CM 102 - Moulin à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 102 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café électrique avec meules coniques en acier inoxydable |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Jusqu'à 200 grammes de café |
| Réglage de la mouture | 15 niveaux de mouture, de très fine à grossière |
| Puissance | 150 Watts |
| Dimensions | 20 x 12 x 14 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton de démarrage et un arrêt automatique |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de café souhaitant moudre leurs grains frais |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM 102 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 102 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 102 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI CM 102 GRAEF
Instructions d'utilisation
Description du produit Couvercle de protection en plastique
Réservoir de mouture de 85g
Bouton marche/arrêt Aperçu du produit
Généralités Chère cliente, cher client, Par l'acquisition du moulin à café et à épices professionnel, vous avez fait le bon choix. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau moulin. Informations relatives à ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi vous donne des consignes importantes pour la mise en service, la sécurité l’utilisation conforme et l’entretien du broyeu (ci-après dé- signé par «appareil»). Il doit toujours être accessible près de l'appareil. Il doit être lu et être utilisé par chaque personne qui est chargée de
- la résolution de panne et/ou
- du nettoyage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire su- ivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisa- tion imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. Utilisation appropriée de la machine Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Utilisez l'appareil seulement pour moudre des grains de café ou pour broyer des herbes sèches et fraîches et des épices (parex. grains de poivre, coriandre, piments séchés, cumin, etc. et des noix sans coque). Toute autre utilisation ou uti- lisation divergente est considérée comme non-conforme. Ne broyez pas d'os, de noyaux durs, de produits alimentaires durs (glaçons ou noix de muscade), de produits alimentaires très liquides (pommes, oignons, eau, sauces liquides), de chocolat ou de produits alimentaires surgelés. Cet appareil est destiné à l'utilisation en cuisine. Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme.
- Utilisez l’appareil exclusivement de manière conforme.27
- Respectez les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L’utilisateur porte l’entière responsabilité. Restriction de responsabilité Toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, les dates et les recommandations d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondent au niveau le plus avancé de la technique au moment de l'impression et sont ef- fectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meil- leures jusqu'à présent. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison:
- Du non-respect du mode d'emploi,
- d'une utilisation non-conforme,
- des réparations non-conformes,
- des modifications techniques,
- L'emploi de pièces de rechange non-autorisées. Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous décli- nons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant. Avis d'avertissements et symboles Dans le mode d'emploi ci-présent, les avis d'avertissements, mentions de signa- lisation et symboles suivants sont utilisés: Ce symbole de signalisation indique une mise en danger avec un degré de risque moyen qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures graves. Ce symbole de signalisation indique une mise en danger avec un degré de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir pour conséquence des bles- sures mineures ou modérées.28 Cette mention de signalisation avertit de dommages matériels potentiels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires im- portantes relatives à l’exploitation. Sécurité Danger lié au courant électrique En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a dan- ger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique: - N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche réseau sont endommagés. - Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil. - N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés ou que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. - Ne touchez jamais des pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort. Consignes de sécurité relatif au raccordement électrique Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes: - Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (ten- sion et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau élec- trique. - Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas de doute, contactez un électricien. - La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A. - Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes.29
- Le câble de branchement ne doit pas être tendu. Indications générales sur la sécurité Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Pour une ma- nipulation sûre, respectez les consignes de sécurité suivantes: - Une utilisation non-conforme peut entraîner des dommages pour les person- nes et les objets. - Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé. - Si le câble de raccordement est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. - Les réparations ne doivent être réalisées que par un professionnel ou le ser- vice après-vente Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie. - Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exi- gences en matière de sécurité sont remplies. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. - L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de la portée des enfants. - L’appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou ayant des lacunes en connaissance et/ ou en expérience, si elles ont été contrôlées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles ont compris les dangers en résultants. - Ne pas laisser jouer des enfants avec cet appareil. - L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. - Débrancher le câble d'alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble. - Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit posé de manière sécurisé. L'appareil peut tomber de la surface de travail en cas d'accrochage au câb- le.30 - Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement. - Avant l’assemblage, le démontage ou le nettoyage, débranchez toujours l’appareil du réseau, et également s’il n’est pas sous surveillance. - Ne jamais introduire d'objets dans la lame pendant le fonctionnement. Pour éviter des blessures, il faut maintenir les cheveux, les mains et les vêtements éloignés de la lame en rotation. - Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide. Exigences sur le lieu de montage Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes: - Posez l’appareil sur un support fixe, nivelé, horizontal et non dérapant pré- sentant une portance suffisante. - Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber. - Choisir le lieu d'installation de manière à ce que les enfants ne puissent pas toucher la lame ni le câble de l'appareil. - N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. - L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meu- ble. - Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé. - La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble élec- trique puisse être facilement retiré en cas d'urgence. Déballer l’appareil Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:
1. Retirez l'appareil du carton.
2. Enlevez les pièces d'emballage.
3. Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil (ne pas re-
tirer le panneau de type). Avant la première utilisation31
Risque de blessure! La lame très tranchante peut provoquer des blessures. Elle peut sectionner des parties du corps. Vos doigts et vos pouces sont particulièrement exposés. Lors du nettoyage de la lame, procédez avec une extrême prudence. Nettoyage de base Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et tous ses composants comme décrit sous «Nettoyage et entretien». Mise en service et utilisation Ne faites pas fonctionner l‘appareil pendant plus de 1 minute à la fois. Laissez ensuite l‘appareil refroidir pendant 5 minutes. Vous pouvez le fai- re au maximum 3 fois, puis une pause plus longue doit être observée. Pour protéger l‘appareil contre la surchauffe, une protection contre la surchauf- fe est intégrée à l‘appareil, qui l‘éteint si la température est trop élevée. Ap- rès un refroidissement suffisant, l‘appareil est à nouveau prêt à fonctionner.
1. Mettez en place le réservoir en inox souhaité sur le bloc moteur
Lame à deux ailettes pour produits alimentaires secs: épices, grains de café, herbes sèches Lame à quatre ailettes pour produits alimentaires humides: gingemb- re, noix sans coque, herbes fraîches, sauces visqueuses ou pestos Ne tentez pas de broyer de la glace. L'appareil n'est pas conçu pour cela.
2. Remplissez l'appareil des produits alimentaires souhaités. Ce faisant, re-
spectez la quantité maximale de remplissage de 85g. Ne bourrez pas l'appareil. En cas de broyage de produits alimentaires apideux comme des noix, la lame peut se bloquer en cas de quantité de remplissage trop importante. Pour obtenir32 le meilleur résultat possible, broyez des petites portions.
4. Mettez en place le petit couvercle sur le réservoir de mouture.
5. Installez le couvercle de protection et vissez-le jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
6. Actionnez le bouton marche/arrêt. Plus vous maintenez enfoncé longt-
emps, plus le résultat de broyage sera fin. En fonction de la caractéristique des ingrédients, il peut être nécessaire d'appuyer à plusieurs reprises pour obtenir le résultat souhaité. En cas de broyage de produits alimentaires collants, faites fonctionner la machine par à-coups. Décollez les produits alimentaires adhérents en secouant légèrement le réservoir. De cette façon, vous assurez que tous les aliments soient broyés de manière homogène.
7. Une fois le broyage terminé, relâchez à nouveau le bouton marche/arrêt.
Les lames tournent par inertie. Patientez un court instant jusqu'à ce qu'elles soient entièrement immobiles.
8. Vissez le couvercle de protection jusqu'en butée dans le sans anti-horaire
9. Retirez le réservoir de mouture du bloc moteur.
10. Retirez le petit couvercle.
11 . Videz le réservoir de mouture. Nettoyage et entretien Risque de blessure! Un nettoyage mal effectué peut entraîner des blessures. - Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débrancher la prise du réseau. - Avant chaque nettoyage, laisser l'appareil refroidir. - Soyez très prudents lors du nettoyage de la lame. Nettoyer l’appareil
1. Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon souple et hu-
mide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être em- ployé.
2. Nettoyez l'appareil et utilisez le réservoir de mouture directement après33
3. Nettoyez le réservoir de mouture dans un lave-vaisselle à l'eau chaude.
4. Séchez les composants correctement.
5. Ensuite, contrôlez si tous les composants sont vraiement bien nettoyés et
débarassés de tout résidus de produits alimentaires. L'appareil et les accessoires ne conviennent pas au lave-vaisselle. Service clientèle Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre marchand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 29 32- 97 03 677, ou envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de Élimination Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au trans- port. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la pro- duction de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus be- soin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert». Si possible, conservez l'emballage original de l'appareil pendant la durée de la garantie pour pouvoir emballer et transporter 'ap- pareil de manière conforme en cas d'utilisation de la garantie. Élimination de l'appareil À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous ad-34 resser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés. Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie selon § 439 ff. BGB-E (code civil allemand) n'en sont pas affectés. Les dommages entraînés par une utilisation ou un em- ploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. Par ailleurs, nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à un entretien insuffisant ou inexistant. Dans ce cas, le droit de garantie est annulé. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de ga- rantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales. En cas de réclamation de droit, nous choisissons de réparer le produit défectueux ou de le remplacer contre un produit sans défaut.35
Notice Facile