ROADSTAR HIF1893TUMPK - Système hifi

HIF1893TUMPK - Système hifi ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIF1893TUMPK ROADSTAR au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR HIF1893TUMPK - page 24
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi ROADSTAR HIF1893TUMPK, compatible avec divers formats audio, puissance de sortie élevée, connectivité Bluetooth, entrée USB, lecteur CD.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec les appareils mobiles via Bluetooth, possibilité de lecture de CD et de fichiers audio via USB.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions audio, consulter le manuel pour les procédures de dépannage de base.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser uniquement avec des accessoires compatibles.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie constructeur, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HIF1893TUMPK ROADSTAR

Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le système sur une autre prise électrique.
Le son est déformé ou de mauvaise qualité, que faire ?
Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vérifiez également que le volume n'est pas réglé trop haut et que les basses ne sont pas trop accentuées.
Je ne peux pas connecter mon appareil Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le système HIFI est en mode de couplage. Assurez-vous également que votre appareil est à portée.
Le système ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et sans rayures. Assurez-vous que le format du CD est compatible avec le système (CD Audio standard).
Comment réinitialiser le système aux paramètres d'usine ?
Consultez le manuel d'utilisation pour trouver les instructions spécifiques de réinitialisation. Généralement, cela implique de maintenir enfoncé un bouton spécifique pendant plusieurs secondes.
Les stations de radio ne se mémorisent pas, que faire ?
Assurez-vous que vous êtes en mode FM et que l'antenne est correctement connectée. Scan les stations à nouveau pour les mémoriser.
Comment améliorer la réception radio ?
Essayez de déplacer l'antenne pour une meilleure réception. Évitez les interférences en éloignant le système d'autres appareils électroniques.
Le système est trop bruyant à faible volume, que faire ?
Vérifiez les réglages d'égaliseur et assurez-vous qu'aucune fonction de son surround n'est activée qui pourrait affecter le son à bas volume.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel de ROADSTAR.

Questions des utilisateurs sur HIF1893TUMPK ROADSTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIF1893TUMPK - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIF1893TUMPK de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI HIF1893TUMPK ROADSTAR

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

Le symbole "point d'exclamation" à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur que d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d'emploi.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 2

Le symbole "éclair" à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence du courant à l'intérieur du appareil qui pourrait constituer un risque.

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

230v~

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 3

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni toucher le dos de l'appareil. En cas de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L'appareil ne renferme aucune pièce réparable par l'utilisateur.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 4

Cet appareil a été créé pour une tension d'alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 5

Mettez l'appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) - 6

L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.

L'appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu'une bibliothèque.

L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Positionnement des commandes

  1. COUVERCLE DE PROTECTION
  2. TOUCHE CD PLAY/PAUSE/STOP
  3. TOUCHE CD SKIP UP
  4. TOUCHE CD DOWN
  5. TOUCHE MODALITE REPRODUCTION (REPEAT/RANDOM)
  6. TOUCHE FONCTIONNE 7. CONTROLLE VOLUME
  7. CAPTEUR INFRAROUGE
  8. TOUCHE RECORD 10. COMPARTIMENT CD 11. TOUCHE D'OUVERTURE DU COMPARTIMENT CD 12. TOUCHE BANDE MW 13. PRISE USB 14. TOUCHE BANDE FM 15. SÉLECTEUR DE FONCTION/ ÉTEINDRE 16. LEVE SOULEVEMENT BRAS TOURNE-DISQUES 17. LED D'ALIMENTATION
  9. ÉCRAN LCD 19. LED DEL FM STEREO 20. SCALE DE SYNTONIE 21. BOUTON DE SYNTONISATION 22. BLOQUE BRAS TOURNE-DISQUES 23. ADAPTATEUR BROCHE TOURNEDISQUE 24. SÉLECTEUR DE VITESSE 78/33/45 TR/MIN 25. SUPPORT DE LA TÉTE DE LECTURE 26. TOUCHE CD/USB 27. HAUT-PARLEURS (D/G) 28. ANTENNE FM 29. CORDON AC 30. TOUCHES CASSETTE 31. TOUCHETOUREDISQUE 32. TOUCHE STOP (CD-USB) 33. TOUCHENSETTION EXTRACTION CASSETTE 34. GUICHET CASSETTE 35. MECANISME OUVERDURE COUVERCLE 36. TOUNEDISQUE
  10. INTERRUPTEUR

Télécommande

37. OUVERTURE FERMETURE GUICHT CD 38. TOUCHE ENREGISTREMENT USB 39. TOUCHEREPETITIONPISTE DU DISQUE

40. TOUCHES REPRODUCTION PAUSE CD 41. TOUCHESAUTE TRACE ENARRIÈRE 42. TOUCHESAUTETRACEAVANT 43. TOUCHE STOP CD 44. TOUCHESAUTE TRACEAVANT+10 45. TOUCHESAUTE TRACE ENARRIÈRE-10 46. TOUCHE REPRODUCTION CASUEL 47. TOUCHE ANNULATION 48. TOUCHE PROGRAMMATION

Installation des PILES

La télécommande nécessite 1 pile CR-2025.

Branchement à la SOURCE d'alimentation

Avant l'utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d'alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l'appareil. Avant de brancher l'appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité.

Appuyez sur le bouton POWER pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en marche. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton POWER pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil s'éteint de lui-même après environ 15 minutes si aucun son n'est produit.

Utilisation du RESEAU (CA)

L'appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S'il est branché à d'autres sources d'alimentation, cela peut endommager l'appareil.

DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l'appareil avant d'enlever la protection. À l'intérieur il n'y a pas de parties utilisables. S'adresser au personnel qualifié pour toute opération d'entretien.

Enlever le stylo de sa boîte avec attention et garder la boîte en cas d'utilisation future.

Brancher le cordon d'alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le réseau. S'assurer que la tension est compatible, 110-240V 50 Hz.

ECOUTE de la RADIO

  1. Presser le Sélecteur de arrêt-marche (15). L'indicateur de Marche (17) s'allume.
  2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (14) pour FM ou (12) pour MW.
  3. À l'aide du Sélecteur de Recherche des Stations (21), intercepter la station émettrice souhaitée.
  4. Régler le Volume (7) pour obtenir le niveau de son souhaité.

Antenne

  • Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée (28) dont le câble est placé à l'arrière de l'appareil. Orientez le câble de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible.
  • Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l'appareil.

Réception FM en stéréophonie et monophonie

Quand un signal FM est intercepté, si l'on place le sélecteur de BANDES sur la position FM il est possible d'écouter la station émettrice en stéréophonie. L'indicateur FM Stéréo (19) s'allume.

Préparation

  1. Ouvrir le couvercle de la platine Tourne-disques.
  2. Ouvrir le couvercle du tourne-disques. Relâcher le crochet du bras de lecture.
  3. Dévisserez la vis de suture-transport postée sur le côté du supérieur du tourne-disques.
  4. Débloquer le blocage du bras et enlever la protection de la pointe.

Écoute des disques

  1. Placer le sélecteur de fonctions (31) sur la position PHONO.
  2. Placer un disque sur la platine, au-dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP au-dessus de l'axe central quand on peut écouter des disques EP 17cm.
  3. Placer le bouton de sélection de la vitesse (24) sur 33, 78 ou 45 tours/minute, selon le disque.
  4. Dégager le bras de lecture de son agrafe, et enlever le capuchon de protection de la pointe de lecture.
  5. Soulever le bras de lecture à l'aide de la manette de levée du bras de lecture.
  6. Placer le bras de lecture au début du disque ou au début d'une piste précise.
  7. Baisser doucement le bras de lecture sur le disque à l'aide de la manette de levée du bras de lecture pour commencer la lecture de la piste.
  8. À la fin du disque, la platine s'arrête. Lever le bras de lecture et posez-le sur le support.
  9. Pour arrêter le disque pendant la lecture, soulever le bras de lecture du disque et posez-le sur le support.

Remarques: Ne pas faire tourner et ne pas arrêter le disque manuellement. Faire tourner ou heurter la platine tourne-disques sans avoir fixé l'agrafe au bras de lecture peut causer des dommages au bras de lecture. Remettre le

capuchon de protection sur la pointe de lecture quand l'appareil n'est pas utilisé.

Pour commencer

  1. Tournez le sélecteur de fonction (26) afin de choisir le mode "CD/USB".
  2. Appuyez sur touche "open/close" (11) pour ouvrir le compartiment CD.
  3. Insérez un CD avec la face imprimée orientée vers le haut et refermez le compartiment CD.
  4. Le CD est chargé et l'écran LCD (18) affiche le nombre total de pistes et la durée totale de lecture.
  5. Appuyez sur la touche " play/pause/stop " (2) pour lancer la lecture de la première piste.
  6. Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur la touche " play/pause/ stop "(2), le minuteur indiquant la durée de lecture va s'arrête et clignotera sur l'écran LCD (18). Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir en mode de lecture normale.
  7. En mode lecture, si vous restez appuyés sur la touche "play/pause/stop"(2) pendant plus de 2 secondes, le système entrera en mode stop.

Mode saut de piste/recherche avant ou arrière (skip/search up / skip/search down)

  • En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche "skip up" (3), l'appareil passera à la piste suivante, affichera le numéro de la piste et restera en mode lecture ou pause.
  • En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche "skip down" (3), l'appareil reviendra au début de la piste en cours, affichera le numéro de la piste initiale et restera en mode lecture ou pause.
  • Après l'étape 2, en appuyant de nouveau sur la touche "skip down" (3), l'appareil reviendra à la piste précédente et restera en mode lecture ou pause.
  • Si en mode lecture de CD/MP3 vous restez appuyés sur la touche "skip up/down" (3), la fonction avance rapide ou retour rapide sera activée. Pour la désactiver, il suffit de relâcher la touche.
  • Appuyez sur la touche +10 ou -10 (télécommande) pour avance rapide des 10 pistes.

Mode répéter/lecture aleatoire

En appuyant sur la touche PLAY MODE (5) avant ou pendant la lecture, il est possible de répéter la lecture d’une piste, d’un dossier (MP3 uniquement) ou de toutes les pistes. Chaque pression change la modalité de lecture comme suit:

  • Répéter la lecture (Repeat play): cette fonction permet de répéter la lecture des pistes ou des dossiers désirés.
  • Lecture aléatoire (random play): cette fonction permet d'activer la lecture aléatoire de toutes les pistes ou des pistes d'un dossier.

Programmation d'un CD

Il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes pour la lecture d'un CD ou 99 de fichiers MP3 dans un ordre quelconque. Avant de procéder à la programmation, assurez-vous que le système se trouve en mode stop:

  1. Activez le mode CD/USB et interrompez la lecture du CD.
  2. Appuyez sur la touche "PLAY MODE", "P" s'affiche sur l'écran LCD (18). Le numéro de programme et les numéros de piste pour la programmation seront également visibles.
  3. Sélectionnez une piste désirée en appuyant sur la touche skip (3/4).
  4. Appuyez sur la touche " PLAY MODE " pour mettre la piste en mémoire.
  5. Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour mettre en mémoire des pistes supplémentaires.
  6. Lorsque toutes les pistes ont été programmées, appuyez sur la touche "play/pause" (5) pour lire le disque dans l'ordre parametres.
  7. Pour effacer le fichier programme, appuyez sur la touche "stop".

Lecture de PISTES mp3/wma par l'intermédiaire d'un USB

Le système est en mesure de coder et de lire tous les fichiers MP3 / WMA sauvegardés dans le dispositif de stockage grâce à la connexion au port USB. 1. Positionnez le sélecteur de fonction (26) sur CD/USB. 2. Insérez à fond le dispositif USB, bien droit et sans la plier, en suivant la direction de la flèche reportée. 3. Le système commencera à lire automatiquement le dispositif de stockage après la connexion, l'écran LCD (18) affichera le nombre total de fichiers MP3/WMA. 4. Répétez la même procédure de lecture, décrite ci-dessus, que pour le disque CD/MP3.

Note: Le fait de connecter le dispositif USB dans le mauvais sens pourrait endommager le système ou le support de stockage (USB). Vérifiez le sens avant d'effectuer le branchement.

Commandes

  1. Positionnez le bouton fonction (30) sur le mode "tape". L'appareil commencera la lecture automatiquement après que la cassette a été insérée.
  2. Appuyer légèrement sur la touche "BOBINAGE EN AVANT/EJECTION CASSETTE" (33) pendant la lecture. La bande sera bobinée à haute vitesse.
  3. Appuyer légèrement sur la touche “BOBINAGE EN AVANT/EJECTION CASSETTE” (33) pour retourner à la lecture normale.
  4. Appuyer à fond sur la touche "BOBINAGE EN AVANT/EJECTION CASSETTE"

TE" (33) et la cassette sera ejectée.

Encodage d'un cd/disque 45/33/78 TOURS en fichier MP3

Le système est en mesure d'encoder un CD normal ou un disque 45/33/78 tours au format MP3 et de l'enregistrer dans le dispositif de stockage par l'intermédiaire de la connexion au port USB.

Encodage d'une piste

  1. Lancer la lecture normale de la piste du CD que vous souhaitez encoder et mémoriser.
  2. Appuyez sur la touche "record"(9) deux fois pendant la lecture de la piste désirée, l'écran affiche "REC". L'encodage est en train de se conclure.
  3. Pressez la touche STOP pour interrompre l'enregistrement.

Encodage d'un disque

  1. Insérez un CD avec la face imprimée orientée vers le haut et refermez le compartiment CD.
  2. Une fois que le disque est chargé, appuyez sur la touche "record" (9) deux fois. L'écran affiche "REC". L'encodage est en train de se conclure.
  3. Une fois le processus d'encodage terminé, l'unité interrompt la lecture automatiquement.

Remarque:

  • La vitesse d'encodage est 1:1 et dépend de la durée de lecture actuelle de la piste du CD Le système create un dossier "audio et enregistre la piste dedans. Le format d'enregistrement prédéfini le suivant: début binaire MP3: 128 kbps, fréquence d'échantillonnage: 44.1khz Aucun titre de piste de sera enregistré en mode encodage
  • Pour interrompre l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche "record".
  • L'enregistrement sera terminé uniquement si la piste a totalement été encodée. Si le processus d'encodage est interrompu, la piste ne sera ni encodée ni mémoireisée dans le dispositif USB.

COPIE d'un fichier mp3/wma

Si vous insérez un disque MP3/WMA au lieu d'un CD, en appuyant sur la touche "record" (9), le système va copier les fichiers sur le dispositif USB. La procédure est la même que pour l'encodage d'un CD (voir la description ci-dessus), et le système passera en mode copie uniquement si le fichier MP3/WMA est lu.

Encodage d'un DISQUE 45/78 ou 33 TOURS

  1. Connectez dispositif USB.
  2. Positionnez le bouton fonction (31) sur le mode "phono".
  3. Lancez la lecture de la piste que vous souhaitez mémoriser sur le support USB.
  4. Appuyez directement sur la touche "record" (9) deux fois.
  5. L'écran LCD affichera le mot "REC", et se mettra à clignoter quelques secondes après. Le système commence désormais le processus d'encodage.
  6. Pressez la touche STOP (32) pour interrompre l'enregistrement.

Encodage d'une cassette

  1. Connectez dispositif USB.
  2. Positionnez le bouton fonction (30) sur le mode "TAPE".
  3. Lancez la lecture de la piste que vous souhaitez mémoriser sur le support USB.
  4. Appuyez directement sur la touche "record" (9) deux fois.
  5. L'écran LCD affichera le mot "REC", et se mettra à clignoter quelques secondes après. Le système commence désormais le processus d'encodage.
  6. Pressez la touche STOP (32) pour interrompre l'enregistrement.

Retrait du dispositif USB

Pour retirer le dispositif USB, éteignez l'appareil ou bien activez le mode PHONO ou tuner. Le dispositif USB doit être déconnecté en le débranchant directement de la prise USB.

Effacer passages du support USB

  1. Insérer la mémoire USB.
  2. Presser la touche CD/USB (26).
  3. Presser la touche FUNCTION pour sélectionner la modalité USB.
  4. Pendant la reproduction ou la modalité STOP, presser deux fois la touche DELETE de la télécommande pour effacer la trace courante.

CA: 110-240V ~ 50Hz

FM: 87,5 - 108 MHz

MW: 520 - 1620 kHz

Caractéristiques sujettes à modifications sans avis préalable.

ROADSTAR HIF1893TUMPK - Effacer passages du support USB - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : HIF1893TUMPK

Catégorie : Système hifi