CCX 4.0 - Climatisation Master - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCX 4.0 Master au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 4.0 kW |
| Type de réfrigérant | R-410A |
| Énergie consommée | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 45 dB(A) |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 30 x 20 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 3 mois |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations majeures |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCX 4.0 Master
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCX 4.0 - Master et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCX 4.0 de la marque Master.
MODE D'EMPLOI CCX 4.0 Master
AVANT D’EFFECTUER L’ASSEM-
POUR L’AVENIR. IMPORTANT: Cet appareil n’est pas indiqué pour l’usage de per- sonnes (y compris les enfants) pos- sédant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou inexpertes, à moins qu’ils ne soient sous la surveillance d’u- ne personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être contrôlés, pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ►1.1. Remplir le réservoir de l’appareil uniquement avec de l’eau propre. ►1.2. Avant d’accomplir le ravitaillement, éteindre l’appareil et couper l’alimentation. ►1.3. Après avoir rempli le réservoir, ne pas déplacer l’appareil. ►1.4. Durant l’usage de l’appareil, s’en tenir aux règles locales et à la règlementation en vigueur. ►1.5. Pour se protéger contre les décharges électriques, maintenir l’appareil sec. Ne pas opérer avec les mains mouillées. ►1.6. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées et parfaitement sèches. ►1.7. Utiliser uniquement dans des structures couvertes. ►1.8. Alimenter l’appareil uniquement avec la tension et la fréquence spéciées sur les plaques des données. ►1.9. Utiliser seulement des rallonges à trois ls connectées à la masse. ►1.10. Ne pas couvrir l’appareil avec du papier, carton, plastique, des feuilles métalliques ou tout autre matériau inammable, durant l’usage, pour prévenir tout risque ce soit. ►1.11. L’appareil doit être utilisé sur une surface stable et plate, de manière à éviter tout risque que ce soit. ►1.12. Débrancher l’appareil de la prise de courant, quand il n’est pas utilisé. ►1.13. Ne jamais bloquer la prise d’air ni la sortie de l’air (côté antérieur) de l’appareil. ►1.14. La distance minimale de sécurité préconisée, entre l’appareil et les murs ou d’autres objets, est de 0,5 m. ►1.15. Quand l’appareil est branché au réseau électrique ou quand il est en marche, il ne doit jamais être déplacé, manipulé, ravitaillé ni sujet à toute opération d’entretien que ce soit . ►1.16. Maintenir une distance adéquate de sécurité de l’appareil (y compris le câble d’alimentation) par rapport aux sources de chaleur. ►1.17. Quoi qu’il en soit faire ouvrir et/ou réparer l’appareil uniquement par le centre d’assistance autorisé. ►1.18. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le centre d’assistance technique, de manière à empêcher tout risque que ce soit. ►1.19. Rincer le logement avec de l’eau propre et le nettoyer avant l’utilisation lorsque le cooler n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. ►1.20. Dans le cas d’un dysfonctionnement au démarrage, débrancher immédiatement Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.fr l’alimentation électrique et contacter le SAV du revendeur. ►1.21. Protéger le câble d’alimentation de dommages causés par des véhicules ou des piétons. Le branchement à une tension incorrecte ou une mauvaise installation va provoquer un risque d’électrocution. ►1.22. Conditions d’utilisation: A) Température d’air: 18°C à 45°C; Température d’eau: <45°C. B) L’entrée d’air doit être exempte de poussière, saleté, ou, si nécessaire, procéder à un nettoyage supplémentaire. ►►2. DESEMBALLAGE ►2.1. Enlever tous les matériaux d’emballage utilisés pour conditionner et expédier l’appareil et les éliminer selon les règlementations en vigueur. ►2.2. Extraire tous les articles de l’emballage. ►2.3. Contrôler les dommages éventuels subis durant le transport. Si l’appareil apparait endommagé, en informer immédiatement le concessionnaire chez lequel il a été acheté. ►►3. ASSEMBLAGE L’appareil est doté de roues pour faciliter la manutention. Selon le modèle, les roues peuvent être déjà installées, ou bien elles devront être montées. Les composants, dotés de la boulonnerie de montage correspondante, sont situés à l’intérieur de l’emballage (Fig. 1). ►►4. FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE: Lire attentivement les “INFORMATIONS SUR LA SECURITE”, avant d’allumer l’appareil. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement de l’eau propre, pour éviter des dommages ou d’autres anomalies. MISE EN GARDE: Vérier la juste mise à la terre de votre installation électrique. Le branchement au réseau électrique doit avoir lieu conformément aux règlementations nationales en vigueur. Alimenter l’appareil uniquement avec la tension et la fréquence spéciées sur les plaques des données. REMARQUE: Ces modèles peuvent être connectés à la connexion d’alimentation en eau, en reliant le tuyau raccord (Fig. 13). ►►4.1. ALLUMAGE: ►4.1.1. Ouvrir le volet du réservoir (Fig. 2). ►4.1.2. Remplir d’eau le réservoir (Fig. 3), le niveau de l’eau doit être compris entre MIN et MAX de l’échelle graduée (Fig. 4), pour éviter les risques. ►4.1.3. Fermer le volet du réservoir (Fig. 5). ►4.1.4. Brancher la che d’alimentation au réseau électrique (Fig. 6). ►4.1.5. Presser le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil (Fig. 9). ►►4.2. PANNEAU DE
CONTRÔLE, UTILISATION ET
FONCTIONS (Fig. 7-8): ►ON/OFF: Permet d’allumer ou d’éteindre le rafraîchisseur. ►SPEED: permet d’augmenter ou de réduire la vitesse de la ventilation de l’appareil. Il est possible de choisir entre les trois vitesses LOW, MID et HIGH. ►COOL: permet d’activer ou de désactiver le mode rafraichissement. Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT. ►SWING: Permet d’activer ou de désactiver l’oscillation verticale automatique des ailettes pour diriger le ux d’air. ►ANION: permet d’activer ou de désactiver le mode ionisation, c’est-à- dire la libération d’ions négatifs dans l’atmosphère pour assainir l’air. ►TIMER: Permet d’activer ou de désactiver le minuteur pour l’extinction ou l’allumage du rafraîchisseur en mode automatique (de 1 à 9 heures). REMARQUE: Lorsque l’écran du panneau de contrôle ache l’icône «GOUTTE» (en clignotant) avec un bip sonore, cela signie que le réservoir est vide et qu’il faut le remplir pour réactiver la fonction «COOL». ►►4.3. EXTINCTION: ►4.3.1. Presser le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil (Fig. 9). ►4.3.2. Vider le réservoir grâce au bouchon spécial d’écoulement (Fig. 10-11-12). ►►5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DES: ►►5.1. RESERVOIR: Il est conseillé de changer fréquemment l’eau. ►5.1.1. Eteindre l’appareil et débrancher la che du réseau électrique (Fig. 9-6). ►4.1.2. Vider le réservoir grâce au bouchon spécial d’écoulement (Fig. 10-11-12). ►►5.2. FILTRES: Il est conseillé de nettoyer les ltres fréquemment.
AVERTISSEMENT: Les ltres sales
peuvent entraîner une baisse considérable des prestations de l’appareil. ►5.2.1. Éteindre l’appareil et détacher la che du réseau électrique (Fig. 9-6). ►5.2.2. Retirer le ltre (Fig. 14). ►5.2.3. Nettoyer le ltre avec un détergent délicat et un chion doux (Fig. 15). Veiller à ce que le ltre soit parfaitement sec. ►5.2.4. Replacer le ltre (Fig. 16). ►►5.3. CIRCUIT D’EAU: ►5.3.1. An de garantir le bon fonctionnement du rafraîchisseur d’air, il faut désactiver pendant quelques minutes le mode COOL avant d’éteindre complètement l’appareil; la stagnation d’eau sera ainsi évitée. ►5.3.2. Tous les mois, il est conseillé d’eectuer un cycle complet avec de l’eau propre et des produits désinfectants appropriés en faisant fonctionner le rafraîchisseur d’air à l’extérieur. frFigures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
2. Défaut de l’appareil
1a. Vérier si l’appareil est sous tension 1b. Contacter le SAV du re- vendeur
2. Contacter le SAV du re-
vendeur Manque de ux d’air ou le ux d’air est insu- sant
1. Blocage de l’entrée d’air à
2. Défaut de l’appareil
1a. Placer l’arrière de l’ap- pareil loin des murs pour ne pas bloquer l’entre d’air 1b. Enlever les objets de l’entrée d’air 1c. Contacter le SAV du re- vendeur
2. Contacter le SAV du re-
vendeur L’appareil ne réa- git pas aux com- mandes
1. Défaut de l’appareil 1. Contacter le SAV du re-
vendeur L’eau fuit de l’ap- pareil
Notice Facile