30050 W - Compresseur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30050 W EINHELL au format PDF.

📄 47 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL 30050 W - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : 30050 W

Catégorie : Compresseur

Caractéristiques techniques Compresseur EINHELL 30050 W, puissance de 300 W, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 120 L/min.
Utilisation Idéal pour les travaux de gonflage, d'alimentation d'outils pneumatiques légers et de nettoyage.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile (si applicable), nettoyer le filtre à air et effectuer des contrôles de sécurité.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les contacts avec l'eau, ne pas dépasser la pression maximale recommandée.
Informations générales Poids léger, compacité pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 30050 W EINHELL

Quel est le niveau sonore du compresseur EINHELL 30050 W ?
Le niveau sonore du compresseur EINHELL 30050 W est de 97 dB.
Quelle est la pression maximale que peut atteindre le compresseur ?
Le compresseur peut atteindre une pression maximale de 8 bars.
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur EINHELL 30050 W ?
La capacité du réservoir est de 50 litres.
Comment effectuer l'entretien du compresseur ?
Pour entretenir le compresseur, vérifiez régulièrement l'huile, nettoyez le filtre à air et vidangez l'eau du réservoir.
Le compresseur est-il portable ?
Oui, le compresseur EINHELL 30050 W est équipé de roues et d'une poignée pour faciliter son transport.
Quelle est la puissance du moteur du compresseur ?
Le compresseur dispose d'un moteur d'une puissance de 2,5 kW.
Peut-on utiliser le compresseur pour gonfler des pneus ?
Oui, le compresseur EINHELL 30050 W peut être utilisé pour gonfler des pneus ainsi que pour d'autres applications pneumatiques.
Quelle est la garantie offerte avec le compresseur ?
Le compresseur EINHELL 30050 W est généralement fourni avec une garantie de 2 ans.
Comment savoir si le compresseur est en surchauffe ?
Le compresseur dispose d'un système de protection contre la surchauffe qui arrête automatiquement le moteur en cas de température excessive.
Quel type d'huile doit-on utiliser pour le compresseur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile spéciale pour compresseurs, généralement de type ISO 100.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30050 W - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30050 W de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI 30050 W EINHELL

Caractéristiques techniques 300/50 W 300/100 W 400/50 D 400/100 D Raccordement secteur 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 400 V 3 ~ 400 V 3 ~ Puissance du moteur kW/CV 1,5/2,0 1,5/2,0 2,0/2,7 2,0/2,7 Régime du compresseur t/min 1700 1700 1700 1700 Pression de service en bar 10 10 10 10 Volume de la cuve sous pression (en litre) 50 90 50 90 Débit effectif en 6 bar l/min 160 160 240 240 Volume aspiré l/min 300 300 400 400 N° article 40.251.00 40.253.00 40.311.00 40.315.00 N° identification 90013 90013 90013 90013

Les appareils sont déparasités conformément aux directives CE 82/499 CEE Informations pour l’installation ● Vérifiez si l’appareil est endom- magé. En cas de dommages veuillez en informer aussitôt l’entreprise de transport du com- presseur. ● N’oubliez pas de contrôler le niveau d’huile dans la pompe du compresseur avant la mise en service. ● Installez le compresseur à proxi- mité de l’appareil de destination. ● Evitez les longues gaines d’air et conduites d’amenée (rallonges). ● Veillez à la propreté de l’air aspiré (sec et exempt de pous- sières). ● Ne placez pas le compresseur dans un local humide ou non abrité. ● Le compresseur est livré après contrôle et en état de marche. Il n’est pas nécessaire par consé- quent de le faire contrôler par un expert qualifié. Les certificats d’usine et de contrôle joints sont à conserver en lieu sûr. ● Présentez ces certificats en cas de vérification de l’installation de la part d’un expert mandaté par les organismes professionnels. 2288-Air-Tech-Kompressoren 13.11.2001 14:17 Uhr Seite 12● Il est interdit de fumer durant les travaux au pistolet ainsi que dans le local de travail ; les vapeurs de peinture sont égale- ment inflammables. ● S’assurer de l’absence dans le local de foyers, de lumière ouverte ou de machines produi- sant des étincelles. ● Ne pas conserver de nourriture ou de boissons dans le local de travail; les vapeurs de peinture sont toxiques. ● Le volume du local de travail doit être supérieur à 30 m

et être pourvu d’une ventilation suffi- sante lors des travaux de pein- ture et du séchage. Ne pas utili- ser le pistolet contre le vent. Il faut en principe respecter les dispositions légales en vigueur en matière de sécurité si des produits inflammables ou toxi- ques sont utilisés. ● La gaine sous pression ne doit pas entrer en contact avec des produits tels que le white-spirit, l’alcool de butylène et le chlorure de méthylène (réduction de la durée de vie de la gaine). Fonctionnement des cuves sous pression conformément aux prescriptions (§ 13)

1. Le fonctionnement des cuves

sous pression implique que cel- les-ci doivent être dans un état conforme aux prescriptions et que leur exploitation soit con- forme à leur destination. Il faut à cette fin procéder régulièrement aux travaux de maintenance et immédiatement aux travaux de réparation, si requis, et prendre les mesures de sécurité qui s’imposent.

2. Les autorités chargés de la sur-

veillance peuvent imposer cas par cas des mesures de surveil- lance, si requis.

3. L’exploitation d’une cuve sous

pression ne peut avoir lieu si celle-ci présente des vices pou- vant menacer les employés ou des tiers.

Mise en service Montage des couronnes mobiles: Pour monter les couronnes vous avez besoin d’un marteau ainsi que d’un raccord tubulaire d’un diamètre intérieur de 25 mm ou d’une clé à douille de 24 mm. Apposez tout d’abord sur l’un des côtés du tube de l’axe un capuchon à fixation rapide. Celui-ci doit être calé sur le tube de l’axe à environ 8 mm. Ne pas apposer le capuchon à l’envers. Afin que la couronne tourne bien en toutes circon- stances, il convient d’appliquer un peu de graisse aux surfaces de roulement de l’axe. Enfilez maintenant une couronne, côté bombé à l’extérieur, sur l’axe et poussez-la d’une bride de l’axe à l’autre. Graissez également l’autre côté de l’axe et placez-y la cou- ronne. Apposez pour finir le deu- xième capuchon à fixation rapide sur l’axe. N’enfoncez pas à fond le capuchon à fixation rapide pour ne pas entra- ver la course des couronnes. Pour finir placez les deux enjoliveurs de roue.

4. Si des cuves sous pression des

groupes III, IV VI et VII présen- tent des dommages au niveau des parois sous pression, qui conduisent à une mise hors ser vice conformément au § 13 alinéa 3, l’exploitant doit en infor- mer l’expert et prendre de con- serve avec lui les mesures qui s’imposent. Raccord symétrique: Vissez le raccord symétrique avec le joint d’étanchéité à l’arrière de la cuve à l’aide d’une clé à fourche SW 22. 2288-Air-Tech-Kompressoren 13.11.2001 14:17 Uhr Seite 13F

Manche pour le transport: Desserrez les vis de fixation à l’arrière du moteur (côté mano- contacteur). Enfilez dans les orifi- ces de la plaque de montage (côté frontal) le manche jusqu’à ce que celui-ci dépasse d’environ 10 cm de la glissière sous la plaque de mon- tage. Resserrez ensuite à fond les deux vis du moteur. Montage du filtre à air Tournez la tige filetée (petit filet) dans l’orifice de la tête du compres- seur et serrez-la à fond avec une pince. Montez ensuite le corps du filtre à air avec la cartouche par la tige filetée dans l’orifice du compres- seur. Bloquez ensuite le filtre sur la tige filetée à l’aide de l’écrou à oreilles. – Serrez à fond le(s) butoir(s) en caoutchouc à l’aide de vis au niveau du pied d’appui. Raccordement électrique Les types 300/50W et 300/100W sont pourvus d’un cordon d’alimen- tation avec une fiche de sécurité. Vous pouvez raccorder les appareils à n’importe quelle prise de courant de sécurité 230 V – 50 Hz, 16 A. Le moteur est pourvu d’un thermo- disjoncteur pour assurer une pro- tection contre les surcharges, qui se déclenche en cas de dépasse- ment du courant nominal. Les lon- gues conduites d’amenée ainsi que les rallonges, bobines de câble, etc. sont à l’origine de chute de tension et peuvent entraver le démarrage du moteur. Si la température est inférieure à 0°C, le démarrage du moteur peut s’avérer difficile, voire impossible. Les types 400/50D et 400/100D sont fournis avec un cordon d’ali- mentation sans fiche CEE. Le mon- tage d’une fiche CEE est à effec- tuer par un spécialiste. Important ! Veillez au bon sens de rotation. Référez-vous à la flèche de direc- tion à la grille de protection de la courroie ou à la roue du ventila- teur. Le moteur à courant triphasé est pourvu d’une protection (disjoncteur dans le coffret du moteur) en cas de défaillance de phase, surinten- sité et court-circuit, ceci afin d’éviter l’endommagement de la bobine. La remise en circuit se fait en appuyant sur le bouton à bascule au disjoncteur. Important ! Enlevez toujours la fiche secteur avant de procéder à des travaux de maintenance, de réparation et de contrôle. Maintenance et entre- tien ● Eau de condensation: Purgez chaque jour l’eau de con- densation en ouvrant la soupape de purge (au fond de la cuve sous pression). ● Soupape de trop-plein: La soupape de trop-plein est réglée à la pression maximale de la cuve. Il est interdit de dérégler la soupape de trop-plein ou d’enlever les plombs. Afin d’assurer le bon fonctionne- ment de la soupape de trop-plein en cas de besoin, il faut actionner celle-ci de temps en temps. Pour cela, tournez la vis moletée vers la gauche jusqu’à ce que l’air comprimé sorte (audible). Tournez ensuite la vis moletée jusqu’à la butée et serrez à fond à la main. ● Contrôle régulier du niveau d’huile Le niveau doit se situer entre les repères supérieur et inférieur dans le voyant. Vidange d’huile : huile recom- mandée : SAE 15W/40 ou simi- laire. La première vidange d’huile doit se faire après 100 heures de service, ensuite toutes les 500 heures de service. 2288-Air-Tech-Kompressoren 13.11.2001 14:17 Uhr Seite 14F

● Vidange d’huile: Arrêtez le moteur et retirez la fiche secteur de la prise de cou- rant. Après avoir purgé, si besoin est, l’air comprimé, dévissez la vis de vidange en plastique au niveau de la pompe du compres- seur. Pour que l’huile ne sorte pas de façon incontrôlée du car- ter, utilisez un entonnoir pour récupérer l’huile dans un récipi- ent. Les huiles usagées doivent être remises à un centre chargé de leur élimination. Une fois l’huile entièrement écoulée, revissez la vis en pla- stique et versez de l’huile neuve jusqu’au niveau d’huile visible dans le voyant entre les deux repères. La quantité d’huile requise est d’environ 0,6 l. Remettre ensuite le couvercle sur le carter. ● Nettoyage des cartouches de filtre d’apiration: Le filtre d’aspiration empêche l’aspiration dans le filtre de pous- sières et de saletés. Il est indis- pensable de nettoyer la cartou- che de filtre au moins toutes les 300 heures de service. Si le filtre est bouché, le fonctionnement du compresseur en sera altéré de façon substantielle. La cartouche de filtre s’enlève après avoir dévissé le carter du filtre. Lavez le filtre avec de ● Retendre la courroie trapézoïdale: Desserrez les quatre vis de fixa- tion du moteur et poussez le moteur vers l’arrière à l’aide d’une cale en bois placée entre la pompe et le moteur. La cour- roie tendue doit présenter un jeu de 1 à 2 cm en appuyant dessus avec les doigts. Montage du réducteur de pression de filtre ou de l’unité de mainten- ance combinée Pour monter le réducteur de pres- sion de filtre R 1/4”, N° art.

41.342.00 et l’unité de maintenance

combinée R 1/4”, N° art. 41.350.01, procédez de la façon suivante : Dévissez le raccord rapide du manocontacteur à l’aide d’une clé à fourche SW 22. Etanchéifiez le double nipple R 1/4” des deux côtés à l’aide d’une bande d’étanchéité (environ 3 à 4 cou- ches) et tournez celui-ci dans le réducteur de pression de filtre vers le côté droit, vue de devant. éther de pétrole, séchez-le avec de l’air et replacez-le. Si vous désirez un filtre de rechange, adressez-vous à notre SAV. Vissez ensuite à la main le réduc- teur de pression de filtre dans l’ori fice du pressostat, comme indiqué sur le dessin. Vissez après cela vers la droite dans le réducteur de pression du filtre le raccord rapide pourvu d’une nouvelle étanchéité. L’unité de maintenance combinée R 1/4” se monte sur le manocontac- teur. Pour cela, dévissez du mano- contacteur le manomètre de pres- sion et vissez dans cette orifice, comme décrit plus haut, l’unité de maintenance combinée. Puis, dévissez le raccord rapide du manocontacteur. Vissez le man- omètre à la place du raccord rapide et vissez le raccord rapide dans l’orifice de l’unité de maintenance 2288-Air-Tech-Kompressoren 13.11.2001 14:17 Uhr Seite 1516

combinée. Procédez comme sur le dessin. Le réducteur de pression de filtre R 3/8” ainsi que l’unité de mainten- ance combinée R 3/8” sont montés en principe à la sortie de la cuve. Pour cela, dévissez le raccord rapide et vissez les deux éléments avec un double nipple R 3/8”. Le raccord rapide est remonté ensuite au réducteur de pression de filtre ou à l’unité de maintenance com- binée. Tous les raccords filetés doivent être pourvus d’une bande d’étanchéité (env. 3 à 4 couches) avant d’être vissés. Dans le cadre d’une utilisation pro- fessionnelle, vous avez également la possibilité d’ajouter à votre com- presseur l’unité “AIRTECH-Center”. Référez-vous pour le montage au compresseur aux instructions “AIRTECH-Center”. Manocontacteur 1 manocontacteur 2 interrupteur marche-arrêt 3 cordon d’alimentation 4 affichage pression pour cuve 5 soupape de trop-plein 6 raccord rapide à serrage instantané 7 vis d’obturation Réglage du manocontacteur Le manocontacteur est réglé à l’usine. pression d’enclenchement : 6 bar pression d’arrêt : 10 bar Pour réglez la différence de pres- sion, procédez comme suit : Enlevez le capot du manocontac- teur (dévisser la vis d’obturation). Réglez la pression différentielle !P à la vis 1 à l’aide d’une clé à pipe 8 mm. Origines de pannes possibles Pannes pouvant conduire à une surcharge du moteur et par consé- quent au déclenchement du dis- joncteur: ● tension secteur trop élevée ● température environnante trop élevée et ventilation insuffisante ● soupapes de compresseur défectueuses ou clapet de retenue non étanche ● niveau d’huile minimum, coussi- net de bielle dur Remettez en marche après refroi- dissement les moteurs à courant triphasé et à courant alternatif. Evitez le contact avec des éléments et tubulures brûlants. Pour augmenter la pression dif- férentielle et en même temps la pression d’arrêt, tournez vers la droite. Pour réduire la pression différentielle, et donc la pression d’arrêt, tournez vers la gauche. La vis 2 sert à régler la pression d’enclenchement et la pression d’arrêt P. Pour augmenter la pression d’enclenchement et d’arrêt, tournez vers la droite. Pour réduire la pression d’enclen- chement et d’arrêt, tournez vers la gauche. 2288-Air-Tech-Kompressoren 13.11.2001 14:17 Uhr Seite 1617