SKIL 1590 AA - Rabot

1590 AA - Rabot SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1590 AA SKIL au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1590 AA - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rabot
Marque Skil
Modèle 1590 AA
Usage prévu Rabotage du bois, chanfreinage, réalisation de feuillures (usage domestique)
Profondeur de rabotage Réglable via le bouton D (graduations)
Largeur de feuillure maximale 82 mm
Profondeur de feuillure maximale 8 mm
Couteaux 2 couteaux réversibles double face, non-réaffutables
Éjection des copeaux Réglable gauche/droite via interrupteur F
Sac à poussière Inclus (modèle P)
Guide parallèle Inclus (modèle N)
Guide de profondeur de feuillure Inclus (modèle Q)
Patin de repos Oui, se plie automatiquement pendant l'usage
Sécurité Interrupteur de sécurité (J) + double isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
Alimentation Secteur (vérifier la tension sur la plaquette signalétique)
Niveau de pression sonore 88,0 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 99,0 dB(A)
Vibrations (valeur totale) < 2,5 m/s²
Entretien Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation, débrancher avant nettoyage
Réparabilité Confier uniquement à un service agréé SKIL, utiliser des pièces d'origine
Garantie Consulter www.skil.com pour les conditions
Recyclage Ne pas jeter aux ordures ménagères – recyclage selon directive DEEE
Accessoires inclus Clé de fixation, sac à poussière, guide parallèle, guide de profondeur de feuillure

FOIRE AUX QUESTIONS - 1590 AA SKIL

Comment changer ou inverser les couteaux du rabot Skil 1590 AA ?
Débranchez l'outil. Desserrez les 3 boulons de fixation (B) avec la clé fournie. Retirez les couteaux usés. Pour inverser, tournez le couteau pour utiliser l'autre côté tranchant. Replacez les couteaux en vous assurant que la rainure s'enclenche dans l'arbre porte-couteaux et qu'ils reposent contre la plaque de support. Resserrez fermement les boulons. Changez toujours les deux couteaux en même temps.
Comment régler la profondeur de rabotage ?
Tournez le bouton de réglage (D) dans le sens + pour augmenter la profondeur ou dans le sens – pour la diminuer. Utilisez l'indicateur (E) comme référence. Il est recommandé de commencer par une profondeur peu profonde et de répéter le rabotage jusqu'à obtenir la profondeur souhaitée.
Comment utiliser le rabot pour chanfreiner ?
Utilisez l'encoche en V (L) située dans la semelle avant. Réglez le bouton de profondeur (D) sur '0' pour un chanfrein correspondant à la rainure, ou tournez-le pour une plus grande profondeur. Faites un essai sur une chute de bois avant de travailler la pièce finale.
Comment raccorder le sac à poussière ou un aspirateur ?
Sélectionnez le côté d'éjection des copeaux souhaité (gauche ou droit) à l'aide de l'interrupteur (F). Branchez le sac à poussière (P) ou un aspirateur sur l'éjection choisie (G). Ne tentez jamais de déboucher l'éjection lorsque les couteaux tournent.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection et un casque anti-bruit (niveau sonore > 85 dB). Tenez l'outil par les poignées isolées. Attendez l'arrêt complet des couteaux avant de poser l'outil. Débranchez l'outil avant tout réglage. Utilisez une rallonge adaptée (16 A) en extérieur.
Quels matériaux peut-on raboter avec cet outil ?
Le rabot Skil 1590 AA est conçu pour le bois : poutres, planches, etc. Il permet également le chanfreinage et la réalisation de feuillures. Il n'est pas adapté à un usage professionnel ni à d'autres matériaux que le bois.
Comment réaliser une feuillure avec le rabot ?
Réglez la profondeur de rabotage désirée. Utilisez le guide de profondeur de feuillure (Q) pour régler la profondeur de la feuillure (max 8 mm). Pour une largeur précise, fixez le guide parallèle (N). La largeur maximale de feuillure est de 82 mm.
Quel est le niveau sonore et de vibration de cet outil ?
Le niveau de pression sonore est de 88,0 dB(A) et le niveau de puissance acoustique de 99,0 dB(A). La vibration totale est inférieure à 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²). Portez une protection auditive.
Comment entretenir le rabot Skil 1590 AA ?
Gardez l'outil et le câble propres. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation (M) pour éviter la surchauffe. Débranchez toujours l'outil avant le nettoyage. Pour toute réparation, confiez l'outil à un service après-vente agréé SKIL.
Où trouver des pièces détachées et comment bénéficier de la garantie ?
Utilisez uniquement des pièces d'origine SKIL. Les adresses des centres de service sont disponibles sur www.skil.com. Pour la garantie, conservez votre preuve d'achat. Les dommages dus à une surcharge ou à une mauvaise utilisation ne sont pas couverts.

Questions des utilisateurs sur 1590 AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1590 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1590 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1590 AA SKIL

- Cet outil est conçu pour le rabotage des matériaux en bois, tels que des poutres et des planches; il est également approprié pour chanfreiner et pour faire des feuillures

  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

Caractéristiques techniques ①

A Rangement pour la clé B Boulon de fixation C Vis de l'arbre porte-couteaux D Bouton de réglage de la profondeur de rabotage E Indicateur de la profondeur de rabotage F Interrupteur d’éjection des copeaux G Éjection copeaux (gauche/droite) H Patin de repos J Interrupteur de sécurité K Interrupteur marche/arrêt L Encoche en V M Fentes de ventilation N Guide parallèle P Sac à poussière Q Guide de profondeur de feuillure R Dispositif de coupe de la plaque de support

Avertissement lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique.

Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) Sécurité de la ZONE de travail

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électrique. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil électrique.

2) Securite relative au systeme electrique

a) La fiche de secteur de l'outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques avec

mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électrique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil électrique ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électrique. N'utilisez pas l'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Évitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en

mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

h) Restez vigilant et ne négligez pas les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou enlevez le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électrique s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.

Instructions de securite pour RABOTS

- Attendez l'arrêt complet du dispositif de coupe avant de reposer l'outil (un dispositif de coupe rotatif exposé peut attaquer la surface entraînant ainsi une possible perte de contrôle et donc un risque de blessure grave)

- Tenez l'outil électroportatif par ses poignées isolées, car le dispositif de coupe peut entrer en contact avec son propre câble (couper un fil sous tension peut mettre sous tension des parties métalliques exposées et cela pourrait électrocuter l'utilisateur)

- Utilisez des pinces ou tout autre système pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une surface stable (si vous la tenez dans la main ou contre le corps, elle peut devenir instable et risquer de vous échapper)

- Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans

- Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A) ; munissez-vous de casques anti-bruit

- La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité)

- Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois

- Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler

- SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine

- N'utilisez jamais l'outil si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé disponible par le biais du service d'assistance.

- Débranchez toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

Avant l'usage

- Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil

- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

- Avant d'utiliser l'outil, vérifiez que les couteaux ne vont pas entailler un quelconque objet

- Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

Pendant l'usage

- Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible de l'outil

- Tenez vos doigts hors de portée des couteaux rotatifs

- En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche

  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise
  • Pour retirer un copeau qui bloque l'éjecteur, coupez le moteur, assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées, débranchez l'outil et retirez le copeau

Explication des symboles sur l'outil

③ Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil ④ Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre) ⑤ Ne jetez pas l'outil dans les ordures ménagères

Utilisation

- Changement/inversion des couteaux ⑥

Ce rabot est équipé de couteaux non-réaffutables dont les bords sont coupants sur les deux côtés; ainsi, si un côté est émoussé, l'autre côté peut être utilisé.

Arrêtez l'outil et débranchez la prise

! La rainure dans le couteau doit s'enclencher dans l'arbre porte-couteaux

! placez les couteaux contre la plaque de support R ⑥ e

-serrrez fermement les 3 boulons B avec la clé ⑥f

! changez/inversez les couteaux en temps utile ; utilisez seulement des couteaux tranchants

! changez/inversez les couteaux les deux couteaux en même temps

! n'essayez pas d'adapter les couteaux avec les vis C de l'arbre porte-couteaux qui sont pré-réglées en usine

- Réglage de la profondeur de rabotage ⑦

-faites tourner le bouton D dans le sens “+”/“-” augmenter/diminuer la profondeur de rabotage -utilisez l'indicateur E comme référence

-choisissez toujours une profondeur de rabotage peu profonde et répétez le processus de rabotage et d'ajustement jusqu'à ce que la profondeur désirée soit atteinte

- Ejection des copeaux

-sélectionnez le côté d'éjection des copeaux souhaité (gauche ou droit) à l'aide de l'interrupteur F

-branchez l'aspirateur à l'éjection de copeaux sélectionnée G comme illustré

-vous pouvez également raccorder le sac à poussière P à l'éjection de copeaux sélectionnée comme illustré

N'essayez pas d'éliminer toute obstruction de l'éjection des copeaux lorsque les couteaux sont en mouvement

- Patin de repos H ⑨

-protège la pièce à travailler de tout dommage quand l'outil est placé sur le côté

-se pliera automatiquement vers l'arrière lors du rabotage

- Utilisation de l'outil

- Ajustez la profondeur de rabotage - Branchez l'outil sur le secteur - Positionnez l'outil sur la pièce à travailler

! assurez-vous que seule la semelle avant repose sur la pièce à travailler et que les couteaux ne la touchent pas

-mettez l'outil en marche en appuyant d'abord sur le bouton J ② (= interrupteur de sécurité qu'on ne peut pas bloquer) et puis en poussant la gâchette K ② ! avant que les couteaux atteignent la pièce à travailler, l'outil doit être à pleine vitesse ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise ⑩ -tenez l'outil fermement des deux mains et guidez-le vers l'avant en un mouvement continu -utilisez l'outil avec la plaque-base sur la pièce à travailler -n'inclinez pas l'outil pour éviter des marques de rabotage indésirables ! avant d'arrêter l'outil, vous devriez le soulever de la pièce à travailler -arrêtez l'outil en relâchant la gâchette K

- Rabotage des feuillures

-réglez la profondeur de rabotage désirée -réglez la profondeur de feuillure en utilisant le guide de profondeur de feuillure Q -positionnez l'outil sur la pièce à travailler -commencez à raboter -largeur maximale de feuillure 82 mm -profondeur maximale de feuillure 8 mm

Conseils d'utilisation

  • Pour le rabotage, on peut utiliser un sac à poussière
  • Pour chanfreiner, utilisez l'encoche en V L dans la semelle avant ⑫

-réglez le bouton D en position "0" pour chanfreiner de la même manière que la rainure sélectionnée -pour des rainures plus importantes, tournez le bouton D afin de sélectionner la profondeur de rabotage requise. faites toujours un essai sur une pièce de rebut

- Pour la réalisation de feuillures, vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant un guide parallèle permettant de régler la largeur de feuillure ⑬

- Pour plus d'informations, voir www.skil.com

Entretien / service apres-vente

  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations M ②)

Débranchez la fiche avant le nettoyage

- Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l'outil non démonté avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skil. com)

- Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l'outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www. skil. com ou adressez-vous à votre revendeur)

- Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)

-conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement

- Le symbole ⑤ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 1590 AA - Entretien / service apres-vente - 1

BRUIT / Vibration

  • Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore de cet outil est de 88,0 dB(A), le niveau de puissance acoustique est de 99,0 dB(A) (incertitude K = 3 dB), et la vibration < 2,5 m/s² (somme vectorielle triax; incertitude K = 1,5 m/s²)
  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 62841; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.

-l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition

-la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1590 AA

Catégorie : Rabot