Compact 140 - цементный миксер ATIKA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Compact 140 ATIKA в формате PDF.
| Тип продукта | Бетоносмеситель |
| Бренд | ATIKA |
| Модель | Compact 140 |
| Соответствующее использование | Смешивание раствора, клея, штукатурки, затирочных материалов, мастики, покрытий, извести, пластмасс, гранул, эпоксидных смол, огнеупорных материалов |
| Электропитание | Однофазное, защита дифференциальным выключателем 30 мА |
| Класс защиты | I (с заземлением) |
| Соединительный кабель | H07 RN-F 3×1,5 мм² (до 25 м) или 3×2,5 мм² (более 25 м) |
| Защита двигателя | Термодатчик с автоматическим отключением при перегрузке |
| Устройства безопасности | Защитная решетка с предохранительным выключателем, главный выключатель |
| Номинальный объем загрузки | Соблюдайте указания производителя (в инструкции не указано) |
| Скорость вращения | Установлена на заводе, не изменять |
| Слив | Через открывающееся снизу отверстие, управляемое рычагом |
| Транспортировка | Отключайте вилку перед любым перемещением |
| Хранение | Тщательно очистить, смазать подвижные части, хранить в сухом и запираемом помещении |
| Очистка | Отключите вилку, очистите внутреннюю и внешнюю поверхности, не ударяйте по баку, не промывайте двигатель водой |
| Техническое обслуживание | Практически не требует обслуживания; шарикоподшипники смазаны на весь срок службы; регулярный визуальный контроль |
| Ремонт | Доверяйте только сервисному центру производителя или уполномоченной мастерской; используйте только оригинальные запасные части |
| Гарантия | См. прилагаемое гарантийное обязательство |
| Нормы | Соответствует директиве ЕС и стандарту EN 12151 |
| Габариты (ориентировочно) | Примерно 70×60×50 см (не указано, ориентировочно) |
| Вес (ориентировочно) | Примерно 30 кг (не указано, ориентировочно) |
Часто задаваемые вопросы - Compact 140 ATIKA
Вопросы пользователей о Compact 140 ATIKA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего цементный миксер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Compact 140 - ATIKA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Compact 140 бренда ATIKA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Compact 140 ATIKA
Оригинальные инструкции
Bruksanvisning i original
RUS Внимание! Устанавливать и эксплуатировать бетономешалку следует только на твёрдом, ровном (устойчивом) основании.
RUS Внимание! Подключать устройство только через выключатель защиты от токов повреждения: 30 мА
RUS заявляем под единоличную ответственность, что продукт « бетономещалки Compact 140 » (Серийный номер / год изготовления: см. на последней странице) соответствует положениям вышеназванных директив ЕС, а также положениям следующих дополнительных директив:
Купив эту мешалку ы приобрели тщательно проработанную, качественную и высокопроизводительную установку.
Сохраняйте эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшей работы.

До ввода установки в эксплуатацию прочтите эту инструкцию. Вы должны понимать и соблюдать все приведенные в
ней указания.
Содержание
| Значение символов | 3 |
| Заявление о соответствии требованиям | 7 |
| Европейского Союза | |
| Символы, используемые в инструкции по эксплуатации | 52 |
| Использование по назначению | 52 |
| Неисключённые риски | 52 |
| Время работы | 52 |
| Указания по технике безопасности | 52 |
| Запуск / включение и выключение | 53 |
| Смешение | 54 |
| Транспортировка | 54 |
| Хранение | 54 |
| Чистка | 54 |
| Техническое обслуживание | 54 |
| Уход | 54 |
| Неисправности | 55 |
| Гарантии | 55 |
| Электросхема | 67 |
| Технические данные | 68 |
| Запасные части | 69 |
Символы, используемые в инструкции по эксплуатации

Грозящая опасность или опасная ситуация.
Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или к материальному ущербу.

Важные указания по надлежащему обращению.
Несоблюдение этих указаний может привести к неполадкам.

Указания для пользователя. Эти указания помогут Вам оптимально использовать все функции.

Монтаж, обслуживание и техническое
обслуживание. Здесь Вам даются точные разъяснения о том, что Вам нужно делать.
Использованиепо назначению
- Мешалка предназначена для домашних и производственных работ для размешивания раствора, клея, гипса, материалов для швов, массы для шпаклёвки, пластмассы, гранулат, эпоксидной смолы, огнеупорны материалов.
- К использованию установки по назначению также относится соблюдение предписанных изготовителем условий эксплуатации, технического обслуживания и ухода, а также выполнение указаний по технике безопасности, содержащихся в данной инструкции.
- Любое другое использование машины, особенно для смешивания в ней горючих и взрывчатых веществ (⚠️огне- и взрывоопасно) или ее применение в пищевой промышленности, считается использованием не по назначению. За любые подобные действия или их последствия, а также возникший из-за этого ущерб, изготовитель установки ответственности не несет!
→ Ответственность за это полностью возлагается на пользователя установки.
- Несанкционированные изменения машины исключают ответственность изготовителя за причиненный в результате этого ущерб любого вида.
- Снаряжать и использовать аппарат, а также выполнять работы по его техническому обслуживанию разрешается только лицам, умеющим обращаться с ним и которым известны возможные опасности при его использовании. Ремонтные работы разрешается проводить только нам или сервисным службам, уполномоченным нами.
Неисключённые риски
Даже при использовании в соответствии с назначением и несмотря на соблюдение всех соответствующих положений техники безопасности все еще могут иметься остаточные источники риска, обусловленные конструкцией, которая определяется назначением.
Можно свести до минимума остаточные источники риска, если соблюдаются разделы „Указания по технике безопасности“ и „Использование в соответствии с назначением“, а также инструкция по эксплуатации в целом.
Внимательность и осторожность снижают степень риска получения травм и повреждения устройства.
- Опасность получения травмы пальцев и рук, если Вы введите руку в работающий смесительный барабан. Защита от опасности захвата или намотки вращающейся смешивающей решёткой не практикуется (см. EN 12151).
- Угроза поражения электрическим током при использовании несоответствующих силовых кабелей или касании, при открытых электрических узлах, токопроводящих частей.
- Кроме того, несмотря на все принятые меры предосторожности, существует скрытая опасность захвата или намотки вращающейся смешивающей решетки.
Далее, несмотря на все принятые меры предосторожности могут иметься остаточные источники риска, не очевидные однозначно.
Время работы
Просьба соблюдать региональные предписания по защите от шума.
Указания по технике безопасности

Для защиты себя и окружающих от возможных травм и повреждений, соблюдайте следующие указания.
- Соблюдайте в зоне проведения работ местные правила и предписания по охране труда и технике безопасности.
- Не прикасаться к цемент или добавкам, не вдыхать их (образование пыли) или принимать внутрь. При загрузке и
опорожнении смесительною барабана носить средства индивидуальной защиты (перчатки, защитные очки, пылезащитную маску).

- Устанавливать и эксплуатировать мешалку следует только на твёрдом, ровном (устойчивом) основании.
- Чтобы не споткнуться, не захламляйте место установки машины.
- Обеспечьте достаточную освещённость.
- Оператор на своем рабочем месте несет ответственность за третьих лиц.
- Не подпускать детей к бетономешалке.
- Запрещается работать с бетономешалкой лицам, не достигшим 16 лет.
- Бетономешалку использовать только для работ, перечисленных в разделе "Использование установки по назначению".
- Запрещается изменять конструкцию машины или ее отдельные части.
- Незамедлительно заменять неисправные или повреждённые детали машины.
- Эксплуатация установки разрешена только с комплектными, исправными защитными устройствами и приспособлениями
- Смесительный барабан заполнять и опорожнять только при работающем моторе.
- Обязательно выдернуть сетевую вилку до:
— перемещения и транспортировки,
– выполнения работ по очистке, техническому обслуживанию и уходу.
— устранения неполадок,
— проверки соединительных кабелей на спутывание или повреждение,
– когда устройство покидают (даже при кратковременных перерывах в работе).
- Проверьте машину на наличие возможных повреждений:
— Перед дальнейшей эксплуатацией устройства необходимо тщательно обследовать защитные приспособления на их безупречную и соответствующую назначению работу.
— Проверьте, повреждены или дефектны ли детали. Все детали должны быть правильно смонтированы и выполнять все условия, чтобы обеспечить безупречную эксплуатацию.
– Необходимо осуществлять квалифицированный ремонт или замену поврежденных защитных приспособлений в авторизованной специализированной мастерской, если в руководстве по эксплуатации не указано иного.
– Поврежденные или нечитаемые предохранительные наклейки следует заменять.
- Хранить неиспользуемые устройства в сухом месте, замыкаемом на ключ и недоступном для детей.

Бетономешалка без защитной изоляции (I класс защиты)
- Не подключать бетономешалку к домашним розеткам.
- Подключать только к особым точкам питания (например, к сетевому распределителю со схемой дифференциальной токовой защиты на 3


Электрическая безопасность
Несоблюдение опасно для жизни!
- Исполнять соединительную проводку согласно стандарту IEC 60245 (H 07 RN-F) с поперечным сечением жил не менее
3 × 1,5 мм^2 при длине кабеля до 25 м,
⇒ 3 x 2,5 мм² при длине кабеля свыше 25 м.
- Использовать только питающие кабели с защищёнными от доступа воды обрезиненными штепсельными соединениями, предназначенными для тяжёлых условий работы.
- Соединительные линии с большой длиной и с небольшим диаметром обуславливают понижение напряжения. В данном случае двигатель не в состоянии достигать максимальной мощности, в результате чего происходит понижение работоспособности прибора.
- При использовании кабельного барабана кабель необходимо полностью разматывать с него.
- Запрещается использовать соединительные кабели для целей, для которых они не предназначены. Необходимо защищать кабель от воздействия нагрева, масла и острых кромок. Запрещается тянуть за соединительный кабель, чтобы извлечь штекер из розетки.
- До включения машины следует проверить питающий кабель на наличие повреждений или следов старения.
- Никогда не используйте повреждённые кабели.
- При прокладке питающего кабеля следить, чтобы он не был сдавлен или перегнут и штепсельное соединение не было мокрым.
- Не использовать временных электрических подключений.
- Никогда не закорачивать и не отключать защитные устройства.
- Подключать устройство только через выключатель защиты от токов повреждения: 30 мА


Электрическое подключение или его ремонт может выполнять только специалист, имеющий допуск и при соблюдении местных предписаний и и инструкций по охране труда и технике безопасности.

Ремонт электрических частей машины может выполнять только изготовитель или им названные фирмы.

Разрешается использовать только оригинальные запчасти и принадлежности. Использование других запчастей и других принадлежностей может привести к травмированию пользователя. За причиненный в таких случаях ущерб изготовитель ответственности не несет.
Запуск

Соблюдать все указания по технике безопасности.

Установка машины
- Машину необходимо устанавливать на прочном и ровном основании.
- Следует избегать углубления машины ниже уровня пола (земли) и соблюдать предписания по охране труда (опасность опрокидывания).
- При установке машины необходимо обеспечить возможность беспрепятственного опорожнения смесительного барабана.


Включение и выключение
Убедитесь в том, что:
– имеются и правильно ли смонтированы все защитные устройства и приспособления мешалки,
– соблюдены ли все указания по технике безопасности
- Мотор следует включать и выключать только выключателем.
- при пропадании напряжения в сети машина автоматически выключается, так что для повторного включения необходимо снова задействовать выключатель

Моторная защита
Мотор оснащён элементом термоконтроля, который самостоятельно отключает мотор при его перегрузке (перегреве). После паузы, необходимой для охлаждения, машина может быть снова включена.
Смешение
- Мешалку эксплуатировать только для работ приведённы под „использования по назначению“.
- Убедиться в устойчивости мешалки.
- Наполнять и опорожнять смесительный барабан только при работающем моторе.
- Соблюдать норму загрузки барабана!
- Электрическая защита предотвращает включение машины при открытой защитной крышке. Перед эксплуатацией мешалки проверить функцию защитного выключателя.
Приготовление смеси:
- Закрыть защитную крышку.
- Включить мешалку.
- Воду и добавки (песок,...) засыпать.
- Известной раствор (цемент, известь,...) добавить.
- Раздел 3 и 4 выполнять до тех пор, пока смесь не достигнет нужной кондиции.
- дать смеси хорошо перемешаться.
Для состава и качества смеси обратитесь за советом к специалисту.
Подготовленная смесь:
Обратить внимание на данные состава смеси на упаковке изготовителя
- Закрыть защитную крышку.
- Включить машину.
- Залить нужное количество воды
- На защитной крышке находится устроение, которым запакованая смесь разрывается и попадает в барабан.
- дать смеси хорошо перемешаться.
Опорожнение барабана:
Опорожнение происходит через отверстие в дне барабана, которое открывается при приведении рычага в действие.
Указания к опоржнению смотри на стр. 64.
Транспортировка

Перед каждой транспортировкой необходимо выдернуть сетевую вилку Погружатв, смотри стр. 66.
Хранение
Для увеличения срока службы бетономешалки и обеспечения её безупречной работы необходимо перед её длительным хранением смазать систему горизонтального отклонения безвредным для окружающей среды маслом.
Чистка
Дополнительные указания по технике безопасности

Перед каждой чисткой необходимо выдернуть сетевую вилку.
- Выключить машину и выдернуть сетевую вилку, если работы по очистке требуют непосредственного прикосновения к машине (щёткой, скребком, тряпкой и т.д.). Не включать машину во время выполнения таких работ.
- Снятые для чистки защитные устройства и приспособления необходимо по завершении работ тщательно установить на место.
- Не направлять водяную струю прямо на мотор и выключатель, а также на отверстия для приточной и вытяжной вентиляции моторного отсека.
- Снять смесительную установку для чистки (стр. 65)

Разрешается чистить приводной вал только ветошью или щеткой. Запрещается использовать воду и растворители.
① Указания по очистке:
- Перед длительной рабочей паузой и по окончании работы необходимо очистить бетономешалку внутри и снаружи.
- Не обстукивать смесительный барабан твёрдыми предметами (молотком, лопатой и т.д.). Погнутый смесительный барабан отрицательно влияет на процесс смешения и тяжело очищается.
Техническое обслуживание
Мешалка не требует специального технического ухода.
Для обеспечения рабочих параметров и длительного срока службы следует обращаться с бетономешалкой, как описано в разделе "Хранение и Чистка". Кроме того необходимо регулярно проверять мешалку на предмет износа деталей и наличия функциональных недостатков. Это особенно относится к подвижным частям, резьбовым соединениям, защитным устройствам и приспособлениям и электрическим частям.
Уход

Перед каждым выполнением работ по уходу необходимо выдернуть сетевую вилку.
- Выключить машину и выдернуть сетевую вилку, если необходимо выполнять работы по уходу за установкой. Не включать машину в течение всего времени ухода.
- Удалённые для выполнения работ по уходу защитные устройства и приспособления необходимо по окончании работ тщательно установить на место.
- Работы по уходу за электрическими частями машины или частями, относящимися к электрике, выполняются только изготовителем или им названными фирмами.
- Следует использовать только оригинальные запчасти и не изменять их. Иначе изготовитель не несёт никакой ответственности!
Неисправности
| Неисправность | Возможные причины | Устранение |
| Мотор не вращается | Нет напряжения в сетиНеисправен питающий кабельМотор перегружен сработал элемент термоконтроляВыключатель дефектный или кабель в выключателе не подсоединён.Защитная крышка не закрыта. | Проверить предохранителиПроверить и заменить кабельОхладить мотор, найти и устранить возможные причины.Включатель проверить или заменить.Закрыть защитную крышку. |
| Мотор гудит, но не вращается | Смесительная установка блокируетОчень много смеси в барабане (масса заполнения превышенна)Неисправен конденсатор | Отключить машину выдернуть сетевую вилку и почистить барабан.Включатель несколько раз нажать или сместителную установку против часовой стрелки прокрутить ☐ без успеха? барабан опорожнить.Отправить машину на ремонт изготовителю или им названную фирму. |
| При открытой защитной крышке мотор не отключается | Защитный выключатель не сработал. | Защитный выключатель проверить или заменить. |
| Установка запускается, но при незначительной загрузке автоматически отключается | Слишком длинный удлинительный кабель или мало сечение проводов.Розетка расположена далеко от точки главного подключения, а сечение питающего кабеля мало. | Максимальная длина удлинительного кабеля при сечении 1,5 мм^2 равна 25 м . При большей длине кабеля сечение должно быть не менее 2,5 мм^2 . |
Гарантии
Просим обратить внимание на прилагаемое гарантийное обязательство.
RUS Поставщиком запчастей является производитель или продавец. Для получения верных запчастей необходимы следующие данные: номер заказа, название деталей, их количество, год выпуска и обозначение бетономешалки. Поставка запчастей производится сразу наложенным платежом по нашим условиям торговли, поставки и оплаты. Заказчик оплачивает расходы на упаковку и транспортировку.