High Steam 1600 - Nettoyeur à vapeur Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil High Steam 1600 Di4 au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur défroisseur vertical |
| Marque | Di4 |
| Modèle | High Steam 1600 |
| Puissance | 1600 W |
| Tension | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 L (estimation) |
| Poids | 3 kg (estimation) |
| Fonctions principales | Défroissage vertical, brossage tissus, vapeur continue réglable |
| Accessoires inclus | Buse à vapeur, tube télescopique en aluminium, brosse spéciale tissus, pince, attache |
| Matériau du corps | Plastique et aluminium |
| Temps de chauffe | Environ 1 minute |
| Type de vapeur | Vapeur chaude continue |
| Réglage de vapeur | Bouton de contrôle de vapeur (G) |
| Témoin lumineux | Voyant lumineux (F) |
| Utilisation recommandée | Domestique uniquement |
| Entretien | Vidanger le réservoir après chaque utilisation, nettoyer avec chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas diriger la vapeur vers des personnes ou des animaux |
| Garantie | 2 ans |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via le service après-vente |
| Type d'eau | Eau du robinet non traitée (éviter eau distillée pure) |
FOIRE AUX QUESTIONS - High Steam 1600 Di4
Questions des utilisateurs sur High Steam 1600 Di4
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice High Steam 1600 - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil High Steam 1600 de la marque Di4.
MODE D'EMPLOI High Steam 1600 Di4
A. Buse à vapeur
B. Tuyau vapeur
C. Tube telescopique en aluminium
D. Verrouillage du tube en aluminium
E. Bouton fixe du tuyau à vapeur
F.Voyant lumineux
G. Bouton de contrôle de vapeur
H. Bouchon du réservoir d'eau
I. Bouchon vidange
J. Brosse spéciale tissus et pince
K. Attache
IT DESCrizIONE
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l' apparéil de façon sure et après s'était assure qu'ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Ne laissez pas les enfants réalisier le nettoyage et l'entretien de l' apparéil sans surveillance.
Lorsque le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplace par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
Les instructions contiennent des détails concernant le replissage et le nettoyage. Procedez conformément aux instructions de maintenance et de nettoyage se trouvant dans la rubrique de ce manuel concernée par ces points.
Il convient de faire particulièrement attention à l'émission de vapeur lors de l'utilisation de cet apparéil.
Débranche l'appareil durant son replissage et son nettoyage.
AVERISSEMENTS IMPORTANTS
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et ne doit enaucun cas faire l'objet d'un usage commercial ou industriel. Toututilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entrainera l'annulation de la garantie.
Avant de brancher le produit, vérifie que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit. N'utilise pas l'appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides. N'utilise aucun autre accessoire que ceux foumis.
Le cordon d'alimentation secteur ne doit pas etre emmelté ou enroule autour du produit durant l'utilisation de ce demier. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ou l'utiliser comme une poignee.
Ne dirigez pas la vapeur sur des personnes et des animaux.
Ne placez pas I'appareil sous le robinet pour remplir le reservoir d'eau, ni ne le plongez dans I'eau ou d'autres liquides.
Débranche immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou dépréciation et contactez le service d'assistance technique officiel. Afin d'éviter tout danger, n'ouvre pas l'appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d'assistance technique officiel de la marque est habilité àrial procédér à des réparations ou toutes autres interventions sur l'appareil. Seul un centre de service d'assistance technique officiel est habilité àrial procédér à des réparations sur ce produit.
B&B TRENDSL. decline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première utilisation, la centrale peut degager une oedur ou de la fumee qui se dissiperont rapidement. À la première utilisation, ne vaporisez pas sur les vêtements, il peut y avoir également des traces de saleté sur la buse à vapeur.
Débranche la fiche secteur de la prise murale avant de procéder au remplissage (ou vidange) du nettoyeur vapeur Insérez le tube téléscopique en aluminium dans les supports, déverrouillez ensuite le tube en aluminium et éti-rez-le; bloquez ensuite le verrouillage du tube en aluminium pour le fixer. Placez le cintre sur la partie supérieure. Installez le bouton fixe du tuyau de vapeur, appuyez et tournez-le vers la gauche sur la position de blocage.
Retirez le réserve d'eau et devissez le bouchon de replissage. Remplissez le réserve d'eau jusqu'en haut et vissez le bouchon de replissage. Notre apparéil a été concu pour fonctionner avec de l'eau du robinet non traitée. Remettez le réserve d'eau à sa place sur l' apparéil et branchez-le.
N'utilisez pas d'eau distillée pure ou déminéralisée, d'eau provenant de sèche-linge, d'eau adoucie ou parfumée, d'eau de pluie, d'eau filtrée, embouteillée ou bouillie, d'eau provenant de réfrigerateurs, batteries ou climatiseurs car elles peuvent endommager l'appareil. Ces types d'eau contiennent des déchets organiques, des éléments mineraux qui se concentrent lorsqu'ils sont chauffés et entraînant des projections, des taches brunes, des fuites ou une usure prématurée de votre appareil. Si vous eau est très durable, mélangez 50% d'eau du robinet non traitée avec 50% d'eau distillée.
MODED'EMPLOI
Avant d'utiliser l'appareil, consultez les recommendations sur l'étiquette d'entretien du tissu.
Nous vous recommendons de faire un test préalable pour les tissus acryliques, nylon ou autres tissus synthétiques sur une surface peu visible pour vous assurer que ces tissus résistant à la vapeur chaude.
Suspendez les vêtements à repasser sur le centre.
Branchez l'appareil et toumez le bouchon vers la gauche (G), le voyant s'allume. Patientez environ 1min, l'appareil est pret a fonctionner. Vous pouvezCHOISIR la quantite de vapeur dont vous avez besoin selon le tissu.
Pour un rendement optimal, passez les jets de vapeur sur vos vêtements de haut en bas.
Étant donné que la vapeur est très chaude, n'essayez jamais de déplisser un vêtement sur vous, faites-le toujours sur des vêtements pendus à un cinqre.
Larosse spéciale tissu ouvre les fibres du tissu pour une meilleure pénétration de la vapeur, utilisez l'attache si vous souhaitez defroisser vos vêtements. Avant de retarder ou de fixer la Brosse à vapeur ou l'attache, débranchez votre apparéil et laissez-le refroidir.
Pendant son utilisation ou lorsqu'il chauffe ou refroidit, ne faites pas reposer l'appareil sur la buse. Placez le produit sur une surface plate, stable et résistance à la chaleur, car la buse sera chaude. Lorsque l'appareil chauffe, le boîtier devient chaud. Ceci est normal.
Retirez la fiche secteur de la prise murale. Attendez pendant une heures que votre apparéil refroidisse avant de le ranger.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Après chaque utilisation, retirez le réservoir d'eau, videz-le complètement, puis replacez-le.
Avont de nettoyer le defroisseur vapeur, assurez-vous qu'il soit débranché du secteur et qu'il ait complètement refroidi.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chiffon doux et humide puis essuyez. N'utilisez pas de solvants chimiques, ils endommageraient la surface.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment, il est recommendé de vidanger complètement l'eau. Pour cela, ouvre le bouchon vidange (I) de l'unité principale et laissez s'écouler l'eau. Remettez le couvercle dans la même position.
Problèmes et solutions
| TYPE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS | |
| L'appareil ne fonctionne pas du tout | Quelque chose ne fonctionne pas avec l'alimentation La prise de l'appareil n'est pas bien branchée dans la prise murale Le fusible thermique a fondu Le témoin lumineux n'est pas allumé |
| Bruit sourd provenant du flexible à vapeur lorsque la quantité de vapeur est faible | La tête vapeur est trop BASSE Relevez la tête vapeur vers une position plus haute et laissez revenir le flux de vapeur vers la chaudière |
| De l'eau s'écoule de la tête vapeur | La tête vapeur est endommagée La tête vapeur est trop BASSE |
| Fuite d'eau au point de raccord entre le tuyau vapeur et l'unité principale | Joint en caoutchouc durci Plus de raccord au tuyau vapeur |
| Fuite d'eau sur le réservoir d'eau | Réserveur d'eau endommagé Remplacez |
| L'eau devient chaude dans le réservoir d'eau | Engorgement dans le tuyau vapeur Désengorgez le tuyau |
| La quantité de vapeur est faible | La tension n'est pas correcte Engorgement dans le tuyau vapeur |
| Réserveur d'eau déformé Remplacez-leavecdel'eauchaude Utilisation inappropriée des détergents chimiques | Remplacez-le par un technicien utilisé les détergents chimiques de manière appropriée |
| Aucun sortie de vapeur alors que levoyant lumineux est allumé | La chaudière ne fonctionne pas Composants internes endommagés |
ITALIANO
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
ISTRUZIONI DISICUREZZA
B&B TRENDS, SL. garantie la conformite de ce produit utilise aux fins auxquelles il est destiné, durant une pereode de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l'utiliseur aura droit à la réparation et, a défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepte si l'une de ces options s'avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors désiroir soit une réduction du prix soit l'annulation de la vente; l'utiliseur devra alors contacter l'établissement vendeur; celle-ci couvre également le changement de pieces, a condition d'avoir utilisé le produit conformément aux recommendations spécifiées dans le present manuel, et qu'il n'est pas été manipulé incorrectement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La presente garantie n'affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrekte par des personnes non-authorises par Daga, mauvaise utilise ou usage indu, entrainerait l'annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra laprésenter dûment replie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit; le consommateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à condition de presenter la réclamation dans le délambda légal de la garantie. L'utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l'exercice de ces droits. Pour le service technique et l'assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.
RAPPORTO DI GARANZIA
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FREDVILAFRANCA,S.L
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FREDVILAFRANCA S.L.
PROGREs.42
938904852
fred@fredvilafranca.com
08226 TERRASSA