Compact 140 - Mélangeur de ciment ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact 140 ATIKA au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA Compact 140 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : Compact 140

Catégorie : Mélangeur de ciment

Caractéristiques techniques Mélangeur de ciment ATIKA Compact 140 avec une capacité de 140 litres, puissance de 600 W, vitesse variable, et un poids de 50 kg.
Utilisation Idéal pour le mélange de béton, mortier et autres matériaux de construction. Convient pour les travaux de petite à moyenne envergure.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des pales et du moteur. Nettoyer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection. Ne pas dépasser la capacité maximale de mélange. Débrancher l'appareil avant toute intervention.
Informations générales Garantie de 2 ans. Poignée de transport pour faciliter le déplacement. Compatible avec divers accessoires pour améliorer la polyvalence.

FOIRE AUX QUESTIONS - Compact 140 ATIKA

Comment assembler le mélangeur de ciment ATIKA Compact 140 ?
Suivez le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces à l'aide des vis et écrous fournis.
Quel est le volume maximum de béton que je peux mélanger ?
Le mélangeur ATIKA Compact 140 a une capacité de mélange maximale de 140 litres.
Quel type de ciment puis-je utiliser avec ce mélangeur ?
Vous pouvez utiliser tout type de ciment standard, ainsi que des granulats et des adjuvants compatibles.
Comment nettoyer le mélangeur après utilisation ?
Nettoyez le mélangeur à l'eau immédiatement après utilisation pour éviter que le ciment ne durcisse à l'intérieur. Utilisez une brosse si nécessaire.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le mélangeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Puis-je utiliser le mélangeur à l'extérieur ?
Oui, le mélangeur ATIKA Compact 140 est conçu pour un usage extérieur, mais évitez de l'exposer à des intempéries extrêmes.
Quelle est la durée de garantie pour le mélangeur ?
Le mélangeur ATIKA Compact 140 est généralement garanti pendant 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment régler la vitesse de mélange ?
Le mélangeur est équipé d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles ?
Oui, les pièces de rechange pour le mélangeur ATIKA Compact 140 sont disponibles auprès des revendeurs agréés.
Comment puis-je résoudre un problème de vibration excessive ?
Vérifiez que le mélangeur est installé sur une surface plane et stable. Assurez-vous également que les pièces sont bien fixées.

Téléchargez la notice de votre Mélangeur de ciment au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact 140 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact 140 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI Compact 140 ATIKA

Vous venez d'acquérir une puissante mélangeur haut de gamme dont la construction a été étudiée dans les moindres détails pour assurer un malaxage parfait. Par conséquent, nous vous demandons de conserver les instructions de service en lieu sûr pour une utilisation ultérieure en cas de besoin. Avant de mettre la bétonnière en marche, il est indispensable que vous ayez lu ces instructions de service et que vous ayez observé et compris toutes les informations et consignes qui y sont mentionnées. Table des matières Signification des symboles 3 Déclaration de conformité de la CE 7 Symboles utilisés dans cette notice d’utilisation 16 Utilisation conforme 16 Risques résiduels 16 Tranches horaires 16 Consignes de sécurité 16 Mise en service / Marche / Arrêt de le mélangeur 18 Le malaxage 18 Transport 18 Entreposage 18 Nettoyage 18 Entretien 19 Réparation / Maintenance 19 Dérangements fonctionnels 19 Garantie 19 Caractéristiques techniques 67 Plan de montage 68 Pièces de rechange 69 Symboles utilisés dans cette notice d’utilisation

Danger imminent ou situation dangereuse. L’inobservation de ces indications peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

Indications importantes pour un emploi conforme à l’usage prévu. L’inobservation de ces indications peut provoquer des dysfonctionnements.

Indications pour l’usager. Ces indications sont d’une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions. Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire. Utilisation conforme Le mélangeur, pour professionnels et bricoleurs, sert à mélanger le mortier, la colle, le plâtre, les matériaux de jointoyage, le mastic, les revêtements, la chaux, les matières plastiques, les granulés, les résines époxy, les matériaux réfractaires. On entend également par utilisation conforme le respect des conditions de service, de réparation et de maintenance prescrites par le constructeur de la machine de même que le stricte respect des consignes de sécurité stipulées dans ces instructions de service. Tout autre type d'utilisation dépassant le cadre spécifié ci- dessus, plus particulièrement le malaxage de substances combustibles ou explosives ( risque d'incendie et d'explosion) et une utilisation dans le secteur alimentaire sont considérés comme n'étant pas conformes. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuées par l'utilisateur. L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques qui y sont liés. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins. Risques résiduels Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l’emploi de la machine, notamment. Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l’usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service. La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d’endommagements. Risque de blessures des doigts et des mains en introduisant les mains dans le tambour mélangeur. Une protection contre les risques de saisie ou d'enroulement par les grilles de malaxage en rotation n'est pas réalisable (cf. norme EN 12151). Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes. Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts. Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises. Tranches horaires Observez les dispositions spécifiques de la loi nationale. Consignes de sécurité

Veuillez observer les consignes suivantes afin de vous protéger personnellement et de protéger autrui contre des risques et blessures imminents. Dans la zone de travail, il est indispensable d'observer les règles de prévention des accidents et les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

Ne pas toucher, respirer (formation de poussière) ou absorber le ciment ou des additifs. Le port de vêtements de protection (gants, lunettes, masque anti poussière) est recommandé lorsque l’on remplit et que l’on vide le tambour- malaxeur. Le mélangeur doit être uniquement installée et exploitée sur un sol stable,17 plan (excluant tout risque de basculement). L'emplacement d'implantation de le mélangeur doit être libéré de tout risque de trébuchement (câbles, outils, pelles, etc. sur le sol). L'utilisateur de la mélangeur doit veiller à ce qu'un éclairage suffisant soit assuré sur le lieu de travail. Dans la zone de travail, l'utilisateur de le mélangeur est responsable vis-à-vis de tierces personnes. Veillez à ce que des enfants ne puissent pas avoir accès à le mélangeur. L'utilisation de le mélangeur est formellement interdite aux jeunes gens âgés de moins de 16 ans (ou éventuellement plus jeunes ou plus âgés en fonction de la législation en vigueur dans le pays d'utilisation). L'utilisation de le mélangeur est strictement réservée à l'exécution des travaux dans le cadre d'une "utilisation conforme". Ne pas modifier la machine ou des pièces de cette machine. Il est indispensable de remplacer immédiatement toute pièce de la machine défectueuse ou endommagée. Mise en service de le mélangeur uniquement en présence des dispositifs de protection complets et présentant un fonctionnement impeccable. Le chargement et le déchargement de la cuve de malaxage doivent exclusivement s'effectuer lorsque le moteur de la cuve de malaxage tourne. Ne pas changer le régime du moteur, étant donné que celui-ci règle la vitesse de rotation de sécurité maximale et protège le moteur ainsi que les autres composants en rotation contre les endommagements par une vitesse excessive. Il est indispensable de débrancher la fiche secteur de la prise avant de déplacer et de transporter le mélangeur toute opération de nettoyage, d'entretien, de réparation et de maintenance réparation de dysfonctionnements vérifications pour savoir si les conduites de raccordement sont enchevêtrées ou endommagées et si vous quittez (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) Vérifiez si la machine est éventuellement endommagée. Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l’utilisation de la machine. Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l’appareil. Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d’autres informations ne soient mentionnées dans le mode d’emploi. Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés. Conservez les appareils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants

Mélangeurs sans isolation de protection (classe de protection I) Ne pas la brancher à des prises de courant domestiques. Raccorder le mélangeur uniquement à un point d'alimentation spécial (p. ex. poste de distribution de courant sur le chantier avec disjoncteur par courant de défaut à courant de déclenchement 30 mA). Sécurité électrique En cas de non observation, il y a danger de mort ! Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d’au moins 3 x 1,5 mm² pour les câbles d’une longueur de jusqu’à 25

3 x 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m Utiliser exclusivement des lignes de raccordement pourvues d'un dispositif enfichable en caoutchouc protégé contre les projections d'eau et conçu pour des conditions d'exploitation difficiles

Les conduites de raccordement longues et minces génèrent une chute de tension. Le moteur n’atteint plus sa puissance maximale et le fonctionnement de la bétonneuse est restreint. Lorsque vous utilisez un tambour de câble, dérouler le câble complètement. Ne pas utiliser les câbles de connexion de façon non-conforme à leur destination. Protéger le câble de chaleur, d'huile et d'arêtes vives. Ne pas tirer sur le câble pour retirer le connecteur de la prise. Avant de procéder au branchement, il convient de soumettre les lignes de raccordement à un contrôle visuel pour exclure la présence de défectuosités ou de fragilisation par vieillissement. Ne jamais utiliser de lignes de raccordement défectueuses ou rafistolées. Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque. Ne jamais utiliser de connexions électriques provisoires ou rafistolées. Ne jamais ponter ou inactiver les dispositifs de protection. Connecter la machine uniquement via un disjoncteur différentiel : 30 mA. Le branchement électrique ou resp. les réparations de la connexion électrique est/sont réservé(e)s à un électrotechnicien qualifié et homologué qui est tenu de respecter les règles et prescriptions locales et nationales, surtout eu égard aux mesures de sécurité. Les réparations des pièces électriques de le mélangeur doivent être exclusivement confiées au constructeur ou resp. à des entreprises mentionnées par ses soins. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. L’utilisation d’autres pièces de rechange pourrant entraîner un risque pour l’utilisateur, le fabricant déclinant toute responsabilité pour tout dommage encouru.18 Mise en service Observer scrupuleusement toutes les consignes de sécurité. Mise en place de la machine: L'implantation de le mélangeur doit s'effectuer sur un sol stable et plan. Eviter que le mélangeur s'enfonce dans le sol. Observer les prescriptions de prévention des accidents (risque de basculement). Lors de la mise en place de le mélangeur, veillez à ce que la cuve de malaxage puisse être déchargée sans aucun obstacle. Marche / Arrêt de le mélangeur Assurez-vous - que tous les dispositifs de protection de le mélangeur sont en place et qu'ils ont été montés dans les règles de l'art - que toutes les consignes de sécurité ont été observées. La mise en marche et à l'arrêt du moteur s'opère uniquement sur l'interrupteur principal. En cas de coupure de courant, la machine s'inactive automatiquement. Pour la remettre en marche, il suffit d'actionner de nouveau l'interrupteur principal. Disjoncteur-protecteur Le moteur est équipé d'une sonde thermique qui inactive automatiquement le moteur en cas de surcharge (surchauffe). A la suite d'une pause de refroidissement, le mélangeur pourra être remise en marche. Le malaxage N’employer le mélangeur que pour les travaux décrits au point „ Emploi en conformité d’usage“. Vérifier la solidité du mélangeur. Ne remplir et vider le tambour-malaxeur que lorsque le moteur est en marche. Tenir compte du volume de remplissage nominal! Un disjoncteur de sécurité électrique empêche le fonctionnement lorsque la grille protectrice est ouverte. Vérifier le fonctionnement du disjoncteur de sécurité avant la mise en service. Constituer le mélange:

1. Fermer la grille de protection

2. Mettre le mélangeur en marche

3. Verser l’eau et les additifs (sable, ...)

4. Ajouter l’agglomérant (ciment, chaux...)

5. Répéter points 3 et 4 jusqu’à ce que la bonne proportion de

mélange soit atteinte.

6. Bien malaxer le mélange.

Pour ce qui est de la composition et de la qualité de la masse à malaxer, adressez-vous à un spécialiste qui vous conseillera. Constituer des mélanges déjà prêts: Respecter les proportions et les indications figurant sur l’emballage du fabricant.

1. Fermer la grille de protection

2. Mettre le mélangeur en marche

3. Verser la quantité d’eau nécessaire

4. Sur la grille se trouve un déchireur de sac avec lequel on

déchire le mélange déballé pour le verser dans le tambour

5. Bien malaxer le mélange.

Vidage du tambour-mélangeur : Le vidage se fait par une ouverture du fond qui s’ouvre en actionnant un levier. Voir p. 64 pour les consignes de vidage. Transport Avant chaque transport, il est indispensable de débrancher la fiche secteur de la prise. Chargement voir p. 66. Entreposage Afin de prolonger la durée de vie d’un mélangeur et de garantir une manipulation facile, il est recommandé avant une longue mise en dépôt de nettoyer soigneusement le mélangeur et de graisser les pièces mobiles avec une huile de pulvérisation écophile. Nettoyage Consignes de sécurité supplémentaires Avant de procéder à des opérations de nettoyage, il est indispensable de débrancher la fiche secteur de la prise ! Mettez la machine hors circuit (ARRET) et débranchez la fiche secteur lorsque les opérations de nettoyage exigent un travail manuel direct sur la machine (même si c'est avec une brosse, un grattoir, un chiffon, etc.). Au cours de ces travaux de nettoyage, ne mettez pas le mélangeur en marche. Des dispositifs de protection enlevés pour procéder au nettoyage doivent être correctement remis en place une fois les travaux terminés. Ne pas rincer le moteur et le commutateur avec un jet d’eau direct. Enlever la tête du mélangeur pour le nettoyage ( voir p. 65). Nettoyer l’arbre d’entraînement uniquement avec un chiffon ou une brosse. Ne pas utiliser d’eau ou de solvant. Consignes de nettoyage : Avant toute pause de travail prolongée et une fois le travail terminé, l'intérieur et l'extérieur de le mélangeur devront être soigneusement nettoyés. Ne pas cogner la cuve de malaxage avec des objets durs (marteau, pelle, etc.) pour décrocher les salissures. En effet, une cuve de malaxage cabossée entrave le malaxage et rend en outre un nettoyage difficile.19 Entretien Le mélangeur ne nécessite quasiment pas d'entretien. La cuve de malaxage et l'arbre d'entraînement sont équipés de roulements à billes qui sont dotés d'un graissage à vie. Pour que votre mélangeur ne se dévalorise pas et que sa grande longévité soit assurée, il convient de la traiter comme décrit au chapitre " Entreposage et nettoyage". En outre, le mélangeur devrait être régulièrement soumis à un contrôle visuel de routine pour déceler la présence éventuelle de traces d'usure et de déficiences fonctionnelles. Ceci s'applique plus particulièrement aux pièces mobiles, aux assemblages vissés, aux dispositifs de protection et aux pièces électriques.

Réparation / Maintenance Avant chaque réparation/maintenance, il est indispensable de débrancher la fiche secteur de la prise. Mettez le mélangeur hors circuit (ARRET) puis débranchez la fiche secteur si des travaux de réparation/maintenance s'avèrent être nécessaires. Au cours de ces opérations, ne mettez surtout pas la machine en marche. Il est absolument nécessaire de remettre correctement en place les dispositifs de protection qui avaient été enlevés pour procéder aux travaux de réparation/maintenance. Les travaux de maintenance sur des pièces électriques de la machine ou sur des pièces qui concernent l'espace de montage électrique sont strictement réservés au constructeur ou resp. à des entreprises qui auront été mentionnées par ses soins. Seules des pièces de rechange originales ont le droit d'être utilisées, leur modification étant bien entendue interdite. Sinon, vous serez personnellement responsable et il y aura perte des droits de garantie! Dérangements fonctionnels Dérangement Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas Absence de tension secteur Câble de raccordement défectueux Moteur surchargé. Contrôleur de température est déclenché Commutateur défaillant ou bien un câble dans le commutateur n’est pas branché Grille protectrice n’est pas fermée Contrôler le fusible Laissez le contrôler (par un électricien) Laissez refroidir le moteur Faire vérifier voire changer le commutateur Fermer la grille de protection Le moteur ronfle mais ne démarre pas Mélangeur bloqué Trop de mélange dans le tambour (volume de remplissage dépassé). Condensateur défectueux Eteindre le machine, retirer la fiche et nettoyer le tambour Actionner évent. plusieurs fois le commutateur. Sans succès? Vider le tambour Expédier la mélangeur au constructeur ou à une entreprise mentionnée par ses soins pour la faire réparer Le moteur ne s’arrête pas lorsque la grille de protection est ouverte Disjoncteur de sécurité n’est pas déclenché. Faire vérifier voire changer le disjoncteur de sécurité Le mélangeur démarre, toutefois, elle se bloque déjà à faible sollicitation et s'inactive éventuellement auto-matiquement Le câble de rallonge est trop long ou la section est trop petite. La fiche secteur est trop éloignée du raccordement principal et la section de la ligne de connexion est trop petite. Câble de rallonge au moins 1,5 mm² pour une longueur maximale de 25 mètres. En présence d'un câble plus long, section de 2,5 mm² au moins. Garantie Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.20 Zakoupením této míchačky jste získali vysoce kvalitní, vyzrálý a výkonově silný přístroj. Návod k použití uschovejte pro případné budoucí použití. Než míchačku uvedete do provozu, přečtěte si tento návod k obsluze a splňte všechny uvedené podmínky.