04888 - Friteuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04888 Gourmetmaxx au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gourmetmaxx 04888 - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type d'appareil Friteuse électrique
Capacité 3,5 litres
Puissance 1800 watts
Matériau Acier inoxydable
Température réglable De 150°C à 190°C
Fonctionnalités supplémentaires Filtre à odeur, panier amovible
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments frits
Entretien Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante
Dimensions 30 x 25 x 25 cm
Poids 2,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 04888 Gourmetmaxx

Comment utiliser la friteuse Gourmetmaxx 04888 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez-les. Ensuite, placez l'appareil sur une surface plane et stable, branchez-le, et suivez les instructions du manuel pour le préchauffage.
Quelle quantité d'huile dois-je utiliser dans la friteuse Gourmetmaxx 04888 ?
La quantité d'huile dépend de la quantité d'aliments que vous souhaitez frire. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le réservoir d'huile, généralement autour de 2 litres.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines friteuses ne chauffent pas si le couvercle est ouvert.
Puis-je utiliser la friteuse Gourmetmaxx 04888 pour des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés. Toutefois, il est recommandé de réduire le temps de cuisson par rapport aux aliments frais, car la température de l'huile peut baisser temporairement.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir complètement. Retirez l'huile usagée et nettoyez les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans la friteuse Gourmetmaxx 04888 ?
Vous pouvez frire une grande variété d'aliments, y compris des frites, des beignets, des nuggets de poulet, et plus encore. Assurez-vous que les aliments sont adaptés pour la friture.
Y a-t-il un moyen de contrôler la température de la friteuse ?
Oui, la friteuse Gourmetmaxx 04888 est équipée d'un thermostat réglable qui vous permet de choisir la température souhaitée pour la friture. Référez-vous au manuel pour les températures recommandées pour différents aliments.
Est-ce que la friteuse Gourmetmaxx 04888 est facile à ranger ?
Oui, la friteuse est conçue pour être compacte et facile à ranger. Assurez-vous simplement qu'elle est complètement refroidie avant de la ranger dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur 04888 Gourmetmaxx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04888 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04888 de la marque Gourmetmaxx.

MODE D'EMPLOI 04888 Gourmetmaxx

cooking time if necessary. All rights reserved. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 3804888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 38 11.12.2019 15:15:2711.12.2019 15:15:2739 FR Sommaire Composition _______________________________________________________ 40 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 40 Utilisation conforme _________________________________________________ 41 Consignes de sécurité _______________________________________________ 41 Accessoires _______________________________________________________ 45 Avant la première utilisation __________________________________________ 46 Utilisation standard de l'appareil _______________________________________ 47 Nettoyage ________________________________________________________ 49 Caractéristiques techniques __________________________________________ 49 Mise au rebut ______________________________________________________ 49 Dépannage _______________________________________________________ 50 Propositions de recettes _____________________________________________ 51 Explication des symboles Mention de danger : ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l’électricité ou par le feu). Lisez et observez attentive- ment les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Consultez le mode d'emploi avant utilisation. Attention : surfaces chaudes ! Pour usage alimentaire. Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous avertit d'un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Vous avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Vous avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS Vous avertit d'un risque de dégâts matériels AVIS IMPORTANTS ! À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT ! 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 3904888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 39 11.12.2019 15:15:2811.12.2019 15:15:28FR 40 Composition (Illustrations sur le rabat à l’avant) 1 Corps de l'appareil (1 x) 2 Panier rotatif (1 x) 3 Fourches de tournebroche avec vis de réglage (2 x) 4 Axe du tournebroche (1 x) 5 Extracteur (1 x) 6 Grille pour four (3 x) 7 Bac de récupération de la graisse (1 x) Mode d'emploi (1 x) Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil mais contactez le service après-vente. Enlevez de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs et protections de transport. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les mises en garde apposées ! Vue générale de l’appareil (Illustrations sur le rabat à l’avant) 8 Élément chauff ant 9 Support pour l'axe et le panier rotatif (à droite) 10 Espace de cuisson 11 Support pour l’axe et le panier rotatif (à gauche) 12 Rails 13 Éclairage 14 Panneau de commande 15 Écran (en fonctionnement, affi che alternativement la température et le temps de cuis- son restant) 16 Touches 10 programmes 17 + / - Augmenter / diminuer le temps de cuisson

Marche/arrêt de la fonction rotative (panier rotatif, tournebroche)

Touche marche/arrêt 20 Marche/arrêt de l’éclairage au sein de l’appareil 21 + / - Augmenter / diminuer la température

  • Cet appareil fonctionne à chaleur tournante et n’est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à la graisse ou de l’huile de friture. Il convient pour rôtir, cuire, griller, dorer, garder au chaud ou décongeler des aliments. D'une façon générale, il fonctionne comme un four à chaleur tournante traditionnel.
  • L‘appareil n‘est pas adapté à la préparation ou au chauff age de liquides tels que des soupes ou des sauces.
  • L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique et non professionnel (exemple : dans les hôtels, chambres d’hôtes, bureaux, cuisines d’entreprise, etc.).
  • L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Une mauvaise manipu- lation et un traitement inapproprié peuvent engendrer des dysfonctionnements de l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
  • Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également ex- clue de la garantie. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité des

consignes de sécurité, des instructions, des illustra- tions et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures. ■ L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont sous surveillance permanente. ■ Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir choisi notre friteuse à chaleur tournante. Prière de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et de le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. En cas de prêt ou de don de cet appareil à une tierce personne, ne pas oublier d'y joindre ce mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4104888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 41 11.12.2019 15:15:2811.12.2019 15:15:28FR 42 d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont compris les risques en découlant. ■ Tenez l’appareil et le cordon de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ■ Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants. ■ Tenez l’appareil et son cordon de raccordement hors de portée des animaux. ATTENTION : surfaces chaudes ! À l'utilisation, l'appareil et ses accessoires deviennent très chauds. N'entrez pas en contact avec les parties chaudes pendant ou après l'utilisation de l'appareil ! Lorsque l'ap- pareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seuls les poignées et le panneau de commande peuvent être saisis. Attendez que l'appareil ait entièrement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Uti- lisez des gants de cuisine et, le cas échéant, l’extracteur avec précaution pour manipuler les accessoires chauds. ■ Ne plongez jamais le corps de l’appareil ni le cordon de raccor- dement dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Risque d'électrocution au contact de l’eau ! ■ N’utilisez jamais le volet ouvert comme socle de pose, par ex. pour le panier rotatif ! Des accessoires chauds peuvent endom- mager le volet. De plus, l'appareil pourrait basculer et présenter un risque de blessures. ■ L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être transporté, assemblé, dé- monté et nettoyé. ■ Ne procédez à aucune modifi cation sur l'appareil. De même, ne remplacez pas le cordon de raccordement vous-même. En cas d'endommagement de l'appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, il faut les faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un atelier spécialisé, afi n d'éviter tout danger. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4204888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 42 11.12.2019 15:15:2811.12.2019 15:15:2843 FR ■ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minu- terie externe ou un système de commande à distance séparé. ■ Respectez les consignes de nettoyage mentionnées au para- graphe « Nettoyage ». DANGER – risque d'électrocution ■ Utilisez et entreposez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. ■ Si le corps de l’appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique ! Faites vérifi er l'appareil dans un atelier spécialisé avant de le remettre en marche. ■ Ne saisissez jamais l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque l’appareil es raccordé au réseau électrique. AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement infl ammables ou explosives. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l'inté- rieur de l'appareil. ■ Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). ■ N'introduisez aucun objet dans les orifi ces d'aération de l'appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués. ■ Veillez à ce que les aliments riches en huile et en graisse ne soient pas surchauff és. Ne placez aucun récipient rempli avec de l’huile ou tout autre liquide dans l’appareil. ■ Afi n d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvrez pas lorsqu'il est en cours de fonctionnement. ■ En cas d'incendie : n'éteignez pas avec de l'eau ! Étouff ez les fl ammes à l'aide d'une couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Ne laissez pas les sacs et fi lms en plastique à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suff ocation ! ■ Assurez-vous de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Il existe un risque de strangulation. ■ Afi n que personne ne risque de trébucher, veiller à ce que le cordon de raccordement branché ne gêne pas le passage. Le cordon de raccordement ne doit pas pendre de la surface où se trouve l’appareil, qui risquerait ainsi de tomber. ■ Prudence lors de l'ouverture de la porte ! Risque de brûlures dues à la vapeur chaude. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4304888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 43 11.12.2019 15:15:2811.12.2019 15:15:28FR 44 AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible de sorte à pouvoir couper rapidement l'ali- mentation de l'appareil. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. ■ N’utilisez pas de rallonge. ■ Déroulez intégralement le cordon de raccordement avant de raccorder l'appareil. ■ Retirez la fi che de la prise de courant si un défaut survient au cours de l’utilisation de l’appareil. Dans les autres cas, arrêtez toujours l’appareil avant de retirer la fi che de la prise de courant. ■ Pour débrancher l’appareil du secteur, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon. Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon de raccordement. ■ Avant chaque utilisation, vérifi ez que l'appareil ne présente aucun dommage. Utilisez seulement l'appareil s'il est en bon état et en ordre de marche ! N’utilisez pas l’appa- reil en cas de dysfonctionnement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau. Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé. ■ Placez l'appareil sur une surface plane, sèche, solide et résistant à la chaleur. Ne placez jamais l'appareil sur une surface molle. Les fentes d'aération en face inférieure de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. L'appareil pourrait sinon surchauff er et s'endommager. ■ Ne placez pas l'appareil sur ni à côté de sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou un four. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement éloignés de toute fl amme ouverte, comme par ex. des bougies allumées. ■ N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à une humidité prolongée ou au rayonnement direct du soleil et veillez à ce qu'il ne soit pas soumis à des chocs. ■ Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. de l'appareil). ■ Ne posez jamais d’objets sur l’appareil ou le cordon de raccordement. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant afi n de ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et d’éviter tout éventuel dommage. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4404888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 44 11.12.2019 15:15:2911.12.2019 15:15:2945 FR Accessoires (Illustrations sur le rabat à l’avant) Bac de récupération de la graisse Le bac de récupération de la graisse (7) doit toujours être installé, afi n que les gouttes de graisse, les miettes ou les autres résidus alimentaires puissent y être récupérés. Il se glisse tout en bas de l’espace de cuisson (10) ou dans les rails inférieurs. Grilles pour four Les grilles pour four (6) servent à dorer les aliments. Elles peuvent toutefois être utilisées pour gratiner, réchauff er, etc. Les grilles pour four se glissent sur les rails (12) dans l’espace de cuisson (10). L'élément chauff ant (8) se trouve en haut de l’espace de cuisson. En d'autres termes, plus la grille pour four est placée haute, plus la chaleur venant du haut est intense. La cuisson des aliments est plus rapide et plus croustillante dans la partie supérieure. Pour chauff er tous les côtés de façon homogène, il faut choisir la position centrale. Les rails inférieurs conviennent pour une cuisson douce. Tournebroche Le tournebroche est composé d'un axe (4) et de 2 fourches (3). Il permet de griller de grandes pièces de viande, par ex. des poulets, ou bien de réaliser des rôtis roulés ou rôtis à la broche. Assemblage du tournebroche et installation dans l’appareil : À NOTER ! ■ Sur l’axe se trouvent deux petites encoches rondes. Ces dernières indiquent la posi- tion la plus à l’extérieur des vis de réglage. Elles ne doivent pas être trop éloignées des extrémités extérieures de l’axe afi n d’assurer un fonctionnement sans problème. ■ N'embrochez pas de trop grands morceaux d'aliments sur le tournebroche afi n de faciliter sa rotation.

1. Glissez l'une des fourches de tournebroche sur l’axe et bloquez-la avec la vis de

réglage. Sur l’axe se trouve une petite encoche ronde pour accueillir l’extrémité de la vis de réglage. En cas de morceaux d'aliments plus petits, les fourches du tournebro- che peuvent être fi xées de façon plus centrale sur l’axe (voir illustration A).

2. Glissez les aliments à griller sur la fourche de tournebroche.

3. Glissez l'autre fourche de tournebroche sur l’axe et les aliments et fi xez-la avec la

4. Enfi chez une extrémité de l’axe dans le support rond (11) du côté gauche de l’espace

de cuisson (10). Fixez ensuite l'autre extrémité de l’axe dans le support (9) du côté droit de l’espace de cuisson.

5. Vérifi ez que l’ensemble est bien en place. Le tournebroche ne doit pas pouvoir pivo-

ter autour de son axe lorsque l'appareil est éteint. Toutefois, si c'est le cas, enfi chez l’extrémité gauche de l’axe plus profondément dans le support. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4504888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 45 11.12.2019 15:15:2911.12.2019 15:15:29FR 46 Après l'utilisation, retirez le tournebroche chaud de l’espace de cuisson à l'aide de l’ex- tracteur (5) (voir section « Extracteur »). Pour retirer les fourches du tournebroche et récupérer les aliments cuits, utilisez toujours des gants de cuisine. Panier rotatif Le panier rotatif (2) permet d’eff ectuer des rotations des aliments pendant la cuisson afi n qu'ils soient croustillants de tous les côtés. Le panier rotatif convient particulièrement pour la préparation de pommes frites ou d’autres mets à base de pommes de terre, de légumes, de petits morceaux de viande et de produits surgelés, comme par ex. les nug- gets de poulet ou les beignets de calamars. Remplissage du panier rotatif et installation dans l’appareil :

1. Ouvrez le cache du panier rotatif (voir illustration B).

2. Remplissez le panier rotatif de denrées. Il ne doit pas être trop rempli afi n que la

cuisson des aliments reste homogène.

3. Fermez le cache et assurez-vous qu'il est correctement verrouillé afi n d’éviter toute

ouverture durant l’utilisation.

4. Commencez par installer le côté gauche du panier rotatif avec le repère L dans

l’espace de cuisson (10). Pour cela, enfi chez l’extrémité gauche (présentant une encoche seulement) de l’axe jusqu’en butée dans le support rond (11) sur le côté gauche de l’espace de cuisson. Fixez ensuite l'autre extrémité (présentant deux en- coches) de l’axe dans le support du côté droit de l’espace de cuisson (voir illustra- tion C).

5. Vérifi ez que l’ensemble est bien en place. Le panier rotatif ne doit pas pouvoir pivo-

ter autour de son axe lorsque l'appareil est éteint. Toutefois, si c'est le cas, enfi chez l’extrémité gauche de l’axe plus profondément dans le support. Après l'utilisation, retirez le panier rotatif chaud de l’espace de cuisson à l'aide de l’ex- tracteur (voir section « Extracteur »). Pour ouvrir ou vider le panier rotatif, utilisez toujours des gants de cuisine. Extracteur Un panier rotatif ou tournebroche chaud s’extrait de l’espace de cuisson avec l’extrac- teur (5).

1. Placez les extrémités de l’extracteur sous l’axe (voir illustration D).

2. Soulevez tout d’abord le côté droit de l’axe et eff ectuez un léger mouvement vers

l’avant jusqu’à ce que l’extrémité gauche de l’axe se détache du support.

3. Levez le panier rotatif ou le tournebroche hors de l’espace de cuisson (10) et dépo-

sez-le sur une surface résistant à la chaleur. Avant la première utilisation

1. La première mise en service de l’appareil doit être eff ectuée à vide, donc sans ali-

ments, en raison du dégagement d'odeurs ou de fumée pouvant se développer à cause d'éventuels résidus de production du revêtement. Laissez l’appareil chauff er à vide et à température maximale pendant env. 15 minutes (voir paragraphe « Utilisa- tion standard de l'appareil »).

2. Rincez soigneusement tous les accessoires. Suivez à cet eff et les instructions don-

nées au paragraphe « Nettoyage ». 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4604888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 46 11.12.2019 15:15:2911.12.2019 15:15:2947 FR Utilisation standard de l'appareil À NOTER ! ■ Ne mettez pas dans l'appareil d'aliments sous fi lm ou enveloppés dans des poches en plastique. ■ Déposez les accessoires chauds uniquement sur une surface résistant à la chaleur. ■ Veillez à ce que les aliments à préparer ne viennent pas en contact avec l'élement chauff ant de l'appareil. ■ Maintenez propres l’appareil. Les salissures pourraient y brûler et éventuellement causer des dysfonctionnements. Le volet (26) de l’appareil doit être fermé, afi n de pouvoir eff ectuer les réglages/ actionner les touches. Après avoir éteint l‘appareil, le ventilateur continue de fonctionner pendant quel- ques secondes pour le refroidir. Le symbole du ventilateur (22) clignote. L'appareil est muni d'un disjoncteur de surchauff e. Il s'éteint en cas de surcharge. Dans un tel cas, débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir com- plètement.

1. Placez le corps de l'appareil (1) sur un plan de cuisine ou tout autre plan de travail

sec, propre et plane, qui ne chauff e pas. Veillez à conserver un dégagement suffi sant de tous les côtés.

2. Branchez le cordon de raccordement entièrement déroulé et la fi che sur une prise

4. Glissez le bac de récupération de la graisse (7) en bas de l’espace de cuisson (10).

5. Sélectionnez les accessoires appropriés pour le plat que vous souhaitez préparer

(voir paragraphe « Accessoires »). Vous pouvez également utiliser une petite casse- role ou un plat de cuisson et placer-le sur une grille pour four (6).

6. Travaillez les aliments et placez-les dans l’accessoire.

7. Mettez l’accessoire dans l’appareil (voir paragraphe « Accessoires »).

9. Appuyez sur la touche

marche/arrêt (19). Les indicateurs du panneau de com- mande (14) s'allument. 185 °C et 15 minutes sont préréglés.

10. Réglez manuellement la température et le temps de cuisson avec les touches + / - (17

et 21) et lancez la cuisson en appuyant sur la touche marche/arrêt, ou sélection- nez l’un des 10 programmes (16). Sélection d’un programme : Appuyez sur le symbole du programme souhaité. Lorsqu'il clignote, le programme est activé et l‘appareil s‘allumera quelques secondes plus tard. Tant que le symbole clig- note, un changement de programme est possible. Avec la touche marche/arrêt, le processus de cuisson peut être démarré immédiatement. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4704888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 47 11.12.2019 15:15:2911.12.2019 15:15:29FR 48 Les symboles correspondent aux préréglages suivants : Symbole Programme Température Temps de cuisson Préparation des frites 200 °C 15 min Steaks / côtelettes 175 °C 25 min Poisson 165 °C 15 min Crevettes 160 °C 12 min Pizza 180 °C 15 min Poulet 185 °C 40 min Cuire 160 °C 30 min Tournebroche (avec fonction de rotation automatique) 190 °C 30 min Dorer 30 °C 2 h Chauff er 115 °C 12 min Les températures et temps de cuisson enregistrés dans le cadre des programmes sont simplement des valeurs moyennes et peuvent éventuellement être adaptés. Étant donné que la provenance, la taille, la forme et la qualité des ingrédients sont variables, les températures et temps de cuisson réels peuvent diverger. Avant de servir, assurez-vous que la viande et la volaille sont bien cuites. Pour modifi er le temps de cuisson ou la température d'un programme sélectionné, appuyez sur les touches + / - (17 et 21).

11. Si vous utilisez le panier rotatif ou le tournebroche, appuyez sur la touche

(18) afi n de démarrer la fonction rotative. (Une nouvelle pression sur la touche permet d'arrêter à nouveau la fonction rotative.) Avant d'être pleinement familiarisé avec l'appareil, contrôlez l’état des plats de temps en temps afi n qu'ils ne brûlent pas. Pour ce faire, allumez l'éclairage avec la touche (20) ou ouvrez le volet. Lors de l’ouverture du volet, le fonctionne- ment est automatiquement interrompu et l’éclairage s'allume. Après la fermeture du volet, le fonctionnement reprend.

12. Si le temps de cuisson est écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement et un si-

gnal retentit. Si vous souhaitez arrêter l'appareil avant la fi n, appuyez sur la touche marche/arrêt.

13. Ouvrez le volet avec précaution et retirez les aliments de l’appareil. Retirez le panier

rotatif ou le tournebroche uniquement avec l’extracteur (5).

14. Après l'utilisation, retirez la fi che de la prise de courant.

15. Nettoyez les accessoires utilisés et l'appareil une fois qu'ils ont refroidi (voir para-

graphe « Nettoyage »). 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4804888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 48 11.12.2019 15:15:2911.12.2019 15:15:2949 FR Nettoyage À NOTER ! ■ Pour le nettoyage, n’utilisez ni agent caustique ou récurant, ni éponge abrasive. Ceux-ci pourraient en endommager les surfaces. Nettoyez le corps de l'appareil (1) et les accessoires ayant servi après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes et brûlage de résidus alimentaires et qu'au- cun résidu alimentaire ne subsiste.

1. Ne plongez pas le corps de l’appareil dans l'eau ou tout autre liquide ! Ne pas-

sez pas l’appareil au lave-vaisselle ! Au besoin, nettoyez-le avec un chiff on humide et un peu de produit vaisselle.

2. Nettoyez toutes les autres pièces ayant servi à l'eau chaude avec un produit vaisselle

ou bien au lave-vaisselle. En cas d'encrassement tenace, nous recommandons de faire tremper au préalable l’accessoire dans de l'eau chaude savonneuse.

3. Laissez sécher complètement toutes les pièces ou essuyez-les à l'aide d'un torchon.

Caractéristiques techniques Référence de l'article : 04888 Numéro de modèle : GLA-1003 Tension d'alimentation : 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Puissance : 1800 W Classe de protection I Contenance : 12 l Minuterie : jusqu’à 90 minute ; programme « Dorer » : jusqu’à 24 heures Réglage de la température : 80 °C – 200 °C ID mode d’emploi : Z 04888 M DS V1 1219 uh Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet eff et. L’appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4904888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 49 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:30FR 50 Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications ci-après, veuillez vous adresser au service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonc- tionne pas. Les indi- cateurs du panneau de commande ne s'allument pas. Le volet n‘est pas bien fermé.. Fermez le volet. La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. Poussez la fi che jusqu’à la bu- tée dans la prise de courant. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible au tableau électrique (boîte à fusibles). La protection anti-surchauff e a été déclenchée. Débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. Ensuite, rées- sayez. Le fusible s’est déclenché au tableau électrique (boîte à fusibles). Trop d’appareils sont bran- chés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. Diff érents aliments nécessi- tant des temps de cuisson diff érents ont été cuits en même temps. Placez en premier dans l’appa- reil les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long, puis ajoutez plus tard les ingrédients à temps de cuisson plus court. Des aliments nécessitant des temps de cuisson dif- férents ont été préparés en même temps. Préparez les aliments nécessi- tant des temps de cuisson diff é- rents les uns après les autres. Le temps de cuisson réglé était trop court ou la tempé- rature trop basse. Augmentez le temps de cuis- son ou la température. Le panier rotatif ou la grille pour four sont trop remplis. Réduisez la quantité d’aliments. Les aliments sont empilés. Répartissez les aliments et mélangez de temps en temps. Les aliments sont brûlés. La température sélectionnée est trop élevée ou le temps de cuisson est trop long. Réduisez la température ou le temps de cuisson. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5004888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 50 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:3051 FR Problème Cause possible Solution Les frites fabriquées à partir de pommes de terre fraîches ne sont pas craquantes. Les pommes de terre pré- sentent une forte teneur en eau. Coupez les pommes de terre en plus petits morceaux. Séchez délicatement les morceaux de pommes de terre avec un es- suie-tout, puis arrosez-les d’un peu d’huile végétale. Une odeur désa- gréable ou fumée se dégage en cours d’utilisation. L'appareil est encrassé. Suivez les instructions données au paragraphe « Nettoyage ». L'appareil est utilisé pour la première fois. Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur de- vrait disparaître après plusieurs utilisations de l'appareil. Trop d’huile ou de graisse. Enlevez l’excès d’huile ou de graisse. Messages d’erreur E1 ou E2 Le capteur est défectueux. Contactez le service après- vente. Propositions de recettes À NOTER ! ■ Avant de commencer la préparation des plats, lisez impérativement les paragraphes « Accessoires » et « Utilisation standard de l'appareil » pour vous familiariser avec les principes de fonctionnement basiques de l’appareil. Ces connaissances vous per- mettront de préparer une quantité de plats variés selon vos recettes préférées. Les indications de température et de temps de cuisson dans les propositions de recettes suivantes sont fournies à titre purement indicatif. Étant donné que la provenance, la taille, la forme et la qualité des ingrédients sont variables, les réglages réellement né- cessaires peuvent diverger. Il est important de contrôler l’avancement de la cuisson des aliments de temps en temps et de corriger la température ou le temps de cuisson. Avant de servir, assurez-vous que la viande et la volaille sont bien cuites. Conseils

  • Mélangez les aliments à mi-cuisson afi n de vous assurer qu‘ils sont bien cuits ou croustillants.
  • De manière générale, il n’est pas nécessaire de préchauff er l’appareil. Lors de la pré- paration de plats nécessitant une « cuisson à point », il est recommandé de prolonger le temps de cuisson de 3 minutes.
  • Les temps de cuisson sont fonction de la taille, de la quantité des aliments et de la température de cuisson donnée. En général, les temps de cuisson sont toutefois plus brefs que pour la cuisson au four traditionnel. Commencez par des temps de cuisson plus courts et ajustez-les ensuite selon votre goût personnel. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5104888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 51 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:30FR 52
  • En règle générale, la préparation des aliments ne nécessite aucun ajout d’huile. Vous pouvez ajouter de l’huile en tant qu’exhausteur de goût en en vaporisant un peu sur les denrées.
  • Lors de la préparation de produits industriels surgelés, il faut se reporter aux indica- tions du fabricant sur le temps de cuisson et la température. Avant la fi n du temps de cuisson donné, vérifi ez si les plats sont déjà cuits, car le temps de cuisson peut s’avérer un peu plus court que dans un four traditionnel. Frites maison Ingrédients : 4 grosses pommes de terre (à chair ferme) 1 à 2 cuillères à soupe d'huile végétale Sel à volonté Préparation :

1. Éplucher les pommes de terre en bâtonnets de taille égale.

2. Laver et sécher les pommes de terre soigneusement.

3. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d'huile sur les pommes de terre et bien mélanger.

L'ajout d'huile n'est pas impérativement nécessaire, mais cela rend les pommes de terre plus croustillantes et plus savoureuses.

4. Verser les bâtonnets de pommes de terre dans le panier rotatif.

5. Mettre en place le panier rotatif dans l’espace de cuisson.

6. Démarrer le programme

7. Activer la fonction rotative à l'aide de la touche .

8. Les frites sont cuites lorsqu'elles ont un aspect doré. Le cas échéant, diminuer la

température si les frites sont trop grillées. Si les frites ne sont pas prêtes une fois le programme terminé, prolonger le temps de cuisson et adapter éventuellement la température.

  • Avant de verser l'huile, y ajouter épices et aromates. On peut ainsi obtenir de délicieuses frites parfumées au curry ou au paprika. Il suffi t de laisser libre cours à son imagination !
  • Selon l'épaisseur des morceaux de pomme de terre coupés, on peut varier entre quarts de pomme de terre et frites fi nes ou grosses. Plus les pommes de terre sont coupées grossièrement, plus le temps de cuisson est long.
  • Utiliser des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et peuvent devenir moins croustillantes.
  • Laver les morceaux de pommes de terre à l'eau froide afi n d'éliminer l'excé- dent d'amidon rendu par la pomme de terre. IMPORTANT : sécher ensuite soigneusement les pommes de terre. Moins elles contiennent d'eau, plus les frites seront croustillantes.
  • Les pommes de terre précuites cuisent plus régulièrement. Couper les pommes de terre en bâtonnets et les précuire pendant env. 5 minutes. Vous éviterez ainsi que vos frites soient certes craquantes à l'extérieur mais pas complètement cuites à cœur.
  • La préparation de pommes frites surgelées ne nécessite pas d'huile car la plupart des produits surgelés sont déjà préfrits ! Pour la préparation de frites surgelées ou d'autres produits surgelés, respecter les instructions données par le fabricant sur l'emballage. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5204888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 52 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:3053 FR Filet de cabillaud en croûte à l'ail et aux fi nes herbes Ingrédients : 100 g de fi let de cabillaud 1 à 2 blancs d'œuf 1 gousse d'ail 1 cuillère à soupe de basilic haché 1 cuillère à café de paprika en poudre Sel de mer, poivre à volonté ½ tasse de panure ou de chapelure Préparation :

1. Éplucher l'ail et le passer dans un presse-ail.

2. Dans un récipient, mélanger l'ail, les autres épices et la chapelure (ou la panure).

3. Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d’œuf dans un récipient à part.

4. Plonger le fi let de cabillaud dans le blanc d'œuf et le rouler ensuite dans la panure à

l'ail et aux herbes.

5. Déposer le fi let de cabillaud sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme

8. Si le fi let de cabillaud n’est pas encore prêt, prolonger éventuellement le temps de

cuisson. Crevettes à la noix de coco Ingrédients : 12 crevettes (décortiquées et vidées) Pour la panure : ½ tasse de farine ½ tasse de fl ocons de noix de coco ½ tasse de panure ou de chapelure 1 à 2 blancs d'œuf Préparation :

1. Verser les fl ocons de noix de coco et la panure (ou la chapelure) à proportions égales

dans un petit récipient et mélanger les ingrédients.

2. Verser la farine dans un récipient à part.

3. Séparer le jaune du blanc d'œuf et réserver le blanc d’œuf dans un autre récipient

4. Rouler les crevettes d'abord dans la farine, puis les tremper dans le blanc d'œuf et

fi nir en les roulant dans la panure à la noix de coco.

5. Répartir les crevettes sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme

8. Les crevettes sont prêtes à être servies lorsqu'elles sont bien dorées. Si les crevettes

ne sont pas encore assez cuites une fois que la durée programmée s'est écoulée, prolonger le temps de cuisson. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5304888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 53 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:30FR 54 Cuisses de poulet piquantes Ingrédients : 4 à 6 cuisses de poulet 2 à 3 cuillères à soupe d’huile d'olive 1 gousse d'ail 1 cuillère à café de sucre 1 cuillère à café de piment en poudre ou de paprika moulu Sel, poivre à volonté Préparation :

1. Éplucher l'ail et le passer au presse-ail.

2. Mélanger la gousse d'ail avec le sucre, le piment en poudre/le paprika moulu, le sel,

le poivre et l'huile.

3. Enduire les cuisses de poulet de cette marinade et laisser reposer au moins 20 mi-

4. Placer les cuisses de poulet au milieu de la grille pour four.

5. Démarrer le programme

6. Contrôler de temps à autre l'avancement de la cuisson. Le temps de cuisson peut

varier selon la taille des cuisses de poulet. Adapter le temps et la température de cuisson, le cas échéant. Poulet rôti au tournebroche Temps de repos : env. 1 jour Ingrédients : 1 poulet frais, le plus gras possible 1 pincée de sel 1 pincée de poivre blanc moulu 1 pincée de thym séché 2 pommes moyennes acidulées 2 oignons moyens, coupés en quatre 2 gousses d’ail 50 ml d'huile 10 g d’épices mélangées (épices pour poulet rôti) Préparation :

1. Laver le poulet et l’essuyer en le tamponnant.

2. Mélanger les épices et assaisonner l’intérieur du poulet avec ce mélange.

3. Insérer y également les pommes, les oignons et les tranches d'ail coupés.

4. Refermer le poulet avec du fi l ou des aiguilles à paupiettes.

5. Placer le poulet dans un récipient adapté. Appliquer de l'huile et des épices pour pou-

let rôti sur la peau. Laisser mariner pendant environ 12 à 24 heures au réfrigérateur.

6. Glisser le bac de récupération de la graisse sur le rail inférieur de l’appareil.

7. Fixer le poulet sur le tournebroche.

8. Mettre le tournebroche en place dans l'appareil.

9. Démarrer le programme

10. Si, une fois le programme terminé, le poulet ne présente pas encore une belle cou-

leur dorée et une peau craquante, redémarrer le programme. Le poulet rôti est délicieux accompagné de petits pains. La farce du poulet peut être mangée, mais pas ce n’est pas obligatoire. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5404888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 54 11.12.2019 15:15:3011.12.2019 15:15:3055 FR Blancs de poulet panés Ingrédients : 2 blancs de poulet 1 à 2 blancs d’œuf ½ tasse de farine pour la panure ½ tasse de panure ou de chapelure ½ cuillère à café de sel ½ cuillère à café de poivre Préparation :

1. Séparer le blanc d’œuf.

2. Réserver le blanc d’œuf, la farine et la panure (ou la chapelure) dans trois récipients

3. Couper les blancs de poulet en lanières de taille égale.

4. Mélanger les lanières de blancs de poulet avec le sel et le poivre, les rouler dans la

farine, les plonger ensuite dans le blanc d’œuf et la panure.

5. Déposer les lanières de blancs de poulet sur la grille pour four.

6. Placer la grille pour four dans l’appareil.

7. Démarrer le programme

8. Vérifi er de temps en temps si les lanières de blancs de poulet sont cuites et réduire

ou prolonger éventuellement le temps de cuisson. Chaussons aux pommes Ingrédients : 1 à 2 pommes 1 rouleau de pâte feuilletée du rayon frais 50 g de sucre roux 2 cuillères à soupe de farine 1 à 2 cuillères à soupe de jus de citron Cannelle à volonté Préparation :

1. Éplucher les pommes, retirer les pépins et couper les fruits en morceaux de taille

2. Mélanger les morceaux de pomme, la farine, le sucre et le jus de citron puis ajouter

éventuellement la cannelle.

3. Étaler la pâte feuilletée et la diviser en carrés d'env. 10 cm de côté.

4. Sur chaque carré de pâte, répartir une cuillère à café du mélange à base de pomme.

5. Humecter les bords de la pâte avec de l'eau en utilisant un pinceau avant de rabattre

les carrés en triangle. Presser les bordures.

6. Répartir les chaussons aux pommes sur la grille pour four.

7. Insérer la grille pour four en position centrale dans l’appareil.

8. Démarrer le programme

9. Avant la fi n du temps de cuisson, vérifi er si les chaussons aux pommes présentent

une belle couleur dorée et les extraire le cas échéant. Si les chaussons aux pommes sont trop clairs, prolonger le temps de cuisson. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5504888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 55 11.12.2019 15:15:3111.12.2019 15:15:31FR 56 Recette de base pour 12 muffi ns Ingrédients : 80 g de beurre 200 g de farine 1 sachet de sucre vanillé 1 demi sachet de levure chimique 3 œufs 140 g de sucre 140 ml de lait 12 petits moules à muffi ns Préparation :

1. Battre au fouet les œufs dans un récipient jusqu'à ce qu'ils moussent. Ajouter le sucre

et le sucre vanillé. Ajouter le beurre coupé en fl ocons. Battre énergiquement jusqu’à ce que les fl ocons de beurre disparaissent complètement.

2. Ajouter le lait, en alternance avec la farine et la levure chimique.

3. Verser le mélange jusqu’à env. la moitié de chaque petit moule à muffi ns.

4. Répartir les petits moules à muffi ns sur les grilles pour four.

5. Insérer la grille pour four en position centrale/inférieure dans l’appareil.

6. Démarrer le programme

7. Avant la fi n du temps de cuisson, vérifi er si les muffi ns sont prêts et les extraire le

cas échéant. Chips de banane Ingrédients : Bananes à volonté Préparation :

1. Éplucher les bananes et les couper en tranches de 2 à 3 mm d’épaisseur. Plus elles

sont fi nes, plus elles sèchent rapidement.

2. Répartir les tranches de banane sur la grille pour four.

3. Placer la grille pour four dans l’appareil.

4. Démarrer le programme

5. Contrôler si les tranches de banane sont sèches. Vous sentirez facilement si elles

sont prêtes. Sinon, redémarrez le programme et augmentez le temps de cuisson. 04888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5604888_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 56 11.12.2019 15:15:3111.12.2019 15:15:3157 FR Côtelettes à l’américaine Ingrédients : 4 côtes de porc (ou crosse de porc) 2 cuillère à soupe de beurre 2 oignons, coupés en rondelles 3 cuillères à soupe de sucre brun 1 cuillère à café bombée de sel 1 cuillère à café à ras de poivre 3 cuillères à soupe de vinaigre 3 cuillères à soupe de jus de citron Piments concassés moulus à volonté 1 pc de poivre de Cayenne 2 cuillères à café de moutarde 1 cuillère à café de paprika fumé en poudre 1 1/2 tasse de ketchup 2 cuillères à soupe de sauce Worcestershire 1 tasse d’eau Préparation :

1. Déposer les côtelettes dans une petite casserole.

2. Mélanger le jus de citron, le vinaigre, le sel et le poivre.

3. Faire fondre le beurre dans une petite marmite et y faire revenir les oignons.

4. Ajouter le sucre, laisser un peu caraméliser et déglacer avec le mélange à base de

5. Faire bouillir et verser sur les côtelettes.

6. Mélanger le ketchup avec l’eau et la sauce Worcestershire. Bien mélanger les autres

7. Arroser les côtelettes avec cette sauce.

8. Glisser la grille pour four sur le rail central dans l’espace de cuisson et placer la cas-

serole sur la grille.

9. Démarrer le programme

« Steaks/côtelettes ».

10. Si les côtelettes ne sont pas recouvertes de sauce, les arroser de temps en temps.

11. Vérifi er l’état de la cuisson peu avant la fi n du programme. Au besoin, prolonger le

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gourmetmaxx

Modèle : 04888

Catégorie : Friteuse