MODE D'EMPLOI 11229 Gourmetmaxx
Prix d'un appeur vers le reseue xie allomand au tarif de notre fourissour.

KLANTENSERVICE
IMPORTEUR
Sur cette page rabattable, vous trosses toutes les illustrations référencées dans ce mode d'emploi. Ouvrez la page avant de line le mode d'emploi.
Page 22

BELANGRUKE AANWUZINGENI
BESLIT BEWARENI
Mentions d'advertissement 23
Utilisation conforme 24
Consignes de sécurité 24
Avant la première utilisation 27
Mise en place et branchement 27
Accessoires 27
Fonctions 28
Conseils 29
Utilisation 29
Nettoyage et rangement 30
Résolution des problèmes 31
Mise au rebut 32
Caracteristiques techniques 32
COMPOSITION
1 x friteuse à chaleur tournante (corps de l'appareil)
1 x tiroir
1xgrille
1 x mode d'emploi
S'assurer que l'ensemble livre est complét et que les composants ne doivent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente. Enlever de l'appareil les évventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. Ne jamais oter la plaque signalétique de l"appareil ni les évientuelles mises en garde apposées.
APERCU GENÉRAL
(Illustration A)
1 Panneau de commande
2 Corps de l'appareil
3Grille
4 Tiroir
5 Socle
6 Fentes d'airation
7 Poignée
8 Témoin à DEL
9 Entrée d'air
(Illustration B)
10 Symbole du programme « Vienne »
11 Témoin lumineux de fonctionnement
12 Symbole du programme « Poisson »
13 Symbole du programme « Crevettes »
14 Affichage (température, durée)
15 Symbole du programme « Volaille »
16 Champ M « Sélection du programme »
17 min s'allume lorsque le temps de cuisson (en minutes) s'affiche
18 Champ « Sélection de la température / du temps de cuisson »
19 Champ « Marche / Pause »
20 Champ « Augmenter la valeur »
21 Champ « Diminuer la valeur »
22 ^ C s'allume lorsque la temperature (en degré Celsius) s'affiche
23 Symbole du programme « Frites »
24 Symbole du programme « Pâtisserie »
Nos vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la friteuse numérique à chaleur tournante. La combinaison astucieuse de l'air chaud circulant rapidement et d'une résistance permet non seulement de préparer vos plats préféres très rapidement et délicatement, mais nécessite aussi nettement moins d'énergie et deGRAisse que les apparêls classiques. Les 6 programmes prédéfinis assurent une préparation simple pour réussir à coupés surs : frites, crevettes, gâteaux, volailles, viandes et poissons. Il suffit de selectionner votrechoix à l'écran tactile - et la friteuse s'occupé du reste. Pour toute question concernant cet apparéil et ses pieces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
Veuillez lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.

AVISIMPORTANTS!
À CONSERVER IMPÉRATIVÉMENT!
SYMBOLS

Symboles de danger: ces symboles signaient des possibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes.
Informations complémentaires
Consulter le mode d'emploi avant utilisation!
Pour usage alimentaire
Courant alternative
MENTIONS D'AVERTISSEMENT
Les mentions d'advertisement désignent les risques qu'implique le non-respect des consignes correspondantes.
DANGER - Risque accru induisant des blessures graves, voire mortelles
AVERTISSEMENT - Risque moyen pouvant induire des blessures graves, voire mortelles
ATTENTION - Risque faible pouvant induire des blessures benignes ou de moyenne gravité
AVIS - Risque de dégats matériels
L'appareil est prevu pour faire griller, cuire, decongeler et rechauffer les alimentes.
Cet apparéil fonctionné à chaleur tournante. Cet apparéil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les alimentés sont plongés dans l'huile.
L'appareil n'est pas conçu pour la préparation de plats liquides comme les soupes, les sauces ou les plats-Uniques en sauce.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas approprié à un usage professionnel ou assimilé, comme par ex. dans les hotels, les pensions avec petit-dejeuner, les bureaux, les cuisines destinées aux collaborateurs, etc.
Utiliser cet apparéil uniquement dans le but indiqué et tel que stipulé dans leprésent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
CONSIGNES DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT: prière d'observer l'intégrality des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appariel. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et / ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruées quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant.
- Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être réalisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance.
-
Tenir l'appareil et le cordon de raccordement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.
-
Ne jamais plonger le corps de l'appareil ni le cordon de raccordement dans l'eau ou tout autre liquide et s'assurer qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Risque d'électrocution!

ATTENTION : surfaces chaudes !
À l'utilisation, l'appareil et ses accessoires deviennent très chauds. Ne pas entra en contact avec les parties chaudes pendant ou après l'utilisation de l'appareil! Lorsque l'appareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seuls la poignée et le panneau de commande peuvent être saisis. Attendre que l'appareil ait entièrement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Utiliser des gants de cuisine pour manipuler les accessoires chauds.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être transporte ou nettoyé.
- Ne procéder à aucune modification sur l'appareil. De même, ne pas replacer le cordon de raccordement soi-même. En cas d'endommagement de l'appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, c'est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu'il revient de les replacer afin d'éviter tout danger.
L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation avec une minute externe ou un système de commande à distance séparé.
- Observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement ».

DANGER - Risque d'électrocution
Utiliser et ranger l'appareil uniquement à l'intérieur.
Ne pas utiliser ni stocker l'appareil dans des pieces à fort taux d'humidité.
Ne jamais saisir l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque l'appareil est raccardé au réseau électrique.
Si l'appareil avait tomber à l'eau pendant qu'il est encore raccordé au secteur, restorer immédiatement la fiche de la prise. Extraire ensuite seulement l'appareil de l'eau! Ne jamais essayer de l'extraire de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique!
Si l'appareil est tombé à l'eau ou dans d'autres liquides, ne pas l'utiliser. Avant toute remise en service, le faire contrôle par le fabricant, le service après-vente ou un représentant/agree anim de d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Ne verser aucun liquide (par ex. huile ou eau) directement dans l'appareil ou dans le tiroir, et ne placer aucun recipient rempli de liquide dans l'appareil. Il fonctionne exclusivement à chaleur tournante. Ne pas utiliser l'appareil à proximé de matériaux inflammables. Ne pasmettre de matières inflammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas brancher l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Afin d'eviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne pas le couvrir lorsqu'il est en cours de fonctionnement. N'introduire aucun objet dans les orifices d'aération de l'appareil et s'assurer que ces derniers ne sont pas obstrués.
En cas d'incendie: ne pas eteindre avec de I'eau! Etouffer les flames à l'aide d'une couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure
Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation!
S'assurer de tous jours tener le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation!
Veiller à ce que le cordon de raccordement ne se trouve pas sur le passage de personnes, celles-ci risquant sinon de trabucher. Le cordon de raccordement ne doit pasPENDREde la surface d'appui pour ne pas risquer d'entrainer l'appareil et de le faire tomber.
De la vapeur brûlante peut s'échapper pendant le fonctionnement ainsi qu'à l'extraction du tiroir. Tenir de ce fait la tête et les mains éloignées de la zone de danger. Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d'eau de condensation!
AVIS - Risque de dégats matériels
Veiller à ce que la vapeur qui se dégage ne puisse pas entraire en contact avec des apparêls électriques ou des installations comportant des composants électriques.
Retirer la fiche de la prise de courant si un dernier survient au cours de l'utilisation de l'appareil. Dans les autres cas, toujours arrêté l'appareil avant dePTRirer la fiche de la prise de courant.
Pour débrancher l'appareil du secteur, toujours tirer sur la fiche, jamais sur le cordon.
Ne pas tirer et ne pas porter l'appareil par son cordon de raccordement.
Veiller à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs; le protégger de toute autre source de chaleur ou flamme; ne pas l'exposer au rayonnement direct du soleil ni trop longtemps à l'humidité.
- Conserver l'appareil dans un endroit sec sur une plage de température allant de 0 à 40^ .
Ne jamais poser d'objets sur l'appareil ou le cordon de raccordement.
Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout évientuel dommage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Essuyer l'appareil avec un chiffon propre et humide. Nettoyer le tiroir (4) et la grille (3) à l'eau chaude avec du produit vaisselle. La grille peut également se nettoyer au lave-vaisselle.
- La première mise en service de l'appareil doit être effectue à vide, donc sans alimentents, en raison du dégagement d'odeurs ou de fumée pouvant se développer à cause d'eventuels résidus de production du revêtement. Suivre à cet effet les instructions figurant dans les paragraphs « Mise en place et branchement » et « Utilisation » et laisser l'appareilCHAuffer à vide env. 15 à 20 minutes au niveau de température maximal.
- Le nettoyer ensuite à nouveau (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).
MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT
A observer!
Ne pas placer l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres éléments de même type. Ceux-ci pourraient etre endommages par la vapeur ascendante.
Uniquement brancher l'appareil sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondant à celles de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couperrapidementl'alimentationde l'appareil.
Ne jamais placer l'appareil sur une surfaceSouple.Les orifices d'aération en dessous de I'appareil ne doit pas etre bouches, sans quoi I'appareil pourrait surchauffer et s'endommager.
Veiller à ce que le cordon de raccordement ne soit ni pince, ni coincide, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. de l'appareil).
- Placer l'appareil sur le plan de travail de la cuisine ou tout autre support propre, plan, sec et résistant à la chaleur. Prévoir un dégagement suffisant tout autour (au moins 20 cm sur les côtes et 50 cm au-dessus).
- Brancher le cordon de raccordement entièrement déroule sur une prise de courant réglementaire et aisément accessible.
Le témoin à DEL (8) s'allume en bleu des que l'appareil est alimenté en courant. Par ailleurs, deux signaux sonores retentissent, tous les éléments du panneau de commande (1) s'allument en même temps puis s'éteignent, sauf le témoin lumineux de fonctionnement (11).
ACCESSIONS
Tiroir
C'est dans le tiroir (4) que les alimentés sont préparés. Celui-ci doit être logé dans le corps de l'appareil (2) pour que l'appareil puisse être mis en service.
Grille
Lors de l'utilisation de l'appareil, la grille (3) doit être en place dans le tiroir (4) afin que la fonction à chaleur tournante ne soit pas entravée.
Pour la pâtisserie, un petit plat à gratin ou un petit moule peut également être posé sur la grille.
FONCTIONS
L'appareil est doté d'un réglage manuel de la température et du temps de cuisson ainsi que de 6 programmes prédéfinis.
Le panneau de commande est activé lorsque le champ D(P) est effleuré.
Si le panneau de commande n'est pas effleuré pendant plus de 60 secondes, l'appareil se remet en veille.
Programmes prédéfinis
Pour selectionner un programme, effleurer le champ M (16) jusqu'à ce que le symbole du programme souhaite s'allume.

Programme Frites (23)
Idéal pour les frites, les chips de pommes de terre, etc.
Température: 200^
Temps de cuisson : 15 minutes

Programme Patisserie (24)
Idéal pour la pizza, les gâteaux, le pain, etc.
Temps de cuisson : 25 minutes

Programme Vande (10)
Idéal pour tous les types de viande, hormis la volaille, notamment pour les steaks, les filets, etc.
Température: 180^
Temps de cuisson : 20 minutes

Programme Poisson (12)
Idéal pour le poisson, le poisson pané, etc.
Température: 180^
Temps de cuisson : 15 minutes

Programme Crevettes (13)
Idéal pour les crevettes, les moules, etc.
Temps de cuisson : 15 minutes

Programme Volaille (15)
Idéal pour tous les types de volailles, blancs, magrets, cuisses, ailes, etc.
Température: 200^
Temps de cuisson : 20 minutes

Les temps de cuisson et les températures enregistrés pour les programmes sont disponibles à titre purement indicatif. Si nécessaire, ils peuvent être ajustés manuellement pour s'assurer que les alimentents (et notamment la volaille) seront bien cuits. Des ajustements peuvent également être effectués pendant l'opération de chauffe.
Réglage manuel
Les réglages de la température et du temps de cuisson peuvent être opérés par les champs (18), + (augmenter; 20) et - (diminuer; 21).
Température :
- préréglée : 160 °C
- réglable de 80 à 200 °C
Temps de cuisson :
- préréglé : 15 minutes
- régable de 1 à 60 minutes

Ces réglages peuvent être opérés aussi bien avant que pendant le lancement de la procédure de chauffe.
Pour un réglage rapide des valeurs, laisser le doigt appuyé sur le champ correspondant.
CONSEILS
- En règle générale, la préparation des alimentents ne nécessite aucunajout d'huile, ou alors en très petite quantité. Il est possible d'ajouter de l'huile en tant qu'exhausteur de goût en en vaporisant un peu sur les denrées.
- Le temps de cuisson est fonction de la taille et de la quantité d'aliments ainsi que de la température de cuisson. En général, le temps de cuisson est toute fois plus bref que pour la cuisson au four traditionnel. Commencer par un temps de cuisson plus bref et l'adapter ultérieurement à son goût personnel.
- Lors de la préparation de produits industriels surgelés, il faut se reporter aux indications du fabricant sur le temps de cuisson et la température. Avant la fin du temps de cuisson donné, vérifier si les plats sont déjà cuits, car le temps de cuisson peut s'avérer un peu plus court que dans un four traditionnel.
- Pour certaines denrées (par ex. les frites ou autres préparations similaires), il est recommandé de melanger les ingrédents de temps à autres pour assurer une cuisson uniforme.
UTILISATION
Cet apparéil fonctionne à chaleur tournante. Cet apparéil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les alimentés sont plongés dans un bain de friture à l'huile. D'une façon générale, il permet de préparer tous les alimentés que l'on peut également cuisiner dans un four à chaleur tournante traditionnel. Pour obtenir de bons résultats, lore le paragraph « Conseils »
A observer!
Ne pas utiliser l'appareil plus de 3 heures sans interruption.
- Ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée sans aliments dans le tiroir.
Ne pasmettre dans l'appareil d'aliments sous film ou enveloppés dans des sacs en plastique.
Il est interdit de déplacer l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Veiller à ce que les alimentés à préparer ne viennent pas en contact avec la résistance de l'appareil.
- Remplir le tiroir au maximum au 1/3 de sorte que l'air chaud puisse circuler de façon optimale au sein de l'espace de cuisson.
Veiller à ce que les aliments riches en huile et en graisse ne soient pas surchauffés.
Si de la fumée émane de l'appareil, immédiatement retarder la fiche de la prise. Seule exception : la première mise en service à vide (voir paragraphe « Avant la première utilisation »).
- Àprousutilisation,toujoursposer letiroir et la grille,le cas échéant,surunsupport résistant à la chaleur.
- Disposer les alimentés devant être préparés.
- Placer la grille (3) sur ses pieds en silicone dans le tiroir (4).
- Poser les alimentés dans le tiroir.
- Insérer le tiroir dans le corps de l'appareil (2).
- Brancher l'appareil sur une prise de courant (voir paragraphe « Mise en place et raccordement de l'appareil »).
- Effleurer le champ (19) pour activer l'affichage (14) du panneau de commande. Le temps de cuisson en minutes et la temperature de cuisson en °C clignotent en alternance.
FR
- Ajuster manuellement la température et le temps de cuisson, ou bien selectionner l'un des 6 programmes (voir paragraphe « Fonctions »).
- Effleurer brievement le champ affin de demarrer la cuisson.
Si la cuisson doit etre interrompue, effleurer de nouveau brievement le champLe temoin lumineux du champDelignote tant que la cuisson est suspendue.
L'extraction du tiroir provoque l'interruption de l'opération de cuisson. Elle se poursuit après la remise en place du tiroir.
-
Une fois le temps de cuisson écoué, 00 apparait sur l'affichage et une série de signaux sonores retentissent. Effleurer pour éteindre les si-gnaux sonores et arrêtier l'appareil. Le ventilateur continue de tourner en-core un certain temps. Puis, tous les éléments du panneau de commandes s'éteignent.
-
Retirer du corps de l'appareil le tiroir par sa poignée pour le poser sur un support résistant à la chaleur.
- Prélever les alimentés du tiroir.
- Nettoyer les accessoires et l'appareil une fois qu'ils ont refroidi (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).
NETTOYAGE ET RANGEMENT
A observer!
Le corps de l'appareil et le tiroir ne sont pas concus pour etre laves au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer qui pourrait endommager les surfaces.
Nettoyer le tiroir (4), la grille (3) et le cas échéant le corps de l'appareil (2) après chaque utilisation afin de prévenir toute formation de germes et d'éviter que des résidus alimentaires ne brûlent. Ne pas laisser de résidus alimentaires secher.
- S'assurer que l'appareil n'est plus branché au secteur.
- Rincer le tiroir et la grille à l'eau chaude avec du produit vaisselle.
Faire préalablement ramollir les aliments brûlés dans de l'eau chaude avec du produit vaisselle.
La grille peut également être nettoyée au lave-vaisselle.
- Si la résistance est encrassée, l'essayer avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle.
- Au besoin, essuyer le corps de l'appareil et le cordon de raccordement avec un chiffon humide.
- Laisser secher complètement ou essuyer toutes les pieces.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, le ranger avec tous les accessoires dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants et des animaux.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Si I'appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s'il est possible d'y remedier soimeme. A défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, contacter le service après-vente.

Ne pas essayer de réparer soimème un apparéil électrique!
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche n'est pas branchée correctement à la prise de courant.
Corriger la position de la fiche dans la prise.
La prise est défectueuse.
- Essayer le branchement sur une autre prise.
Il n'y a pas de tension secteur.
Contrôler le fusible du secteur.
Le tiroir (4) n'est pas correctement en place dans le corps de l'appareil (2).
Le tiroir doit être entièrement logé dans le corps de l'appareil pour que l'appareil puisse commencer àchauffer.
Debrancher la fiche de la prise et ser l'appareil refroidir complètement. Réessayer ensuite.
Le fusible s'est déclenché dans la boîte à fusibles.
Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit électrique.
Réduire le nombre d'appareils sur le circuit électrique.
Les alimentes ne sont pas cuits de façon uniforme.
Différents alimentés nécessitant des temps de cuisson différents ont été cuits en même temps.
- Placer en premier dans l'appareil les alimentents nécessitant un temps de cuisson plus long, puis ajouter plus tard les ingrédients à temps de cuisson plus court.
Des alimentés nécessitant des températures de cuisson différentes ont été préparés en même temps.
Preparer les alimentents nécessitant des temps de cuisson différents les uns après les autres.
Le temps de cuisson régle était trop court ou la température trop BASSE.
Augmenter le temps de cuisson ou la température.
Le tiroir (4) est trop plein.
Réduire la quantité d'aliments. Remplir de denrées le tiroir au max. au 1/3 de sa capacité.
Les alimentés sont empilés.
Répartir les alimentés et les mélanger de temps en temps.
Les frites fabriquées à partir de pommes de terre fraîches ne sont pas craquantes.
Les pommes de terreprésentent une forte teneur en eau.
Couper les pommes de terre en morceaux plus fins. Secher delicatement les morceaux de pommes de terre avec un essue-tout, puis les arroser d'un peu d'huile vegétale.
FR
Une oedur désagreable se dégage en cours d'utilisation. / De la fumée s'échappe de l'appareil.
L'appareil est encrassé.
Suivre les instructions fournies au paragraphe « Nettoyage et rangement »
L'appareil est utilisé pour la première fois.
- Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l'appareil.
Présence trop importante d'huile ou de graisse.
Enlever l'excedent d'huile ou de graisse.
MISE AU REBUT




Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Le symbole ci-contre (contueur à déchets barré et souligné) signifie que les apparêils usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères, mais déposés dans des centres de collecte et de recyclage spécifique.
Les détenteurs d'appareils usagés provenant de menages peuvent les remettre gratifiement aux points de collecte des organismes de droit public charges de l'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs selon la loi sur les appareils électriques. Les commerces qui mettent des équipements électriques et électroniques sur le marché sont également tenus de les reprendre.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence article : 11229
Numero de modulo : HIC-AF-8062D1
Alimentation électrique : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance: 1400W
Classe de protection : I
Contenance : max. 3 litres
Réglage de la température: 80^ à 200^
Minuterie : jusqu'à 60 minutes
Identifiant mode d'emploi: Z 11229 MDS V1.1 1122 as
Tous droits réservés.

INHOUDSOPGAVE