REB5 - Régulateur de ventilation Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REB5 Soler & Palau au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Extracteur d'air |
| Débit d'air | Jusqu'à 300 m³/h |
| Niveau sonore | 35 dB(A) à 3 m |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions | 300 x 300 x 200 mm |
| Poids | 3 kg |
| Matériau | Plastique ABS |
| Utilisation | Convient pour les salles de bains, cuisines et locaux humides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé |
| Sécurité | Protection contre les projections d'eau (IPX4) |
| Informations générales | Installation murale ou au plafond, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - REB5 Soler & Palau
Questions des utilisateurs sur REB5 Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Régulateur de ventilation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REB5 - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REB5 de la marque Soler & Palau.
MODE D'EMPLOI REB5 Soler & Palau
Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations et doit être lu attentivement par des personnes compétentes avant toute manipulation, le transport, l’inspection et l’installation de ce pro- duit. Toute l’attention a été apportée à la préparation de ces instructions et des informations données, cependant, il est de la responsabilité de l’installateur d’assurer que le système est conforme aux ré- glementations nationales et internationales en vigueurs, en particulier celles traitant de la sécurité. Soler & Palau Sistemas de Ventilación SLU ne sera tenu pour responsable de la casse, des accidents ou autres problèmes dus au non-respect des instructions contenues dans ce manuel. Une fois le produit installé, ce manuel doit être conservé par l’utilisateur final. Veuillez vérifier que l’appareil est en parfait état lors de son déballage, car tout défaut d’origine est couvert par la garantie S&P.
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
- L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
- Installer un dispositif de protection du moteur approprié, conformément aux réglementations locales.
- S’assurer que le moteur est conçu pour supporter la variation de tension.
- S’assurer que l’intensité consommée n’est pas supérieure aux valeurs limites indiquées.
- S’assurer que l’intensité maximale transitoire lors du démarrage du ou des moteurs n’est pas supérieure aux valeurs limites indiquées.
- En cas de remplacement du fusible, le nouveau fusible doit être du même type et de même valeur.
- Avant d’effectuer tout type de manipulation ou d›entretien, s›assurer que le régulateur et le(s) moteur(s) sont déconnectés du réseau.
- Le variateur doit être raccordé à la terre.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Les variateurs de vitesse électroniques REB-5 et REB-10 régulent la vitesse des moteurs monophasée variables en tension, en faisant varier la tension d’alimentation par le contrôle de l’angle de phase. Tension 230V ± 10% ~ 50/60Hz 240V ± 6% ~ 50/60Hz Intensité maximale REB-5 5 A REB-10 10 A Intensité max. transitoire REB-5 8 A REB-10 16 A Fusible
Température ambiante maximale 35°C Classe protection Classe I Degré de protection IP54 Interrupteur lumineux Marche / Arrêt Mode démarrage moteur “Rapide” FRANÇAIS11
1. Vérifier que l’interrupteur marche/arrêt est en position OFF (0).
2. S’assurer que la position de montage est correcte comme indiquée fig.1 (presse-étoupes vers le
3. Retirer le couvercle du boîtier en dévissant les quatre vis.
Attention: le potentiomètre est relié au circuit imprimé par deux fils.
4. Marquer et percer 4 trous dans le mur, selon les dimensions indiquées fig. 2.
5. Fixer le variateur à l’aide des 4 chevilles et vis fournies avec le variateur.
RACCORDEMENT Raccorder les câbles de l’alimentation, du moteur et de la terre, de diamètre approprié, au bornier (Fig. 3). L - N Alimentation 230V ± 10% ~ 50/60Hz / 240V ± 6% ~ 50/60Hz L1 - N Sortie non régulée à 230V ± 10% ~ 50/60Hz / 240V ± 6% ~ 50/60Hz. (Cette sortie est dérivée après l’interrupteur et le fusible) N - Variation moteur(s)
Raccordement à la terre
- Placer le potentiomètre de contrôle de la vitesse sur la position minimale et démarrer le varia- teur.
- À l’aide d’un tournevis en plastique, tourner le potentiomètre interne jusqu’à ce que le moteur tourne lentement. (fig. 4)
- Ce variateur dispose de deux modes de démarrage pour le moteur. On choisit, l’un ou l’autre, en fonction de la position du cavalier comme indiqué fig. 5: − Démarrage “rapide” (figure 5.A): le moteur démarre à la vitesse maximale pendant 8 à 10 se- condes. Ensuite, la vitesse du moteur est automatiquement ajustée en fonction de la position du potentiomètre de contrôle de la vitesse. − Démarrage “normal” (figure 5.B): le moteur démarre directement en fonction de la position du potentiomètre de contrôle de la vitesse. Une fois le réglage effectué, refermer le boitier. En démarrage «normal», vérifier que l’installation fonctionne correctement comme suit:
- Laisser le moteur refroidir.
- Tourner le potentiomètre de contrôle de la vitesse sur la position minimale.
- Démarrer le variateur. Si le moteur peut démarrer, le variateur est correctement réglé. MAINTENANCE
- Avant d’effectuer tout type de manipulation ou d’entretien, s’assurer que le régulateur et le mo- teur sont déconnectés du réseau.
- Dans des conditions normales d’utilisation, les variateurs ne nécessitent pas d’entretien.
- Pour le nettoyer utiliser un chiffon sec ou légèrement imbibé d’eau. Ne jamais utiliser de pro- duits agressifs.12
- Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du variateur.
- Rebrancher le variateur à l’alimentation électrique lorsqu’il est complètement sec. ASSISTANCE TECHNIQUE Le Réseau des Services Officiels S&P (Espagne) garantit une assistance technique adaptée. En cas d’anomalie lors du fonctionnement de l’appareil, nous vous prions de contacter l’un des services mentionnés, où vous serez pris en charge. Toute manipulation, non strictement nécessaire à l’ins- tallation de l’appareil, effectuée par des personnes étrangères aux Services Officiels de S&P, nous obligera à annuler la garantie. Pour toute information concernant les produits S&P adressez-vous au Réseau des Services Après-Vente si vous vous trouvez en Espagne, ou à votre distributeur habituel dans le reste du monde. Pour les localiser, se connecter à la page web: www.solerpalau.com
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir envers les futures gé- nérations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les containers correspondants de recyclage. Si ce symbole est apposé sur l’appareil, déposer l’appareil remplacé dans la déchetterie la plus proche. S&P se réserve le droit de modifier le produit sans préavis.13
Notice Facile