USB WL Adapter - Scheda di rete / adattatore BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo USB WL Adapter BEYERDYNAMIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Scheda di rete / adattatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale USB WL Adapter - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. USB WL Adapter del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE USB WL Adapter BEYERDYNAMIC
MARCHI REGISTRATI .................................. 34Norme di sicurezza USB WL Adapter 31/34 Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto il noro USB WL Adapter.
► Leggere attentamente e interamente quee iruzioni d’uso prima di usare il prodotto. ► Osservare tutte le avveenze fornite, in paicolare le indicazioni su come utilizzare il prodotto in sicurezza. ► Non utilizzare il prodotto se è difettoso. ► beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all’uso previo dal coruttore. Uso previo Non utilizzare il prodotto diversamente da quanto descritto in quee iruzioni. beyerdynamic declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all’uso previo dal coruttore. beyerdynamic non risponde dei danni ai dispositivi USB che non sono conformi alle specifiche USB indicate. beyerdynamic non risponde di eventuali danni causati da interruzioni della connessione dovute a batterie scariche o troppo vecchie oppure dall’eccessiva dianza dal raggio di azione Bluetooth®. Prima di utilizzare l’adattatore attenersi anche alle specifiche disposizioni vigenti nel rispettivo paese. Pericolo di ingeione ► Tenere fuori dalla poata di bambini e animali domeici i pezzi di piccole dimensioni, ad es. componenti del prodotto, della confezione e degli accessori. Pericolo di soocamento in caso di ingeione Condizioni ambientali ► Non esporre il prodotto alla pioggia, alla neve, ai liquidi in genere o all’umidità.
INFORMAZIONI SU QUESTE
ISTRUZIONI Quee iruzioni illurano le principali funzioni dell’adattatore beyerdynamic USB WL Adapter. I dati forniti in quee iruzioni si riferiscono alle impoazioni andard della versione del soware. Potrebbe anche essere disponibile una versione più recente. ► Per indicazioni sull’aggiornamento del soware consultare “Aggiornamento firmware” a pagina31.
1 Tao Sync 2 Spia con LED indicatore di ato
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I moduli Bluetooth® integrati in PC e notebook sono dispositivi versatili che non riproducono tutte le funzioni necessarie per il funzionamento di un apparecchio in vivavoce o di una cuia collegata a una soluzione soware per comunicazione unificata (UC). Per queo è necessario un USB WL Adapter. Il noro dispositivo USB WL Adapter ore
- Riproduzione audio di alta qualità (A2DP)
- Livello del volume sincronizzato con quello del siema operativo (MacOS / Windows)
- Riconoscimento dell’uso del microfono e passaggio a HFP
- I tai sul dispositivo beyerdynamic funzionano peettamente sincronizzatii Il siema suppoa i seguenti profili Bluetooth®:
- HFP (voce a banda larga / HD audio (l6kHz); il siema riconosce i comandi AT del canale vivavoce e li trasforma in comandi per il dispositivo USB-HID.)
- A2DP (riproduzione audio di alta qualità; AVRCP per la sincronizzazione del volume; i comandi del profilo vengono trasformati in comandi per il dispositivo USB-HID.) PRIMI PASSAGGI Eliminazione dell’imballaggio e conservazione ► Prelevare l’USB WL Adapter dall’imballaggio. ► Così si ottiene una protezione ottimale e si evita di danneggiarlo. AGGIORNAMENTO FIRMWARE Gli aggiornamenti del firmware vengono eseguiti mediante USB-HID tramite l’hub aggiornamenti di beyerdynamic o Update Hub: https://byr.li/firmwareupdate ItalianoCodec audio suppoati 32/34 USB WL Adapter
CODEC AUDIO SUPPORTATI
Il noro USB WL Adapter suppoa l’Audio-Codec SBC. Per la trasmissione audio si possono utilizzare soltanto quei codec che sono disponibili nel dispositivo di riproduzione. Il dispositivo di riproduzione e il dispositivo Bluetooth® di beyerdynamic comunicano automaticamente con il codec migliore disponibile su entrambi: in queo caso SBC. USO Inserimento/rimozione dell’USB WL Adapter Il siema suppoa le seguenti piattaforme/siemi operativi:
- Windows 10 (32bit/ 64bit) e successive release di Windows
- macOS 10.14.6 (Mojave) e 10.15.7 (Catalina) e successivi siemi operativi Inserimento: ► Inserire l’USB WL Adapter nella presa USB sul PC/laptop desiderato. Una volta inserito l’USB WL Adapter, sul computer comparirà come “USB WL Adapter”. Rimozione: ► Rimuovere l’USB WL Adapter dalla presa USB del PC/ laptop. Collegamento dei prodotti compatibili con Bluetooth® di beyerdynamic con il laptop/PC con USB WL Adapter tramite Bluetooth® (Pairing) Prima di poter utilizzare i prodotti compatibili con il siema Bluetooth® oei da beyerdynamic è necessario creare una connessione con il proprio cellulare o un altro dispositivo Bluetooth®. La procedura di connessione può variare da un dispositivo all'altro. Il noro USB WL Adapter consente di collegare un laptop/ PC con max. tre dispositivi Bluetooth® di beyerdynamic. In quee pagine viene illurata la procedura di pairing tra un adattatore USB WL Adapter e un PC/laptop. ► Tenere presente il rispettivo manuale d’uso dell’apparecchio che si desidera collegare al dispositivo beyerdynamic USB WL Adapter. Collegare l’USB WL Adapter a un dispositivo beyerdynamic Bluetooth® adatto: 9 Il dispositivo di uscita (PC/laptop) è acceso. 9 Il dispositivo Bluetooth® di beyerdynamic è acceso.
1. Inserire l’USB WL Adapter nella presa USB del PC/
2. Tenere premuto per 3 secondi il taoSync (1) sull’USB
WL Adapter. La spia a LED lampeggia alternando luce blu e luce rossa.
3. Eseguire l’accoppiamento (pairing) così come illurato
nel manuale d’uso del prodotto beyerdynamic Bluetooth®. Non appena il pairing è completato, la spia a LED dell’USB WL Adapter lampeggia tre volte alternando luce blu e luce bianca. Premendo brevemente il tao Sync (1), l’adattatore USB WL Adapter avvia la ricerca di uno degli apparecchi regirati nell’elenco della funzione Pairing e crea il collegamento con il dispositivo identificato. Cancellare l’elenco degli apparecchi già collegati: ► Premere per 10 secondi il taoSync (1) sull’USB WL Adapter. La spia a LED lampeggia con luce gialla. L’elenco degli apparecchi Bluetooth® già collegati (massimo 3) viene cancellato. Panoramica delle spie a LED Spia a LED Funzione Luce bianca accesa fissa Nessun collegamento, non in modalità Pairing Luce rossa - blu che lampeggia velocemente Modalità Pairing Luce blu - bianca lampeggiante per 3 volte Pairing completato Luce gialla che lampeggia velocemente Elenco Pairing cancellato Luce blu accesa fissa Apparecchio collegato Luce verde accesa fissa Chiamata in corso Luce rossa accesa fissa Modalità Mute Funzioni suppoate dall’USB WL Adapter Se accoppiato al PC o a laptop/dispositivi poatili, il noro USB WL Adapter consente di utilizzare funzioni come la modalità Mute e le funzioni di chiamata (rifiuta), per esempio, che spesso non sono suppoate dai dispositivi di riproduzione. ► In tal caso tenere presente il manuale d’uso del rispettivo prodotto beyerdynamic Bluetooth®.Aiuto in caso di problemi / FAQ USB WL Adapter 33/34
AIUTO IN CASO DI PROBLEMI /
FAQ Impossibile regolare il volume del dispositivo Bluetooth® dal PC. Il segnale audio trasmesso dall’USB WL Adapter non viene elaborato dal dispositivo ricevente. ► Regolare il volume direttamente dall’app di riproduzione. Non si sente l'audio. Connessione Bluetooth® assente. ► Accearsi che l’apparecchio in vivavoce sia ato correttamente accoppiato con l’USB WL Adapter. Il dispositivo Bluetooth è collegato con un altro apparecchio/l’apparecchio sbagliato. È ata già creata una connessione Bluetooth® con un altro dispositivo di riproduzione. ► Spegnere l’apparecchio già collegato per errore. ► Ripriinare le impoazioni di fabbrica dell’USB WL Adapter e accarlo dalla presa USB. Attivare la modalità Pairing, inserire di nuovo l’USB WL Adapter (ridurre al minimo la dianza tra USB WL Adapter e dispositivo Bluetooth®) ed eseguire di nuovo la procedura di pairing. Il microfono non funziona. L’USB WL Adapter non viene riconosciuto dal dispositivo di input. ► Accearsi che le impoazioni audio nel siema operativo siano corrette. ► Verificare che sull’USB WL Adapter sia impoato il dispositivo di input. ► Se necessario modificare le impoazioni nell’app di comunicazione utilizzata. Il dispositivo Bluetooth® non funziona, non ha copeura oppure si sentono rumori di diurbo. Ci sono inteerenze con altri dispositivi. ► Tenere a dianza da router WLAN e apparecchi a microonde. ► Non soare tra il dispositivo di riproduzione e il dispositivo beyerdynamic Bluetooth®. Le batterie sono scariche ► Ricaricare il dispositivo Bluetooth®. Sono ati accoppiati altri apparecchi. ► Spegnere gli apparecchi accoppiati per errore e accarli da Bluetooth®. La trasmissione del segnale è diurbata. ► Staccare l’USB WL Adapter e inserirlo di nuovo. Attendere il completamento della connessione. ► Ripriinare le impoazioni di fabbrica dell’USB WL Adapter ed eseguire di nuovo la procedura di pairing. Il segnale Bluetooth® potrebbe essere diurbato a causa di oacoli tra l’apparecchio in vivavoce e l’USB WL Adapter. ► Ridurre la dianza tra l’USB WL Adapter e il dispositivo Bluetooth® ed evitare la presenza di oacoli. Trasmissione USB difettosa ► Collegare l’USB WL Adapter a un’altra presa USB del dispositivo di input. Non si sente l'audio. Connessione Bluetooth® assente. ► Accearsi che il dispositivo Bluetooth® sia ato correttamente accoppiato con l’USB WL Adapter. Tenere presente anche le indicazioni per la risoluzione dei problemi fornite nel manuale d’uso del dispositivo Bluetooth® utilizzato. ItalianoPulizia e manutenzione 34/34 USB WL Adapter
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Per la pulizia dell’USB WL Adapter utilizzare un panno morbido inumidito con un detergente a base di alcol. Evitare di far penetrare liquidi all’interno del connettore USB.
- Non utilizzare detergenti che contengono solventi poiché potrebbero danneggiare la supeicie. SMALTIMENTO Queo simbolo sul prodotto, nelle iruzioni d’uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domeici alla fine del loro ciclo di vita. Nell'UE esiono siemi di raccolta dierenziata per il riciclaggio. ► Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è ato acquiato il prodotto. La reituzione è gratuita.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento beyerdynamic dichiara che queo dispositivo radio è conforme alla direttiva europea 2014/53/EU t. ► Il teo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile in internet all’indirizzo: www.beyerdynamic. com/cod SPECIFICHE Gamma di frequenza banda ISM 2,400 - 2,4835GHz Potenza di trasmissione 2,5mW (Class 2) Lunghezza x larghezza x altezza (mm) 31x17x6 Peso 3g ► Ulteriori informazioni relative alle specifiche sono disponibili al seguente sito: www.beyerdynamic.com/ usb-adapter.html#product-downloads
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
beyerdynamic ore una garanzia limitata per il prodotto originale beyerdynamic acquiato. ► Indicazioni dettagliate sulle disposizioni di garanzia di beyerdynamic sono fornite in internet all’indirizzo www. beyerdynamic.de/service/garantie MARCHI REGISTRATI Windows è un marchio/marchio regirato della società Microso Corporation negli Stati uniti d’America o in altri paesi. iPhone, iPod touch, iPad, macOS e Mac sono marchi della società Apple Inc., regirati negli USA e in altri paesi. Android è un marchio della società Google LLC Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi regirati della società Bluetooth® SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di quei marchi da pae di beyerdynamic è ato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. USB tipo A, USB tipo B e USB tipo C sono marchi della società USB ImplementersUSB WL Adapter
Notice-Facile