633872 - Pompe à eau SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 633872 SILVERLINE au format PDF.
| Type de produit | Pompe vide-fût électrique |
| Marque | Silverline |
| Modèle | 633872 |
| Alimentation | 230 V~, 50 Hz |
| Puissance | 400 W |
| Calibre du fusible | 5 A |
| Débit max. | 2 500 L/h (41,6 L/min) |
| Hauteur max. de refoulement | 12 m |
| Pression max. | 0,7 bar |
| Profondeur d'immersion max. | 7 m |
| Température max. de l'eau | 35 °C |
| Connexion du tuyau | Raccord rapide 1/2" |
| Taille max. des particules | 3 mm |
| Longueur du câble d'alimentation | 10 m |
| Hauteur max. de la tête | 1,5 m |
| Profondeur d'eau résiduelle | Jusqu'à 15 mm de la base |
| Indice de protection | IPX8 |
| Classe de protection | Classe I (⏚) |
| Dimensions (L x l x H) | 180 x 140 x 1 325 mm |
| Poids | 4,55 kg |
| Garantie | 3 ans (sur enregistrement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 633872 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 633872 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 633872 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 633872 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 633872 SILVERLINE
FR Pompe vide-fût 400 W
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions avec le produit pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre appareil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

Port de protections auditives
Port de protections oculaires
Port de protections respiratoires
Port du casque

Port de gants

Attention!

Risque d'électrocution !

Lire le manuel d'instructions.

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

Protection de l'environnement
Les outils et appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Abréviations pour les termes techniques
| V Volt(s) | |
| ~, CA Courant alternatif | |
| Hz Hertz | |
| A Ampère(s) | |
| W Watt(s) | |
| m Mètre(s) | |
| mm Millimètre(s) | |
| L/h Litre(s) par heure | |
| L/min Litre(s) par minute | |
| bar Unité de pression métrique | |
| °C Degré(s) Celsius |
Caractéristiques techniques
Tension : 230 V\~, 50 Hz
Calibre du fusible : 5 A
Puissance : 400 W
Longueur du câble d'alimentation : 10 m
Hauteur max. de refoulement : 12 m
Débit max.: 2 500 L/h
Pression max.: 0,7 bar
Profondeur d'immersion max.: 7 m
Température max. de l'eau : 35 °C
Connexion du tuyau :....Raccord rapide 1/2"
Taille max. des particules : 3 mm
Hauteur max. de la tête : 1,5 m
Profondeur d'eau résiduelle : ..... Jusqu'à 15 mm de la base de la pompe
Indice de protection : IPX8
Classe de protection : ⏚
Dimensions (L x l x H): 180 x 140 x 1 325 mm
Poids: 4,55 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques
AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour toute référence ultérieure.
L'expression « appareil » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.
1) Consignes générales de sécurité
a) Gardez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur, des objets pointus, de l'huile et d'autres dangers.
b) Ne placez pas le câble d'alimentation sous des tapis ou d'autres revêtements textiles tels que des vêtements ou des couvertures anti-poussières.
c) Ne placez pas le câble d'alimentation dans des zones où il peut présenter un risque de trébuchement.
d) NE PAS utiliser cet appareil si le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
e) Ne pas utiliser un appareil si l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
f) Veillez à ce que l'interrupteur marche/arrêt soit sur la position « OFF » (arrêt) avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur.
g) Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation et/ou retirer la batterie, dans la mesure du possible, avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
h) Ranger les appareils inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
i) Veillez à l'entretien des appareils électriques et accessoires. Vérifiez que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil est endommagé, faite-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents découlent de l'utilisation d'appareils mal entretenus.
j) Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil. Le nettoyage et entretien de cet appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
k) Lors du déplacement de l'appareil d'un endroit à un autre, sachez que le poids de l'appareil affecte ses mouvements.
2) Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit correspondre aux prises secteur. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les appareils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées, adaptées aux prises secteur, réduiront les risques de décharge électrique.
b) Ne pas maltraiter le câble d'alimentation. N'utilisez jamais le câble d'alimentation pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Gardez le câble d'alimentation électrique à l'écart de toute source de chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un câble d'alimentation endommagé ou entortillé augmente le risque de décharge électrique.
c) Utiliser une rallonge adaptée. Veillez à ce que les rallonges électriques soient toujours en bon état. Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez vous que celle-ci est adaptée au transport du courant demandé par l'appareil. Un câble sous-dimensionné entraînera une baisse de tension et entraînera une perte de puissance voire la surchauffe du câble.
d) Vérifiez toujours que l'alimentation électrique corresponde avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du produit. Le moteur électrique est uniquement conçu pour une tension unique.
e) Le câble d'alimentation de cet appareil ne peut être remplacé. Si le câble venait à être endommagé ou défectueux, l'appareil devra alors être mis hors service.
3) Entretien
a) Ne faire réparer l'appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet appareil.
Consignes de sécurité relatives aux pompes à eau électriques
AVERTISSEMENT: si vous utilisez une rallonge, veillez à ce que l'ensemble du dispositif soit bien protégé de la pluie et/ou de l'eau pouvant être projetée par la pompe.
a) La pompe doit toujours être transportée, utilisée, submergée, et rangée à la verticale. Soulevez uniquement la pompe par la poignée. Ne jamais porter, soulever ou submerger la pompe par le câble d'alimentation.
b) N'utilisez JAMAIS cette pompe dans les environnements où la température est négative ou proche de zéro.
c) N'essayez PAS d'utiliser la pompe sous le niveau d'eau minimum car cela pourrait endommager le produit de façon permanente.
d) Cette pompe doit uniquement être utilisée sur des sources d'alimentation protégées par un disjoncteur différentiel avec un courant résiduel maximum de 30 mA et un délai maximum de 40 ms.
e) L'alimentation électrique doit correspondre à celle indiquée sur le boîtier de la pompe.
f) NE PAS utiliser cette pompe dans les piscines et bassins occupés. Lorsque la pompe est en marche, veillez à éloigner les personnes et animaux.
g) Veillez à avoir des mains sèches lors du branchement de la pompe sur l'alimentation électrique.
h) Lorsque la pompe doit être utilisée après une longue période de rangement, inspectez le boîtier et le câble d'alimentation à la recherche de tout signe d'usure ou de dommage. En cas de doute, veuillez consulter l'avis d'un électricien qualifié.
i) Protégez le câble et la fiche de toute exposition à l'huile, la chaleur, et les objets tranchants.
j) Veillez à ne pas trop tirer sur le câble au risque d'affaiblir la connexion à la pompe et/ou à la fiche.
k) NE LAISSEZ PAS les enfants toucher ou jouer avec ce produit et ses accessoires.
I) Cette pompe est conçue pour être utilisée dans les environnements à eau propre bien que celle-ci refoule des particules solides, pas plus larges que 3 mm de diamètre.
m) NE PAS utiliser cette pompe avec des substances autres que l'eau.
n) Le sable et autres matériaux abrasifs en suspension dans l'eau augmentent l'usure de la pompe.
o) Si possible, évitez d'utiliser la pompe en continu pendant plus de 10 minutes.
p) Cette pompe est uniquement conçue pour un usage domestique, à l'intérieur, l'extérieur et aux alentours de la maison et du jardin. NE PAS utiliser la pompe dans un environnement commercial ou industriel puisque celle-ci n'est pas destinée à un usage intensif. La pompe est conçue pour être utilisée selon des cycles marche/arrêt périodiques, et non pas pour des périodes d'utilisation continues.
q) NE PAS UTILISER avec des liquides dont la température et supérieure 35 °C.
r) L'usage à sec de la pompe peut endommager le produit et doit ainsi être évité.
s) Lorsqu'elle n'est pas utilisée, protégez la pompe de tout dommage causé par le froid et rangez celle-ci dans endroit sec.
t) Respectez TOUJOURS les normes et régulations locales en vigueur quant au branchement de la pompe à une source d'alimentation. Contactez un électricien qualifié, si nécessaire.
Descriptif du produit
- Raccord rapide mâle ½"
- Vanne d'arrêt
- Tuyau de sortie
- Bras de stabilisation
- Vallonge télescopique
- Câble d'alimentation
- Doignée de transport
- Corps de la pompe
- Base d'aspiration
- interrupteur flottant
- Clip inférieur du câble
- Raccord de sortie
- Clip supérieur du câble
- Rondelles
Usage conforme
Pompe vide-fût électrique, conçue pour pomper l'eau à partir d'un fût. Profondeur d'immersion maximum de 7 m. Dotée d'un système de filtration pour éviter les obstructions. Permet de pomper l'eau collectée à un débit de 41,6 L/min.
Déballage
- Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
- Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.
Avant utilisation
⚠ AVERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil soit déconnecté de la source d'alimentation avant toute opérations d'entretien ou de changement d'accessoire.
Assemblage du tuyau
Remarque : lors de l'assemblage, veillez à ce qu'une rondelle (14) soit placée entre chaque raccordement de tuyau (voir 'Fig. II' pour chaque position).
- Positionnez le corps de la pompe (8) sur une surface plane stable.
- Prenez la rallonge télescopique (5), positionnez la rondelle et vissez le raccord femelle sur le raccord de sortie (12) mâle fileté situé en haut du corps de la pompe (8).
- Prenez le bras de stabilisation (4), positionnez la rondelle et vissez le collier femelle sur le raccord mâle fileté de la rallonge télescopique.
- Prenez le tuyau de sortie (3), positionnez la rondelle et vissez le collier femelle sur le raccord mâle fileté du bras de stabilisation.
Ajustement de la hauteur
- Pour ajuster la hauteur du tuyau de sortie (3), dévissez le collier en plastique en haut de la rallonge télescopique (5), ajustez la hauteur, puis resserrez le collier en plastique.
Ajustement du bras de stabilisation
Remarque : la hauteur du bras de stabilisation (4) doit correspondre avec la profondeur du fût à eau. Utilisez le bras de stabilisation pour soutenir la pompe sur le côté du fût.
IMPORTANT : le bras de stabilisation ne doit pas être utilisé pour suspendre ou maintenir le poids de la pompe pendant son utilisation.
- Pour ajuster la hauteur du bras de suspension, dévissez le collier en plastique immédiatement au-dessus du bras, ajustez la hauteur, puis resserrez le collier.
Connexion du tuyau
- Attachez un raccord rapide femelle (non fourni) au tuyau de jardin, et emboîtez celui-ci sur le raccord rapide mâle 1/2" (1).
Instructions d'utilisation
Remarque : si la base du réservoir d'eau est tapissée de solides, de saletés ou de débris, élevez la pompe depuis le fond du réservoir d'eau à l'aide d'une plate-forme stable.
Mise en marche/arrêt
- Vérifiez que la pompe est positionnée correctement, à l'intérieur de la citerne, avec le corps de la pompe (8) complètement submergé (Fig. 1).
- Branchez le câble d'alimentation (6) sur l'alimentation électrique.
- Mettez l'alimentation électrique en marche. La pompe s'allumera automatiquement.
- Pour éteindre la pompe, éteignez l'alimentation électrique.
Interrupteur flottant
- L'interrupteur flottant (10) est conçu pour éviter à la pompe de fonctionner à sec lorsque le niveau d'eau est au plus bas (
IMPORTANT : veillez à ce que l'interrupteur flottant ne soit pas obstrué.
- La pompe s'arrête lorsque l'interrupteur flottant est orienté vers le bas et éloigné du corps de la pompe (8) (Fig. III).
- Pour ajuster le niveau d'eau auquel la pompe s'arrêtera, raccourcissez le câble de l'interrupteur flottant à l'aide du clip inférieur du câble (11) (Fig. IV).
Accessoires
- Une gamme complète d'accessoires et de consommables, y compris un tuyau en PVC renforcé, un guide pour tuyau et divers raccords, est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
- Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com.
Entretien
⚠ AVERTISSEMENT : débranchez l'outil de sa source d'alimentation avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Inspection générale
- Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serrées.
- Vérifiez le câble d'alimentation de l'appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d'usure. En cas d'usure ou d'endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu'auprès d'un centre de réparation agréé Silverline. Cette consigne s'applique également pour toute rallonge éventuellement utilisée avec cet appareil.
Nettoyage
- Gardez l'appareil propre en permanence. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et peuvent réduire la durée de vie de celui-ci.
- Nettoyez le corps de l'appareil à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation avec de l'air comprimé propre et sec (si applicable).
- Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou d'agents d'entretien puissants.
- N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques.
Nettoyage du filtre
- Pour accéder à l'élément du filtre à air, retirez les 4 vis à tête cruciforme de la base d'aspiration (9) pour libérer la base du corps de la pompe.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstructions dans la zone exposée, comme de petites pierres ou du gravier.
- Retirez l'élément filtrant et lavez-le à l'eau claire ; vérifiez que le couvercle de la base d'aspiration ne contient pas de débris, retirez-les et lavez-le à l'eau claire.
Remarque : si la pompe a été utilisée pour pomper de l'eau chlorée ou tout autre liquide contenant des résidus, la pompe doit être rincée après utilisation avec de l'eau propre.
Balais de charbon
- Avec le temps, les balais de charbon du moteur s'usent.
- Des balais trop usés peuvent entraîner une perte de puissance ou une panne intermittente.
- Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d'entretien agréé.
Contact
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.
Site web : www.silverlinetools.com
Adresse (GB) :
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Royaume-Uni
Adresse (UE) :
Toolstream B.V.
Holtum-Noordweg 11
Unit 4
6121 RE Born
Pays-Bas
Rangement
- Rangez cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez celui-ci conformément aux réglementations nationales.
- Ne jetez pas les appareils électriques, batteries et autres déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler cet appareil.
En cas de problème
Problème Cause possible Solution
| La pompe s'arrête auto-matiquement | La pompe surchauffe et s'arrête avec le dispositif de surcharge thermique | Pour protéger la pompe de tout dommage, veillez à ce qu'elle soit suffisamment immergée dans l'eau et qu'elle ne présente aucune obstruction. |
| Les balais de charbon sont usés Faites remplacer | les balais de charbon dans un centre agréé Silverline. | |
| Pression d'eau faible Obstruction | Vérifiez que l'arrivée d'eau et que les tuyaux ne présentent pas d'obstruction pouvant affecter le débit d'eau. | |
| Si les solutions de dépannage ci-dessus échouent, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé Silverline. | ||
Garantie Silverline Tools
Ce produit Silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans
Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.
Enregistrement de votre achat
Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :
• Vos informations personnelles
- Les informations concernant le produit et l'achat
Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.
Conditions générales
La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE PREUVE D'ACHAT.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous sera remboursé.
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :
Silverline Tools Service
Centre PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume-Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre :
- La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
- Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
La présente garantie ne couvre pas :
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :
- L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.
- Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
- Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
- L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
- Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
- L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.
- Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
- Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
- Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.
Einführung
FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Les conditions générales s'appliquent.