04910 - Fritteuse Gourmetmaxx - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 04910 Gourmetmaxx als PDF.
| Marke | Gourmetmaxx |
| Modell | 04910 |
| Kategorie | Heißluftfritteuse |
| Garart | Heißluft (ohne Öl) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 1500 W max |
| Temperatureinstellung | 80 °C bis 200 °C |
| Timer | 0 bis 30 Minuten |
| Schubladenkapazität | Ca. 2/3 der Schublade für optimale Luftzirkulation |
| Mitgeliefertes Zubehör | Schublade, Gitter, Bedienungsanleitung |
| Funktionen | Grillen, Backen, Auftauen, Aufwärmen |
| Automatische Abschaltung | Ja, wenn die Schublade herausgenommen wird |
| Kontrollleuchten | Betriebsleuchte und Temperaturleuchte |
| Reinigung | Schublade und Gitter in warmem Seifenwasser waschbar; Gehäuse mit feuchtem Tuch reinigen |
| Sicherheit | Heiße Oberflächen, automatische Abschaltung, nicht eintauchen, kein Verlängerungskabel verwenden |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Nur für den Hausgebrauch, kein Frittieren mit Öl |
| Abmessungen (ca.) | Nicht in der Anleitung angegeben |
| Gewicht | Nicht in der Anleitung angegeben |
| Reparierbarkeit | Nicht selbst reparieren; Kundendienst kontaktieren |
| Kundendienst | DS Produkte GmbH, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - 04910 Gourmetmaxx
Benutzerfragen zu 04910 Gourmetmaxx
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 04910 - Gourmetmaxx und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 04910 von der Marke Gourmetmaxx.
BEDIENUNGSANLEITUNG 04910 Gourmetmaxx
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 7
Technische Daten 7
Geräteübersicht 8
Vor dem ersten Gebrauch 9
Tipps 9
Benutzung 10
Reinigung und Aufbewährung 11
Fehlerbehebung 12
Entsorgung 13
Rezeptideen 14

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Erklärung der Symbole

Gefahrenzeichen:
These Symbole zeigen
Verletzungsgefahren (z. B.
durch Strom oder Feuer)
an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam
durchsen und an diese halten.
Vorsicht: heiße Oberflächen!
Für Lebensmittel geeignet.
Gebrauchsanleitung vor Nutzung lessen!
Ergänzende Informationen
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR
wornt vor schweren
Verletzungen und
Lebensgfahr
WARNING
wornt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
VORSICHT
wornt vor leichten
bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS warned vor Sachschäden
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Heilluftfritteuse entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugegeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/ Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Internetseite:
www.dspro.de/kundenservice
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Das Gerät ist zum Grillen, Backen, Auftauen und Aufwärmen von Lebensmitteln bestimmt.
- Das Gerät ist keine herkömmliche Fritteuse, in der mit Öl Lebensmittel frittiert werden. Das Gerät arbeitet mit Heißluft! Die Schublade mit dem Rost nicht mit größeren Mengen Speiseöl oder Frittierfett befüllen! Keine Flüssigkeiten (z. B. Wasser) direkt in das Gerät oder in die Schublade schüten oder ein mit Flüssigkeit gefülltes Gefäß in das Gerät stellen.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeignet, nicht für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Nutzung z. B. in Hotels, Frühstücks pensionen, Büros, Mitarbeiterkuchen o. Ä. - Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschreiben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung konnen zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
- Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäß Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleib.
Sicherheitshinweise

WARNING: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen be
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

VORSICHT: heiße Oberfl achen!
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heißt. Darauf achen, dass während und nach der Benutzung des Gerätes keine aufgeizten Teile berührt werden. Ausschließlich den Griff und die Regler berühren, während das Gerät in Betrieb ist, oder unmittelbar nach dem Ausschalten. Warten, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevors transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Kuchenhand-schuhe im Umgang mit dem bereits Zubehör benutzen.
Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden konnen. Es besteht Stromschlaggefahr durch Wasser.
Keine Flüssigkeiten (z. B. Öl oder Wasser) direkt in das Gerät oder in die Schublade schüten oder ein mit Flüssigkeit gefülltes Gefäß in das Gerät stellen. Es arbeitet ausschließlich mit Heil-luft.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschlussleitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät oder die Anschlussleitung beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewährung" beachten.

GEFAHR - Stromschlaggefahr
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
Solle the Haupteinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, das Gerät aus dem Wasser zuziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät von einer Fachwerkstatt prufen halten.
Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.

WARNING - Verletzungsgefahr
■ Kinder und Tiere von Kunststoffbeuteln und -folien fernhalten. Es besteht Erstungsgefahr.
- Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist. Es besteht Strangulationsgefahr.
- Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlussleitung vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.
Während des Betriebes und beim Öffnen der Schublade kann kein Dampf entweichen. Kopf und Höhe daher aus der Gefahrenzone fernhalten. Es besteht Verbrührungsgefahr durch Hitze, kein Dampf oder Kondenswasser.
Das Gerät ist vor dem Transportieren sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergebn darstellt. Die Anschlussleitungarf nicht von der Aufstellflache herabhängen,um ein Herunterreien des Gerätes zu verhindern.

WARNING - Brandgefahr
Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive Substanzen befinden.
Das Gerät nicht in der Höhe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu vermeiden.
Keine Verlängerungskabel benutzen.
Das Gerät niemals auf einen weichen Untergrund stellen, nichts in die Luftungsöffnungen des Gerätes stecken und darauf auf achten, dass diese nicht verstopt sind. Das Gerät könnte ansonsten überhitzen und beschädigt werden.
Darauf achten, dass ol- und fettreiche Speisen nicht überhitzt werden.
7 DE
Das Gerät während des Betriebes nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden.
- Im Brandfall: Nicht mit Wasserlöschen! Flammen mit einer Löschdecke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS - Risiko von Material- und Sachschäden
Keine Metallfolienverpackungen oder Werkzeuge in das Gerät legen.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker gezogen oder in die Steckdose gesteckt wird.
Das Gerät niemals an der Anschlussleitungziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabelziehen!
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung gegen oder stellen.
Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nasse und Stößen schützen.
Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionswise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
Lieferumfang
HeiJluftfritteuse
Schublade
Rost
- Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie die Bestandteile auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden das Gerät nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Technische Daten
Artikelnummer: 04910
Modellnummer: 32830D0
Stromversorgung: 220 - 240V 50Hz
Leistung: max. 1500 W
Timer: bis 30 Minuten
Temperatureinstellung: 80 - 200^
ID Gebrauchsanleitung: Z 04910 M DS V1 0120 dk


Geräteübersicht

1 Gerätegehäuse
2 Temperaturkontrollleuche
3 Schubladenfach
4 Rost
5 Griff
6 Schublade
7 Timer (0 - 30 Minutes)
8 Betriebsleuche
9 Temperaturregler (80^ - 200^)
Sicherheitsvorrichtungen
- Das Gerät ist mit einem internen Timer ausgestattet. Nach Ablauf der eingestellen Garzeit wird die Hitzezuführ automatisch abgeschelt. Um das Gerät erneut einzuschalten, den Timer (7) neu einstehen (siehe Kapitel „Benutzung").
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn die Schublade (6) aus dem Gerät herausgezogen wird. Das Gerät zur eigenen Sicherheit immer zuerst ausschalten, indem der Timer auf die Position 0 gestellt wird, bevor die Schublade aus dem Gerät entnommen wird.
Vor dem ersten Gebrauch
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmer. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
Die erstige Inbetriebnahme des Gerätes solle ohne Nahrungsmittel staatfinden, da es aufgrund eventueller Beschichtungsrückstände zu einer Geruchs- oder Rauchentwicklung kommt. Das Gerät ca. 15 Minuten lang ohne Inhalt auf hochster Temperaturstufe aufheizen setzen (siehe Kapitel „Gerät aufstellen und anschließen" und „Benutzung").
- Alle Zubehörteile gründlich abspüssen. Hierzu die Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Aufbewährung" befolgen.
Gerät aufstellen und anschließen

BEACHTEN!
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen.
Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht gequetscht, geknicht oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit freißen Flächen (z. B. des Gerätes) in Berührung kommt.
- Das Gerät auf die Kuchenzeile oder eine andere trockene, saubere, ebene und hitzebeständige Arbeitsfläche stellen. Für ausreichend Freiraum zu allen Seiten sorgen (mind. 20 cm zu den Seiten und 30 cm nach oben).
- Die Anschlussleitung vollständig auseinanderwickeln und den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Die Betriebsleuche (8) leuchtet, um zu signalisieren, dass das Gerät betriebsbereit ist.
Tipps
- Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das Gerät vorzuheizen. Um den Garzeitpunkt better bemessen zu konnen bzw. bei der Zubereitung von Speisen, die „auf den Punkt" gegart werden sollen, ist ein Vorheizen davon empfehlenswert.
- Für die Zubereitung von Speisen wird i. d. R. kein bzw. nur weniger Öl benötigt. Öl kann als Geschmacksträger zu Speisen hinzugeführten werden, indem die Lebensmittel mit weniger Öl aus dem Ölzerstädter besprüht werden.
-
Garzeiten sind abhängig von Großes sowie Menge der Lebensmittel und von der Gartemperatur. Im Allgemeinen sind die Garzeiten jedoch kürzer als in einem handelsüblichen Backofen. Mit kürzeren Garzeiten anfangen und die Garzeiten nachträglich dem persönlichen Geschmack anpassen.
-
Für die Zubereitung von Tiefkuhlprodukten nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des Herstellers richten. Um ein knuspriges Ergebnis zu betrinnen, bei der Zubereitung von industriell hergestellten Tiefkuhlprodukten niemals Fett hinzufugen, da diese in der Regel bereits vorfrittiert sind. Die Zubereitungszeit kann sich etwas verkürzen. Vor Ablauf der angegebenen Garzeit prufen, ob die Speisen bereits durchgegang sind.
- Bei einigen Lebensmitteln (z.B. Pommes frites o.A.) empfieht es sich, die Lebensmittel von Zeit zu Zeit durchzumengen, um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten.
Benutzung

BEACHTEN!
Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das Gerät legen.
Darauf achten, dass die Schublade korrekt eingesetzt wurde! Das Gerät lasst sich nicht einschalten, wenn die Schublade nicht eingesetzt ist.
Das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt setzen.
Das Gerätarf während des Betriebes nicht bewegt werden.
Darauf achten, dass die Speisen nicht das Heizelement des Gerätes berühren.
Die Schublade nicht überfüllen, damit die weiße Luft optimal im Garraum zirkulieren kann. Maximal bis zu 2/3 befüllen.
Die Schublade ist nach der Entnahme aus dem Gerät heißt! Ausschließlich auf eine hitzeunempfändliche Unterlage stellen!
Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen setzen.

Dieses Gerät arbeitet mit Heißluft. Es ist keine herkömmliche Fritteuse, in der Lebensmittel mit viel Öl frittiert werden! Generell{lassen sich alle Speisen zubereiten, die sich auch in einem handelsüblichen Umluftofen zubereiten{lassen. Für gute Ergebnisse, das Kapitel „Tipps“ durchlesen.
- Den Rost (4) in die Schublade (6) * insetzen .
- Die Speisen, die zubereitet werden sollen, in die Schublade fullen.
- Die Schublade in das Gerät einsetzen.
- Mit dem Temperaturregler (9) eine Gartemperatur zwischen 80^ und 200^ einstellen.
- Mit dem Timer (7) eine Zubereitungszeit (1 - 30 Minuten) einstehen, um den Garvorgang zu starten. Die Temperaturkontrollleuchte (2) leuchtet, sobald das Gerät mit dem Heizen beginnnt.
Beachten: Wenn die Temperaturkontrollleuche erlischt und wieder aufleucht, bedeutet dies, dass das Gerät den Heizvorgang unterbricht. So wird eine konstante Temperatur gehalten.
- Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signalton und die Hitzezuführ wird automatisch unterbrochen. Der Timer kann auch manuell auf die Position 0 gestellt werden, um den Garvorgang jederzeit zu unterbrechen, um beispelsweise Lebensmittel durchzumengen oder zu überprüfen, ob die Lebensmittel bereits fertig gegart sind.
- Die Schubladem Griff (5) aus dem Gerät Herausziehen und die Schublade auf eine hitzeresistente, rutschsichere Unterlage stellen. Vorsicht vor Verbrennungen! Die Schublade und die zubereiteten Speisen sind heißt! Kuchenhandschuhe verwenden.
- Die Speisen entnahmen.
- Das Gerät abkühlen setzen und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät nach jeder Benutzung reinigen (siehe „Reinigung und Aufbewährung"). Keine Speiseresteandrocknen halten.
Reinigung und Aufbewährung

BEACHTEN!
Keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät sprehen.
Zum Reinigen keine giftingen, atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Das Gerät und das verwendete Zubehör sofort nach jedem Gebrauch reinigen, um Keimbildung vorzubeugen. Keine Lebensmittelrechte antrocknen halten.
- Die Schublade (6) aus dem Gerätziehen.
- Wenn nicht bereits geschehen die Schublade entleeren.
- Den Rost (4) aus der Schublade entnahmen.
- Die Schublade und den Rost mit warmem Wasser und mildem Spulmittel reinigen. Bei hartnackigen Verschmutzungen empfehlen wir, die Schublade und den Rost zuvor in warmem Wasser und Spulmittel einzuweichen.
- Das Gehäuse, das Innere des Schubladenfaches (3) und das Heizelement bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.
- Alle Teile vollständig trocknen setzen, bevor das Gerät an einem sauberen, trockenen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort verstaut wird.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktionieren, zunachst überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lösst sich mit den genannten Schritten das Problem nicht losehen, den Kundenservice kontaktieren.

Nicht versuchen ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
| Problem mögliche Ursache Behebung | ||
| Das Gerät faktio-niert nicht. | Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. | Den Sitz des Netzsteckers korrigieren. |
| Die Steckdose ist defekt. | Eine andere Steckdose ausprobieren. | |
| Es ist keine Netzspannungvorhanden. | Die Sicherung des elek-trischen Verteilers (Siche-rungskasten) überprüfen. | |
| Der Timer (7) ist nicht ein-gestellt (Position 0). | Den Timer (7) einstellen. | |
| Die Sicherung im elektrischen Verteiler(Sicherungskasten) wird ausgelöst. | Zu wie Geräte am selbst Stromkreis angeschlossen. | Anzahl der Geräte im Strom-kreis reduzieren. |
| Die Schublade (6)lässt sich nicht in dasGerät setzen. | Die Schublade (6) ist über-füllt. | Maximal bis zu 2/3 mit Lebensmitteln befüllen. |
| Die Lebensmittel sind nicht gleich-mäßig gegart bzw.sind nicht fertig gegart. | Es wurden verschiedene Lebensmittel mit entsprechenden Garzeiten gleichzeitig zubereitet. | Lebensmittel mit längerer Garzeit zuerst in das Gerätgeben, später Zutaten mit kürzerer Garzeit hinzufügen. |
| Es wurden Lebensmittel, für die unterschiedliche Gartem-peraturen vorgesehen sind, gleichzeitig zubereitet. | Lebensmittel mit entsprechenden Gartemperaturen nacheinander zubereiten. | |
| Die Lebensmittel haben aufeinandergelegen. | Bei einigen Lebensmitteln empfi eht. es sich, die Le-bensmittel von Zeit zu Zeit durchzumengen. | |
| Die Lebensmittel wurden nicht in gleich)mäßig große Stücke geschlossen. | Darauf achtEN, dass alle Klein geschlossenen Lebensmittel die gleiche Geschäften besitzen. | |
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Während des Ge-brauchs{lösst sich ein unangenehmer Geruch feststellen. | Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet. | Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte hauqig auf. Der Geruch solle verschwinden, nachdem das Gerät mehr-mals benutzt wurde. |
| Das Gerät ist verschmutzt. | Die Anweisungen des Kapi-tels „Reinigung und Aufbe-wahrung" befolgen. | |
Entsorgung

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zufahren.

Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behörddlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb ents organ.
Rezeptideen
Hinweise zu Garzeit und Gartemperatur
Beachten, dass die angegebenen Gartemperaturen und Garzeiten Durchschnitts werte sind. Da sich Zutaten aufgrund ihrer Herkunft, Große, Form sowie Marke unterschieden, können wir die optimale Einstellung für die Zutaten nicht garantieren. Die tatsächlichen Garzeiten könnenDMAH in Abhängigkeit von der Portionsgroße variieren.Vor dem Servieren vergewissern, dass die Speisen komplett durchgegart sind!
Hausgemachte Pommes frites
Zutaten:
Kartoff eln (festkochend)
etwasOl (bei Bedarf)
n.B. Salz
Zubereitung:
- Kartoffeln schälen und in gleich große Stäbchen schneiden.
- Kartoff eln gründlich waschen und abtrocknen.
- Bei Bedarf etwas Öl zu den Kartoffeln geben und durchmengen.

Die Zugabe von Öl ist nicht zwingend notwendig. Durch die Zugabe von Öl werden die Pommes frites jedoch knuspriger und geschmacksintensiver.
- Die Gartemperatur auf ca. 180^ einstehen.
- Den Timer auf 10 Minuten einstellen.
- Die Pommes frites durchmengen.
- Den Timer wieder auf 15 Minuten einstellen.
Die Pommes frites sind gar, wenn sie goldbraun sind.
Tipps:
- Das Öl vor der Zugabe mit ihren Lieblingsgewürzen und -kräutern vermischen. So gelingen z. B. auch schmackhafte Curry- oder Paprika-Pommes frites. Der Fantasy sind keine Grenzen gesetzt.
- Je nachdem wie dick die Kartoffeln geschritten werden, kann man zwischen Kartoffelspalten und dicken oder dünnen Pommes frites variieren. Je dicker die Kartoffeln geschritten sind,esto länger ist die Garzeit.
- Festkochende Kartoffeln verwenden. Junge Kartoffeln enthalten mehr Wasser und haben daher eine langere Garzeit und werden elev. nicht ganz so knusprig.
Die geschnitten Kartoffeln mit kaltem, klarem Wasser waschen, um überschüssige Stärke in den Kartoffeln zu entfernen. WICHTIG: Die Kartoffeln anschließend gründlich trocknen. Je weniger Feuchtigkeit vorhanden ist,esto knuspriger werden die Pommes frites.
Vorgekochtete Kartoffeln garen gleichmäßiger! Die Kartoffeln in Stäbchen schreiben und für ca. fünf Minuten vorkochen. So kann vermieden werden, dass die Pommes frites außen davon knusprig aberinnen noch nicht komplett durchgegart sind.
Kokosnuss-Garnelen
Zutaten:
12 Garnelen (geschäft und entdarmt)
Für die Panade:
ca. 1 / 2 Tasse Mehl
ca. 1 / 2 Tasse Kokosnussfl ocken
ca. 1 / 2 Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel
1-2 EiweiB
Zubereitung:
- Die Kokosnussflocken und das Paniermehl (bzw. die Semmelbrösel) im Verhältnis 1:1 in eine petite Schüssel geben und die Zutaten vermischen.
- Das Mehl in eine separate Schüssel geben.
- Das Eigelb vom Eiwei trennen und das Eiwei in ein weiteres Schalchen geben.
- Die Garnelen zunachst im Mehl wälzen, anschließend in das Eiweiß tunken und dann in der Kokosnuss-Panade wälzen.
- Die Gartemperatur auf 190^ einstellen.
- Den Timer auf 10 Minuten einstellen.
Die Garnelen sind servierfertig, wenn Sie eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.
Panierte Hahnchenteile
Zutaten:
2 Hahnchenschenkel oder Hahnchenflugel
ca. 1 / 2 Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren
1 EiweiB
2 EL Paprikapulver
1 Knoblauchzehe
1 TL Meersalz
1 TL Rosmarin
Zubereitung:
- Knoblauch schälen und mit der Knoblauchpression durchpressen.
- Knoblauch, Paprikapulver, Meersalz, Rosmarin und Paniermehl miteinander vermischen.
- Eiwei trennen und in eine separate Schussel geben.
- Die Hahnchenschenkel oder Hahnchenflügel in das Eiweiß tauchen und anschließend in der Panade wälzen.
- Die Gartemperatur auf ca. 200^ einstellen.
- Den Timer auf ca. 25 Minuten einstellen.
- Alle Hahnchenteile wenden.
- Den Timer auf weitere 15 Minuten einstellen.
Panierte Hahnchenbruststreifen
Zutaten:
2 Hahnchenbrustfi lets
1-2 EiweiB
ca. 1 / 2 Tasse Mehl zum Panieren
ca. 1 / 2 Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren
1 / 2 TL Salz
1/2TL Pfeffer
Zubereitung:
- Eiweiß, Mehl und Paniermehl (bzw. Semmelbrösel) in drei separate Schälichen geben.
- Die Hahnchenbrustfilets je in gleich große Streifen schneiden.
- Die Hahnchenbrustfilestreifen mit Salz und Pfeffer würzen.
- Die Hahnchenbrustfiletstreifen im Mehl wälzen, anschließend in Eiweiß tauchen und in der Panade wälzen.
- Die Gartemperatur auf ca. 200^ einstehen.
- Den Timer auf ca. 10 Minuten einstellen.
Kabeljau-Filet mit Krauter-Knoblauchkruste
Zutaten:
ca. 100 g Kabeljau-Filet
1-2 Eiweiβ
1 Knoblauchzehe
ca. 1 EL gehacktes Basilikum
ca. 1 TL Paprikapulver
n.B. Meersalz, Pfeffer
ca. 1 / 2 Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren
Zubereitung:
- Knoblauch schälen und mit einer Knoblauchpressive durchpressen.
- Knoblauch, restliche Gewürze und Paniermehl (bzw. die Semmelbrösel) in einer Schüssel vermischen.
- Eiweiß trennen und in eine separate Schüssel geben.
- Das Kabeljaufilet in Eiwei tauchen und anschließend in der Krauter-Knoblauch-Pane de walzen.
- Die Gartemperatur auf ca. 200^ einstehen.
- Den Timer auf ca. 10 Minuten einstellen.
- Den Kabeljau wenden.
- Den Timer auf weitere 5 - 8 Minuten einstellen.
Zucchinisticks
Zutaten:
1 Zucchini
2 Eier
1 / 2 Tasse Mehl zum Panieren
1 / 2 Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren
Zubereitung:
- Die Zucchini in petite Sticks schneiden.
- Die Eier verquirlen.
- Die Eier, das Mehl und das Paniermehl (bzw. die Semmelbrösel) in separate Schächen geben.
- Die Zucchinisticks zuerst im Mehl wälzen, anschließend in das Ei tauchen und in der Panade wälzen.
- Die Gartemperatur auf ca. 200^ einstehen.
- Den Timer auf ca. 12 - 17 Minuten einstellen. Die Garzeit ggf. verlangern oder verkurzen, je nachdem ob das Gemüse knackig oder which werden soll.
Apfeltaschen
Zutaten:
1-2 Apfel
1 Rolle Blätterteig aus dem Kuhlregal
50 g brauner Zucker
2 EL Mehl
1-2 EL Zitronensaat
n.B. Zimt
Zubereitung:
- Apfel schälen, Kerngehäuse entfernen und in keine Stücke schneiden.
- Apfelstücke, Mehl, Zucker und Zitronensaft vermischen und je nach Geschmack Zimt hinzufugen.
- Blätterteig ausrollen und in Teigquadrate mit einer Kantenlänge von ca. 10 cm teilen.
- Je einen Essloffel von der Füllung auf die Teigquadrate verteilen.
- Teigrand mit etwas Wasser bepinseln und zu Dreiecken zusammenlegen. Den Teigrand gut andrücken.
- Die Gartemperatur auf ca. 170 - 190 °C einstellen.
- Den Timer auf ca. 13 - 15 Minuten einstellen.
- Die Apfeltasche sollte goldbraun sein, ggf. die Garzeit um 5 - 10 Minuten verlangern, wenn die Apfeltasche zu hell erscheidt.
Contents
Intended Use 19
Safety Notices 19
Items Supplied 22
Device Overview 22
www.dspro.de/kundenservice
Intended Use
Temperatureinstellung: 80 - 200^
ID operating instructions: Z 04910 M DS V1 0120 dk


Disposal

www.dspro.de/kundenservice
Technische gegevens 49
www.dspro.de/kundenservice
Doelmatig gebruik
ca. 100 g kabeljauwfi let
1-2 eiwitten
1 teentje knofl ook
ca. 1 el gehakte basilicum
ca. 1 tl paprikapoeder
- Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.