Livarno Lux IAN 379254 - Décoration lumineuse

IAN 379254 - Décoration lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 379254 Livarno Lux au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 379254 - page 10
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Éclairage LED
Puissance Non spécifiée
Couleur de lumière Blanc chaud
Dimensions Non spécifiées
Matériaux Plastique, métal
Type d'alimentation Secteur
Installation Fixation murale
Utilisation intérieure/extérieure Intérieur
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux
Réparation Consulter un professionnel en cas de panne
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec le système électrique

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 379254 Livarno Lux

Comment installer le Livarno Lux IAN 379254 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'installation inclus avec le produit. Assurez-vous de bien respecter les étapes et d'utiliser les outils appropriés.
Quelle est la puissance nominale de ce produit ?
La puissance nominale du Livarno Lux IAN 379254 est de 10 watts.
Le produit est-il compatible avec un variateur de lumière ?
Non, le Livarno Lux IAN 379254 n'est pas compatible avec les variateurs de lumière.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 379254 ?
Débranchez le produit, retirez le couvercle ou le diffuseur, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule ?
L'ampoule du Livarno Lux IAN 379254 a une durée de vie estimée de 25 000 heures.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ce produit ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client du fabricant ou d'un distributeur agréé.
Le Livarno Lux IAN 379254 est-il étanche ?
Ce produit n'est pas étanche. Veuillez l'utiliser uniquement à l'intérieur.
Quel type de garantie est offert avec ce produit ?
Le Livarno Lux IAN 379254 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment nettoyer le Livarno Lux IAN 379254 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est correctement installée et si le produit est bien branché. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 379254 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 379254 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 379254 Livarno Lux

Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués auX endroits appropriés dans le texte.

3. Étendue de la livraison (fig. A) ............20

4. Caractéristiques techniques .................20

5. Consignes de sécurité ..........................20

5.1 Consignes de sécurité relatives

7. Consignes de nettoyage et

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de haute qua- lité. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit. Il contient des instructions impor- tantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimina- tion. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sé- curité. Utiliser uniquement le produit comme décrit et pour les domaines d'utilisation indi- qués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remettre tous les documents. Conservez les instructions pour référence future. Légende Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur la produit ou sur l’emballage. Le Village de Noël à LED est désigné par pro- duit dans ce qui suit.

AVERTISSEMENT ! Ce mot-clé désigne un danger à risque éle- vé pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort s’il n’est pas évité.

PRUDENCE ! Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures modérées à mineures s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou vous fournit des informations supplémentaires utiles concernant l'utilisation.

Remarque concernant l’utilisa- tion de cette mode d’emploi Ce symbole indique une utili- sation exclusivement en inté- rieur. Ce symbole renvoie à l’utilisation préconisée. Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.

Ce symbole indique l’âge minimum d’utilisation du produit. Ce symbole signale la présence d’un danger particulier, veuillez tenir compte de la notice d’utilisation ! Ce symbole indique la chromaticité de la lumière.

Ce symbole indique le nombre des DEL. Ce symbole indique de possibles risques d’électrocution. Ce symbole indique de possibles risques de surchauffe. Ce symbole indique de possibles risques d’explosions. Ce symbole indique de possibles risques concernant l’utilisation des piles (rechargeables). Includes alkaline batteries (3 x 1.5 V AA, LR6) Ce symbole indique que des piles sont fournies. Hotline: 00800 30012001(free of charge, mobile networks may vary) E-Mail: tradix-gb@teknihall.com E-Mail: tradix-ie@teknihall.com 04/2021 / PO31030029 Tradix Item No.: 379254-21-A, -B, -C, -D IAN 379254_210120 21 d'étouffement ! Les enfants peuvent se blesser ou bien s’étouffer s’ils jouent avec la produit ou son emballage ! - Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou l'emballage. - Surveiller les enfants se trouvant à proxi- mité du produit. - Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.

Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Un risque de blessures existe ! - Les enfants de plus de 14 ans ainsi que les personnes avec des capaci- tés physiques, sensorielles ou men- tales diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveillance et/ou en ayant été instruits au préalable sur l'utilisation sûre du produit et les dangers en résultant. - Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas être effectués par des enfants. Respecter les dispositions natio- nales ! - Respecter les directives et dispositions na- tionales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du produit. Risque de blessures !

AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser dans un environ- nement explosible ! Un risque de blessures existe ! - Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement exposé aux explosions (explosible). Le produit n'est pas homologué dans un environne- ment qui contient des liquides, gaz ou poussières inflammables.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! Un risque de blessures existe ! - Ne pas utiliser le produit en cas de dys- fonctionnement, de dommage ou de dé- faut. Si vous constatez un défaut sur le produit, retirer les piles de l'appareil et faire contrôler, voire, le cas échéant, ré- parer le produit avant de le remettre en service. - Les DEL ne sont pas remplaçables. En cas de DEL défectueuses, le produit doit être mis au rebut. - Toute réparation non correctement effec- tuée entraîne le risque de graves blessures pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être transformé ! Un risque de blessures par électrocution existe! - Le boîtier ne doit jamais être ouvert et le produit ne doit pas être transformé/ modifié. En cas de transformations/modi- fications, il existe un danger de mort par électrocution. Les transformations/modi- fications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE). - Le produit ne doit pas être recouvert pen- dant l'utilisation.

5.1 Consignes de sécurité rela-

AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! Les piles ne doivent pas être avalées ! Il y a danger de mort ! - Les piles peuvent être mortelles lors- qu’elles sont avalées, c’est pourquoi ce produit et les piles doivent toujours être hors de la portée des jeunes enfants. - L'ingestion peut entraîner des brûlures, des perforations des tissus mous et la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion ! - En cas d’ingestion d’une pile, un médecin doit être immédiatement consulté ! - Conserver les piles hors de portée des en- fants FR/BE FR/BE Ce dessin indique que le produit dis- pose d'un minuteur. Ce symbole désigne un courant continu. Ce symbole désigne la classe de pro- tection IP20. (Pas de protection contre l'eau, mais contre les objets solides de plus de 12,5 mm de diamètre. Le produit doit unique

ment être utilisé dans un environnement sec.) Ce symbole désigne la classe de protection III. SELV: très basse tension de sécurité

PET Ces symboles vous informent à propos de l’élimination de l’emballage et du produit. Déclaration de conformité (voir chapitre « 8. Déclaration de conformité ») : Les produits mar- qués avec ce symbole satisfont à toutes les exigences à appliquer de la législation com- munautaire européenne.

Utilisation conforme Ce produit sert exclusivement à des fins décoratives, il n’est pas adapté à l’éclairage des pièces à vivre.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquide ou dans des pièces humides. Il y a risque de blessures par électrocution ! L’article n’est pas destiné à une utilisation in- dustrielle. Toute utilisation ou modification de l’article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des bles- sures et des détériorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute respon- sabilité pour les dommages qui résulteraient d’un utilisation non conforme. Le produit est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur. Le produit est un article de décora- tion et n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Tenir hors de portée des enfants. - Le montage ou l’utilisation de l’article dé- coratif doit être effectué par un adulte. - Placer le produit hors de portée des en- fants.

3. Étendue de la livraison

(fig. A) 1 x Village de Noël à LED

« Enfant avec une boule à neige » 379254-21-A

« Patineurs sur glace » 379254-21-B

« Père Noël avec cadeaux » 379254-21-C

« Maison avec arbre » 379254-21-D

1 x notice d’utilisation (non illustrée)

4. Caractéristiques tech-

niques Type : Village de Noël à LED IAN : 379254_2101 N° Tradix : 379254-21-A, -B, -C, -D Ampoule : 379254-21-A, -D: 4 LED à longue durée de vie avec lumière colorée Puissance totale : 0,4 W 379254-21-B, -C: 5 LED à longue durée de vie avec lumière colorée Puissance totale : 0,29 W Globalement valable : Les LED ne peuvent pas être remplacées. 8 mélodies de Noël différentes, en continu Tension de service : 4,5 V Piles : 3 x 1,5 V , type : LR6/AA Classe de protection : III / Type de protection : IP20 Date de production : 04/2021 Garantie: 3 ans

5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie et d’explo- sion ! - Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe, d’incen- die ou d’éclatement. - Éloignez l’article de toute source de chaleur et d’un ensoleillement direct car les piles risquent d’exploser en cas de surchauffe. Il y a risque de blessures.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues ! Il y a risque de blessures ! - Les piles qui ont coulé ou qui sont en- dommagées peuvent causer des brûlures chimiques lorsqu’on les touche. Ne tou- chez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues mais portez impérativement des gants de protection appropriés ! - Utilisez exclusivement des piles de type LR6/AA d’un seul fabricant. - Insérez les piles avec la polarité correcte dans le compartiment prévu. - Ne combinez jamais des piles et des ac- cumulateurs anciens et neufs. - Stockez vos piles à sec et au froid et à l’abri de tout endroit humide. - Ne jetez jamais les piles dans le feu. - Ne court-circuitez jamais une pile. - Les piles à jeter perdent une partie de leur énergie, même lorsqu’elles sont stockées. - Si l’article n’est pas utilisé, veuillez retirer les piles. - Toute pile déchargée doit immédiatement être retirée pour éviter qu’elle coule et provoque des dommages matériels. - Les piles vides et les accumulateurs usa- gés doivent être éliminés conformément aux règles en vigueur. - Stockez les piles à jeter et les piles dé- chargées séparément afin d’exclure tout risque de permutations.

PRUDENCE ! Risque de surchauffe ! Ne pas relier le produit à l’alimentation pen- dant qu’il est dans son emballage.

1. Retirer tous les matériaux d’emballage.

2. Vérifier que toutes les pièces sont au com-

plet et non endommagées. Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de service indiquée.

6.1 Insertion/remplacement

des piles (fig. B) Avant la première utilisation OU lorsque la lu- mière des LEDs devient plus faible, la musique plus silencieuse ou les pièces en mouvement plus lentes, les piles alcalines (1,5 V AA, LR6) 2 doivent être insérées OU remplacées. Pour ce faire, procéder comme suit :

1. Éteindre le produit

1 (voir « 6.2. Utilisa- tion »).

2. Déverrouillez soigneusement le couvercle

du compartiment de la batterie

en appuyant sur la flèche et en faisant glisser le couvercle de la batterie

3. Ouvrez avec précaution le couvercle du

REMARQUE ! Veillez à ne pas perdre le couvercle du com- partiment des piles, car il porte la plaque signalétique. La plaque signalétique est un élément important du produit.

4. Enlever le cas échéant les piles usagées

du compartiment à piles

5. Insérez les 3 piles alcalines fournies (1,5

V AA, LR6) 2 OU 3 nouvelles piles LR6/ AA dans le compartiment à piles 5 en respectant la polarité.

6. Ensuite, fermer le compartiment à piles

Le produit 1 est désormais opérationnel. Mise en place du produit Placer le produit 1 à un endroit approprié. REMARQUE !

Le support doit être plat, de manière à ce que le produit

ne puisse pas se renver- ser. L’emplacement doit disposer d’une sur- face libre suffisante autour du produit

- Placer par ex. un tapis de protection sous le produit 1 . Le produit 1 risque de rayer des surfaces délicates.

Mise en/hors circuit, activation des pièces mobiles, de la musique et de la minuterie (fig. C) L’interrupteur 6 au dos du produit 1 vous permet de commuter sur différents modes : ON1 : éclairage + mouvement + minuterie OFF : arrêt ON2 : éclairage + mouvement + musique Fonction de minuterie Le produit 1 dispose d’une fonction de minu- terie. La fonction de minuterie se met en route dès que le mode « ON1 » est sélectionné. Si la fonction de minuterie est activée, le produit 1 s’éteint automatiquement au bout de 6 heures. Le produit 1 se ré-allumera automa- tiquement au bout de 18 heures supplémen- taires. Tant que l’interrupteur 6 est sur la po- sition « ON1 », le rythme journalier se répète. REMARQUE ! - Le produit 1 dispose de 8 mélodies de Noël. Si le mode « ON2 » est sélectionné, ces 8 mélodies de Noël sont jouées en boucle continue. - Il n’est pas possible de sélectionner une mélodie de Noël spécifique. - Le haut-parleur 7 (fig. B) est situé sur la face inférieure du produit 1 . Ne pas installer le produit 1 sur un support trop souple. En effet, le son serait trop atténué. REMARQUE ! La fonction de minuterie n’inclut pas la resti- tution musicale. Cela signifie que la fonction Lumière et Mouvement d’objets débute au bout de 18 heures, sans que la musique ne démarre. REMARQUE ! Risque de dommages maté- riels - Veiller à ce que le rayon de déplacement des pièces mobiles 3 (fig. A) du produit 1 ne soit pas restreint ou bloqué. Des dommages matériels peuvent survenir.

Avant la mise en service, enlever tout objet se trouvant dans le rayon de déplacement.

7. Consignes de nettoyage et

PRUDENCE ! Risque de blessures ! Avant le nettoyage, vous devez enlever les piles du compartiment. Il existe un risque d'électrocution ! - Nettoyer uniquement avec un plumeau - Enlever d’éventuelles impuretés en souf- flant - Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs. - Ne pas plonger dans l'eau. - Conserver au frais, au sec et à l'abri des rayons UV.

8. Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux exi- gences de base et aux autres pres- criptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité électromagné- tique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité originale entière est disponible auprès de l’importateur.

Élimination de l’emballage

PET L’emballage et la notice d’utilisation sont consti- tués à 100 % de maté- riaux écologiques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux. Élimination du produit Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuil- lez-vous informer auprès de votre commune ou de l’administration de votre ville concernant les possibilités d’élimination du produit. Élimination de la pile / pile rechar- geable - Les piles rechargeables défec- tueuses ou usées doivent être recy- FR/BE FR/BE24 25 clées conformément à la directive 2006/66 / CE et ses compléments. - Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ces articles contiennent des métaux lourds. Marquage : Pb (= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les accumulateurs usagés. Vous pouvez remettre les piles usagées à titre gratuit à notre point de vente ou à un point de collecte près de chez vous (p. ex. dans le commerce ou auprès des services de col- lecte municipaux/cantonaux). Les piles et accumulateurs sont marqués par une pou- belle barrée.

Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de garantie sur ce produit à compter de la date d’achat. Des droits légaux vous re- viennent contre le vendeur en cas de vices de ce produits. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.

11. Conditions de garantie

La période de garantie commence à partir de la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse original. Ce document est requis comme justificatif d’achat. En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous nous char- geons, selon notre choix, de réparer ou de remplacer le produit et ce, gratuitement pour vous. La prestation de garantie présuppose la présentation du produit défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) et la des- cription succincte écrite du vice et de la date de son apparition. Si un défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit n’entraîne pas le début d’une nouvelle période de garantie. Durée de garantie et droits de ga- rantie légaux La durée de garantie n'est pas prolongée par une action en garantie. Ceci s'applique éga- lement aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts existant éventuelle- ment déjà au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après la fin de la durée de garantie sont facturées. Étendue de la garantie L'appareil a été soigneusement fabriqué selon des directives de qualité strictes et scrupuleuse- ment testé avant la livraison. La garantie s'ap- plique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du pro- duit soumises à l'usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ni les dommages causés aux pièces fragiles telles que les interrupteurs, les piles ou le verre. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, mal utilisé ou entretenu. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les consignes spécifiées dans ce mode d'emploi doivent être strictement respectées. Toute uti- lisation ou action que le mode d'emploi dé- conseille ou contre laquelle il met en garde doit être évitée. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et non commercial. La garantie expire en cas d'utilisation incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas d'interventions non effec- tuées par notre service après-vente agréé. Traitement en cas de réclamation au titre de la garantie Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-dessous : - Pour toutes vos demandes, veuillez conserver à disposition le ticket de caisse et le numéro d'article (par ex. IAN 379254_2101) comme preuve d'achat. - Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique du produit, gravée sur le pro- duit, sur la page de ouverture de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en bas du produit. - En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par télé- phone ou par e-mail. - Vous pouvez retourner gratuitement un pro- duit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du service après-vente communi- qué, en joignant le justificatif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de pro- duits et logiciels d'installation. Ce code QR vous amène direc- tement à la page du service après-vente Lidl (www.lidl-ser

vice.com) et votre mode d'em- ploi peut être ouvert en entrant le numéro d'article (IAN) 379254_2101

Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache

teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consom- mation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle- ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consom- mation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement atten- du d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, no- tamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques défi- nies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘ache- teur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 379254

Catégorie : Décoration lumineuse