USB WL Adapter - Scheda di rete / adattatore BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo USB WL Adapter BEYERDYNAMIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Adattatore USB Bluetooth |
| Marca | Beyerdynamic |
| Modello | USB WL Adapter |
| Dimensioni (L × l × H) | 31 × 17 × 6 mm |
| Peso | 3 g |
| Alimentazione | Tramite porta USB (5 V) |
| Connettore | USB Type-A |
| Profili Bluetooth supportati | HFP (voce a banda larga), A2DP, AVRCP |
| Codec audio | SBC |
| Portata Bluetooth | Circa 10 m (classe 2) |
| Frequenza | 2,400 – 2,4835 GHz (banda ISM) |
| Potenza di trasmissione | 2,5 mW |
| Numero massimo di dispositivi connessi | 3 |
| Compatibilità di sistema | Windows 10, macOS 10.14.6 e successivi |
| Indicatori LED | Bianco (standby), rosso/blu (accoppiamento), blu (connesso), verde (chiamata), rosso (muto), giallo (ripristino) |
| Funzioni principali | Audio A2DP, volume sincronizzato, commutazione HFP, rilevamento microfono, comandi HID |
| Manutenzione | Panno morbido con detergente alcolico, evitare solventi |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, tenere fuori dalla portata dei bambini (piccole parti) |
| Riparabilità | Non riparabile dall'utente, aggiornamento firmware tramite PC |
| Garanzia | Consultare il sito Beyerdynamic |
Domande frequenti - USB WL Adapter BEYERDYNAMIC
Domande degli utenti su USB WL Adapter BEYERDYNAMIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scheda di rete / adattatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale USB WL Adapter - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. USB WL Adapter del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE USB WL Adapter BEYERDYNAMIC
Pericolo di ingestione 31
Condizioni ambientali....31
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI ....31
VOLUME DI FORNITURA 31
VISTA D'INSIEME DEL PRODOTTO 31
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....31
PRIMI PASSAGGI....31
Eliminazione dell'imballaggio e conservazione ..... 31
Inserimento/rimozione dell'USB WL Adapter ..... 32
Collegamento dei prodotti compatibili con Bluetooth® di beyerdynamic con il laptop/PC con USB WL Adapter tramite Bluetooth® (Pairing) 32
Panoramica delle spie a LED 32
Funzioni supportate dall'USB WL Adapter....32
AIUTO IN CASO DI PROBLEMI / FAQ 33
PULIZIA E MANUTENZIONE 34
SMALTIMENTO 34
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE.... 34
SPECIFICHE 34
DISPOSIZIONI DI GARANZIA 34
MARCHI REGISTRATI.... 34
Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto il nostro USB WL Adapter.
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente e interamente queste istruzioni d'uso prima di usare il prodotto.
▶ Osservare tutte le avvertenze fornite, in particolare le indicazioni su come utilizzare il prodotto in sicurezza.
▶ Non utilizzare il prodotto se è difettoso.
beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal costruttore.
Uso previsto
Non utilizzare il prodotto diversamente da quanto descritto in queste istruzioni. beyerdynamic declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal costruttore. beyerdynamic non risponde dei danni ai dispositivi USB che non sono conformi alle specifiche USB indicate. beyerdynamic non risponde di eventuali danni causati da interruzioni della connessione dovute a batterie scariche o troppo vecchie oppure dall'eccessiva distanza dal raggio di azione Bluetooth®.
Prima di utilizzare l'adattatore attenersi anche alle specifiche disposizioni vigenti nel rispettivo paese.
Pericolo di ingestione
Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici i pezzi di piccole dimensioni, ad es. componenti del prodotto, della confezione e degli accessori. Pericolo di soffocamento in caso di ingestione
Condizioni ambientali
▶ Non esporre il prodotto alla pioggia, alla neve, ai liquidi in genere o all'umidità.
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI
Queste istruzioni illustrano le principali funzioni dell'adattatore beyerdynamic USB WL Adapter.
I dati forniti in queste istruzioni si riferiscono alle impostazioni standard della versione del software. Potrebbe anche essere disponibile una versione più recente.
Per indicazioni sull'aggiornamento del software consultare "Aggiornamento firmware" a pagina 31.
VOLUME DI FORNITURA
- USB WL Adapter
- Istruzioni brevi
VISTA D'INSIEME DEL PRODOTTO

2 Spia con LED indicatore di stato
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I moduli Bluetooth® integrati in PC e notebook sono dispositivi versatili che non riproducono tutte le funzioni necessarie per il funzionamento di un apparecchio in vivavoce o di una cuffia collegata a una soluzione software per comunicazione unificata (UC). Per questo è necessario un USB WL Adapter.
Il nostro dispositivo USB WL Adapter offre
- Riproduzione audio di alta qualità (A2DP)
- Livello del volume sincronizzato con quello del sistema operativo (MacOS / Windows)
- Riconoscimento dell'uso del microfono e passaggio a HFP
- I tasti sul dispositivo beyerdynamic funzionano perfettamente sincronizzatii
Il sistema supporta i seguenti profili Bluetooth®:
- HFP (voce a banda larga / HD audio (l6kHz); il sistema riconosce i comandi AT del canale vivavoce e li trasforma in comandi per il dispositivo USB-HID.)
- A2DP (riproduzione audio di alta qualità; AVRCP per la sincronizzazione del volume; i comandi del profilo vengono trasformati in comandi per il dispositivo USB-HID.)
PRIMI PASSAGGI
Eliminazione dell'imballaggio e conservazione
▶ Prelevare l'USB WL Adapter dall'imballaggio.
▶ Così si ottiene una protezione ottimale e si evita di danneggiarlo.
Gli aggiornamenti del firmware vengono eseguiti mediante USB-HID tramite l'hub aggiornamenti di beyerdynamic o Update Hub:
https://byr.li/firmwareupdate
CODEC AUDIO SUPPORTATI
Il nostro USB WL Adapter supporta l'Audio-Codec SBC.
Per la trasmissione audio si possono utilizzare soltanto quel codec che sono disponibili nel dispositivo di riproduzione.
Il dispositivo di riproduzione e il dispositivo Bluetooth® di beyerdynamic comunicano automaticamente con il codec migliore disponibile su entrambi: in questo caso SBC.
USO
Inserimento/rimozione dell'USB WL Adapter
Il sistema supporta le seguenti piattaforme/sistemi operativi:
- Windows 10 (32bit/ 64bit) e successive release di Windows
• macOS 10.14.6 (Mojave) e 10.15.7 (Catalina) e successivi sistemi operativi
Inserimento:
▶ Inserire l'USB WL Adapter nella presa USB sul PC/laptop desiderato.
Una volta inserito l'USB WL Adapter, sul computer comparirà come "USB WL Adapter".
Rimozione:
Rimuovere l'USB WL Adapter dalla presa USB del PC/laptop.
Collegamento dei prodotti compatibili con Bluetooth® di beyerdynamic con il laptop/PC con USB WL Adapter tramite Bluetooth® (Pairing)
Prima di poter utilizzare i prodotti compatibili con il sistema Bluetooth® offerti da beyerdynamic è necessario creare una connessione con il proprio cellulare o un altro dispositivo Bluetooth®. La procedura di connessione può variare da un dispositivo all'altro.
Il nostro USB WL Adapter consente di collegare un laptop/PC con max. tre dispositivi Bluetooth® di beyerdynamic. In queste pagine viene illustrata la procedura di pairing tra un adattatore USB WL Adapter e un PC/laptop.
Tenere presente il rispettivo manuale d'uso dell'apparecchio che si desidera collegare al dispositivo beyerdynamic USB WL Adapter.
Collegare l'USB WL Adapter a un dispositivo beyerdynamic Bluetooth® adatto:
√ Il dispositivo di uscita (PC/laptop) è acceso.
√ Il dispositivo Bluetooth® di beyerdynamic è acceso.
- Inserire l'USB WL Adapter nella presa USB del PC/Laptop.
- Tenere premuto per 3 secondi il tastoSync (1) sull'USB WL Adapter.
La spia a LED lampeggia alternando luce blu e luce rossa. - Eseguire l'accoppiamento (pairing) così come illustrato nel manuale d'uso del prodotto beyerdynamic Bluetooth®.
Non appena il pairing è completato, la spia a LED dell'USB WL Adapter lampeggia tre volte alternando luce blu e luce bianca.
Premendo brevemente il tasto Sync (1), l'adattatore USB WL Adapter avvia la ricerca di uno degli apparecchi registrati nell'elenco della funzione Pairing e crea il collegamento con il dispositivo identificato.
Cancellare l'elenco degli apparecchi già collegati:
▶ Premere per 10 secondi il tasto Sync (1) sull'USB WL Adapter.
La spia a LED lampeggia con luce gialla.
L'elenco degli apparecchi Bluetooth® già collegati (massimo 3) viene cancellato.
Panoramica delle spie a LED
Spia a LED Funzione
| Luce bianca accesa fissa | Nessun collegamento, non in modalità Pairing |
| Luce rossa - blu che lampeggia velocemente | Modalità Pairing |
| Luce blu - bianca lampeggiante per 3 volte | Pairing completato |
| Luce gialla che lampeggia velocemente | Elenco Pairing cancellato |
| Luce blu accesa fissa | Apparecchio collegato |
| Luce verde accesa fissa | Chiamata in corso |
| Luce rossa accesa fissa | Modalità Mute |
Funzioni supportate dall'USB WL Adapter
Se accoppiato al PC o a laptop/dispositivi portatili, il nostro USB WL Adapter consente di utilizzare funzioni come la modalità Mute e le funzioni di chiamata (rifiuta), per esempio, che spesso non sono supportate dai dispositivi di riproduzione.
In tal caso tenere presente il manuale d'uso del rispettivo prodotto beyerdynamic Bluetooth®.
AIUTO IN CASO DI PROBLEMI / FAQ
Impossibile regolare il volume del dispositivo Bluetooth® dal PC.
| Il segnale audio trasmesso dall'USB WL Adapter non viene elaborato dal dispositivo ricevente. | Regolare il volume direttamente dall'app di riproduzione. |
Non si sente l'audio.
| Connessione Bluetooth® assente. | ► Accertarsi che l'apparecchio in vivavoce sia stato correttamente accoppiato con l'USB WL Adapter. |
Il dispositivo Bluetooth è collegato con un altro apparecchio/l'apparecchio sbagliato.
È stata già creata una connessione Bluetooth® con un altro dispositivo di riproduzione.
▶ Spegnere l'apparecchio già collegato per errore.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'USB WL Adapter e staccarlo dalla presa USB. Attivare la modalità Pairing, inserire di nuovo l'USB WL Adapter (ridurre al minimo la distanza tra USB WL Adapter e dispositivo Bluetooth®) ed eseguire di nuovo la procedura di pairing.
Il microfono non funziona.
| L'USB WL Adapter non viene riconosciuto dal dispositivo di input. | Accertarsi che le impostazioni audio nel sistema operativo siano corrette.Verificare che sull'USB WL Adapter sia impostato il dispositivo di input.Se necessario modificare le impostazioni nell'app di comunicazione utilizzata. |
Il dispositivo Bluetooth® non funziona, non ha copertura oppure si sentono rumori di disturbo.
| Ci sono interferenze con altri dispositivi. | ▶ Tenere a distanza da router WLAN e apparecchi a microonde. |
| ▶ Non sostare tra il dispositivo di riproduzione e il dispositivo beyerdynamic Bluetooth ^e . |
| Le batterie sono scariche ▶ | Ricaricare il dispositivo Bluetooth®. |
| Sono stati accoppiati altri apparecchi. | ▶Spegnere gli apparecchi accoppiati per errore e staccarli da Bluetooth®. |
| La trasmissione del segnale è disturbata. | ▶Staccare l'USB WL Adapter e inserirlo di nuovo. Attendere il completamento della connessione.▶Ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'USB WL Adapter ed eseguire di nuovo la procedura di pairing. |
| Il segnale Bluetooth® potrebbe essere disturbato a causa di ostacoli tra l'apparecchio in vivavoce e l'USB WL Adapter. | ▶Ridurre la distanza tra l'USB WL Adapter e il dispositivo Bluetooth®ed evitare la presenza di ostacoli. |
| Trasmissione USB difettosa ▶ | Collegare l'USB WL Adapter a un'altra presa USB del dispositivo di input. |
| Non si sente l'audio. | |
| Connessione Bluetooth® assente. | ▶Accertarsi che il dispositivo Bluetooth®sia stato correttamente accoppiato con l'USB WL Adapter. |
Tenere presente anche le indicazioni per la risoluzione dei problemi fornite nel manuale d'uso del dispositivo Bluetooth® utilizzato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Per la pulizia dell'USB WL Adapter utilizzare un panno morbido inumidito con un detergente a base di alcol. Evitare di far penetrare liquidi all'interno del connettore USB.
- Non utilizzare detergenti che contengono solventi poiché potrebbero danneggiare la superficie.
SMALTIMENTO
Questo simbolo sul prodotto, nelle istruzioni d'uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro ciclo di vita. Nell'UE esistono sistemi di raccolta differenziata per il riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. La restituzione è gratuita.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Con il presente documento beyerdynamic dichiara che questo dispositivo radio è conforme alla direttiva europea 2014/53/EU t.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile in internet all'indirizzo: www.beyerdynamic.com/cod
SPECIFICHE
Gamma di frequenza banda ISM 2,400 - 2,4835 GHz
Potenza di trasmissione 2,5 mW (Class 2)
Lunghezza x larghezza x altezza (mm) 31 x 17 x 6
Peso 3 g
Ulteriori informazioni relative alle specifiche sono disponibili al seguente sito: www.beyerdynamic.com/usb-adapter.html#product-downloads
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
beyerdynamic offre una garanzia limitata per il prodotto originale beyerdynamic acquistato.
Indicazioni dettagliate sulle disposizioni di garanzia di beyerdynamic sono fornite in internet all'indirizzo www.beyerdynamic.de/service/garantie
MARCHI REGISTRATI
Windows è un marchio/marchio registrato della società Microsoft Corporation negli Stati uniti d'America o in altri paesi.
iPhone, iPod touch, iPad, macOS e Mac sono marchi della società Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi.
Android è un marchio della società Google LLC
Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati della società Bluetooth® SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di beyerdynamic è stato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
USB tipo A, USB tipo B e USB tipo C sono marchi della società USB Implementers
