BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - Carte réseau / adaptateur

USB WL Adapter - Carte réseau / adaptateur BEYERDYNAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB WL Adapter BEYERDYNAMIC au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur USB Bluetooth
Marque Beyerdynamic
Modèle USB WL Adapter
Dimensions (L × l × H) 31 × 17 × 6 mm
Poids 3 g
Alimentation Via port USB (5 V)
Connectique USB Type-A
Profils Bluetooth supportés HFP (parole large bande), A2DP, AVRCP
Codec audio SBC
Portée Bluetooth Environ 10 m (classe 2)
Fréquence 2,400 – 2,4835 GHz (bande ISM)
Puissance d'émission 2,5 mW
Nombre maximal d'appareils connectés 3
Compatibilité système Windows 10, macOS 10.14.6 et ultérieur
Voyants LED Blanc (veille), rouge/bleu (appairage), bleu (connecté), vert (appel), rouge (mute), jaune (réinitialisation)
Fonctions principales Audio A2DP, volume synchronisé, commutation HFP, détection micro, commandes HID
Entretien Chiffon doux avec nettoyant alcoolisé, éviter solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, tenir hors de portée des enfants (petites pièces)
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur, mise à jour firmware via PC
Garantie Consulter le site Beyerdynamic

FOIRE AUX QUESTIONS - USB WL Adapter BEYERDYNAMIC

Comment appairer mon casque Beyerdynamic avec l'USB WL Adapter ?
Insérez l'adaptateur dans un port USB de votre PC. Maintenez la touche Sync enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en alternance rouge et bleu. Placez votre casque en mode appairage (consultez son manuel). Une fois l'appairage réussi, le voyant clignote trois fois en bleu et blanc. Vous pouvez alors utiliser le casque.
Que faire si aucun son n'est audible ?
Vérifiez que le casque est bien connecté à l'adaptateur. Assurez-vous que l'USB WL Adapter est sélectionné comme périphérique de sortie audio dans les paramètres système. Redémarrez l'adaptateur en le débranchant et rebranchant. Si le problème persiste, réinitialisez l'adaptateur en maintenant la touche Sync enfoncée 10 secondes.
Comment réinitialiser l'USB WL Adapter ?
Maintenez la touche Sync enfoncée pendant 10 secondes. Le voyant clignote en jaune, indiquant que la liste des appareils connectés est effacée. Vous pouvez alors procéder à un nouvel appairage.
Combien d'appareils Bluetooth peuvent être connectés simultanément ?
L'USB WL Adapter peut connecter jusqu'à trois appareils Bluetooth Beyerdynamic en même temps. Pour connecter un nouvel appareil, suivez la procédure d'appairage.
Quels systèmes d'exploitation sont compatibles ?
Windows 10 (32 et 64 bits) et macOS 10.14.6 (Mojave) et 10.15.7 (Catalina) et versions ultérieures. Les futures mises à jour sont prises en charge.
Comment nettoyer l'adaptateur ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant à base d'alcool. Évitez tout liquide pénétrant dans le connecteur USB. N'utilisez pas de solvants.
Que signifient les différents voyants LED ?
Blanc fixe = pas de connexion ; Rouge/bleu clignotant = mode appairage ; Bleu/blanc clignotant (3 fois) = appairage réussi ; Jaune clignotant = liste d'appairage effacée ; Bleu fixe = appareil connecté ; Vert fixe = appel en cours ; Rouge fixe = micro en sourdine.
Le microphone de mon casque ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez dans les paramètres audio du système que l'USB WL Adapter est sélectionné comme périphérique d'entrée. Assurez-vous que l'application de communication utilise le bon périphérique. Si le problème persiste, réappairez le casque.
Puis-je utiliser l'USB WL Adapter avec des appareils d'autres marques ?
L'adaptateur est conçu pour les produits Bluetooth Beyerdynamic. Il peut fonctionner avec d'autres appareils Bluetooth respectant les profils HFP et A2DP, mais les fonctions spécifiques (touches, micro) peuvent ne pas être entièrement synchronisées.
Où trouver la déclaration de conformité et les informations de garantie ?
La déclaration de conformité UE est disponible sur www.beyerdynamic.com/cod. Les conditions de garantie sont sur www.beyerdynamic.de/service/garantie.

Questions des utilisateurs sur USB WL Adapter BEYERDYNAMIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carte réseau / adaptateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB WL Adapter - BEYERDYNAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB WL Adapter de la marque BEYERDYNAMIC.

MODE D'EMPLOI USB WL Adapter BEYERDYNAMIC

Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

NOTICE:

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Informations sur l'exposition aux champs de radiofréquences :

pour le port près du corps, cet appareil émettant des radiofréquences répond aux recommandations relatives à l'exposition aux radiofréquences de la FCC (commission fédérale des communications) s'il est utilisé à une distance minimale du corps humain.

CONSUMER ALERT

Utilisation conforme à la destination prévue .....19

Risque d'ingestion ....19

Environnement....19

REMARQUES CONCERNANT CE MODE D'EMPLOI.....19

ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE SYSTÈME ..... 19

Retirer l'appareil de l'emballage et branchement.....19

MISE À JOUR DU LOGICIEL ...... 20

CODECS AUDIOS SUPPORTÉS 20

UTILISATION 20

Insérer/Retirer l'USB WL Adapter....20

Connexion (appairage) de produits Bluetooth® compatibles de beyerdynamic avec un PC/ordinateur portable en utilisant l'USB WL Adaptervia Bluetooth® . . .20

Aperçu des témoins LED....20

Fonctions prises en charge par l'USB WL Adapter.....20

AIDE EN CAS DE PROBLÈMES / FOIRE AUX QUESTIONS....21

NETTOYAGE ET ENTRETIEN....21

MISE AU REBUT....21

Nous vous remercions de la confiance apportée à notre maison en choisissant l'USB WL Adapter.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi.
▶ Veuillez respecter toutes les consignes données en particulier celles relatives à une utilisation en toute sécurité du produit.
▶ N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e) s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l'usage indiqué par le fabricant.

Utilisation conforme à la destination prévue

N'utilisez pas le produit pour un autre usage que celui décrit dans ce mode d'emploi, beyerdynamic ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l'usage indiqué par le fabricant.

La société beyerdynamic décline toute responsabilité en cas de dommages des appareils USB non conformes aux spécifications de l'USB.

La société beyerdynamic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de coupures de connexion et de piles rechargeables trop vielles ou vides ou en cas de dépassement de la portée de transmission de Bluetooth ^8 .

Veuillez également observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays avant de mettre l'appareil en service.

Risque d'ingestion

Tenez les petits éléments appartenant au produit, à l'emballage et aux accessoires hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Risque d'étouffement en cas d'ingestion

Environnement

N'exposez pas le produit à la pluie, à la neige, à des liquides ou à l'humidité.

REMARQUES CONCERNANT CE MODE D'EMPLOI

Ce mode d'emploi décrit les fonctions principales du beyerdynamic USB WL Adapter.

Les données mentionnées dans ce mode d'emploi se rapportent aux réglages standard de la version du logiciel. Il est possible qu'une version plus récente soit disponible.

Vous trouverez des informations sur la mise à jour du logiciel à la section « Mise à jour du logiciel » à la page 20.

ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE SYSTÈME

- USB WL Adapter

- Notice abrégée

1 Touche de synchronisation
2 Témoins LED indiquant l'état

Les modules Bluetooth® intégrés aux PC et aux ordinateurs portables sont des appareils polyvalents qui ne disposent pas de toutes les fonctions nécessaires pour utiliser un kit mains-libres ou un casque-micro en combinaison avec une solution logicielle de communications unifiées (UC - en anglais Unified Communications). C'est pourquoi un USB WL Adapter est nécessaire.

L' USB WL Adapter permet :

  • La reproduction audio de qualité supérieure (A2DP)
  • Un niveau d'intensité sonore synchronisé avec le système d'exploitation (MacOS / Windows)
  • La détection de l'utilisation du microphone et la commutation à HFP
  • Les touches de l'appareil beyerdynamic fonctionnent de manière totalement synchronisée

Les profils Bluetooth ^® suivants sont pris en charge :

  • HFP (parole à bande large / HD-Audio (16 kHz) ; les commandes AT du canal mains libres sont comprises et transformées en commandes pour l'appareilUSB-HID.)
  • A2DP (reproduction audio de qualité supérieure ; AVRCP pour la synchronisation du volume sonore ; les commandes des profils sont transformées en commandes pour l'appareil USB-HID.)

PREMIÈRES ÉTAPES

Retirer l'appareil de l'emballage et branchement

▶ Retirez l'USB WL Adapter de l'emballage.

Vous garantissez ainsi une protection optimale et évitez tout dommage.

MISE À JOUR DU LOGICIEL

Les mises à jour du micrologiciel ont lieu par USB-HID via le hub de mise à jour de beyerdynamic : https://byr.li/firmwareupdate

CODECS AUDIOS SUPPORTÉS

L'adaptateur USB Bluetooth ^® prend en charge l'Audio-Codec SBC.

Notez que pour la transmission audio, il est uniquement possible d'utiliser ces codecs présents dans le lecteur.

Le lecteur et l'appareil Bluetooth® de beyerdynamic s'accordent automatiquement pour choisir le meilleur codec commun disponible : Dans ce cas SBC.

UTILISATION

Insérer/Retirer l'USB WL Adapter

Les plateformes et les systèmes d'exploitation sont pris en charge :

  • Windows 10 (32 bits/ 64 bits) et les futures mises à jour de Windows
  • macOS 10.14.6 (Mojave) et 10.15.7 (Catalina) et les futurs systèmes d'exploitation

Insérer :

▶ Insérez l'USB WL Adapter dans le port USB du PC/de l'ordinateur portable souhaité.
L'USB WL Adapter inséré s'affiche comme « beyerdynamic USB WL Adapter » sur l'ordinateur.

Retirer :

▶ Retirez l'USB WL Adapter du port USB du PC/de l'ordinateur portable.

Connexion (appairage) de produits Bluetooth® compatibles de beyerdynamic avec un PC/ordinateur portable en utilisant l'USB WL Adaptervia Bluetooth®

Avant de pouvoir utiliser des produits Bluetooth® de beyerdynamic, vous devez les connecter avec votre téléphone portable ou avec un autre appareil compatible avec Bluetooth®. L'opération de connexion peut varier en fonction des différents des appareils.

L'USB WL Adapter permet de connecter un PC/ordinateur portable avec, au maximum, trois appareils compatibles avec Bluetooth® de beyerdynamic.

Nous décrivons ici l'appairage avec un PC/ordinateur portable en utilisant un USB WL Adapter.

▶ Veuillez respecter les consignes du mode d'emploi de l'appareil avec lequel vous souhaitez connecter le beyerdynamic USB WL Adapter.

Connector l'adaptateur USB Bluetooth® avec un appareil beyerdynamic Bluetooth® approprié :

√ L'appareil de sortie (PC/ordinateur portable) est mis sous tension.
√ L'appareil beyerdynamic Bluetooth® est mis sous tension.

  1. Insérez l'adaptateur USB Bluetooth® dans le port USB du PC/de l'ordinateur portable.
  2. Maintenez la touche Sync (1) enfoncée pendant 3 s sur l'adaptateur USB Bluetooth®.
    Le témoin à LED clignote en alternance en bleu et en rouge.
  3. Procédez à l'appairage comme décrit dans le mode d'emploi de votre appareil beyerdynamic Bluetooth®.

Une fois l'appairage réussi, le témoin à LED de votre adaptateur USB Bluetooth® clignote trois fois en alternance en bleu et en blanc.

En appuyant brièvement sur la touche Sync (1) l'USB WL Adapter lance la recherche pour trouver un appareil mentionné dans la liste d'appairage et établit la connexion avec l'appareil identifié.

Supprimer la liste des appareils déjà connectés :

Appuyez pendant 10 s sur la touche Sync (1) de l'adaptateur USB Bluetooth®.
Le témoin à LED clignote en jaune.
La liste des appareils Bluetooth® connectés (au maximum 3) est supprimée.

Aperçu des témoins LED

Témoin à LED Fonction

Est allumé en permanence en blancPas de connexion, pas en mode d'appairage
Clignote rapidement en rouge et en bleuMode d'appairage
Clignote trois fois en bleu et en blancAppairage réussi
Clignote rapidement en jauneListe d'appairage supprimée
Est allumé en permanence en bleuAppareil connecté
Est allumé en permanence en vertAppel établi
Est allumé en permanence en rougeMise en sourdine

Fonctions prises en charge par l'USB WL Adapter

Couplé avec un PC ou un ordinateur portable'USB WL Adapter permet d'utiliser des fonctions telles que, par exemple, la fonction de mise en sourdine et la fonction d'appel (raccrocher) qui ne sont souvent pas prises en charge par les lecteurs.

Pour cela, veuillez respecter les consignes mentionnées dans le mode d'emploi de votre produit beyerdynamic Bluetooth®.

AIDE EN CAS DE PROBLÈMES / FOIRE AUX QUESTIONS

Il n'est pas possible de régler le volume sonore de l'appareil Bluetooth® depuis le PC.

Le signal audio transmis par l'USB WL Adapter n'est pas traité par l'appareil de réception.

Adaptez le volume sonore directement dans l'application de lecture.

Aucun son audio n'est restitué.

Il n'y a pas de connexion Bluetooth®.

▶ Assurez-vous que le dispositif mains-libres a été couplé avec succès avec l'USB WL Adapter.

L'appareil Bluetooth® est connecté avec un autre appareil/n'est pas connecté avec le bon appareil.

Il existe déjà une connexion Bluetooth® avec un autre lecteur.

▶ Mettez l'appareil connecté par erreur hors tension.

Remettez l'USB WL Adapter aux réglages d'usine et débranchez-le du port USB. Activez le mode d'appairage, réinsérez l'USB WL Adapter (minimisez la distance entre l'USB WL Adapter et l'appareil Bluetooth®) et exécutez à nouveau l'appairage.

Le microphone ne fonctionne pas.

L'appareil d'entrée ne reconnaît pas l'USB WL Adapter.

▶ Veuillez vous assurer que le réglage audio est correct dans le système d'exploitation.

▶ Assurez-vous que l'appareil d'entrée est réglé sur l'USB WL Adapter.

▶ Veuillez sinon adapter les réglages dans l'application de communication utilisée.

L'appareil Bluetooth® ne fonctionne plus, n'a pas de portée ou vous entendez des bruits parasites.

Il y a des interférences avec d'autres appareils.

▶ Respectez la distance entre les routeurs WiFi et les micro-ondes.

▶ Ne vous placez pas entre le lecteur et l'appareil beyerdynamic Bluetooth®.

Les piles rechargeables sont vides

▶ Chargez l'appareil Bluetooth®.

D'autres appareils sont couplés.

▶ Mettez les appareils couplés par erreur sur Bluetooth®-DÉSACTIVÉ.

La transmission des signaux est perturbée.

Débranchez l'USB WL Adapter et rebranchez-le. Attendez que la connexion soit établie.

Réinitialisez l'USB WL Adapter aux réglages effectués en usine et couplez à nouveau.

Le signal Bluetooth® peut être perturbé par des obstacles entre le dispositif mains libres et l'USB WL Adapter.

Réduisez la distance entre l'USB WL Adapter et l'appareil Bluetooth® et évitez les obstacles.

La transmission USB a échoué

▶ Branchez l'USB WL Adapter sur un autre port USB de l'appareil d'entrée.

Aucun son audio n'est restitué.

Il n'y a pas de connexion Bluetooth®.

▶ Assurez-vous que l'appareil Bluetooth® a été couplé avec succès avec l'USB WL Adapter.

Veuillez également tenir compte des remarques concernant l'élimination des problèmes du mode d'emploi de l'appareil Bluetooth® utilisé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Pour nettoyer l'USB WL Adapter, vous pouvez utiliser un chiffon doux humidifié à l'aide d'un nettoyant à base d'alcool. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de la prise USB.
  • N'utilisez pas de nettoyants contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager la surface.

MISE AU REBUT

Ce symbole représenté sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur l'emballage indique que vos appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères en fin de vie. Il existe des systèmes de collecte individuels pour le recyclage dans l'UE.

BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - MISE AU REBUT - 1

Pour de plus amples informations, merci de vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Le retour est gratuit.

La société beyerdynamic déclare par la présente que l'appareil de transmission radio répond à la directive de l'Union européenne.

- Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE sur le site Internet : www.beyerdynamic.com/cod

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plage de fréquences de la bande de 2,400 à 2,4835 GHz ISM

Puissance d'émission 2,5 mW (classe 2)

Longueur x largeur x hauteur (mm) 31 x 17 x 6

Poids 3 g

▶ Vous trouverez de plus amples informations sur les données techniques sur notre site Internet :www.beyerdynamic.com/usb-adapter.html#product-downloads

La société beyerdynamic accorde une garantie limitée sur le produit original beyerdynamic.

▶ Vous trouverez les conditions de garantie détaillées de beyerdynamic sur le site Internet www.beyerdynamic.de/service/garantie

MARQUES

Windows est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

iPhone, iPod touch, iPad, macOS et Mac sont des marques de la société Apple Inc. qui sont enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Android est une marque de Google LLC

La marque Bluetooth ^® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth ^® SIG, et toute utilisation de ces marques par la société beyerdynamic fait l'objet d'une licence. D'autres marques et dénominations commerciales appartiennent aux propriétaires respectifs.

USB Typ-A, USB Typ-B et USB Typ-C sont des marques de USB Implementers

BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - MARQUES - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEYERDYNAMIC

Modèle : USB WL Adapter

Catégorie : Carte réseau / adaptateur