Hornbach C800 - Porte de garage

C800 - Porte de garage Hornbach - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C800 Hornbach au format PDF.

📄 218 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hornbach C800 - page 26
Caractéristique Détails
Type de porte Porte de garage sectionnelle
Matériau Acier galvanisé
Dimensions Largeur et hauteur personnalisables
Isolation Isolation thermique efficace
Système d'ouverture Ouverture manuelle ou motorisée
Couleurs disponibles Différentes finitions et couleurs
Installation Installation par un professionnel recommandée
Maintenance Vérification régulière des mécanismes et lubrification
Sécurité Système anti-écrasement et verrouillage
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation et kit de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - C800 Hornbach

Comment installer la porte de garage Hornbach C800 ?
Pour installer la porte de garage Hornbach C800, commencez par lire le manuel d'instruction inclus. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires. Fixez les rails de guidage, installez les panneaux de porte et assurez-vous que tout soit bien aligné avant de fixer définitivement.
Quels sont les matériaux de la porte de garage Hornbach C800 ?
La porte de garage Hornbach C800 est fabriquée en acier galvanisé, offrant une bonne résistance aux intempéries et à la corrosion. Elle est également isolée pour améliorer l'efficacité énergétique.
Quelle est la taille maximale de la porte de garage Hornbach C800 ?
La porte de garage Hornbach C800 est disponible en différentes tailles, avec une largeur maximale allant jusqu'à 3,00 mètres et une hauteur jusqu'à 2,50 mètres. Vérifiez les dimensions spécifiques dans le manuel ou sur le site de Hornbach.
Comment entretenir ma porte de garage Hornbach C800 ?
Pour entretenir votre porte de garage Hornbach C800, nettoyez régulièrement la surface avec de l'eau savonneuse et vérifiez les mécanismes de fonctionnement. Lubrifiez les charnières et les rouleaux tous les six mois pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si la porte de garage ne s'ouvre pas ?
Si la porte de garage Hornbach C800 ne s'ouvre pas, vérifiez d'abord la source d'alimentation si elle est motorisée, ou les câbles de traction si elle est manuelle. Assurez-vous également qu'aucun obstacle ne bloque le chemin de la porte.
Y a-t-il une garantie pour la porte de garage Hornbach C800 ?
Oui, la porte de garage Hornbach C800 est couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment remplacer un panneau endommagé de la porte de garage Hornbach C800 ?
Pour remplacer un panneau endommagé, retirez les fixations du panneau affecté, puis déplacez-le avec précaution. Installez le nouveau panneau en suivant les instructions du manuel et assurez-vous qu'il est bien fixé.
Est-il possible de personnaliser la couleur de ma porte de garage Hornbach C800 ?
Oui, la porte de garage Hornbach C800 peut être peinte avec une peinture adaptée aux surfaces métalliques. Assurez-vous de préparer correctement la surface avant d'appliquer la peinture pour obtenir un bon résultat.

Questions des utilisateurs sur C800 Hornbach

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C800 - Hornbach et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C800 de la marque Hornbach.

MODE D'EMPLOI C800 Hornbach

  • Lire attentivement le présent manuel d'installation et de l'utilisateur avant l'ins- tallation et l'utilisation du produit.
  • Respecter les exigences et les méthodes d'installation pour une installation cor- recte et sûre.
  • Un manque de maintenance peut causer une exploitation dangereuse. Table des matières SAV 26 Symboles 26 Utilisation conforme 26 Consignes de sécurité importantes 27 Déclaration de conformité 29 Vue d'ensemble 30 Composants 30 Fournitures 30 Caractéristiques techniques 32 Installation 33 Accessoires requis 33 Préparation 33 Programmation 42 Test du système d'inversion de sécurité 44 Fonctionnement 45 Maintenance 46 Travaux de maintenance de l'opérateur 46 Maintenance mensuelle 46 Nettoyage 46 Remplacement de la pile de la commande murale 47 Remplacement de la pile de la télécommande 47 Effacer les commandes 47 Dépannage 48 Élimination 49FRANÇAIS | 27 AVERTISSEMENT Test de déverrouillage manuel
  • Fermer la porte du garage, puis tirer la poignée de déverrouillage d'urgence rouge vers le bas. Le chariot se déconnecte.
  • Tester l'équilibre de la porte en la relâchant à moitié. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entièrement supportée par ses ressorts. Si la porte tombe, appeler un centre SAV professionnel de portes de garage.

AVERTISSEMENT Test du système d'inversion de sécurité

  • Avec la porte complètement ouverte, pla- cer une planche d'une épaisseur de 5cm au centre de la course de la porte.
  • Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande. Lorsqu'elle se referme, la porte DOIT s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche.
  • Autrement, cesser d'utiliser le dispositif d'ouverture de porte de garage; à la place, contacter une assistance professionnelle pour réparation.

CONSERVER CES CONSIGNES. Consignes d'exploitation importantes ∙ Lire et respecter tous les avertissements et consignes. ∙ Toujours conserver les télécommandes hors de portée des enfants. Les enfants ont l'inter- diction de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et compris les risques impliqués. ∙ Activer la porte du garage uniquement s'il est clairement visible qu'il n'y a aucune obstruc- tion à la course de la porte. ∙ Toujours garder la porte du garage à vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Personne ne doit traverser la course de la porte en mouvement. ∙ Personne ne doit passer sous une porte arrê- tée partiellement ouverte. ∙ Surveiller la porte en mouvement et tenir les personnes à l'écart jusqu'à ce que la porte soit complètement ouverte ou fermée. ∙ En raison de la télécommande, la porte peut eectuer des mouvements inattendus. Per- sonne ne doit traverser la course d'une porte en mouvement. ∙ Si possible, utiliser la poignée de déverrouil- lage d'urgence uniquement lorsque la porte du garage est fermée. Autrement, s'assurer que la porte du garage est exempte de personnes et d'obstructions. Des ressorts fragilisés ou cassés ou une porte mal équilibrée peuvent causer la chute rapide et inattendue de la porte ouverte. ∙ Ne jamais utiliser la poignée de déverrouillage d'urgence pour tirer la porte du garage ouverte ou fermée. Si le nœud de la corde se détache, il existe un risque de chute. ∙ Examiner fréquemment l'installation, contrôler en particulier la présence de signes d'usure, d'endommagement ou de déséquilibre sur les câbles, ressorts et fixations. Ne pas utiliser si une réparation ou un réglage est nécessaire, car un défaut d'installation ou une porte mal équilibrée peut engendrer des blessures. ∙ Le système d'inversion de sécurité doit être testé tous les mois et après chaque réglage. La porte du garage doit s'inverser au contact d'objets 5cm au-dessus du niveau du sol. ∙ L'équilibre de la porte du garage doit être testé tous les mois. Une porte mal équilibrée peut ne pas s'inverser lorsque cela est nécessaire et engendrer des blessures graves ou la mort. ∙ Toutes les réparations sur les câbles, en- sembles de ressorts et autres matériels doivent être eectuées par un technicien formé en systèmes de porte. ∙ Chaque câble en fil d'acier doit avoir un facteur de sécurité supérieur ou égal à 6 (résistance minimale à la rupture/charge statique d'un câble). ∙ Les tambours à câbles doivent présenter un diamètre de cercle primitif (DCP) au moins égal à 20 fois le diamètre du câble. ∙ Toujours débrancher l'alimentation électrique du dispositif d'ouverture de porte de garage avant d'eectuer des réparations ou de retirer les recouvrements. ∙ Si nécessaire, appeler un centre SAV autorisé. ∙ S'assurer que toutes les étiquettes de sécurité et de danger restent parfaitement lisibles. ∙ Fixer de manière permanente les étiquettes signalant un coincement dans un endroit sail- lant ou à côté de toutes les commandes fixées. ∙ L'entraînement ne doit pas être utilisé avec une porte incluant un portillon. ∙ Il est interdit d'utiliser l'entraînement avec des portes ayant des ouvertures supé- rieures à 50mm de diamètre ou des bords28 | FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ou pièces saillantes auxquels une per- sonne pourrait s'agripper ou sur lesquels elle pourrait se tenir debout. Consignes d'installation importantes ∙ Installer le dispositif d'ouverture de porte de garage uniquement sur une porte de garage correctement équilibrée et lubri- fiée. ∙ Désactiver tous les verrous connectés à la porte de garage. ∙ L'entraînement est conçu pour être installé au moins 2,5m au-dessus du sol ou de tout autre niveau d'accès. ∙ Installer l'organe d'actionnement pour le déverrouillage manuel à une hauteur infé- rieure à 1,8m. S'il est amovible, l'organe d'actionnement doit être entreposé à proximité directe de la porte. ∙ Ne jamais raccorder le dispositif d'ouver- ture de porte de garage à une source d'alimentation avant d'en avoir reçu l'ins- truction. ∙ Fixer de manière permanente l'étiquette concernant le déverrouillage manuel à proximité de son organe d'actionnement. ∙ Ne jamais porter de montre, de bagues ou de vêtements amples lors de l'installation ou de l'entretien du dispositif d'ouverture. Ils pourraient se coincer dans le méca- nisme de la porte de garage ou du disposi- tif d'ouverture. ∙ Installer la commande de porte de garage à montage mural: ∙ en vue de la porte de garage. ∙ hors de portée des enfants à une hau- teur minimale de 1,5m. ∙ à distance de toutes les pièces en mou- vement de la porte. ∙ Placer l'étiquette d'avertissement de coin- cement sur le mur à côté de la commande de porte de garage. ∙ Placer l'étiquette de test d'inversion de sécurité/de déverrouillage manuel bien en vue sur l'intérieur de la porte de garage. ∙ À la fin de l'installation, tester le système d'inversion de sécurité. ∙ Pour éviter des blessures corporelles graves ou la mort par électrocution, dé- brancher toutes les sources d'alimentation électriques et sur piles avant d'eectuer l'entretien ou la maintenance. ∙ Avertissement! Un manque de mainte- nance peut causer une exploitation dange- reuse. Pour l'utilisation des piles ∙ La pile doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. ∙ ATTENTION ! Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correcte- ment. Impérativement remplacer les piles par d'autres du même type. Veiller à la bonne polarité! ∙ Ne pas exposer les piles (bloc de piles ou piles insérées) à la chaleur excessive de la lumière solaire, du feu, etc. Les proté- ger des chocs mécaniques. Les maintenir sèches et propres. Conserver hors de por- tée des enfants. ∙ Ne pas ouvrir, désassembler, couper ou court-circuiter les piles. Ne pas mélanger les piles usagées et neuves. ∙ Respecter les consignes de sécurité et autres instructions sur la pile et son embal- lage. ∙ Retirer les piles qui fuient et nettoyer soi- gneusement le compartiment à piles. Évi- ter tout contact avec la peau et les yeux. ∙ Ne pas ingérer les piles, risque de brûlure chimique. ∙ Si les piles risquent d'avoir été avalées ou insérées à l'intérieur du corps, consulter immédiatement un médecin.FRANÇAIS | 29 Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Caractéristiques techniques: Dispositif d'ouverture de porte de garage C800 fabriqué pour: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme aux directives suivantes : Directive machines 2006/42/CE Directive RED 2014/53/UE et respecte les normes harmonisées applicables sui- vantes: EN 60335-2-95:2015/A1:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 AfPS GS 2014:01 PAK EN 13241:2003/A2:2016 prEN 12635:2015 EN 12635:2015 EN 12453:2017 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 55015:2013/A1:2015 EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Projet ETSI EN 301 489-1 V2.2.0:2017 Version finale ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2017 EN 62479:2010 Spectre (Art. 3(2)): EN 300 220-2 V3.1.1:2017 Le dispositif d'ouverture de porte ne doit pas être mis en service avant que le système de porte de garage dans lequel il doit être intégré n'ait été déclaré conforme aux dispositions des directives EN 12453, EN 13241 et 2006/42/CE. Andreas Back Direction Management de la qualité, environnement & CSR Responsable de la compilation des documents tech- niques Bornheim, 12.08.2018 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne30 | FRANÇAIS Kit de rail Vue d'ensemble Composants Fournitures 4 Connecteur de courroie 5 Chariot 7 Support de porte 2 Rail 1 Cadre de suspension 3 Courroie crantée 6 Support du linteau Connecteurs de rail Bras de porteFRANÇAIS | 31 12 Panneau de com- mande 13 Unité de moteur 10 Bras de porte 11 Poignée de déverrouil- lage d'urgence Supports Kit de vissage Commandes 8 Commande murale 9 Étiquette d'avertisse- ment32 | FRANÇAIS Caractéristiques techniques Dispositif d'ouverture de porte de garage Tension nominale 220-240 V~/ 50 Hz Puissance nominale 120W Puissance de veille 6 W Source lumineuse LED, non remplaçable par l'utilisateur Indice de protection IP 20 Degré de protection II Poids 4,2 kg Plage de température -20 à +45 °C Force de traction max. 800N Vitesse 0,15m/s LpA <70dB(A) Durée de service continu 4min Durée de vie du dispositif d'ouverture 25000 cycles Approprié pour les portes de garage satisfaisant toutes les exigences suivantes: Configuration Porte sectionnelle avec rail horizontal et vertical, bien équilibrée et équipée d'un dispositif anti-chute Dimensions max. de la porte de garage 4880 x 2200mm Poids max. de la porte de garage 116 kg Distance min. entre le plafond et le point le plus haut de la course de la porte 150mm Commande murale Type de piles CR2032 Plage de fréquence 433,92MHz ±100kHz Portée radio dans des conditions de champ libre 25 m Puissance de transmission max. 4 dBm Télécommande Type de piles L828 (27A) 12V Plage de fréquence 433,92MHz ±100kHz Portée radio dans des conditions de champ libre 25 m Puissance de transmission max. 4 dBmFRANÇAIS | 33 Installation AVERTISSEMENT Consulter un spécialiste en cas de doute sur la capa- cité de charge du site d'installation. AVERTISSEMENT Consignes de sécurité importantes. Respecter toutes les consignes, car une installation incorrecte peut engendrer des blessures graves.

  • Avant d'installer l'entraînement, ertirer tous les câbles et chaînes non nécessaires et désactiver tous les équipements comme les verrous qui ne sont pas utiles pour l'exploitation électrique.
  • Avant d'installer l'entraînement, vérifier que la porte est en bon état mécanique, bien équilibrée et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement;
  • Avant l'installation, contrôler si le mur ou le pla- fond du site d'installation présente une capacité de charge susante. En fonction du type de mur sur le site d'installation, la fixation correcte doit être sélectionnée afin d'assurer une fixation sûre.
  • Après l'installation, s'assurer que le mécanisme est correctement réglé et que l'entraînement s'inverse ou que l'objet peut être libéré lorsque la porte entre en contact avec un objet de 50mm de hauteur placé sur le sol
  • Après l'installation, s'assurer qu'aucune pièce de la porte ne s'étend sur des chemins publics ou des routes.
  • Après l'installation, s'assurer que le système de protection contre le coincement fonctionne comme prévu. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques pendant l'installation, l'ins- tallateur doit maîtriser susamment les qualifica- tions suivantes:
  • Manipulation des échelles et échafaudages.
  • Évaluation des structures de base d'un bâtiment.
  • Manipulation des outils et machines.
  • Manipulation et installation des équipements de fixation.
  • Mise en service et exploitation des produits. Si l'installateur ne peut pas couvrir toutes les quali- fications, rechercher un installateur spécialiste pour réaliser l'installation. AVERTISSEMENT Les opérations et les réparations du système élec- trique doivent être eectuées par un électricien qualifié. Au cours de l'installation, toujours respecter les réglementations nationales relatives à l'installation. AVERTISSEMENT Toujours contacter un technicien formé en sys- tèmes de porte si la porte du garage se bloque, se coince ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut ne pas s'inverser lorsque cela est nécessaire. Ne jamais tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte du garage, les ressorts de porte, les câbles, les chariots, les supports ou leur matériel, car tous sont sous une tension extrême. Accessoires requis Les accessoires suivants (non fournis) sont requis pour une installation correcte du dispositif d'ouverture de porte de garage:
  • Perceuse à percussion
  • Ancres murales adaptées
  • Foret approprié pour le type de mur sur le site d'ins- tallation.
  • Renforcement de porte de garage (si requis)
  • Latte (4cm d'épaisseur, un peu inférieure à la lar- geur de la porte du garage)
  • Kit de déverrouillage d'urgence de la porte du four- nisseur de la porte (uniquement pour les garages sans deuxième entrée) Préparation
  • Les portes de garage en fibre de verre, aluminium ou acier léger requièrent un renforcement avant l'instal- lation du dispositif d'ouverture de porte. Contacter le fabricant de la porte pour obtenir un kit de ren- forcement. Installer le kit de renforcement selon les instructions de service du fabricant.
  • Pour éviter toute diculté d'installation, ne pas faire fonctionner le dispositif d'ouverture de porte de garage avant d'en avoir reçu l'instruction.
  • Désactiver tous les verrous de la porte de garage. Autrement, le dispositif d'ouverture et la porte seront endommagés lors de l'exploitation de la porte du garage. Le dispositif d'ouverture de porte de garage empêche la porte d'être exploitée sans la télécom- mande appropriée. Si le garage ne possède pas une deuxième entrée, installer un kit de déverrouillage d'urgence de porte fourni par le fournisseur de la porte de garage afin de pouvoir ouvrir la porte en cas de dysfonctionnement.
  • Retirer tous les câbles connectés à la porte de garage avant l'installation et l'exploitation afin d'éviter tout enchevêtrement.
  • Le dispositif d'ouverture de porte de garage requiert une prise murale libre à proximité qui satisfait les exigences indiquées dans les caractéristiques tech- niques et toutes les réglementations locales. La prise doit être librement accessible pour couper l'alimentation électrique de la porte du garage en la débranchant si cela est nécessaire. Faire installer une prise par un électricien qualifié si aucune prise n'est disponible.34 | FRANÇAIS

Contrôle de l'équilibre de la porte S'assurer que la porte se déplace librement et est bien équilibrée. Lever la porte de moitié et la relâcher. Si elle est équilibrée, la porte reste en position unique- ment par la force de ses res- sorts. Contacter un technicien formé en systèmes de porte si la porte est déséquilibrée ou si elle se bloque. Contrôle de l'écartement de la porte S'assurer que l'écartement entre la porte fermée et le sol est inférieur à 6mm. Autrement, le système d'inversion pourrait ne pas fonctionner correctement.

Montage du rail Assembler les trois sections du rail avec les connecteurs. S'as- surer que la courroie n'est pas déformée. Fixer chaque joint avec quatre écrous et boulons à tête carrée M8x20. ATTENTION Pour éviter les blessures par pincement, garder les mains à distance des joints pendant le montage du rail.

Serrage de la courroie Tendre la courroie en tournant l'écrou de serrage dans le sens horaire jusqu'à ce que le ressort soit étendu à 2,5cm. Ne pas serrer excessivement la courroie. Unité de moteur Assembler l'unité de moteur et le rail. Faire glisser l'arbre de l'unité de moteur dans le mo- dule de pignon. Positionner les deux clips de rail en U selon les trous dans l'unité de moteur. Pour fi xer les clips, utiliser les quatre vis autotarau- deuses M6x16. Des vis autres pourraient sérieusement en- dommager le dispositif d'ouver- ture de porte de garage.

Module de pignon Retourner le rail. Centrer les trous de perçage dans le mo- dule de pignon sous les trous appropriés dans le trou et fi xer le module de pignon avec les deux vis Phillips M5x20. 2x36 | FRANÇAIS

Positionnement horizontal Fermer la porte et marquer la ligne médiale verticale inté- rieure de la porte du garage. Prolonger la ligne sur le mur du linteau au-dessus de la porte. Pour montage au plafond, pro- longer la ligne sur le plafond.

Positionnement vertical pour montage mural Ouvrir la porte au point de course le plus haut. Tracer une ligne horizontale sur le mur du linteau au point de course le plus haut plus 5cm. point de course le plus haut point de course le plus haut + 5cm AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles blessures graves ou la mort:

  • Sélectionner un emplacement d'installation derrière lequel il ne se trouve ni tuyaux, ni câbles.
  • Le support du linteau doit être solidement fixé sur le support struc- turel sur le mur du linteau ou le plafond, autrement la porte du garage pourrait ne pas s'inverser lorsque cela est nécessaire. Ne pas installer le support du linteau sur du placoplâtre.
  • Des ancres en béton doivent être utilisées si le cadre de montage ou le support structurel est en maçonnerie.
  • Ne jamais tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte du garage, les ressorts, les câbles, les chariots, les supports ou leur matériel, car tous sont sous une tension extrême. Installation du support du linteau Le support du linteau doit être installé au centre au-dessus de la porte du garage. Si cela est impossible, le support du lin- teau peut être fixé jusqu'à 1m à droite ou à gauche du centre. Le support du linteau peut être monté encastré sur le plafond si le dégagement est minimal. 7FRANÇAIS | 37 10a 10b Montage mural Installer le support du linteau avec ses côtés pointant vers le haut. Centrer le support comme illustré avec le bord inférieur sur la ligne horizontale. Marquer les trous de fi xation et percer les trous. Fixer le sup- port avec des obturateurs et vis adaptés. Montage sur plafond Centrer le support du linteau sur le marquage, à 15cm ou moins du mur. Repérer l'emplacement des trous de fi xation et percer les trous. Fixer le support avec des obturateurs et vis adaptés.

5cm point de course le plus haut38 | FRANÇAIS Arc-bouter les équerres de la goupille fendue pour la sécuri- ser en place. Fixer le rail sur le support du linteau Aligner les trous dans le rail et le support et insérer l'arbre épaulé long. Fixer l'arbre avec une goupille fendue. Lever le rail sur l'extrémité du moteur jusqu'au plafond. Ouvrir complètement la porte du garage. Placer une latte (4cm d'épaisseur) sur l'extrémité su- périeure de la porte du garage et poser le rail dessus.

4cmFRANÇAIS | 39 Renforcement de porte ATTENTION Les portes de garage en fi bre de verre, aluminium ou acier léger requièrent un renforce- ment avant l'installation du support de porte. Il est possible de renforcer la porte avec des renforts en forme de U à ses propres risques. Le renforcement horizontal doit être au moins su samment long pour être fi xé sur deux supports verticaux. Le renforcement vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur. Accrocher le dispositif d'ouver- ture de porte de garage Plier les cadres de suspension pour combler la distance entre le dispositif d'ouverture de porte de garage et le plafond. Repérer l'emplacement des trous de fi xation et percer les trous. Fixer le support avec des obturateurs et vis adaptés. Fixer le rail sur les cadres de suspension avec le rail en U. Retirer la latte de la porte du garage.

AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles blessures graves ou la mort:

  • Sélectionner un emplacement d'installation derrière lequel il ne se trouve ni tuyaux, ni câbles.
  • Le support doit être solidement fi xé sur le support structurel sur le plafond, autrement la porte du garage pourrait ne pas s'inverser lorsque cela est nécessaire. Ne pas installer le support sur du placo- plâtre.
  • Des ancres en béton doivent être utilisées si le cadre de montage ou le support structurel est en maçonnerie.

2x40 | FRANÇAIS Montage du support de porte Positionner le bord supérieur du support 5 à 10cm sous le bord supérieur de la porte, ou direc- tement sous un support structu- rel le long du haut de la porte. Percer des trous de fi xation et les fi xer avec 4 vis autotarau- deuses. Utiliser alternativement des boulons mécaniques, des ron- delles de blocage et des écrous (non fournis). 16a 16b

Déconnecter le chariot en tirant la poignée de déverrouillage d'urgence. Fixer le bras droit de la porte sur le chariot avec l'un des arbres épaulés courts. Fixer l'arbre avec une goupille fendue. Arc-bouter les équerres de la goupille fendue pour la sécuri- ser en place. 4xFRANÇAIS | 41 Tirer le chariot A avec la poignée de déverrouillage d'urgence sur le connecteur de courroie B jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent en place. ATTENTION Si le garage ne possède pas une deuxième entrée, instal- ler un kit de déverrouillage d'urgence de porte fourni par le fournisseur de la porte de garage afi n de pouvoir ouvrir la porte en cas de dysfonction- nement. Fixer le bras courbé de la porte sur le support de porte avec le deuxième arbre épaulé court. Fixer l'arbre avec une goupille fendue. Arc-bouter les équerres de la goupille fendue pour la sécuri- ser en place. Assembler les bras avec les boulons et écrous. Sélectionner des trous aussi éloignés que possible pour augmenter la rigi- dité des bras de porte. Si les trous dans le bras courbé de la porte et le bras droit de la porte ne sont pas alignés, retourner le bras droit de la porte. Continuer avec l'étape 18. Si nécessaire, il est possible de couper jusqu'à 15cm sur l'extré- mité solide du bras droit.

2x42 | FRANÇAIS Raccordement électrique Raccorder le dispositif d'ouver- ture de porte de garage à une prise adaptée (voir les caracté- ristiques techniques). S'assurer que le câble ne se trouve pas sur le passage de la porte du garage, de voitures ou de per- sonnes.

Installer la commande murale Retirer le couvercle. Sélection- ner un emplacement d'instal- lation en vue de la porte du garage derrière lequel il ne se trouve ni tuyaux, ni câbles. Repérer l'emplacement des trous de fi xation et percer les trous. Fixer la commande murale avec les obturateurs et les vis. Placer l'étiquette d'avertisse- ment de coincement sur le mur à côté de la commande de porte de garage.

Programmation Boutons de programmation sur l'unité de moteur: – (Bouton moins) 1 + (Bouton plus) 2 Bouton Setting (réglage) 3 Bouton Code (programmation) 4

1 2 3 4FRANÇAIS | 43 Programmation de la course de déplacement

Appuyer sur le bouton Setting et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la LED 2 soit allumée en continu.

Appuyer sur le bouton + (bou- ton plus) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la porte se trouve dans la position supérieure sou- haitée. La LED 2 clignote. Pour éviter tout dommage sur les véhicules, s'assurer que la porte est complètement ouverte.

Une fois que la porte se trouve dans la position supérieure sou- haitée, appuyer sur le bouton Setting et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la LED 3 soit allu- mée en continu.

Appuyer sur le bouton - (bouton moins) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la porte se trouve dans la position inférieure sou- haitée.

Une fois que la porte se trouve dans la position inférieure sou- haitée, appuyer sur le bouton Setting et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la LED s'éteigne.44 | FRANÇAIS

Appuyer sur le bouton Code jusqu'à ce que la LED 1 soit allu- mée en continu.

Dans les 10secondes qui s'en- suivent, appuyer sur le bouton 1 ou 2 de la télécommande, ou le bouton d'activation sur la com- mande murale.

Appuyer de nouveau sur le même bouton. La LED 1 clignote et s'éteint. Réitérer les étapes 1. à 3. pour programmer jusqu'à 10télé- commandes au maximum. Commandes d'appariement Voyant à LED 1 Bouton 1 2 Bouton 2 3 Bouton d'activation 4 Télécommande

Test du système d'inversion de sécurité

Avec la porte complètement ou- verte, placer une planche d'une épaisseur de 5cm au centre de la course de la porte.

Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande. Lorsqu'elle se referme, la porte DOIT s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche. Autrement, cesser d'utiliser le dispositif d'ouverture de porte de garage; à la place, contacter une assistance professionnelle pour réparation.

AVERTISSEMENT Sans un système d'inversion de sécurité correctement installé, des per- sonnes (en particulier des enfants en bas âge) peuvent être gravement blessées voire tuées par la fermeture de la porte du garage. Un réglage incorrect des limites de la course de déplacement de la porte de garage interfère avec l'exploitation correcte du système d'inversion de sécurité. Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé au moins une fois par mois.

  • Le système d'inversion de sécurité doit être testé et après chaque réglage e ectué.FRANÇAIS | 45 Fonctionnement AVERTISSEMENT Lire et respecter tous les avertissements et consignes. Toujours conserver les télécommandes hors de portée des enfants. Activer la porte du garage uniquement s'il est clai- rement visible qu'il n'y a aucune obstruction à la course de déplacement. Toujours garder la porte du garage à vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. S'assurer que personne ne traverse la course de la porte en mou- vement. S'assurer que personne ne passe sous une porte arrêtée partiellement ouverte. Si possible, utiliser la poignée de déverrouillage d'urgence uniquement lorsque la porte du garage est fermée. Si le bouton de déverrouillage d'urgence rouge doit être tiré lorsque la porte est ouverte, s'assurer que personne ne se trouve sur la course de déplacement de la porte. Des ressorts fragilisés ou cassés ou une porte mal équilibrée peuvent causer la chute rapide et inat- tendue de la porte ouverte. Ne jamais utiliser la poignée de déverrouillage d'urgence pour tirer la porte du garage ouverte ou fermée. Si le nœud de la corde se détache, il existe un risque de chute. En raison de la télécommande, la porte peut e ec- tuer des mouvements inattendus. S'assurer que personne ne traverse la course de la porte en mou- vement. ∙ Appuyer sur le bouton sur la commande murale ou la télécommande pour mettre le dispositif d’ouver- ture de porte de garage en service. La porte se déplace toujours dans la direction opposée à celle de la dernière course. ∙ La porte s'arrête si elle est complètement ouverte ou fermée. ∙ Alternativement, il est possible d'arrêter le mouve- ment en appuyant sur le bouton de la commande une nouvelle fois. ∙ La porte se déplace dans la direction opposée lorsqu'elle est remise en service.46 | FRANÇAIS Maintenance AVERTISSEMENT Toujours débrancher l'alimentation électrique du dispositif d'ouverture de porte de garage avant d'eectuer des réparations ou de retirer les recou- vrements. Toutes les réparations sur les câbles, ensembles de ressorts et autres matériels doivent être eectuées par un technicien formé en systèmes de porte. AVERTISSEMENT Exécuter régulièrement le test de déverrouillage manuel et le test d'inversion de sécurité. Maintenir la porte du garage comme conseillé dans les instruc- tions de service de la porte. Un manque de mainte- nance peut causer une exploitation dangereuse. ∙ S'assurer que l'étiquette d'avertissement est correc- tement fixée et complètement lisible. Travaux de maintenance de l'opé- rateur
  • Seuls des professionnels formés et qualifiés sont autorisés à éliminer des dommages ou de l'usure sur un système de porte.
  • Pour garantir une exploitation sans défaut, le sys- tème de porte doit être inspecté régulièrement et si nécessaire réparé. Toujours débrancher le système d'exploitation de l'alimentation électrique avant de commencer les travaux sur le système de porte.
  • Contrôler régulièrement que les dispositifs de sécu- rité fonctionnent correctement; au minimum tous les six mois.
  • Eectuer le test d'inversion de sécurité une fois par mois (voir «Test du système d'inversion de sécu- rité»).
  • Vérifier toutes les pièces en mouvement du système de porte et du système opérateur de la porte.
  • Contrôler l'absence de signes d'endommagement ou d'usure sur le système de porte.
  • Déplacer la porte manuellement pour contrôler que sa course est aisée et fluide.
  • Contrôler l'absence de signes d'endommagement sur tous les câbles d'alimentation électrique. Maintenance mensuelle Test de déverrouillage manuel AVERTISSEMENT Une porte déséquilibrée peut tomber lorsqu’elle est relâchée. Maintenir l’embrasure de la porte dégagée pendant le test.
  • Fermer la porte du garage, puis tirer la poignée de déverrouillage d'urgence rouge vers le bas. Le cha- riot se déconnecte.
  • Tester l'équilibre de la porte en la relâchant à moi- tié. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entièrement supportée par ses ressorts. Si la porte tombe, appeler un centre SAV professionnel de portes de garage. Test d'inversion de sécurité
  • Avec la porte complètement ouverte, placer une planche d'une épaisseur de 5cm au centre de la course de la porte.
  • Lorsqu'elle se referme, la porte doit s'inverser lorsqu'elle touche la planche. Si la porte s'immobi- lise sur l'obstruction, appeler un centre SAV profes- sionnel de portes de garage. Nettoyage
  • Si le dispositif d'ouverture de porte de garage et les commandes doivent être nettoyés, les essuyer avec une brosse ou un chion doux humide. Un détergent doux peut être utilisé, mais pas de pro- duits à base d'alcool, de pétrole ou d'autres agents de nettoyage.
  • Ne jamais utiliser d'agents caustiques pour nettoyer les pièces en plastique.FRANÇAIS | 47 Remplacement de la pile de la télé- commande Dévisser les trois petites vis sur l'arrière de la télécommande, retirer le couvercle et insérer une nouvelle pile L828. Respec- ter la polarité. Remettre le couvercle en place. Remplacement de la pile de la com- mande murale Retirer le couvercle en insérant un petit tournevis dans la fente sur le bas du couvercle. Insérer une nouvelle pile C2032 (côté + vers le haut) et réinstal- ler le couvercle. E a c e r l e s commandes

Appuyer sur le bouton Code et le maintenir enfoncé, la LED 1 s'allume.

Relâcher le bouton lorsque la LED 1 s'éteint. Toutes les télé- commandes sont désormais e acées. Cela peut être néces- saire si une télécommande est perdue.

Pour apparier de nouveau des commandes, voir le chapitre «Programmation» section 3).

La porte du garage ne s'ouvre pas Porte verrouillée Retirer tous les verrous avant d'ex- ploiter le dispositif d'ouverture de porte de garage Commande non connectée (essayer une autre commande pour confirmer) Approcher davantage la télécom- mande du dispositif d'ouverture de porte de garage Remplacer la pile (voir section «Remplacement de la pile») Apparier la commande (voir section «Programmation») Remplacer la commande La porte se bloque (après avoir tiré le déverrouillage d'urgence, la porte peut être déplacée uniquement avec une force excessive) Faire réparer la porte par un techni- cien formé en systèmes de porte. Échec du raccordement électrique Brancher le dispositif d'ouverture de porte de garage dans une prise sous tension adaptée Contrôler la prise avec un luminaire adapté Faire réparer la connexion électrique par un électricien qualifié sur la prise n'est pas sous tension La porte du garage ne s'ouvre/ se ferme pas complètement Supports, raccords, bras altérés Contrôler la porte du garage et le dispositif d'ouverture de porte; reprogrammer la course de dépla- cement; toujours tester le système d'inversion de sécurité après une programmation Porte déséquilibrée (après avoir tiré le déverrouillage d'urgence et ouvert la porte à moitié, la porte n'est pas maintenue dans cette position par ses ressorts) Faire réparer la porte par un techni- cien formé en systèmes de porte. La porte du garage s'inverse pendant la fermeture La porte se bloque (après avoir tiré le déverrouillage d'urgence, la porte peut être déplacée uniquement avec une force excessive) Faire réparer la porte par un techni- cien formé en systèmes de porte. Obstacles sur la course Retirer les obstacles comme les pierres et le verglas dans l'embra- sure de la porte Réglage incorrect de la course de déplacement Reprogrammer la course de dépla- cement; toujours tester le système d'inversion de sécurité après une programmation DépannageFRANÇAIS | 49 Élimination Le pictogramme avec la poubelle rayée indique l'obligation d'élimination séparée pour les appareils électriques et électroniques (WEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des matériaux toxiques et dangereux pour l'environnement. Ne pas éliminer cet appareil avec les déchets ménagers. Le remettre à un point de collecte de déchets électriques et électroniques. Cela contribue à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Pour de plus amples détails, consul- ter le revendeur ou les autorités locales. Les piles usagées doivent être éliminées comme il se doit. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux proposent des conteneurs spé- ciaux pour l'élimination des piles. Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets plastiques ni des emballages en raison du risque de blessure ou d'étouement. Conserver cet emballage en lieu sûr ou l'éliminer dans le respect de l'environne- ment.50 | ITALIANO Grazie! Siamo convinti che questo apriporta per garage supe- rerà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta soddi- sfazione con il suo impiego. Leggere le istruzioni prima di installare o usare l'apri- porta per garage. Tenerle vicino alla porta del garage dopo l'installazione e osservare le istruzioni di sicurez- za. Assistenza In caso di richieste di assistenza oppure di pezzi di ricambio, si prega di contattare il vostro negozio HORNBACH. Simboli Si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. Pericolo di incidenti, danni a persone e danni gravi alle cose. Ci vogliono 2 persone. Non utilizzare in ambienti esterni o in am- bienti umidi. Classe di protezione II (isolamento rinforzato). -20°C 45°C Intervallo termico da -20 fino a 45°C Tenere i bambini lontani dalla porta in azione. Non permettere mai ai bambini di camminare o correre sotto la porta in azione. Non permettere mai ai bambini di usare il comando dell'apripor- ta. Sempre tenere in vista la porta in movimen- to. Se vi è una persona intrappolata sotto la porta, premere il pulsante di controllo a parete o utilizzare il rilascio di emergenza. Red emergency release knob Se l'apriporta non funziona, tirare la manopola rossa di sblocco di emergenza e aprire la porta manualmente. AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancata protezione, potrebbe provo- care la morte o gravi lesioni (irreversibili). ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che può provocare lievi o moderate lesioni o danni al prodotto o all'attrezzatura. Uso previsto Questo apriporta per garage è destinato al funziona- mento di porte da garage nel settore privato in linea con le specifiche riportate nella sezione sui dati tecni- ci. L'apriporta per garage deve essere utilizzato solo in ambienti asciutti. L'apriporta non deve essere utilizza- to con porte dotate di aperture superiori a 50mm di diametro o con bordi o parti sporgenti aerrabili o cal- pestabili da una persona. L'apriporta per garage non è ideato per usi commerciali o in spazi pubblici. Qualsiasi altro uso o modifica all'apriporta per garage è considerato come uso improprio e potrebbe causare pericoli considerevoli. AVVERTENZA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hornbach

Modèle : C800

Catégorie : Porte de garage