Tomado TCM1301B - Machine à café

TCM1301B - Machine à café Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCM1301B Tomado au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Tomado TCM1301B - page 25
Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 900 W
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple, compatible avec du café moulu
Maintenance et nettoyage Réservoir amovible pour un nettoyage facile, filtre lavable
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions : 24 x 20 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCM1301B Tomado

Comment utiliser la machine à café Tomado TCM1301B ?
Pour utiliser la machine, commencez par remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Ajoutez du café moulu dans le filtre, puis allumez la machine. Sélectionnez la quantité de café désirée et appuyez sur le bouton de démarrage.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la Tomado TCM1301B ?
La Tomado TCM1301B a une capacité de réservoir d'eau de 1,25 litre.
Comment nettoyer la machine à café Tomado TCM1301B ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le porte-filtre, puis lavez-les à l'eau chaude. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, faites couler un mélange d'eau et de vinaigre dans le réservoir, puis rincez avec de l'eau claire.
La Tomado TCM1301B peut-elle préparer du café moulu et des dosettes ?
La Tomado TCM1301B est conçue pour utiliser du café moulu uniquement. Elle ne prend pas en charge les dosettes.
Que faire si ma machine à café ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que le filtre et le café sont en place. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage.
Comment éviter que le café ne déborde ?
Pour éviter que le café ne déborde, ne remplissez pas le filtre au-delà de la capacité recommandée et assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
La machine à café Tomado TCM1301B dispose-t-elle d'une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la Tomado TCM1301B est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint la machine après un certain temps d'inactivité pour des raisons de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour la Tomado TCM1301B sur le site officiel de Tomado ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCM1301B - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCM1301B de la marque Tomado.

MODE D'EMPLOI TCM1301B Tomado

  • Lisez aenvement et enèrement le mode d’emploi avant d’uliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultaon future.
  • Ulisezcetappareiluniquementauxnsdécritesdanscemode d’emploi.
  • Cetappareilaétédéveloppépourpréparerducafé,d’oùlefait que certains éléments de l'appareil deviennent chauds et que l’appareilémetdelavapeur.Tenezcompteparconséquentdes points suivants :

Aenon ! Évitez de toucher les surfaces chaudes et/ou la vapeur !

  • Aenon !Évitezdetoucherlesparesmétalliques,ceci peut entraîner des dommages corporels !
  • Contrôleztoujourssiledisposifd’écoulementd’eau,le porte-ltreetlaverseuseenverresontbienposionnés avantdepréparerducafé.Sicen’estpaslecas,del’eau chaudepeuts’écoulerhorsdel’appareiloupeutjaillirà parrdelacolonnemontante.Cecipeutentraînerdes dommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.
  • Nererezaucunélémentdel’appareildurantla préparaonducafé.Cecipeutentraînerdesdommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.
  • Branchez l'appareil uniquement sur une source de courant alternaf,suruneprisemuralemiseàlaterre,dontlatensionde secteurcorrespondàcelleindiquéesurlaplaquesignaléquede l'appareil.
  • Lecâbled’alimentaonnedoitjamaisêtrepliédemanièretrop serréeouentrerencontactavecdespareschaudes.
  • Déroulezenèrementlecâbled'alimentaonpouréviterqu'ilne chaue.
  • Neplacezjamaisl'appareilprèsd'équipementsproduisantdela chaleurcommelesfours,cuisinièresàgaz,plaquesdecuisson, etc.Maintenezl'appareiléloignédemursoud'autresobjets suscepblesdes'enammertelsquerideaux,serviees(coton oupapier),etc. FR – 25•Veillezàtoujoursposerl’appareilsurunsupportstable,platet résistantàlachaleur,etulisez-leexclusivementàl'intérieur.
  • Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilfonconne.
  • N’ulisezpasl’appareilsilache,lecâbled’alimentaonou l’appareilestendommagé,sil’appareilnefonconneplus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière.Danscecas,consultezlerevendeurounotreservice technique.
  • Silecâbled’alimentaondel’appareilestendommagé,ildoit êtreremplacéparlefabricant,sonserviceclientèleouune personnequaliéecomparable,and’éviterdessituaons dangereuses.
  • Nerezpassurlecâbled'alimentaonousurl'appareilpour débrancherlachedelaprisedecourantmurale.
  • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfants.Lesenfantsne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulaond'appareilsélectriques.Parconséquent,ne laissezjamaisdesenfantsuliserdesappareilsélectriquessans surveillance.Tenezl'appareiletlecâbled'alimentaonhorsde portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L’appareilpeutêtreuliséparlesenfantsàparrde8ans etplusetparlespersonnesayantdescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérience etdeconnaissances,àcondionqu’ellesulisentl’appareil soussurveillanceouqu’ellesaientreçudesinstrucons concernantl’ulisaondel’appareilentoutesécuritéetqu’elles comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • L'appareilnedoitpasêtreneoyénientretenupardesenfants, saufs’ilssontâgésdeplusde8ansetsicelaesteectuésous surveillance.
  • Sil'appareiln'estpasuliséous'ilvaêtreneoyé,éteignez-le complètementetrerezlachedelaprisedecourant. FR – 26•Veilleztoujoursàcequel’appareilsoitéteint,refroidietquela ched’alimentaonsoitreréedelaprisedecourant,avantde déposer des éléments de l’appareil.
  • Sil’appareilnefonconnepasaprèslamisesoustension,ilest possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique.Legroupepeutêtresurchargé,ouuncourantdefuite parlaprisedeterrepeuts’êtreproduit.
  • Encasdepanne,neréparezjamaisl'appareilvous-même;le déclenchementdudisjoncteurpeutsignalerl'existenced'un défautauquell'enlèvementouleremplacementdecedisposif desécuriténeremédiepas.Ilestimpérafqueseulesdespièces derechanged'originesoientulisées.
  • Le réservoir d’eau se déformera en présence d’eau chaude ; il doitdoncêtreuniquementrempliavecdel’eaufroide.Ulisez toujourslacafeèreélectriqueavecuncouvercledeltrefermé.,
  • N’allumez pas l’appareil avec un réservoir d'eau vide.
  • N’ulisezjamaisuneverseuseenverrefendueouuneverseuse avec une poignée détachée ou défectueuse.
  • Soyezprudent(e)aveclapareenverredurantl’ulisaonet pendantleneoyage.
  • Ne placez pas la verseuse en verre avec du liquide chaud sur un support chaud ou froid.
  • N’ulisezpaslaverseuseenverreàd’autresnsquecelledécrite dans le présent document.
  • Ne replacez pas une verseuse en verre vide sur la plaque chauante.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau. FR – 27•Cetappareilestdesnéàunusagedomesqueetanalogue,par exemple: -danslescuisinesdesnéesaupersonnel,danslesmagasins, bureauxetautresenvironnementdetravail; -pardesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnements résidenels; - dans les formes d'hébergement de type chambre d'hôte ; - dans les fermes.
  • Uneulisaoninappropriéedel’appareilannuletoutdroitàune indemnisaonencasd’éventuelsdéfauts,etannulelagarane.

Avantd’uliserlacafeèreélectriquepourlapremièrefois,vousdevezprocédercommesuit:Déballezavecprécauonla cafeèreélectriqueetrereztoutlematérield’emballageetleséventuelsautocollantspromoonnels.Conservezlematériel d'emballage(sacsenplasqueetcarton)horsdeportéedesenfants.Aprèsavoirdéballél'appareil,vériezscrupuleusements'il n'apasétéendommagé(dommagesapparents)pendantletransport. Posezlacafeèreélectriquesurunesurfaceplane,stableetrésistantàlachaleur.Nousvousrecommandonsdeneoyer l’intérieurdelanouvellecafeèreélectrique,avantlapremièremiseenservice.Neoyezl’appareilcommeindiquéauchapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN».Remplissezensuiteleréservoird’eauavecdel’eaufroidejusqu’àl’indicaon1,25Letlaissez l’appareileectuerdeuxoutroiscyclessanscafé.L’appareilnefonconnepaslorsquevousl’allumezavecunréservoird’eau vide;letémoinlumineuxduboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vaclignoter.

Vériezsilatensionsurlaplaquesignaléquedel'appareilcorrespondàlatensionquiestuliséedansvotrerégion.Posez lacafeèreélectriquesurunesurfaceplane,stableetrésistantàlachaleur.Branchezlachesuruneprisedecourantmurale miseàlaterre.

1. Soulevezlecouvercleduréservoird'eauetremplissezleréservoiràl'aidedelaverseuseenverreremplied’eaufroide

tournantparlapoignéedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.Placezdansleporte-ltreunltreenpapierpour cafeèreàltre(format1x4),dontvousaurezd’abordrepliélesbords.Celaévitequeleltreenpapiernesereferme. Versezdedanslaquantédecafé(moulu)nécessaireetaplanissez.Pour10tasses,selonlegoût,vouspouvezuliser5à6 mesuresdecafé,ou6grammesdecafépartasse.

3. Resserrezleporte-ltresurl’appareil,assurez-vousqu’ilestbienposionnépuisrefermezlecouvercle.

1. Couvercleduréservoird'eau

7. Régulateur de force du café

8. Couvercle avec tube plongeur

9. Verseuse en verre

11. Boutonmarche/arrêt(ON/OFF)

Averssement :Assurez-vousqueledisposifd’écoulementd'eau,leporte-ltreetlaverseuseenverresontbienposionnés avantdepréparerlecafé,desortequedel’eauchaudenepuissepass’écoulerendehorsdel’appareil.Ledisposif d’écoulementd’eaudoitêtrefermementinstallésurlacolonnemontanteaucentreduréservoird’eau,etleporte-ltredoit êtrebienserré.Nererezpasledisposifd’écoulementd’eau,leporte-ltreet/oulaverseuseenverredurantlapréparaon du café. Ceci peut entraîner des dommages corporels et/ou matériels sur l'appareil.

5. Ouvrezlerégulateurdeforceducaféenletournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre

. Ajustez le régulateur de force du caféenfoncondelaquantéd’eauprésentedansleréservoird’eau.Pourplusd’informaons,reportez-vousauchapitre Réglage de la force du café.

6. Allumezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche-arrêt(ON/OFF).Levoyantdecontrôles'allumeetlecaféestpréparé.

aiguillesd’unemontre,endirecondusystèmean-goue( ).Sortezlaverseuseenverredelaplaquechauante et versez le café. Remarque :Lorsqueleréservoirestvide,ilpeutyavoirencoredel’eaudansleltre.Leprocessusdeltragen’estterminé qu’àparrdumomentoùtoutel’eaus’estécouléeàtraversleltre.

8. Lecaféestlemeilleurs’ilestdégustéjusteaprèsêtrepréparé;n’aendezdoncpastroplongtempsavantdeleservir.

Replacezdirectementaprèslaverseuseenverresurlaplaquechauanteouversezlecafédansunebouteillethermos. RÉGLAGE DE LA FORCE DU CAFÉ Ceecafeèreélectriqueestmunied’unrégulateurdeforceducafé.Aveccerégulateur,vousdéterminezàquellevitessel'eau circuleàtraverslecafé(moulu);cecidéterminelaforceducafé.Lorsquepréparezunepetequantédecafé,vousdevez séleconnerunebassevitessedecirculaon,desortequelecaféaitletempsdeprendredugoût.Encasdegrandequantéde café,vousdevezréglerunevitessedecirculaonplusrapide.Ajustezlerégulateurdeforceducaféenfoncondelaquanté d’eauprésentedansleréservoird’eau,entre1,25et0,25L. Remarque : Lorsquevoustournezlerégulateurdeforceducafésurunevaleurinférieureà0,25L,vousréglezl’an-goue

Averssement :Lorsquevousréglezlaforceducafésurunevaleurtropbasseparrapportàlaquantéd'eau,leltreàcafé peut déborder. PAUSE Sivousvoulezinterromprelapréparaonducafépourverseràl’avanceducaféparexemple,appuyezsurleboutonmarche/ arrêt(ON/OFF)pourarrêterprovisoirementlacafeère.Tournezlerégulateurdeforceducaféverslaposiond’an-goue( ),and’éviterquedesgouesconnuentàs’écoulerdel’appareil.Vouspouvezreprendrelapréparaonducaféen appuyantdenouveausurleboutonmarche/arrêt(ON/OFF);levoyantdecontrôlevas’allumer.Lerégulateurdeforceducafé doitêtredenouveautournéverslaforcesouhaitée.S’iln’yaplusassezd’eaudansleréservoird’eau,iln’estpluspossiblede préparerducaféetlevoyantdecontrôleduboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vasemereàclignoter. Remarque :L’acvaondel’an-goue( )estuneaconmanuelle,etlesystèmedoitégalementêtredésacvéàla main.MISE HORS TENSION Éteigneztoujoursl’appareilaprèsulisaon,enappuyantsurleboutonmarche-arrêt(ON/OFF).Levoyantdecontrôles’éteint. Sivousn’arrêtezpasvous-mêmel‘appareilaprèslapréparaonducafé,l’appareilvamaintenirauchaudlecafépréparé pendantenviron40minutes.Auboutdeces40minutes,lacafeèreélectriquesemetautomaquementhorstension.Rerez ensuitelachedelaprisedecourant. Remarque :Aprèsavoirpréparélecafé,n’oubliezpasdetoujourstournerlerégulateurdeforceducafédanslaposionan- goue( ),and’éviterquedesgouesconnuentàs’écoulerdel’appareil. Laissezbienrefroidirl’appareil,pourensuiterererleltreenpapier,lejeteretrincerleporte-ltre.Vousdevezégalement éliminerl’eaurestantéventuellementdansleréservoird'eau,and’éviterledépôtdetartre.Procédezcommesuit:Assurez- vousquel’appareilestéteintettotalementrefroidi,rerezlachedelaprisedecourant,sortezdel’appareilledisposif d’écoulementd'eau,leporte-ltreetlaverseuseenverreettenezensuitel’appareilàl’enversau-dessusdel’évier.Replacez ensuitetouslesélémentsdelabonnemanièredansl’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Neoyezrégulièrementlacafeèreélectrique.Celapermetnonseulementdeprolongerladuréedeviedel’appareil,maisaussi d'opmisersonulisaonetbiensûr,lasaveurducafé. Pourleneoyage,procédezcommesuit:

  • Avantleneoyage,vériezquelacafeèreestéteinteetrefroidie,etquelacheestreréedelaprisedecourant.
  • Rereztouslesélémentsamoviblesdel’appareil.Pourrererleporte-ltre,vousdevezd’abordrererlecouverclepuis desserrerleporte-ltreenletournantdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.
  • Aprèschaqueulisaon,neoyeztouslesélémentsamoviblesàl’eauchaude,avecunliquidevaisselledoux.Rincezensuite abondammentàl’eauchaudeetséchezbienleséléments.
  • Neoyezrégulièrementl’extérieurdel’appareiletlaplaquechauante,avecunchionlégèrementhumideetessuyez ensuiteavecunchionsec.
  • Replaceztouslesélémentsdelabonnemanièredansl’appareil. Remarque :
  • Pourleneoyage,n’ulisezjamaisdeproduitsabrasifs.Nerincezjamaisl’appareilsouslerobinetetneleplongezjamais dans l’eau.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau. DÉTARTRAGE Votrecafeèreélectriquedoitêtrerégulièrementdétartrée.Lafréquencededétartragedépenddeladuretédel’eaudu robinetetdel’intensitéd’ulisaondelacafeèreélectrique.Enraisondudépôtdetartre,l’élémentchauantpeutse boucher.Cetentartrageentraîneunesurchaue,cequiconduitàl’arrêtdelacafeèreélectrique,parlasécuritéautomaque incorporée.L’appareilnefonconnealorsplusetdoitêtreréparé.Lorsquel’appareildoitêtredétartré,levoyantdecontrôle duboutonmarche/arrêt(ON/OFF)vaclignoterrapidementpendantlapréparaonducafé.Nousvousconseillonsdedétartrer l’appareilaprèsenviron60cyclesdepréparaondecafé.Vouspouvezdétartrerlacafeèreélectriqueavecundétartrantpour cafeèresouavecduvinaigredeneoyage.Sivousulisezundétartrantpourcafeères,vousdevezsuivrelesinstruconsde l’emballage.

ivousulisezduvinaigredeneoyage,procédezcommesuit:

1. Éteignezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche-arrêt

(ON/OFF).Rerezlachedelaprisedecourantetdéposeztous les éléments amovibles.

2. Pourfaires’écoulerl’eauéventuellementrestante,retournezquelquesinstantsl’appareilau-dessusdel’évier.

3. Placez unltreenpapiervidedansleporte-ltreetreplaceztous les éléments amovibles dans l’appareil. Remplissez le

réservoird’eaujusqu’àl’indicaon1,25Lavecdel'eaufroidepropreetduvinaigreménagerfroid.Laproporond'eauetde vinaigreménagerestde4:1.

4. Allumezl’appareilenappuyantsurleboutonmarche/arrêt

(ON/OFF).Maintenezleboutonmarche/arrêt(ON/OFF)enfoncé pendantenviron3secondes,andedémarrerleprocessusdedétartrage.Àprésent,levoyantdecontrôlevas’arrêterde clignoteretilvaêtrealluméenconnu. FR – 315. Leprocessusdedétartrageestprêtlorsqueleréservoird’eauetleltreàcafésontvides.Videzlaverseuseenverreet rerezleltreduporte-ltre.Répétezlesétapes1et2pourlaissercoulerl'eauencoreprésenteéventuellementdansle réservoird’eau,etreplacezlesélémentsamoviblesdansl’appareil.

6. Aprèsledétartrage,vousdevezfairecoulerl’appareilaumoins3foisavecunréservoirpleind’eauproprefroide,an

d’éliminertoutleliquidededétartrageetlesrestesdevinaigreetéviterainsiunarrière-goûtaucafé. Aenon !Sivousn’ulisezpaslacafeèreélectriquependantuncertaintemps,parexemplependantlesvacances,nousvous conseillonsdererertouslesélémentsetdelesneoyer.Remeezensuiteenplacelesélémentsamoviblesneoyésetfaites coulerencoreunefoislacafeèr eavecdel’eaupropre.Vouséviterezainsiunéventuelarrière-goût. RECYCLAGE Cesymbolesigniequeceproduitnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersordinaires(2012/19/UE). Veuillezsuivrelesrèglesenvigueurdansvotrepaysconcernantlacollectesélecvedesproduitsélectriques et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnementetlasantépublique.Lematérield'emballagedeceproduitest100%recyclable;veuillezpar conséquent l’éliminer séparément.

Ceproduitestgaranpourunepériodede24mois.Votregaraneestvalablelorsqueleproduitestuliséconformément aumoded'emploietpourl'usageauquelilestdesné.Parailleurs,lapreuved'achatoriginaledoitêtrefournie,enportant menondeladated'achat,dunomdudétaillantainsiquedunumérod'arcleduproduit.Pourconnaîtrelescondions degaranedétaillées,rendez-voussurnotresiteInternet:www.tomado.com/support

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tomado

Modèle : TCM1301B

Catégorie : Machine à café