Tomado TCM1301B - Kaffeemaschine

TCM1301B - Kaffeemaschine Tomado - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCM1301B Tomado als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Tomado TCM1301B - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produktart Filterkaffeemaschine
Marke Tomado
Modell TCM1301B
Wassertankkapazität 1,25 L (10 Tassen)
Hauptfunktionen Kaffeestärkeregler, Tropfstoppsystem, automatische Abschaltung nach 40 Min., Kontrollleuchte, Warmhalteplatte
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung Ca. 1000 W
Materialien Glaskanne, Kunststoffgehäuse, Metallwarmhalteplatte
Pflege und Reinigung Regelmäßige Reinigung der herausnehmbaren Teile mit heißem Wasser und mildem Spülmittel; Entkalkung mit Haushaltsessig oder speziellem Kaffeemaschinenentkalker ca. alle 60 Zyklen
Sicherheit Automatische Abschaltung bei leerem Tank (Kontrollleuchte blinkt), Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung nach 40 Min., Nutzung durch Kinder ab 8 Jahren unter Aufsicht
Ersatzteile und Reparierbarkeit Zubehör erhältlich unter www.tomado.com/support ; Reparatur durch Hersteller oder autorisierten Service
Garantie 24 Monate (bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Kaufnachweis)

Häufig gestellte Fragen - TCM1301B Tomado

Wie bereite ich Kaffee mit der Tomado TCM1301B zu?
Füllen Sie den Wassertank bis zur gewünschten Menge (max. 1,25 l) mit kaltem Wasser. Legen Sie einen Papierfilter in den Filterhalter, fügen Sie gemahlenen Kaffee hinzu (5 bis 6 Messlöffel für 10 Tassen). Schließen Sie den Filterhalter und stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF), um den Brühvorgang zu starten. Der Kaffee ist fertig, wenn das gesamte Wasser durch den Filter gelaufen ist.
Wie stelle ich die Kaffeestärke ein?
Drehen Sie den Kaffeestärkeregler (am Filterhalter) im Uhrzeigersinn, um die Stärke zu erhöhen (langsamer Durchlauf), oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern (schnellerer Durchlauf). Passen Sie die Einstellung an die Wassermenge an: Für kleine Mengen wählen Sie eine langsame Geschwindigkeit, für große Mengen eine schnelle Geschwindigkeit.
Was tun, wenn die Kontrollleuchte des Ein-/Ausschalters blinkt?
Wenn die Kontrollleuchte während des Brühvorgangs schnell blinkt, ist eine Entkalkung erforderlich. Wenn das Gerät nicht funktioniert und die Kontrollleuchte blinkt, ist der Wassertank wahrscheinlich leer: Füllen Sie ihn mit kaltem Wasser. Wenn der Tank voll ist, überprüfen Sie, ob der Auslauf und der Filterhalter korrekt positioniert sind.
Wie reinige ich die Kaffeemaschine Tomado TCM1301B?
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen. Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile (Kanne, Filterhalter, Auslauf). Waschen Sie sie mit heißem Wasser und mildem Spülmittel, spülen Sie sie gründlich ab und trocknen Sie sie. Reinigen Sie die Außenseite und die Warmhalteplatte mit einem leicht feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser.
Wie entkalke ich die Maschine?
Verwenden Sie einen Kaffeemaschinenentkalker oder eine Mischung aus Wasser und Haushaltsessig (4:1). Füllen Sie den Tank bis 1,25 l mit der Mischung. Legen Sie einen leeren Papierfilter in den Filterhalter. Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um den Entkalkungszyklus zu starten. Leeren Sie anschließend die Kanne und spülen Sie das Gerät, indem Sie mindestens 3 Tankfüllungen mit klarem Wasser durchlaufen lassen.
Kann ich die Maschine ohne Wasser verwenden?
Nein, schalten Sie das Gerät niemals mit leerem Wassertank ein. Dies kann das Heizelement beschädigen. Wenn Sie die Maschine ohne Wasser einschalten, blinkt die Kontrollleuchte, um auf fehlendes Wasser hinzuweisen.
Wie verwende ich die Pausenfunktion während des Brühvorgangs?
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF), um die Kaffeemaschine vorübergehend anzuhalten. Drehen Sie den Kaffeestärkeregler auf die Tropfstopp-Position (Drip stop), um ein Auslaufen zu verhindern. Um fortzufahren, drücken Sie erneut den Schalter und drehen Sie den Regler auf die gewünschte Stärke.
Was tun, wenn die Glaskanne gesprungen oder beschädigt ist?
Verwenden Sie keine gesprungene Glaskanne oder eine mit losem Griff. Ersetzen Sie sie durch eine neue. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder besuchen Sie www.tomado.com/support, um Ersatzteile zu kaufen.
Wie vermeide ich, dass der Kaffeefilter überläuft?
Stellen Sie sicher, dass der Kaffeestärkeregler entsprechend der Wassermenge richtig eingestellt ist. Wenn die Stärke zu niedrig ist (zu langsame Geschwindigkeit) bei einer großen Wassermenge, kann der Filter überlaufen. Stellen Sie den Regler bei Bedarf auf eine schnellere Geschwindigkeit.
Kann ich die Maschine für etwas anderes als Kaffee verwenden?
Nein, dieses Gerät ist ausschließlich für die Zubereitung von Kaffee bestimmt. Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen und die Garantie erlöschen lassen. Verwenden Sie die Glaskanne nicht für andere Zwecke.

Benutzerfragen zu TCM1301B Tomado

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCM1301B - Tomado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCM1301B von der Marke Tomado.

BEDIENUNGSANLEITUNG TCM1301B Tomado

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

REGELEN VAN DE KOFFIERKTE

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE

  • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurateziehen können.
  • Verwenden Sie these Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschrieben den Zwecke.
  • Dieses Gerät wurde für die Zubereitung von Kaffee entwickelt; das bedeutet, dass bestimmte Teile des Geräts heißt werden und dass aus dem Gerät Dampf entweicht. Beachten Sie daher Folgendes:

Vorsicht! Vermeiden Sie den Kontakt mit warmen Oberflächen und/oder dem Dampf!
Vorsicht! Berühren Sie die Metallteile nicht, andernfalls besteht Verletzungsgefahr!
- Kontrollieren Sie immer, ob sich der Wasserauslauf, der Filterhalter und die Glaskanne an der richtigen Stelle befinden, bevor Sie Kaffee Zubereiten. Andernfalls kann heißes Wasser aus dem Gerät laufen oder aus dem Steigrohr herausspritzen. Dies kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.
- Entfernen Sie während des Kaffeekochens keine Teile aus dem Gerät. Dies kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.

  • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
  • Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf, dass es nicht mit bereits Teilen in Kontakt kommt.
  • Wickeln Sie das Kabel komplett ab, um einer Überhitzung des Kabels vorzubeugen.
  • Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Gasherden, Herdplatten usw. Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein, die in Brand geraten konnen, z. B. zu Gardinen, Baumwoll- oder Papierhandtüchern usw.

TOMADO

  • Sorgen Sie immer davon, dass das Gerät auf einem stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund stehen, und verwenden Sie es ausschließlich in Innenaumen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, wenn es eingeschaltet ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an ihren Handlcer oder unseren technischen Dienst.
  • Wenn das Anschlusskabel theses Geräts beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit einer vergleichbaren Qualifikation ausgetauscht werden. Auf diese Weise wird gefährlichen Situationen vorgebeugt.
  • Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
  • Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  • Sorgen Sie davon, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen konnen. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren. Sorgen Sie davon, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind.
  • Das Gerätarf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihren unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Geräts instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
  • Das Gerätarf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei dess, die Kinder sind alter als 8 Jahre und dies geschieht unter Aufsicht.

TOMADO

  • Wenn das Gerät gereinigt oder nicht verwendet wird, müssen Sie das Gerät komplett ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
  • Sorgen Sie immer damit, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist und dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde, bevor Sie Teile aus dem Gerät entfernen.
  • Wenn das Gerät nach dem Einsatzen nicht Funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskosten ausgelöst worden sein. Der Stromkreis kann zustark belastet sein oder es kann ein Fehlerstrom vorhanden sein.
  • Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie daraufuf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
  • Fülten Sie ausschließlich kaltes Wasser in das Wasserreservoir; durch heißes Wasser wurde sich das Reservoir verformen. Verwenden Sie die Kaffeemaschine immer mit geschlossen Filterdeckel.
  • Schalten Sie das Gerät nicht mit einem leeren Wasserbehälter ein.
  • Verwenden Sie niemals eine gesprungene Glaskanne oder eine Glaskanne mit einem lockeren oder defekten Griff.
  • Gehen Sie beim Gebrauch und bei der Reinigung vorsichtig mit dem aus Glas bestehenden Teil um.
  • Stellen Sie eine mit heißer Flüssigkeit gefüllte Glaskanne nicht auf einen—heißen oder kalten Untergrund.
  • Verwenden Sie die Glaskanne nicht für andere als die hier beschriebenen Zwecke.
  • Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte zurück.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.

TOMADO

  • Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.:

  • in Personalkuchen, in Geschäften, in Büros und in anderen Arbeitsumgebungen;

  • von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen;

  • in Bed-and-Breakfast-Unterkünften;

  • auf bäuerlichen Anwesen.

  • Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlösenchen der Garantieansprüche.

PRODUKTBESCHREIBUNG

  1. Deckel von Wasserbehälter
  2. Wasserbehälter
  3. Steigrohr
  4. Wasserauslauf
  5. Deckel von Filterhalter
  6. Filterhalter
  7. Kaffeestärkenregler
  8. Deckel mit Mischrohr
  9. Glaskanne
  10. Warmhalteplatte
  11. Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF)

Tomado TCM1301B - PRODUKTBESCHREIBUNG - 1

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Bevor Sie die Kaffeemachine zum ersten Mal verwenden, mussen Sie Folgenden tun: Packen Sie die Kaffeemachine vorsichtig aus und entfern den Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle eventuellen Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhullen und Pappe) für Kinder unzuganglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußliche Schäden, die eventuell während des Transports entwickelten sein konnen.

Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Es wird empfohlen, das Innere der neue Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung gründlich zu reinigen. Reinigen Sie das Gerät konform den Anweisungen im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG. Füllen Sie den Wasserbehälter dann bis zur Markierung 1,25 I mit kaltem Wasser und halten Sie die Maschine zwei oder drei Mal ohne Kaffee durchlaufen. Die Maschine Funktioniert nicht, wenn Sie diese mit einem leeren Wasserbehälter einschalten; dann blinkt die Kontrollampe beim Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF).

KAFFEE KOCHEN

Kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in ihrer Region übereinstimmt. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Wandsteckdose.

  1. Nehmen Sie den Deckel vom Wasserbehälter ab und fullen Sie den Behälter mit der Glaskanne bis zum gewünschten Fülstand mit kaltem Wasser (0,25 l bis 1,25 l = 2 bis 10 Tassen). Fullen Sie den Behälter nichtHigher als bis zur Markierung 1,25 l. Legen Sie den Deckel wieder auf den Behälter.
  2. Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Gerät; behn me Sie daz zu zerst den Deckel ab und entfern sie den Filterhalter dann, indem Sie diesen am Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen. Setzen Sie einen Papierfilter (Gröbe 1 x 4) in den Filterhalter ein. Falten Sie bei dem Papierfilter zuerst die Rander um. Damit verhindern Sie, dass der Papierfilter zusammenfällt. Fullen Sie die gewünschte Menge an gemahlenem Kaffee in den Filter und schütteln Sie den Kaffee vorsichtig, bis er gut verteil ist. Für 10 Tassen geben Sie (je nach Geschmack) 5 bis 6 Messlöffel Kaffee in den Filter. Sie konnen auch 6 Gramm pro Tasse abwiegen.

TOMADO

  1. Setzen Sie den Filterhalter mit einer Drehbewegung wieder gut in das Gerät; achten Sie darauf, dass er sich an der richtigen Stelle befindet und legen Sie dann den Deckel zurück.
  2. Stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte.

Warning: Achten Sie daraufuf, dass sich der Wasserauslauf, der Filterhalter und die Glaskanne an der richtigen Stelle befinden, bevor Sie Kaffee kochen, sodass beim Kaffeekochen kein heiBs Wasser frei kommt kann. Der Wasserauslauf muss fest auf dem Steigrohr in der Mitte des Wasserbehalters angebracht sein und der Filterhalter muss gut festgedreht sein. Entfern den Wasserauslauf, den Filterhalter und/oder die Glaskanne während des Kaffeekochens nicht. Das kann zu Verletzungen und/oder Schaden am Gerät führen.

  1. Öffnen Sie den Kaffeestärkenregler, indem Sie diesen im Uhrzeigstehen. Stellen Sie den Kaffeestärkenregler abhängig von der Wassermenge im Wasserbehälter ein. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Regelung der Kaffeestärke.
  2. Schalten Sie dann das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) drücken. Die Kontrollampe leuchtet auf und der Kaffee wird Zubereitet. Die Warmhalteplatte unter der Glaskanne wird automatisch eingeschaltet.
  3. Wenn der Filtervorgang beendet ist, muss der Kaffeestärkenregler gegen den Uhrzeigersinn auf die Tropfstopp-Markierung ( Drip stop ) gedreht werden. Nehmen Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte und gießen Sie den Kaffee in eine Tasse. Achtung: Auch wenn der Wasserbehälter leer ist, kann sich noch Wasser im Filter befinden. Der Filtrervorgang ist erst beendet, wenn das gesamte Wasser durch den Filter gelaufen ist.
  4. Am besten schmeckt der Kaffee soort nach der Zubereitung. Warten Sie daher nicht allzu lange mit dem Servieren. Sie konnen die Glaskanne mit dem übrig gebliebenen Kaffee wieder auf die Warmhalteplatte zurückstellen oder diesen Kaffee in eine Thermoskanne goiben.

REGELUNG DER KAFFEESTÄRKE

These Kaffeemaschine ist mit einem Kaffeestärkenregler ausgerüstet. Mit thisem Regler kann eingestellt werden, wie schnell das Wasser durch den Kaffee (mit feinem Mahlgrad) fließt; das hat Einfluss auf die Stärke des Kaffees. Wenn Sie eine keine Menge Kaffee kochen, müssen Sie eine geringe Fließgeschwindigkeit auswahlen, sodass der Kaffee Zeit genug hat, seinen Geschmack zu entwickeln. Bei einer großen Menge Kaffee muss die Fließgeschwindigkeit dagegen hoher sein. Stellen Sie den Kaffeestärkenregler abhängig von der Wassermenge im Wasserbehalter ein; die Einstellung muss zwischen 1,25 I und 0,25 I liegen.

Achtung: Wenn Sie den Kaffeestärkenregler niedriger als 0,25 I drehen, stellen Sie den Tropfstopp (Drip stop) ein.

Warning: Wenn Sie die Kaffeestärke zu niedrig in Bezug auf die Wassermenge einstellen, kann der Kaffeefilter überlaufen.

IN PAUSENMODUS SCHALTEN

Wenn Sie das Kaffeekochen unterbrechen möchten (zum Beispiel, um bereits etwas Kaffee in eine Tasse zu geeben), drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF), um die Kaffeemaschine vorübergehend auszuschalten. Drehen Sie den Kaffeestärkenregler in die Stellung Tropfstopp (Drip stop), um zu verhindern, dass das Gerät weltertropft. Sie können das Kaffeekochen fortsetzen, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) erneut drücken; die Kontrollampe leuchtet dann auf. Der Kaffeestärkenregler muss wieder auf die gewünschte Einstellung gedreht werden. Wenn sich nicht mehr genug Wasser im Wasserbehälter befindet, kann kein Kaffee gekocht werden; dann blinkt die Kontrollampe beim Ein/Aus-Schalter (ON/OFF).

Achtung: Das Einschalten des Tropfstopps (Drip stop) ist eine manuelle Handlung; er muss daher auch von Hand wieder ausgeschaltet werden.

AUSSCHALTEN

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) drücken. Die Kontrollampe erlischt.

Wenn Sie das Gerät nach dem Kaffeekochen nicht ausschalten, wird der fertige Kaffee etwa 40 Minuten warmgehalten. Nach Ablauf dieser 40 Minuten schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch aus. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.

Achtung: Vergessen Sie nicht, den Kaffeestärkenregler nach dem Kaffeekochen immer in die Position Tropfstopp (Drip stop) zu drehren; damit verhindern Sie, dass das Gerät weitertropft.

Lassen Sie das Gerät gut abkühlen,nehmen Sie den Papierfilter hereus und werfen Sie diesen weg. Spulen Sie dann den Filterhalter aus. Sie müssen auch eventuell zurück gebliebenes Wasser aus dem Wasserbehälter entfernen; dadurch verhindern Sie die Bildung von Kalkablagerungen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Sorgen Sie damit, dass das Gerät ausgeschaltet und komplett abgekühlt ist;ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,nehmen Sie den Wasserauslauf,den Filterhalter und die

Glaskanne aus dem Gerät und kippen Sie das Gerät über der Spüle um. Setzen Sie dann alle Teile wieder richtig in das Gerät ein.

REINIGUNG UND WARTUNG

Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Das verlangert nicht nur die Lebensdauer des Geräts, es sorgt auch für eine möglichest optimale Verwendung und den aromatischsten Kaffee.

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, müssen Sie Folgendes tun:

  • Kontrollieren Sie vor dem Reinigen, ob die Kaffeemaschine ausgeschelt und abgekühlt ist und ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
  • Entfernen Sie alle loseiten aus dem Gerät. Um den Filterhalter aus dem Gerät zu lösen und auszubauen, müssen Sie zuerst den Deckel abnehmer und dann den Filterhalter gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Reinigen Sie alle loseiten nach einem Gebrauch mit freiem Wasser und einem milden Spulmittel. Spulen Sie diese dann grundlich mit freiem Wasser nach und trocknen Sie sie gut ab.
  • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts und die Warmhalteplatte regelmäß mit einem etwas angefeuchteten Tuch und trocknen Sie diese dann mit einem trockenen Tuch ab.
  • Setzen Sie alle Teile wieder richtig in das Gerät ein.

Achtung:

  • Verwenden Sie bei der Reinigung niemals Scheuermittel. Spulen Sie das Gerät niemals unter einem Wasserhahn ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.

ENTKALKEN

Ohk Kaffeemaschine musg regelmig entkalkt werden. Die Entkalkungsintevalle sind von der Harte des Leitungsswassers und der Frequenz bei der Verwendung der Kaffeemaschine abhängig. Durch Kalkablagerungen kann das Heizelement verstopfen. These Kalkablagerungen verursachen Überhitzung, wodurch die Kaffeemaschine durch die eingebaute Sicherung automatisch ausgeschelt wird und nicht mehr Funktioniert; dann ist eine Reparatur erforderlich. Wenn das Gerät entkakt werden muss, blinking die Kontrollampe beim Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) während des Kaffeekochens schnell. Wir empfehlen, das Gerät nach etwa 60 Mal Kaffeekochen zu entkalien. Sie konnen die Kaffeemaschine mit Spezial-Entkalker fur Kaffeemaschinen oder mit Reinigungssessig entkalien. Wenn Sie einen Spezial-Entkalker fur Kaffeemaschinen verwenden, müssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des betreffenden Mittels befolgen.

Wenn Sie (Reinigungs-)Essig verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter(ON/OFF) drücken. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie alle losen Teile.
2. Halten Sie das Gerät auf dem Kopf über den Abfluss, um eventuell noch vorhandenes Wasser ablaufen zu halten.
3. Setzen Sie einen leeren Filterbeutel in den Filterhalter ein und setzen Sie alle losen Teile wieder in der Gerät ein. Füllen sie den Wasserbehälter bis zur Markierung „1,25 I" mit kaltem sauberem Wasser und kaltem Essig. Das Verhältnis Wasser : (Reinigungs-)Essig ist 4:1.
4. Schalten Sie dann das Gerä ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) drücken. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) etwa 3 Sekunden gedrückt, um das Entkalken zu starten. Die Kontrollampe hört jetzt auf, zu blinken, und leuchtet dann kontinuierlich.
5. Das Entkalken ist abgeschlssen, wenn der Wasserbehälter und der Kaffeefilter leer sind. Entleeren Sie die Glaskanne und behnen Sie den Filterbeutel aus dem Filterhalter. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um das eventuell noch im Wasserbehälter vorhandene Wasser zu halten, und setzen Sie dann alle losen Teile wieder in das Gerät ein.
6. Nach dem Entkalken mussen Sie das Gerät noch mindestens drei Mal mit einem vollen Wasserbehälter mit kaltem, sauberem Wasser durchlaufen halten, um die gesamte Entkalkungsflüssigkeit und alle Essigreste zu entfernen und damit einen Beigeschmack beim Kaffee zu verhinden.

Achtung! Wenn Sie die Kaffeemaschine eine Zeit nicht verwendet haben (zum Beispiel nach einem Urlaub), sollen den Sie alle losen Komponenten entfernen und reinigen. Stellen Sie die gereinigten Teile wieder an die richtige Stelle und halten Sie die Kaffeemaschine einmal mit sauberem Wasser durchlaufen. Damit beugen Sie einem eventuellen Beigeschmack vor.

RECYCLING

Tomado TCM1301B - RECYCLING - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Productn nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf (2012/19/EU).

Befolgen Sie die in Ihr dem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negativen Folgen für die Umwelt und die Volksgesundheit vor. Das Verpackungsmaterial theses Produkte ist zu 100% recyclbar; entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt.

TOMADO

CONSIGNES DE SECURITE - FR

BESTELLEN VON ZUBEHÖR

DE

Wenn Sie Zubehor oder Ersatzteile benöttigen, besuchen Sieitte unsere Websites www.tomado.com/support.

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Fur dieses Produkt gewahren wir eine Garantie von 24 Monaten. These Garantie gilt noch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und fur den Zweck, fur den es hergestellt wurde, verwendet wird. Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg (mit Kaufdatum, Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts) vorgelegt werden. Die ausfuhrlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Website: www.tomado.com/support

COMMANDER DES ACCESSOIRES

FR

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tomado

Modell : TCM1301B

Kategorie : Kaffeemaschine