CM 102 - Kávédaráló GRAEF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CM 102 GRAEF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CM 102 GRAEF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávédaráló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CM 102 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CM 102 márka GRAEF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CM 102 GRAEF
HU Használati útmutató
Inhalt
Produktübersicht 4
Termékáttekintés 121
Termékleírás 121
Általános tudnivalók....122
A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók....122
Rendeltetésszerű használat.... 122
Felelősség kizárása 123
Figyelmeztető jelek és szimbólumok....123
Biztonság 124
Áramütés veszélye....124
Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatkozóan....124
Általános biztonsági utasítások 124
A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények....126
A gép kicsomagolása....126
Az első használat előtt.... 126
Alaptisztítás 126
Üzembe helyezés és használat 127
Tisztítás és gondozás....128
A gép tisztítása....128
Ügyfélszolgálat 129
Ártalmatlanítás 129
A csomagolás ártalmatlanítása....129
A gép ártalmatlanítása....129
Garancia....129
Termékáttekintés

text_image
1 2 2 2 4 GRAEFTermékleírás
① Műanyag védőfedél
② Kis fedél
3 Nemesacél darálótartály 85 g
4 Motortest
② Be-/kikapcsoló gomb
Általános tudnivalók
Kedves Ügyfelünk!
Gratulálunk, hogy a professzionális kávé- és fűszerdaráló mellett döntött. Ezzel egy elismert minőségi terméket vásárolt. Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új darálógépét.
A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a darálógép (a következőkben „gép”) üzembe helyezésével, a biztonsággal, a rendeltetésszerű használatával és gondozásával kapcsolatban. Mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. Minden személynek el kell olvasnia, aki a gép
- üzembe helyezésével,
- kezelésével,
• a hibák elhárításával és/vagy - a gép tisztításával foglalkozik.
Örizze meg a használati útmutatót, és adja át a géppel együtt a gép következő tulajdonosának. Ez a használati útmutató nem lehet tekintettel az összes lehetséges aspektusra. Bővebb információkért vagy olyan problémák esetén, amelyekre ez a használati útmutató nem tér ki, vagy nem tárgyalja elég részletesen, kérjük, hogy forduljon a Graef ügyfélszolgálatához vagy a szakkereskedőjéhez.
Rendeltetésszerű használat
Ezt a gépet nem ipari használatra tervezték. Csak zárt térben
használja a darálót. A gépet csak kávébab örléséhez vagy szárított és friss füszernövények és száraz füszerek (pl. bors, koriander, chili paprika, köménymag stb. és héj nélküli dió) aprításához használja. Bármely más vagy ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Ne használja a gépet csontok, kemény magok, nagyon kemény ételek (jégkocka vagy szerecsendió), nagyon folyékony ételeket (alma, hagyma, víz, vékony mártások), csokoládé vagy fagyasztott ételek aprításához. A gépet háztartási célú használatra terveztük.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a gép veszélyforrást jelenthet.
- Kizárólag a rendeltetési céljának megfelelően használja a gépet.
- Tartsa be a jelen használati útmutatóban foglalt utasításokat.
A nem rendeltetésszerű használatra visszavezethető károsodások esetén semmilyen felelősséget nem vállalunk. A kockázatot kizárólag a felhasználó viseli.
Felelősség kizárása
A jelen használati útmutatóban szereplő, a telepítésre, üzemeltetésre és gondozásra vonatkozó összes műszaki információ, adat és utasítás megfelel a nyomtatás napján érvényes változatnak, és ezeket az eddigi tapasztalatainkat figyelembe véve és legjobb tudásunk szerint állítottuk össze. A jelen útmutatóban szereplő adatok, ábrák és leírások alapján igények nem támaszthatók.
A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi okokra visszavezethető károkért:
- az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása,
- a nem rendeltetésszerű használat,
- a nem szakszerűen végzett javítások,
- a műszaki módosítások,
- a nem engedélyezett pótalkatrészek használata.
A fordításokat a legjobb tudásunk szerint készítettük. Fordítási hibákért felelősséget nem vállalunk. Mérvadónak az eredeti német nyelvű leírás tekintendő.
Figyelmeztető jelek és szimbólumok
A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztetések, jelzőszavak és szimbólumok fordulnak elő:

WARNUNG
Ez a jelző szimbólum egy közepes kockázati szintű veszélyt jelent, amelyet ha nem kerülik el, súlyos vagy halálos sérülést okozhat.

VORSICHT
Ez a jelző szimbólum egy alacsony kockázati szintű veszélyt jelent, amelyet ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést okozhat.
HINWEIS
Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet.

Ez a szimbólum fontos kiegészítő információt nyújt az üzemeltetéssel kapcsolatban.
Biztonság
Áramütés veszélye
A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek megérintése életveszélyes! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a hálózati csatlakozó sérült.
- Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakember által egy új csatlakozóvezetéket.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatko- zóan
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatás-kor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- A csatlakoztatás előtt vesse össze a típustáblán feltüntetett csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival.
- A gép károsodásának elkerülése érdekében ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük. Kérdés esetén forduljon eektromos szakemberhez.
- A csatlakozóaljzatnak legalább egy 10 A-es biztonsági védőkapcsolóval biztosítva kell lennie.
- Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.
-A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.
Általános biztonsági utasítások
A gép megfelel a fontosabb biztonsági előírásoknak. A biztonságos kezelés érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
- A nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
- A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozókábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelő képzettségű személy cserélheti ki.
- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata végezhet. A nem szakszerűen végzett javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
- A meghibásodott alkatrészeket csak eredeti pótalkatrészekkel cserélhetők ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
-A gépet gyerekek nem használhatják.
-Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a gyerekektől.
- A gépet csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy hat betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha tudatában vannak a lehetséges veszélyeknek.
-A gyerekek nem játszhatnak a géppel.
- A gépet nem arra tervezték, hogy külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlővel használják.
- Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Vigyázzon arra, hogy a tápkábel biztonságosan legyen elhelyezve, ha beakad a kábelbe, a gép leeshet a munkafelületröl.
- A csomagolás nem használható játékként. Fennáll a fulladás veszélye.
- Összeszerelés, szétszerelés esetén, tisztításkor vagy ha felügyelet nélkül ha-gyja, csatlakoztassa le a gépet a tápellátásról.
- Soha nem nyúljon működés közben a pengéhez. A sérülések elkerülés érdekében tartsa távol a működésben lévő pengétől a haját, kezét és a ruházatát.
-Soha ne használja úgy a gépet, hogy nem töltötte föl.
A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie:
- Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.
-Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel. - Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a pengéhez vagy a tápkábelhez.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
-A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
-Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
- A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.
A gép kicsomagolása
A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:
- Vegye ki a gépet a kartonból.
- Távolítsa el a csomagolás minden elemét.
- Távolítsa el a gépen esetlegesen elhelyezett matricákat (ne a típustáblát).
Az első használat előtt

VORSICHT
Sérülésveszély!
A nagyon éles penge sérüléseket okozhat. Ez a testrészek levágását okozhatja. Veszélynek különösön az ujjak és a hüvelykujj van kitéve.
Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja.
Alaptisztítás
Első használat előtt tisztítsa meg a gépet és az összes alkatrészt a „Tisztítás és gondozás” c. fejezetben leírtak szerint.
Üzembe helyezés és használat
HINWEIS
Működtesse a készüléket egyszerre legfeljebb 1 percig. Ezután hagyja a készüléket 5 percig lehűlni. Ezt legfeljebb háromszor teheti meg, akkor hosszabb szünetet kell tartania. A túlmelegedés elleni védelem érdekében a készülékbe túlmelegedés elleni védelem van beépítve, amely túl magas hömérséklet esetén kikapcsolja a készüléket. Megfelelő lehűlés után a készülék ismét üzemkész.
- Helyezze a kívánt nemesacél-tartályokat a motorblokkra
2-szárnyas penge száraz élelmiszerekhez: füszerek, kávébab, száraz gyógynövények
4-szárnyas penge nedvességet tartalmazó élelmiszerekhez: gyömbér, dióbél, friss füszernövények, vastag mártások vagy pesto
HINWEIS
Ne próbáljon a géppel jégkockát aprítani. Erre a célra a gép nem alkalmas.
- Töltse meg a tartályt a kívánt élelmiszerrel. Tartsa be a 85 g maximális töltőmennyiséget. Ne töltse túl a gépet.
HINWEIS
Olajos élelmiszereknél, pl. dióféléknél a penge leblokkolhat, ha azokból túl nagy mennyiséget tölt be. A legjobb eredmény eléréséhez aprítson kisebb adagokat.
- Helyezze fel a fedelet a darálótartályra.
- Helyezze fel a védőfedelet, és forgassa el. amíg a helyére nem pattan.
- Nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot. Minél hosszabban tartja a gombot lenyomva, annál finomabbra darálja az élelmiszereket. Az összetevők jellegétől függően előfordulhat, hogy többször be és ki kell kapcsolni a gépet ahhoz, hogy a megfelelő állagot elérjük. Ragacsos élelmiszerek feldolgozásánál alkalmazzon impulzusszerű lökéseket. Az oldalára ragadt élelmiszereket a tartály rázásával távolítsa el. Így biztosítható, hogy a gép az élelmiszert egyenletesen aprítja fel.
- Miután felaprította az élelmiszert, engedje el a be-/kikapcsoló gombot.

VORSICHT
A pengék a kikapcsolás után is forognak még. Várjon egy kis ideig, amíg a pengék teljesen meg nem állnak.
- Forgassa el a védőfedelet ütközésig az óramutató járásával ellentéte irányban, majd vegye le.
- Vegye le a darálótartályt a motorblokkról.
- Vegye le a kis fedelet.
- Ürítse ki a darálótartályt.
Tisztítás és gondozás

VORSICHT
Sérülésveszély!
A nem szakszerű tisztítás személyi sérüléseket okozhat.
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljizatból.
-Hagyja a gépet minden tisztítás előtt lehűlni.
-Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja.
A gép tisztítása
- Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szenny-ezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.
- Közvetlenül a használat után tisztítsa meg a gépet és az örléshez használt darálótartályt.
- Forró mosogatóvízben tisztítsa meg a darálótartályt.
- Alaposan szárítsa meg az alkatrészeket.
- Ezután ellenőrizze, hogy az összes alkatrész teljesen megszáradt-e, és hogy nincsenek rajta élelmiszer-maradékok.
HINWEIS
A gépet és az alkatrészeket nem szabad mosogatógépben tisztítani.
Ügyfélszolgálat
Ha meghibásodott a gép, forduljon a szakkereskedőjéhez vagy a Graef ügy-félszolgálathoz a +49 (0) 2932-9703677 telefonszámon vagy e-mailben az alábbi e-mail címen: service@graef.de.
Ártalmatlanítás
A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolás megóvja a gépet a szállítási károktól. A csomagolóanyagot a környezetkímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrafelhasználható. A csomagolás újrahasznosítása által nyersanyagok takaríthatók meg, és csökkenti a hulladékokat. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újra-hasznosító rendszer gyűjtőhelyein.

Ha lehetséges, őrizze meg a garanciaidő alatt az eredeti csomagolást, hogy a gépet garanciális javítás esetén megfelelően belehessen csomagolni a szállításhoz.
A gép ártalmatlanítása

A gépet az élettartaménak letelte után nem szabad a háztartási hul-ladékba dobni. Erre utal a terméken és a használati útmutatóban látható szimbólum. Az anyagokat a jelölésük szerint kell újrahasz-nosítani. Az újrahasznosítással, az anyagok értékesítésével vagy a használt gépek újrahasznosításának egyéb formáival jelentős mérté- kben hozzájárul a környezetvédelemhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.
Garancia
Erre a termékre az értékesítés dátumától számított 24 hónapos gyártói garanciát vállalunk a gyártási és anyaghibákra visszavezethető károkra. A BGB-E 439 § szerinti törvényes szavatossági igényeket ez a szabályozás nem érinti. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szakszerű kezelésre vagy használatra visszavezethető, ill. a gép értékét vagy működését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Ezenkívül nem vállalunk felelősséget a hiányzó vagy elégtelen karbantartás által okozott károkért. Ebben az eset-
ben is érvényét veszti a garancia. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a felelősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi megbízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.

Seit 1920