entièrement déroulé et la fiche sur une prise de courant. Le témoin lumineux de fonctionnement (8) s'allume pour signaler que l'appareil est prêt à fonctionner.
Astuces
- De manière générale, il n'est pas nécessaire de préchauffer l'appareil. Pour les plats nécessitant une « cuisson à point », il est toutefois recommandé d'effectuer un préchauffage afin de définir plus précisément le moment de cuisson à point.
- En règle générale, la préparation des aliments ne nécessite aucune ajout d'huile, ou alors en très petite quantité. Vous pouvez ajouter de l'huile en tant qu'exhausteur de goût en en vaporisant un peu sur les denrées.
- Les temps de cuisson sont fonction de la taille et de la quantité d'aliments ainsi que de la température de cuisson. En général, les temps de cuisson sont toutefois plus brefs que pour la cuisson au four traditionnel. Commencez par des temps de cuisson plus brefs et adaptez-les ultérieurement à votre goût personnel.
- En ce qui concerne les produits surgelés, suivez les préconisations de temps et de température du fabricant. Pour obtenir un résultat croustillant, n'ajoutez jamais de corps gras à la préparation des produits surgelés industriels, ceux-ci étant en règle générale déjà préfrits. Le temps de préparation devra eventuellement être revu un peu à la baisse. Avant la fin du temps de cuisson donné, vérifiez si les aliments sont déjà cuits.
- Pour certaines denrées (par ex. les frites ou autres préparations similaires), il est recommandé de mélanger les ingrédients de temps à autres pour assurer une cuisson uniforme.
Utilisation

Ne mettez pas dans l'appareil d'aliments sous film ou enveloppés dans des sacs en plastique. Veillez à ce que le tiroir ait été correctement mis en place. L'appareil ne s'enclenche pas si le tiroir n'est pas en place. Pendant l'utilisation, ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Il est interdit de déplacer l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Veillez à ce que les aliments à préparer ne viennent pas en contact avec la résistance de l'appareil. Ne remplissez pas trop le tiroir de sorte que l'air chaud puisse circuler de façon optimale au sein de l'appareil. Remplissez-le au maximum aux 2/3. Le tiroir est chaud à sa sortie de l'appareil! Posez-le exclusivement sur un support résistant à la chaleur. N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau. Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.

Cet appareil fonctionne à chaleur tournante. Cet appareil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à l'huile. D'une façon générale, il permet de préparer tous les aliments que l'on peut également cuisiner dans un four à chaleur tournante traditionnel. Pour obtenir de bons résultats, lisez le paragraphe « Astuces »
- Insérez la grille (4) dans le tiroir (6).
- Déposez dans le tiroir les aliments que vous souhaitez préparer.
- Insérez le tiroir dans l'appareil.
- À l'aide du thermostat (9), sélectionnez une température de cuisson entre 80 °C et 200 °C.
- Réglez la minuterie (7) sur le temps de préparation désiré (1 à 30 minutes) pour lancer la cuisson. Le témoin lumineux indicateur de température (2) s'allume également dès que l'appareil commence à chauffer.
A observer : lorsque le témoin lumineux de température s'éteint, cela signifie que l'appareil interrompt la fonction de chauffe. Il maintient de la sorte une température constante.
- Une fois le temps de la minuterie écoulé, un signal sonore retentit et le four s'arrête automatiquement de chauffer. La minuterie peut aussi être placée manuellement sur la position 0 afin d'interrompre la cuisson quand vous le souhaitez, par exemple pour mélanger les aliments ou contrôler s'ils sont déjà cuits à souhait.
- Retirez de l'appareil le tiroir par son manche (5) et posez-le sur un support antidérapant et résistant à la chaleur. Attention, risque de brûlures! Le tiroir et les aliments préparés sont très chauds. Utilisez des maniques appropriées.
- Prélevez les aliments.
- Laissez l'appareil refroidir et débranchez la fiche de la prise.
- Nettoyez l'appareil après utilisation (voir «Nettoyage et rangement »). Ne laissez pas de résidus alimentaires sécher.
Nettoyage et rangement

Ne pulvérisez pas de produit nettoyant directement sur l'appareil. Pour le nettoyage, n'utilisez ni agent caustique ou récurant, ni éponge abrasive qui pourrait être toxique et endommagerait les surfaces.
Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés immédiatement après chaque utilisation afin de prévenir toute formation de germes. Ne laissez pas de résidus alimentaires sécher.
- Extrayez le tiroir (6) de l'appareil.
- Si tel n'est pas encore le cas, videz le tiroir.
- Retirez la grille (4) du tiroir.
- Nettoyez le tiroir et la grille à l'eau chaude avec un produit vaisselle doux. En cas d'encrassement tenace, nous recommandons de faire tremper au préalable le tiroir et la grille dans de l'eau chaude savonneuse.
- Au besoin, nettoyez le bati de l'appareil, l'intérieur du logement du tiroir (3) et les résistances thermiques avec un chiffon humide et un détergent doux.
- Laissez toutes les pièces intégralement sécher avant de ranger l'appareil dans un endroit propre et sec inaccessible aux enfants et aux animaux.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser à notre service après-vente.

N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique!
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. | Corrigez la position de la fi che dans la prise. |
| La prise est défectueuse. | Essayez le branchement sur une autre prise. | |
| Il n'y a pas de tension sec-teur. | Contrôlez le fusible au tableau électrique (boîte à fusibles). | |
| La minuterie (7) n'est pas enclenchée (position 0). | Programmez la minuterie (7). | |
| Le fusible s'est déclenché au tableau électrique (boîte à fusibles). | Trop d'appareils sont branches sur le même circuit électrique. | Réduisez le nombre d'appareils sur le circuit électrique. |
| Le tiroir (6) ne rentrapas dans l'appareil. | Le tiroir (6) est trop rempli. | Remplissez-le de denrées au maximum aux 2/3. |
| Les alimentés ne sont pas cuits de façon uniforme ou leur cuisson n'est pas terminée. | Diff érents alimentents nécessitant des temps de cuisson diff érents ont été cuits en même temps. | Placez en premier dans l'appareil les alimentents nécessitant un temps de cuisson plus long, puis ajoutez plus tard les ingrédients à temps de cuisson plus court. |
| Des alimentents nécessitant des températures de cuisson diff érentes ont été préparés en même temps. | Préparez les alimentents nécessitant des températures de cuisson diff érentes les uns après les autres. | |
| Les alimentents étaient empilés les uns sur les autres. | Pour certaines denrées, il est recommendé de mélanger les ingrédients de temps à autres. | |
| Les alimentents n ont pas été coupés en morceaux de taille égale. | Veillez à ce que tous les alimentents en petits morceaux soient de la même taille. | |
| Une odeur désa-gréable se dégaguen cours d'utilisation. | L'appareil est utilisé pour la première fois. | Une odeur se dégasse souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l'appareil. |
| L'appareil est encrassé. | Suivez les instructions données au paragraphe « Nettoyage et rangement ». | |
Mise au rebut


Débarrasssez-vous des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l'environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Consignes de temps et de température de cuisson
Veuillez noter que les températures et temps de cuisson sont des valeurs moyennes. Nous ne pouvons pas garantir un réglage idéal pour la préparation de vos ingrédients, car ils sont tous différents par leurs tailles, formes, marques et origines. Les temps de cuisson effectifs varient en fonction de la taille des portions. Avant de servir, assurez-vous que les aliments sont entièrement cuits!
Ingrédients :
pommes de terre (à chair ferme)
un peu d'huile (si nécessaire)
a volonté sel
Préparation:
- Eplucher les pommes de terre et les couper en gros bâtonnets de taille égale.
- Laver et sécher les pommes de terre soigneusement.
- Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d'huile sur les pommes de terre et bien mélanger.

L'ajout d'huile n'est pas impérativement nécessaire, mais cela rend les pommes de terre plus croustillantes et plus savoureuses.
- Régler la température de cuisson sur env. 180°C
- Régler la minuterie sur 10 minutes.
- Mélanger les frites.
- Régler à nouveau la minuterie sur 15 minutes.
Les frites sont cuites lorsqu'elles ont un aspect doré.
Astuces :
- Avant de verser l'huile, y ajouter épices et aromates. On peut ainsi obtenir de délicieuses frites parfumées au curry ou au paprika, ou laisser libre cours à son imagination pour d'autres saveurs!
- Selon l'épaisseur des morceaux de pomme de terre coupés, on peut varier entre quarts de pomme de terre et frites fines ou grosses. Plus les pommes de terre sont coupées grossièrement, plus le temps de cuisson est long.
- Utiliser des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et deviennent eventuellement moins croustillantes.
- Laver les morceaux de pommes de terre à l'eau froide afin d'éliminer l'excédent d'amidon rendu par la pomme de terre. IMPORTANT : sécher ensuite soigneusement les pommes de terre. Moins elles contiennent d'eau, plus les frites seront croustillantes.
- Les pommes de terre précuites cuisent plus uniformément. Couper les pommes de terre en batonnets et les précuire pendant env. 5 minutes. Cela évite que les frites soient certes croustillantes à l'extérieur mais pas complètement cuites à cœur.
Ingrédients :
12 crevettes (décortiquées et vidées)
Pour la panure :
env. 1 / 2 tasse de farine
env. 1 / 2 tasse de flocons de noix de coco
env. 1 / 2 tasse de panure ou de chapelure
1 ou 2 blancs d'oeuf
Préparation :
- Verser les flocons de noix de coco et la panure (ou la chapelure) à proportions égales dans un petit récipient et mélanger les ingrédients.
- Verser la farine dans un récipient à part.
- Séparer les jaunes des blancs d'œufs et réserver les blancs dans une autre coupelle à part.
- Rouler les crevettes d'abord dans la farine, puis les tremper dans le blanc d'oeuf et finir en les roulant dans la panure à la noix de coco.
- Régler la température de cuisson sur 190°C
- Régler la minuterie sur 10 minutes.
Les crevettes sont prêtes à être servies lorsqu'elles sont bien dorées.
Ingrédients :
2 cuisses ou ailes de poulet
env. 1 / 2 tasse de panure ou de chapelure
1 blanc d'oeuf
2 cuillères à soupe de paprika
1 gousse d'ail
1 cuillère à café de sel de mer
1 cuillère à café de romarin
Préparation :
- Éplucher l'ail et le passer au presse-ail.
- Mélanger l'ail, le paprika, le sel de mer, le romarin et la panure.
- Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d'œuf dans un récipient à part.
- Plonger les cuisses ou les ailes de poulet dans le blanc d'œuf puis les rouler dans la panure.
- Régler la température de cuisson sur env. 200°C
- Régler la minuterie sur env. 25 minutes.
- Tourner chacun des morceaux de poulet.
- Régler la minuterie sur 15 minutes supplémentaires.
Ingrédients :
| 2 | blancs | de | poulet |
| 1 ou 2 | blancs d'oeuf | ||
| env. 1/2 tasse | de farine pour la panure | ||
| env. 1/2 tasse | de panure ou de chapelure | ||
| 1/2 cuillère à café | de sel | ||
| 1/2 cuillère à café | de poivre |
Préparation:
- Réserver le blanc d'œuf, la farine et la panure (ou la chapelure) dans trois récipients distincts.
- Couper les blancs de poulet en lanières de taille égale.
- Assaisonner les lanières de poulet avec le sel et le poivre.
- Rouler les lanières de blancs de poulet dans la farine, les plonger ensuite dans le blanc d'œuf puis la panure.
- Régler la température de cuisson sur env. 200°C
- Régler la minuterie sur env. 10 minutes.
Ingrédients :
environ 100 g de filet de cabillaud
1 ou 2 blancs d'oeuf
1 gousse d'ail
env. 1 cuillère à soupe de basilic haché
env. 1 cuillère à café de paprika
env. 1 / 2 tasse de panure ou de chapelure
Préparation:
- Éplucher l'ail et le passer au presse-ail.
- Dans un récipient, mélanger l'ail, les autres épices et la chapelure (ou la panure).
- Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d'œuf dans un récipient à part.
- Plonger le filet de cabillaud dans le blanc d'œuf et le rouler ensuite dans la panure à l'ail et aux herbes.
- Régler la température de cuisson sur env. 200°C
- Régler la minuterie sur env. 10 minutes.
- Tourner le cabillaud.
- Régler la minuterie sur 5 à 8 minutes supplémentaires.
Ingrédients :
1 courgette 2 oeufs
1/2 tasse de farine pour la panure 1/2 tasse de panure ou de chapelure
Préparation :
- Couper la courgette en petits bâtonnets.
- Battre les œufs.
- Réserver les œufs, la farine et la panure (ou la chapelure) chacun dans une coupelle à part.
- Rouler les bâtonnets de courgette d'abord dans la farine, les plonger ensuite dans les œufs puis la panure.
- Régler la température de cuisson sur env. 200°C.
- Régler la minuterie sur env. 12 à 17 minutes. Raccourcir ou prolonger le temps de cuisson selon si vous aimez les légumes craquants ou juste cuits à cœur.
Ingrédients :
1 à 2 pommes
1 rouleau de pâte feuilletée du rayon frais
50g de sucre roux
2 cuillères à soupe de farine
1 à 2 cuillères à soupe de jus de citron
Préparation :
- Éplucher les pommes, retirer les pépins et couper les fruits en petits morceaux.
- Mélanger les morceaux de pomme, la farine, le sucre et le jus de citron puis ajouter éventuellement la cannelle.
- Etaler la pâte feuilletée et la diviser en carrés d'env. 10 cm de côté.
- Sur chaque carré de pâte, répartir une cuillère à café du mélange à base de pomme.
- Humecter les bords de la pâte avec de l'eau en utilisant un pinceau avant de rabattre les carrés en triangle. Presser les coutures.
- Régler la température de cuisson sur env. 170 à 190°C.
- Régler la minuterie sur env. 13 à 15 minutes.
- Les chaussons doivent avoir une belle couleur dorée; prolonger le temps de cuisson de 5 à 10 minutes le cas échéant si les chaussons paraissent trop pâles.
Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur:
DS Produits GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland)
Tel.: +49 38851 314650*
Prix d'un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.