NR917 - Système hifi Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR917 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Amplificateur intégré, puissance de 2 x 20 W RMS, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, radio FM/AM, port USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique via différents supports (CD, USB, Bluetooth), réglage du volume et des basses/aigus. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les connecteurs, vérifier les mises à jour du firmware si disponible, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée, éviter les chocs électriques en débranchant lors d'orages. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour un usage domestique ou de bureau, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR917 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur NR917 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR917 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR917 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI NR917 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux. N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez- vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé. En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS ! N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les grilles d’aération ! Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée. Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé. N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium. Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville. Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites. La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil. Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.NR917 / Français Manuel d’instructions
Bouton d’avance rapide
Cadran de syntonisation de la radio
Molette marche-arrêt/volume
Écran d’affichage de piste CD
Molette de syntonisation
SÉLECTEUR DE VITESSE
1. Insérez la fiche du support de pavillon dans la prise située à
l’arrière de l’appareil.
2. Placez le support de pavillon sur les vis et vissez à l’aide des
deux écrous papillons.
3. Insérez le couvercle frontal dans le tube de pavillon.
4. À l’aide du couvercle frontal, assemblez le support et le tube de
pavillon, puis solidarisez l’ensemble avec les deux vis.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni ! Ce LECTEUR CD/MP3 CASSETTE RADIO AM/FM À PLATINE rétro est alimenté par un courant électrique de 230 VCA/50 Hz. Assurez-vous que la tension correspond à celle figurant sur l’étiquette de l’adaptateur d’alimentation CA. Insérez la fiche d’alimentation CC de l’adaptateur d’alimentation CA dans la prise de l’adaptateur d’alimentation CA située à l’arrière de l’appareil, puis branchez l’autre bout de l’adaptateur d’alimentation CA dans la prise murale d’alimentation CA. Mise en veille automatique La fonction de mise en veille automatique pour économie d’énergie permet à l’appareil d’entrer automatiquement en veille si vous n’appuyez sur aucun bouton 15 minutes après la fin de la lecture. RADIO ATTENTION ! Ne branchez jamais l’antenne FM filaire sur une antenne externe ! ASTUCES POUR UNE RÉCEPTION RADIO OPTIMALE
1. Pour une sensibilité de la syntonisation FM et une réception radio optimales, déployez
entièrement l’antenne FM filaire.
2. Pour une sensibilité optimale de la syntonisation AM, déplacez l’appareil jusqu’à obtenir une
réception radio irréprochable.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Tournez la molette du VOLUME dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un
« click » ; le voyant LED s’allume dans le cadran de syntonisation de la radio.
2. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « AM » ou « FM ».
3. Tournez la MOLETTE DE SYNTONISATION pour sélectionner la station radio désirée.
4. En cas d’écoute de programme en mode stéréo, le voyant LED change de couleur.
5. Tournez la MOLETTE DU VOLUME pour régler le volume au niveau désiré.
6. Pour arrêter la radio, tournez la MOLETTE DU VOLUME dans le sens antihoraire jusqu’à ce
que vous entendiez un « click ».
1. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « CD ».
2. Appuyez sur le bouton . Le message « OPEN » s’affiche à l’écran.
3. Insérez le CD sur le plateau CD, l’étiquette vers le haut.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton . Le plateau CD se ferme automatiquement. Le
message « LOAD » s’affiche à l’écran.
5. Une fois le disque reconnu, le nombre total de pistes disponibles s’affiche à l’écran. Si la
mention « » s’affiche à l’écran, cela signifie que le disque ne peut être lu ou qu’aucun disque n’est inséré.
6. Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la lecture de la première à la dernière piste. Le
numéro de la piste en cours de lecture s’affiche à l’écran. La lecture s’arrête automatiquementNR917 / Français Manuel d’instructions
lorsque toutes les pistes du disque ont été lues. Le nombre total de pistes du CD s’affiche de nouveau à l’écran.
7. Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton pour faire une pause de lecture, puis
une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
8. Si un CD/MP3 comporte plusieurs dossiers, le dossier en cours s’affiche à l’écran, en
alternance avec le nombre total de fichiers. Par exemple, si le deuxième dossier et le cinquième fichier sont en cours, les mentions et s’affichent de manière alternée à l’écran toutes les 3 secondes.
9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton . Le nombre total de pistes du CD s’affiche
à l’écran. FONCTION IGNORER Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une piste.
- Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton RÉPÉTER. Le voyant de répétition clignote rapidement ; la piste en cours sera lue de manière répétée.
- Pendant la lecture, appuyez deux fois sur le bouton RÉPÉTER. Le voyant de répétition clignote lentement ; le dossier en cours sera lu de manière répétée (uniquement pour les CD/MP3).
- Pendant la lecture, appuyez trois fois sur le bouton RÉPÉTER. Le voyant de répétition s’allume ; l’ensemble du contenu du disque sera lu de manière répétée.
- Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur le bouton RÉPÉTER. Le système quitte le mode RÉPÉTER et reprend la lecture normale.
Ce mode permet de lire des pistes programmées dans l’ordre de votre choix.
1. Arrêtez l’appareil et appuyez sur le bouton PROGRAMME. La mention s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la piste à programmer, puis sur
PROGRAMME pour confirmer.
3. Répétez l’étape 2 ci-dessus pour ajouter d’autres pistes dans la liste des pistes
programmées. Un maximum de 20 pistes sur un CD, un maximum de 99 pistes sur un CD MP3.
4. Appuyez sur pour démarrer la lecture des pistes ainsi programmées.
Remarque : pour supprimer la liste des pistes programmées, appuyez deux fois sur ; toutes les pistes programmées seront ainsi effacées.
Les modes USB et carte SD fonctionnent sous le mode Bluetooth.
1. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « Bluetooth ». Le voyant LED bleu
clignote si aucun périphérique USB ou aucune carte SD n’est inséré dans l’appareil ou si le Bluetooth n’est pas connecté.
2. Lorsque le périphérique USB et la carte SD sont présents, l’appareil démarre d’abord la
lecture du périphérique USB. Appuyez brièvement sur « P » pour commuter vers le mode USB ; le voyant LED bleu s’éteint. Pendant la lecture USB ou de la carte SD, la durée de lecture s’affiche à l’écran.
3. Les fonctions des boutons sont identiques à celles de la lecture CD.
Les fonctions de contrôle sont les mêmes qu'en mode CD! Attention: le bouton d'arrêt n'a aucune fonction en mode USB / SD!NR917 / Français Manuel d’instructions
1. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « Bluetooth ». Le voyant LED
clignote ; le message « BLUE » s’affiche à l’écran.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre portable ; recherchez et sélectionnez « NR917 »
dans la liste des appareils disponibles.
3. Une fois la connexion Bluetooth établie, le voyant LED bleu s’allume. Vous pouvez écouter
de la musique stockée dans votre portable sur le haut-parleur de l’appareil. PHONO
1. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position PHONO. La mention « PH »
s’affiche à l’écran.
2. Placez le disque sur le tourne-disque.
Remarque : si vous souhaitez lire un disque monoplage, veuillez insérer l’adaptateur 45 tr/min au centre de la platine, puis introduisez-y le disque.
3. Réglez le SÉLECTEUR DE VITESSE sur 33⅓, 45 ou 78 TR/MIN, en fonction de la taille du
4. Retirez la protection de la pointe de lecture du bras de lecture, puis déposez délicatement le
bras de lecture sur le disque.
5. Tournez la MOLETTE DU VOLUME pour régler le volume au niveau désiré.
6. Pour arrêter l’opération, soulevez délicatement le bras de lecture et ramenez-le en position
1. Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position PHONO. La mention « PH » s’affiche
2. Introduisez une cassette dans l’appareil ; la lecture de la cassette démarre.
3. Pendant la lecture de la cassette, appuyez à moitié sur le bouton d’AVANCE RAPIDE/
D’ÉJECTION DE LA CASSETTE pour effectuer une avance rapide de la cassette. Le bouton reste à mi-hauteur. Pour reprendre une lecture normale, appuyez doucement sur le bouton d’AVANCE RAPIDE/D’ÉJECTION DE LA CASSETTE. Le bouton retourne à sa hauteur normale.
4. Pour éjecter une cassette, appuyez à fond sur le bouton d’AVANCE RAPIDE/D’ÉJECTION
DE LA CASSETTE. Le bouton d’AVANCE RAPIDE/D’ÉJECTION DE LA CASSETTE est maintenue à sa position la plus basse. ENREGISTREMENT REMARQUE ! L’enregistrement ne fonctionne qu’en mode phono, Bluetooth, CD et cassette. Pendant la lecture d’un disque ou d’une cassette, connectez un périphérique USB ; le voyant rouge s’allume.
1. Appuyez sur le bouton « R » pour démarrer l’enregistrement ; le voyant rouge s’allume.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton « R » pour arrêter l’enregistrement ; le voyant rouge
s’éteint. Les fichiers enregistrés sont stockés dans le dossier USB « JL_REC ». Comment lire un fichier enregistré sur un périphérique USB Pendant la lecture USB, appuyez sur ou pour sélectionner le fichier enregistré. Les fichiers enregistrés sont stockés par ordre d’heure d’enregistrement décroissant dans le dossier USB.NR917 / Français Manuel d’instructions
Modifications techniques et erreurs d'impression réservées. Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l'autorisation expresse de Woerlein GmbHVeiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen
Notice Facile