LEICA Geovid 15x56 R - Jumelles

Geovid 15x56 R - Jumelles LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Geovid 15x56 R LEICA au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LEICA Geovid 15x56 R - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Jumelles LEICA Geovid 15x56 R, grossissement 15x, diamètre de l'objectif 56 mm, champ de vision à 1000 m : 70 m, distance de mise au point : 5 m, prisme de type Schmidt-Pechan.
Utilisation Idéales pour l'observation de la faune, la chasse et les activités de plein air, offrant une excellente luminosité et clarté d'image.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Pour des réparations, contacter un service agréé LEICA.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. Ne pas regarder directement le soleil.
Informations générales Poids : environ 1,5 kg, étanchéité à l'eau, garantie constructeur de 10 ans, accessoires inclus : étui, courroie.

FOIRE AUX QUESTIONS - Geovid 15x56 R LEICA

Comment puis-je régler la mise au point de mes jumelles LEICA Geovid 15x56 R ?
Pour régler la mise au point, utilisez la molette de mise au point située sur le centre des jumelles. Tournez-la lentement jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Les jumelles LEICA Geovid 15x56 R sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles LEICA Geovid 15x56 R sont étanches et remplis d'azote pour éviter la condensation à l'intérieur des optiques.
Comment nettoyer les lentilles de mes jumelles ?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon doux et sec pour nettoyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si mes jumelles ne donnent pas une image claire ?
Vérifiez la mise au point, assurez-vous que les œilletons sont correctement ajustés et que les lentilles sont propres. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je ajuster l'intervalle interpupillaire sur mes jumelles ?
Pour ajuster l'intervalle interpupillaire, écartez ou rapprochez les oculaires jusqu'à ce que vous ayez une vision confortable et que l'image soit homogène.
Y a-t-il une garantie sur les jumelles LEICA Geovid 15x56 R ?
Oui, les jumelles LEICA Geovid 15x56 R sont couvertes par une garantie limitée de 10 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je utiliser la fonction de télémètre intégrée ?
Pour utiliser le télémètre, visez l'objet que vous souhaitez mesurer, puis appuyez sur le bouton de télémètre. La distance sera affichée sur l'écran intégré.
Est-ce que les jumelles fonctionnent bien dans des conditions de faible luminosité ?
Oui, grâce à leur grande ouverture de 56 mm, les jumelles LEICA Geovid 15x56 R offrent une excellente performance dans des conditions de faible luminosité.

Questions des utilisateurs sur Geovid 15x56 R LEICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Geovid 15x56 R - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Geovid 15x56 R de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI Geovid 15x56 R LEICA

DESCRIPTION DES PIECES

  1. CEilletons d'oculaire
    Position a: dévisse pour une observation sans lunettes
    Position b: visse pour une observation avec lunettes
  2. Bague de mise au point centrale
  3. Bague de compensation dioptrique avec a. Echelle
  4. Oillets pour la courroie de port
  5. Bouton de déclenchement pour mesure des distances
  6. Optique d'émission laser
  7. Compensation dioptrique pour repères cibles avec a. Échelle
  8. Axe d'articulation pour réglage de la distance interoculaire
  9. Compartment des piles
  10. Couvercle du compartment des piles

AVANT-PROPOS

Partout dans le monde, le nom de Leica est synonyme de qualite optimale, de haute precision, de grande fiabilité et de durabilité.

Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser vos nouvelles jumelles Leica Geovid R.

Afin que vous puissiez le configurer correctement, nous vous recommendons de dire les instructions suivantes.

LIVRAISON

  • Jumelles
  • 1 pile cylindrique lithium 3 V type CR2
    Courroie de port
  • Housse
  • Couvercle de protection d'oculaire
  • 2 couvercles de protection d'objet
  • Carte de garantie

TABLE DES MATIÈRES

Description des pieces 33

Avant-propos 33

Livraison 33

Elimination des apparils électriques et électroniques.35

Possibilities d'utilisation 35

Mise en place de la couroie de port et du couvercle de protection de l'oculaire 35

Mise en place du couvercle de protection d'objectif... 35

Mise en place et remplacement de la pile. 36

Etat de charge de la pile 37

Réglage des oeilletons/utilisation avec et sans lunettes ...38

Réglage de la distance interoculaire 38

Mise au point/compensation dioptrique. 38

Mesure des distances 40

Distance horizontalé équivalente (EHr) 41

Mode balayage 42

Portee de mesure et précision 42

Entretien/nettoyage 44

Accessoires 44

Pièces de rechange 44

Que faire quand... 45

Caracteristiques techniques 46

Avertissement: évitez, comme avec tout modele de jumelles, de regarder avec les Leica Geovid R directement dans des sources de luminere claires afin d'écarter tout risque de lésion oculaire.

LEICA Geovid 15x56 R - TABLE DES MATIÈRES - 1

ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

(applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts)

Cet apparéil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures menagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuite. Si l' apparéil contient des piles ou des accumulateurs replacables, ils doivent être préalablement retirees et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur (à cet égard, voir les instructions correspondantes dans le mode d'emploi de l' apparéil). D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez achetié cet apparéil.

POSSIBILITÉS D'UTILISATION

Les jumelles Leica Geovid R sont protégées par un boîtier solide en aluminium, qui permet de les utiliser dans les conditions les plus difficiles. Vous ne doivent donc pas craindre l'humidité: elles sont parfaitement étanches jusqu'à 5m de profondeur et le boîtier rempli d'azote évite au système optique interieur de s'embuer.

MISE EN PLACE DE LA COURROIE DE PORT ET DU COUVERCLE DE PROTECTION DE L'OCULAIRE

Si vous souhaitez fixer le couvercle de protection d'oculaire à la courroie de port, vous doivent enfiner cette dernière dans l'oeillet du couvercle de protection avant de l'attacher au côte gauche des jumelles.

MISE EN PLACE DU COUVERCLE DE PROTECTION D'OBJECTIF

Pour le montage des deux couvercles de protection d'objectif, vous doivent tirer les anneaux de caoutchouc du couvercle du (:oté de l'objectif au-dessus des tubes des jumelles, de manière à ce que les couvercles se dépliant vers le bas.

LEICA Geovid 15x56 R - MISE EN PLACE DU COUVERCLE DE PROTECTION D'OBJECTIF - 1

INSERTION ET CHANGEMENT DE LA PILE

Les jumelles Leica Geovid R sont alimentées par une pile cylindrique lithium 3 volts (p. ex. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, ou autres types CR2).

  1. Ouvrez le couvercle (10) du compartment de la pile (9) en le faisant tourner, p. ex. à l'aide d'une piece de monnaie, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Insérez la pile, avec la borne "plus" vers l'avant (conformément à l'illustration dans le compartment de la pile).
  3. Refermez le couvercle en tournant dans les sens des aiguilles d'une montre.

LEICA Geovid 15x56 R - INSERTION ET CHANGEMENT DE LA PILE - 1

Remarques:

  • Les piles doivent être stockées dans un endroit sec et frais.
  • Retirez la pile des jumelles si vous pensez ne pas les utiliser pendant une longue période.

Attention:

  • Ne jetez jamais les piles au feu, ne les chauffez pas, ne les rechargez pas, ne les demontez pas et ne les cassez pas.
  • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères ordinaires car elles contiennent des substances toxiques nuisibles pour l'environnement. Pour autoriser un recyclage correct, remettez-les à un commercant ou eliminez-les avec les ordures spéciales dans un collecteur.

ÉTAT DE CHARGE DE LA PILE

Une nouvelle pile permet d'effectuer plus de 2000 mesures à 20^ .

Les conditions d'utilisation peuvent influencer considérablement la durée de vie de la pile. Par exemple, les basses températures et une utilisation gratuite du mode balayage réduisent la durée de vie de la pile.

Une pile usagée est signalée par un clignotement de l'affichage des valeurs de mesure et du repère de cible. Lorsqu'il commence à clignoter, vous disposez encore d'environ 50 mesures, avec une portée toutefois de plus en plus réduite.

Attention:

Le froid diminue les performances de la pile. Par conséquent, à basse température, les Leica Geovid R doivent être portées le plus pres possible du corps et utilisées avec une pile neuve.

LEICA Geovid 15x56 R - Attention: - 1

LEICA Geovid 15x56 R - Attention: - 2

LEICA Geovid 15x56 R - Attention: - 3

LEICA Geovid 15x56 R - Attention: - 4

RéGLAGE DES OÉLLETONS/ UTILISATION AVEC ET SANS LUNETTES

Vous pouvez régler aisément les oeilletons d'oculaire (1) en les faisant tourner (ils s'encliquètent dans la position可以选择). Vous pouvez également les detacher pour un nettoyage approfondi.

Pour une observation avec lunettes (figure A),ils doivent rester en position entierement vissee. Pour une observation sans lunettes, vous devez les devisser en les faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Deux positions sont disponibles (figures B, C) pour un reglage optimal. Si les oculaires sont très sales, il est conseilé de retarder les oeilletons pour le nettoyage (figure D).Vous pouvez les oter aisement lorsqu'ils sont totalement devisissés.

RéGLAGE DE LA DISTANCE INTEROCULAIRE

Plier les jumelles autour de l'axe d'articulation (8) permet de regler la distance interoculaire. La distance est correcte lorsque les champs visuels gauche et droit se fondent en une image circulaire.

LEICA Geovid 15x56 R - RéGLAGE DE LA DISTANCE INTEROCULAIRE - 1

MISE AU POINT/ COMPENSATION DIOPTRIQUE

La mise au point des jumelles Leica Geovid R sur des objets situés à des distances différentes s'effectue à l'aide de la bague de mise au point centrale (2). Pour la compensation d'une améropie individuelle pour une observation sans lunettes et pour la mise au point des repères cibles, vous pouvez utiliser les deux bagues de compensation dioptrique (3/7). Respectez scrupuleusement les étapes suivantes. Elles sont nécessaires pour que vous puissiez tirer pleinement parti des performances de l'optique.

  1. Faites tourner les deux bagues de compensation dioptrique sur leur position zéro.
  2. En observant avec les deux yeux, faites la mise au point sur un objet très éloigné à l'aide de la bague de mise au point centrale.

LEICA Geovid 15x56 R - MISE AU POINT/ COMPENSATION DIOPTRIQUE - 1

  1. Grace au bouton de déclenchement (5), activez les repères cibles.
  2. Une fois les repères affichés, réglez la bague de compensation dioptrique croite (index rouge) (tout en observant toujours avec les deux yeux) de manière à ce que les repères cibles apparaisent nettement dans l'optique droite.
  3. Ensuite, reglez avec précision la netteté de l'image dans le tube droit à l'aide de la bague de mise au point centrale (avec les repères cibles affichés, mais cette fois en observant uniquement avec l'oeil droit).
  4. Enfin, réglez de manière optimale la nettete de l'image dans le tube gauche à l'aide de la bague de compensation dioptrique gauche (3). Les valeurs "+" ou "-" régliées sont affichées sur les échelles dioptriques (3a/7a).

Remarque:

Lorsque you observe unquiement du cote droit ou gauche, you devez fermer I'oeil opposé ou simplement maintainir la moitié correspondante des jumelles vers l'avant sur I'objectif.

LEICA Geovid 15x56 R - Remarque: - 1

MESURE DES DISTANCES

Pour mesurer la distance d'un objet, vous devez le viser précisé. Pour ce faire, activez les repères cibles en appuyant une fois sur le bouton de déclenchement (5). Lorsque vous relâchez le bouton, les repères restent affichés pendant 4s environ. Il reste allumé tant que vous maintainez la touche enforcée. Pendant qu'ils apparaiscent, l'objet est visé. Lorsque vous rappuyez sur le bouton de déclenchement, la distance est mesuree, puis la valeur correspondante est affichée.

Pendant la mesure, les repères cibles disparaissent brievement.

Rappuyer sur le bouton de déclenchement permet d'effectuer une nouvelle mesure à tout moment, pendant que les repères cibles sont affichés.

Si I'objet est a moins de 10 metres, si la portée a eté dépasse ou si I'objet ne reflète pas suffisamment les rayons, l'affichage "apparait.

Lorsque l'affichage est eteint, le systeme de mesure de la distance se desactive automatiquement.

Remarques:

  • Selon la distance interoculaire reglee, les affichages peuvent également être légarement inclinés.

  • Les jumelles Leica Geovid R sont disponibles en différentes versions pour un affichage des distances en metres ou en yards. La version est lisiblement indiquée sur le couvercle de la bague de mise au point centrale.

DISTANCE HORIZONTALE EQUIVALENTE (EH-)

Les tirs sur des cibles en hauteur ou en contrebas sont soumis à des conditions balistiques différentes. Vous doivent connaître la distance horizontaléequivalente (Equivalent Horizontal Range),pertinente pour la chasse.II est important de connaître la valeurEH,notamment lors de l'utilisation du réticule.Les Leica Geovid R calculent cette valeurEH a partir de la distance mesurée linéairement et d'un facteur de correction, qui dépend aussi de I'angle mesuré.

Lors des mesures permanentes, les Leica Geovid R affichent toujours d'abord la distance directe linéaire avec la cible. Au bout d'env. 2s, l'affichage passée à la distance horizontalé équivalente.

Remarque:

Pour des raisons de sécurité, les valeursEH ne sont indiquées qu'entre 10m et 1100m. En outre, seule la distance linéaire réellement mesurée est affichée.
- La fonction EH-ne peut pas etre désactivere.

Important:

  • N'oubliez pas qu'a grande distance, l'influence de tous les facteurs pertinents d'un point de vue balistique augmente considérablement, ce qui peut entraîner des écarts importants. Les valeurs balistiques affichées ne constituent donc qu'une indication!
  • Indépendamment de l'utilisation de ces informations, l'évaluation de chaque situation de chasse relève de votre responsabilité personnelle!

MODE BALAYAGE

Les jumelles Leica Geovid R peuvent également effectuer des mesures sur une longue période. Si vous maintenance le bouton de déclenchement (5) enforcé lors de la deuxième pression, les jumelles passent en mode balayage au bout de 0,5s environ et effectuent alors des mesures en permanence. Le mode balayage est indiqué par un changement de l'affichage: une nouvelle valeur mesurée apparait après environ 1,5s. Le mode balayage est particulièrement pratique en cas de mesure portant sur de petites cibles.

Remarques:

  • En mode balayage, la consommation est plus élevé qu'en mode normal en raison des mesures permanentes.
  • Au bout de 10s, le mode balayage se désactive automatiquement pour éviter un épuisement prémature des piles en cas de pression involontaire sur le bouton.
  • En mode balayage, la valeur est affichée qu'avac la derniere mesure.

PORTEE DE MESURE ET PRECISION

La précision de mesure des jumelles Leica Geovid R est de ± 1 metre /yard. La portée maximale est atteinte avec des objets cibles qui assurent une bonne reflexion et avec une visibilité de 10km . La portée est influencée par les facteurs suivants:

Portée supérieure inférieure
Couleur de l'objetblanc noir
Angle par rapport à l'objetvertical aigu
Taille de l'objetgrand petit
Luminosité généralefaible (nuageux)élevée (soleil de midi)
Conditions atmosphériquesclaires brumeuses
Structure de l'objethomogène (mur)hétérogène (buisson, arbre)

À la lumière du soleil et avec une bonne visibilité, les portées et précisions suivantes sont possibles:

Portée10m à env. 1100m
Precision±1m jusqu'à 350m ±2m jusqu'à 700m ± 0,5% au-delà de 700m

ENTRETIEN/NETTOYAGE

Vous ne devez pas soumettre les jumelles Leica Geovid R à un entretien particulier. Enlevez les particules grossières, telles que le sable, avec un pinceau fin ou en soufflant dessus. Vous pouvez essuyer les traces sur les lentilles de l'objectif ou de l'oculaire, par exemple les emprentes digitales, à l'aide d'une peu de chamois propre et douce ou d'un chiffon non pelucheux. En cas de fort encrassement, p. ex. du manchon, il est possible de nettoyer les jumelles sous l'eau du robinet. Vous devez aussi eliminer l'eau salée.

Attention:

Veillez à ne pas exercer de pression importante sur la surface de la lentille lors de son nettoyage, même si elle est très sale. Bien que la couche anti-reflet soit résistante aux rayures, elle peut être endommagée par le sable ou les cristaux de sel. Toutes les jumelles Leica Geovid R portent, autre l'indication de leur modele, un numero de fabrication "personnel". Veuillez, par mesure de sécurité, noter ce numero dans votre documentation.

ACCESSIONS Ref.

Adaptateur pour trépied avec filetage 1 / 4 .. 42 220 Courroie de port étanche, orange 42 163

PIECES DE RECHANGE

Si vous avez besoin de pieces de rechange pour vos jumelles, par exemple, oeilletons, couvercles ou courroies de port, contactez notre service clientèle ou votre représentant national Leica (adresse, voir carte de garantie).

QUE FAIRE QUAND...

Défaut Cause Remède
Pas d'image circulaire a) Les jumellesne sont pascorrectement adaptations à la distanceinteroculaire de l'utilisateur.a) Corriguez simplement la distancedes deux tubes des jumelles en pliantplus ou moins l'axe d'articulation.
b) La pupille de l'observateur ne sesitue pas dans la pupille de sortie desjumelles.b) Corriguez la position de la tête, desyeux ou des jumelles.
c) La position du manchon n'est pasadaptée à l'utilisation correcte avecet sans lunettes.c) Corriguez le réglage: les porteurs delunettes doivent visser le manchon;les observateurs sans lunettesdoivent dévisser le manchon.
L'affichage est flou Compensation dioptrique inexacte Recommence la compensationdioptrique
Lors de la mesure de distance,l'affichage "- - - " apparaîta) La distance est trop grande ou trop réduiteTenez compte des indications delportée
b) L'objet n'est pas suffisammentréfléchissant
L'affichage clignote ou la mesure estimpossiblePile usagée Remplacez la pile

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LEICA GEOVID 8x42 R LEICA GEOVID 10x42 R

Grossissement8x
Diamètre d'objectif42mm
Pupille de sortie5,25mm
Indice crépusculaire18,33
Luminosité géométrique27,56
Champ visuel (à 1000m/yds) 125m/7,1° 110m/6,3° (grand angle)
Distance de mise au point (à 0 dioptr.)env. 5,6m env. 5,6m
Distance longitudinale de la pupille de sortie18,5mm15,6mm
Distance de la pupille56-74mm
Type de prisme En toit
Couche anti-reflet sur les lentilles sur les prismes CHigh Durable Coating (HDCTM) et revêtement Aqua-Dura hydrophobe sur la surface extente des lentillescuche de correction de phase P40
Compensation dioptriqueenv. ± 3,5 dioptr.
Adaptation aux porteurs de lunettesoui
Température de service-25 à +55 °C
Température de stockage-40 à +85 °C
Étanchéité0,5bar (env. 5m de profondeur)
Matériau du boîtierAluminium coulé
Portée maximaleenv. 1100m
Distance minimale10m
Précision de mesure±1m jusqu'à 350m
±2m jusqu'à 700m
± 0,5% au-delà de 700m
Fonction balistiqueAffichage de la distance horizontalé équivalente (Eh-) de 10m/y à 1100m/1200y
AffichageDEL à 4 chiffres
Pile1 pile cylindrique lithium 3 V type CR2
Autonomie de la pile1≥ 2000 mesures
LaserProtection oculaire selon EN et FDA classe 1
Divergence du rayon laser2,5 x 0,5mrad
Durée de mesure maximaleenv. 1,4s
Dimensions (l2 x H3 x P2)env. 124 x174 x 65mm
Poids (avec pile)env. 900g

1 A 20^ et avec le profil utilisateur moyen 2 Avec une distance interoculaire de 65mm 3 Avec les oeilletons visses

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LEICA GEOVID 8x56 R LEICA GEOVID 15x56 R

Grossissement8x
Diamètre d'objectif56mm
Pupille de sortie7mm
Indice crépusculaire21,17
Luminosité géométrique49
Champ visuel (à 1000m/yds)118m/6,8°72m/4,0
Distance de mise au point (à 0 dioptr.)env. 5,5m env. 5,5m
Distance longitudinale de la pupille de sortie18,5mm15,6mm
Distance de la pupille58-74mm
Type de prisme En toit
Couche anti-reflet sur les lentilles sur les prismesHigh Durable Coating (HDCTM) et revêtement Aqua-Dura hydrophobe sur la surface extente des lentilles
Couche de correction de phase P40
Compensation dioptrique env. ±3,5 dioptr.
Adaptation aux porteurs de lunettesoui
Température de service-25 à +55 °C
Température de stockage-40 à +85 °C
Étanchéité0,5bar (env. 5m de profondeur)
Matériau du boîtierAluminium coulé
Portée maximaleenv. 1100m
Distance minimale10m
Precision de mesure±1m jusqu'à 350m
±2m jusqu'à 700m
±0,5% au-delà de 700m
Fonction balistiqueAffichage de la distance horizontalé équivalente (EH-) de 10m/y à 1100m/1200y
AffichageDEL à 4 chiffres
Pile1 pile cylindrique lithium 3 V type CR2
Autonomie de la pile1≥ 2000 mesures
LaserProtection oculaire selon EN et FDA classe 1
Divergence du rayon laser2,5 x 0,5mrad
Durée de mesure maximaleenv. 1,4s
Dimensions (12xH3xP2)env. 135 x182 x 68mmenv. 135 x 208 x 68mm
Poids (avec pile)env. 1100genv. 1245g

1 A 20^ et avec le profil utiliseur moyen 2 Avec une distance interoculaire de 65mm 3Avec les oeilletons visses

15.

3,7mm

28,98

13,94

LEICA PRODUCT SUPPORT

Le service d'information Leica répondra

volontiers par écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos questions d'ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica:

Leica Camera AG

Pour l'entretien de votre équipement Leica et en cas d'endommagement, le service après-vente de Leica Camera AG ou celui d'une des représentations nationales Leica (liste d'adresses sur la carte de garantie) se tient à votre disposition.

Leica Camera AG

Customer Care

Am Leitz-Park 5

D-35578 Wetzlar

Tél.: +49(0)6441-2080-189

Fax: +49(0)6441-2080-339

customer.care@leica-camera.com

AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : Geovid 15x56 R

Catégorie : Jumelles