BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - Tarjeta de red / adaptador

USB WL Adapter - Tarjeta de red / adaptador BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato USB WL Adapter BEYERDYNAMIC en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEYERDYNAMIC USB WL Adapter - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEYERDYNAMIC

Modelo : USB WL Adapter

Categoría : Tarjeta de red / adaptador

Descarga las instrucciones para tu Tarjeta de red / adaptador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones USB WL Adapter - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. USB WL Adapter de la marca BEYERDYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO USB WL Adapter BEYERDYNAMIC

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................ 25

PRIMEROS PASOS .................................... 25 Extracción del embalaje y almacenamiento............25

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE .......................26

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ..................28

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

► Lea atentamente eas inrucciones al completo antes de utilizar el producto. ► Pree especial atención a la información sobre el uso seguro del producto. ► No utilice el producto si eá dañado. ► La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad por daños en el producto o lesiones sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o con un fin diinto del especificado por el fabricante. Uso correcto No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en eas inrucciones. beyerdynamic declina toda responsabilidad ante daños en el producto o lesiones personales como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o con un fin diinto del especificado por el fabricante. beyerdynamic no es responsable de daños en dispositivos USB que no cumplan las especificaciones del USB. beyerdynamic no se responsabiliza de los daños provocados por la pérdida de conexión a causa de baterías descargadas o viejas, o por la superación del alcance del Bluetooth®. Respete también las normas específicas del país antes de la puea en funcionamiento. Peligro de ingeión ► Mantenga las piezas pequeñas, como paes del producto, del embalaje y de los accesorios, fuera del alcance de niños y animales doméicos. Exie riesgo de ahogamiento al tragarlos Condiciones medioambientales ► No exponga el producto a lluvia, nieve, líquidos o humedad.

INSTRUCCIONES En eas inrucciones se describen las principales funciones del beyerdynamic USB WL Adapter. Los datos se refieren a configuración eándar de la versión de soware. Es probable que haya una nueva versión disponible. ► En „Actualización del firmware“ en la página 26 encontrará información sobre la actualización de soware.

1 Botón Sync 2 Piloto LED de eado

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Los módulos Bluetooth® integrados en un PC o poátil, son dispositivos universales que no son compatibles con todas la funciones que necesitan para funcionar un manos libres o unos auriculares con una solución de soware de comunicaciones unificadas. Por ello, se necesita un USB WL Adapter. USB WL Adapter ofrece:

  • Reproducción de audio de gran calidad (A2DP)
  • Nivel de sonido sincronizado con el siema operativo (MacOS/Windows)
  • Detección de la utilización de micrófono y conmutación a HFP
  • Los botones del dispositivo beyerdynamic funcionan completamente sincronizados Es compatible con los siguientes peiles de Bluetooth®:
  • HFP (audio de banda ancha/Audio HD (l6kHz); comprende los comandos AT del canal de manos libres y los transforma en comandos para el dispositivo USB-HID.)
  • A2DP (reproducción de audio de gran calidad; AVRCP para la sincronización del volumen; los comandos de peil se transforman en comandos para el dispositivo USB-HID.) PRIMEROS PASOS Extracción del embalaje y almacenamiento ► Saque el USB WL Adapter del envoltorio. De ee modo, quedará protegido al máximo y evitará que se dañe. EspañolActualización del firmware 26/28 USB WL Adapter

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE

Las actualizaciones de Firmware se realizan con USB-HID a través del Hub de actualización de beyerdynamic: https://byr.li/firmwareupdate

SOPORTADOS USB WL Adapter es compatible con el códec de audio SBC. Solo se pueden utilizar los códecs para la transmisión de audio que eén disponibles en el reproductor. El dispositivo de reproducción y beyerdynamic Bluetooth® detectan automáticamente el mejor códec disponible para ambos: En ee caso, SBC. MANEJO Colocar/RetirarUSB WL Adapter Es compatible con las siguientes plataformas o siemas operativos:

  • Windows 10 (32 bits/64 bits) y poeriores versiones de Windows
  • macOS 10.14.6 (Mojave) y 10.15.7 (Catalina) y poeriores siemas operativos Colocación: ► Insee USB WL Adapter en un pueo USB del PC/ poátil. El USB WL Adapter conectado se identifica como «USB WL Adapter» en el ordenador. Retirada: ► Extraiga el USB WL Adapter del pueo USB del PC/ poátil. Enlazar (emparejar) productos Bluetooth® compatibles de beyerdynamic y el poátil/PC con USB WL Adapter a través de Bluetooth® Antes de poder utilizar productos Bluetooth® compatibles de beyerdynamic, debe enlazarlos con el teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth®. El proceso de enlace puede variar de un dispositivo a otro. Con el USB WL Adapter se puede enlazar el PC/poátil con haa tres dispositivos compatibles con Bluetooth® de beyerdynamic. Aquí se describe el emparejamiento de un PC/poátil con un USB WL Adapter. ► Consulte el manual de inrucciones del dispositivo con el que desea enlazar el dispositivo beyerdynamic USB WL Adapter. Enlace de USB WL Adapter con el dispositivo beyerdynamic Bluetooth® apropiado: 9 El dispositivo de salida (PC/poátil) eá conectado. 9 El dispositivo beyerdynamic Bluetooth® tiene que ear conectado.

1. Coloque el USB WL Adapter en el pueo USBdel PC/

El piloto LED parpadeará en azul y rojo alternativamente.

3. Empareje el producto beyerdynamic Bluetooth® como

se describe en las inrucciones. Una vez realizado el emparejamiento correctamente, parpadeará tres veces piloto LED de su USB WL Adapter en blanco y azul alternativamente. Pulsando el botón Sync (1), USB WL Adapter inicia la búsqueda de un dispositivo introducido en la lia de acoplamiento y se eablece la conexión con el disposi- tivo identificado. Eliminar la lia de los dispositivos enlazados: ► Pulse 10 s el botónSync (1) en el USB WL Adapter. El piloto LED parpadeará en amarillo. Se eliminará la lista de los dispositivos Bluetooth® (máximo 3). Via general de los pilotos LED Piloto LED Función Le ilumina en blanco permanente No hay conexión, no eá en modo de emparejamiento Parpadea rápido en rojo - azul Modo de emparejamiento Parpadea tres veces en azul - blanco Emparejamiento correcto Parpadea rápido en amarillo Lia de emparejamientos eliminada Iluminado en azul Dispositivo enlazado Iluminado en verde Llamada en curso Se ilumina en rojo permanente Silencio Funciones compatibles con el USB WL Adapter Cuando USB WL Adapter eá enlazado a un PC o poátil, permite por ejemplo utilizar las funciones Silencio y Llamada (colgar), que no suelen ear disponibles en los dispositivos reproductores. ► Le rogamos que para ello consulte las inrucciones de su producto beyerdynamic Bluetooth®.Ayuda para resolución de problemas / PMF USB WL Adapter 27/28

AYUDA PARA RESOLUCIÓN DE

PROBLEMAS / PMF El volumen del dispositivo Bluetooth® no se puede ajuar desde el PC. La aplicación de reproducción no procesa la señal de audio transmitida por el USB WL Adapter. ► Ajue el volumen directamente en la aplicación de reproducción. No reproduce ningún sonido. Se ha interrumpido la conexión Bluetooth®. ► Asegúrese de que el dispositivo manos libres eá correctamente enlazado con el USB WL Adapter. El dispositivo Bluetooth eá enlazado con el dispositivo equivocado u otro dispositivo. Ya hay una conexión Bluetooth® con otro reproductor. ► Desconecte el dispositivo erróneo. ► Reablezca la configuración de fábrica del USB WL Adapter y extráigalo del pueo USB. Active el modo de emparejamiento del USB WL Adapter (reduzca la diancia entre USB WL Adapter y el dispositivo Bluetooth®) y eablezca el enlace de nuevo. El micrófono no funciona. El dispositivo de entrada no detecta el USB WL Adapter. ► Compruebe que los ajues de audio del siema operativo son correctos. ► Compruebe que el dispositivo de entrada eá configurado en USB WL Adapter. ► Dado el caso, ajue la configuración de la aplicación de comunicación utilizada. El dispositivo Bluetooth® no tiene suficiente alcance o se oyen ruidos peurbadores. Hay inteerencias con otros dispositivos. ► Aléjese del router WLAN y el microondas. ► No se interponga entre el reproductor y el dispositivo beyerdynamic Bluetooth®. Las baterías eán descargadas ► Cargue el dispositivo Bluetooth®. Hay otros dispositivos enlazados. ► Ponga en OFF el Bluetooth® de los dispositivos no deseados. Se ha interrumpido la transmisión de señal. ► Extraiga el USB WL Adapter y conéctelo de nuevo. Deje que reinicie el proceso de enlace. ► Reablezca la configuración de fábrica de USB WL Adapter y enlácelo de nuevo. La señal Bluetooth® puede verse afectada por obáculos entre el dispositivo manos libres y el USB WL Adapter. ► Acerque el USB WL Adapter y el dispositivo Bluetooth® y evite los obáculos intermedios. La transmisión USB es errónea ► Conecte el USB WL Adapter a otro pueo USB del dispositivo de entrada. No reproduce ningún sonido. Se ha interrumpido la conexión Bluetooth®. ► Asegúrese de el dispositivo Bluetooth® eá correctamente enlazado con el USB WL Adapter. Tenga en cuenta también las indicaciones para la reso- lución de problemas del manual de inrucciones del dispositivo Bluetooth® utilizado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Para limpiar el USB WL Adapter utilice un paño suave humedecido con un limpiador a base de alcohol. Asegúrese de que no penetra líquido en el pueo USB.
  • No utilice limpiadores que contengan disolventes, ya que pueden dañar la supeicie. ELIMINACIÓN Ee símbolo en el producto, las inrucciones o el embalaje significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos se deben desechar separados de la basura corriente al finalizar su vida útil. En la UE hay siemas de recogida específicos para el reciclaje. ► Si desea más información, consulte a las autoridades locales o en el comercio que le vendió el producto. El servicio es gratuito. EspañolDeclaración UE de conformidad 28/28 USB WL Adapter

CONFORMIDAD beyerdynamic manifiea que ee dispositivo de transmisión por radio cumple con la directiva de la UE 2014/53/EU. ► Encontrará el texto completo de la declaración UE de conformidad en la página web: www.beyerdynamic. com/cod

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Rango de frecuencia de la banda ISM de 2,400 a 2,4835GHz Potencia de transmisión 2,5mW (clase 2) Largo x ancho x alto (mm) 31x17x6 Peso 3g ► Para más información sobre los datos técnicos, visite la web: www.beyerdynamic.com/usb-adapter.html#product- downloads

TÉRMINOS DE GARANTÍA

beyerdynamic otorga una garantía limitada para el producto beyerdynamic original que acaba de adquirir. ► En www.beyerdynamic.de/service/garantie encontrará información detallada de los términos de garantía de beyerdynamic. MARCAS REGISTRADAS Windows es una marca regirada o una marca de Microso Corporation en los EE.UU. u otros países. iPhone, iPod touch, iPad, macOS y Mac son marcas de Apple Inc. regiradas en los EE.UU y otros países. Android es una marca regirada de Google LLC beyerdynamic utiliza bajo licencia la marca denominativa Bluetooth® y el logotipo de la marca regirada Bluetooth® SIG, Inc. Otras marcas y marcas comerciales peenecen a otros propietarios. USB tipo A, USB tipo B y USB tipo C son marcas regiradas de USB ImplementersUSB WL Adapter ISTRUZIONI D‘USOContenuto 30/34 USB WL Adapter CONTENUTO