SS 210 - Scie Stayer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS 210 Stayer au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Stayer SS 210 - page 18
Caractéristiques techniques Scie circulaire Stayer SS 210, puissance 1200 W, diamètre de la lame 210 mm, vitesse à vide 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires. Convient pour un usage professionnel et domestique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les orifices de ventilation, et lubrifier les parties mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est bien installée avant utilisation. Ne jamais contourner les dispositifs de sécurité.
Informations générales Poids de l'appareil 4,5 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS 210 Stayer

Comment changer la lame de la scie Stayer SS 210 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de fixation de la lame. Retirez l'ancienne lame et remplacez-la par la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement positionnée avant de resserrer les vis.
Que faire si ma scie Stayer SS 210 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier les fusibles ou de contacter un professionnel.
Comment lubrifier la scie Stayer SS 210 ?
Pour lubrifier la scie, utilisez une huile de machine appropriée. Appliquez l'huile sur les parties mobiles, en veillant à ne pas en mettre sur la lame. Suivez les recommandations du manuel d'utilisation pour la fréquence de lubrification.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie Stayer SS 210 ?
La profondeur de coupe maximale de la scie Stayer SS 210 est de 65 mm pour les coupes à 90 degrés et de 45 mm pour les coupes à 45 degrés.
Comment ajuster l'angle de coupe sur la scie Stayer SS 210 ?
Pour ajuster l'angle de coupe, dévissez la molette de réglage située sur le plateau de la scie. Inclinez le plateau à l'angle désiré et resserrez la molette pour maintenir la position.
Comment nettoyer la scie Stayer SS 210 après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser une brosse douce et un peu d'eau savonneuse, puis sécher soigneusement.
Où trouver des pièces de rechange pour la scie Stayer SS 210 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs autorisés. Consultez le site web de Stayer ou contactez leur service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur SS 210 Stayer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS 210 - Stayer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS 210 de la marque Stayer.

MODE D'EMPLOI SS 210 Stayer

Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine, vous trouverez des informations sur les caractéristiques techniques de la machine contrôle manuel acquis pour les mises à jour de nos machines sur le site: www.grupostayer.com L’appareil muni d’une plaque de base rigide est conçu pour le sciage du bois, des matières plastiques, du métal et des atériaux de construction. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes. L’utilisation des lames de scie bimétal souples permet des découpes au ras des murs.

2. Des instructions sécurité spéciques .................. 18

3. Instructions pour l’utilisation ................................ 18

4. Fonctionnement ...................................................... 19

4.1 Placement et d’essais................................................... 19

4.2 Instructions générales pour l’utilisation......................... 19

2. Des instructions sécurité spéciques

- Le contact avec un l « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. - Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. - N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travailler que quand l’appareil est en marche. Sinon, il y a risque d’un contrecoup, au cas où l’outil se coincerait dans la pièce. - Veiller à ce que la plaque de base 2 repose bien sur la pièce à travailler lors du sciage. La lame de scie risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l’outil élec- troportatif. - Une fois l’opération terminée, arrêter l’outil électroportatif et ne retirer la lame de scie de sa ligne de coupe que lor- sque celle-ci est complètement à l’arrêt. Ainsi, un contre- coup est évité et l’outil électroportatif peut être retiré en toute sécurité. - N’utiliser que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des e󰀨ets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer un contre- coup. - Une fois l’appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lame de scie peut être endommagée, se casser ou causer un contrecoup. - Bien serrer le matériau dans l’étau. Ne pas soutenir la pièce à travailler avec la main ou le pied. Ne pas toucher d’objets ou le sol avec la scie en fonctionnement. Il y a risque de contre-coup. - Utiliser des détecteurs appropriés an de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d’appro- visionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endom- magement d’une conduite de gaz peut provoquer une explo- sion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. - Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est xée de manière plus sûre que tenue dans les mains. - Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que ce- lui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil électropor- tatif.

3. Instructions pour l’utilisations

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécu- rité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de gra- ves blessures. Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré- sente notice d’utilisation. Placement - Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. - L’outil est pourvu d’une plaque de base 2 qui doit être réglée de manière permanente contre la pièce à usiner alors que cette sciage.

Avant d’e󰀨ectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la che de la prise de courant. Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. Lors du changement de la lame de scie, veillez à ce que le système de xation de la lame de scie soit exempt de tout résidu de matériau, par ex. copeaux de bois ou de métal. Choix de la lame de scie Ne montez que des lames de scie à queue universelle ½”. La lame de scie ne devrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue. Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie nes à chantourner.FRANÇAIS

Montage de la lame de scie (voir gure A) - Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la plaque de base 6. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le boîtier lame de scie 3 et insérer la lame de scie 1 à l’avant, dans le logement de la lame de scie 3. A󰀩rmer le logement 3 présente lorsque la lame. Contrôlez que la lame de scie soit bien xée en tirant dessus. Une lame de scie qui n’est pas bien serrée peut tomber et risque de vous blesser. Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 1 tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient dirigées vers le haut). Ejection de la lame de scie Laissez refroidir la lame de scie avant de la retirer. Lors d’un contact avec la lame de scie chaude, il y a un risque de blessures. Mettre en avant le logement de la lame de scie 3 et retirer la lame de scie 1. Relâchez le levier 5.

2. Plaque de base réglable

7. Déverrouillage de mise en fonctionnement de l’interrupteur

8. Interrupteur Marche/Arrêt

4.1 Placement et d’essais

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indi- cations se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Mise en Marche/Arrêt Pour la mise en service de l’outil électroportatif, poussez d’abord le dispositif de déverrouillage de mise en marche 7 vers l’arrière ; appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt 8 et maintenez-le appuyé. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/ Arrêt 8. Note : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt 8, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sciage. Pour des économies d’énergie, éteignez l’outil électroportatif quand vous ne l’utilisez pas. Réglage du variateur de vitesse La pression plus ou moins importante exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt 8 permet de régler en continu le nombre de cour- ses de l’outil électroportatif en marche. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt 8 entraîne un nombre de course réduit. Plus la pression sur l’interrupteur augmente, plus le nombre de courses est élevé. Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminé par des essais pra- tiques. Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé- couper des matières plastiques ou de l’aluminium. En cas de travaux assez longs avec un petit nombre de courses, l’outil électroportatif risque de chau󰀨er fortement. Faites travai- ller l’outil électroportatif au nombre de courses maximal pendant une durée de 3 minutes environ an de le laisser refroidir. Pour un meilleur contrôle faire une marque avec la ligne de cou- pe sur la pièce. Ne pas faire de coupes plongeantes sur maté- riaux métalliques! Lors de la coupe des métaux, lubrier la lame avec de l’huile régulièrement.

4.2 Instructions génerales por l’utilisation

Avant d’e󰀨ectuer des travaux sur l’outil électropor- tatif, retirez la che de la prise de courant. Lors du sciage de matériaux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les re- commandations du fabricant du matériau. Avant de scier dans le bois, les panneaux d’agglomérés, les ma- tériaux de construction etc., vériez si ceux-ci contiennent des corps étrangers tels que clous ou vis etc., et utilisez la lame de scie appropriée. Mettez l’outil électroportatif en marche et approchez-le de la pièce à travailler. Placez la plaque de base 2 sur la surface de la pièce et sciez complètement le matériau en appliquant une pression et/ou avance régulière. Une fois l’opération de travail terminée, arrêtez l’outil électroportatif. Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif lorsque la lame de scie 1 se coince. A l’aide d’un outil approprié, écartez légère- ment la fente de scie 1 et retirez l’outil électroportatif. Plaque de base orientable et réglable (voir gures B–C) Grâce à sa mobilité, la plaque de base 2 s’adapte à la position angulaire requise de la surface en question. Il est possible de déplacer la plaque de base 2 en continu dans le sens de la longueur suivant l’utilisation et la lame de scie. Coupes en plongée (voir gures B– C) Le procédé de coupes en plongée ne peut être appli- qué que dans des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. ! N’e󰀨ectuez pas de coupes en plongée dans des matériaux métalliques! Pour les coupes en plongée n’utilisez que des lames de scie courtes. Positionnez l’outil électroportatif avec le bord de la plaque de base 2 sur la pièce à travailler et mettez-le en fonctionnement. Si l’outil électroportatif dispose d’un variateur de vitesse, sélec- tionnez la vitesse maximale. Avec l’outil électroportatif exercez une pression contre la pièce à travailler et plongez lentement la lame de scie 1 dans la pièce.FRANÇAIS

Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité. Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 1 tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en consé- quence. Sciage à bord franc (voir gure D) Les lames de scie bimétals souples permettent par exemple de scier au ras des murs des éléments de construction en saillie tels que les conduites d’eau, etc. Veillez à ce que la lame de scie soit toujours plus longue que le diamètre de la pièce à travailler. Il y a un risque de contre-coup. Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un peu pour la presser sur l’outil 1 électroportatif en appliquant une pression latérale jusqu’à ce que la plaque de base 2 repose sur le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et sciez complè- tement la pièce en appliquant une pression latérale constante. Liquides de refroidissement / lubriant Lors du sciage de métal, appliquez un lubriant ou un liquide de refroidissement le long du tracé de coupe.

5. Instructions de maintenance et de service

Avant d’e󰀨ectuer des travaux sur l’outil électropor- tatif, retirez la che de la prise de courant. Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres an d’obtenir un travail impeccable et sûr.

Nettoyez le porte-lame de préférence à l’aide de l’air comprimé ou d’un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de scie de l’outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du porte-lame en utilisant des lubriants appropriés. Un fort encrassement de l’outil électroportatif risque d’entraver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.

5.2 Service de réparation

Notre service aprés-vente répond a vos questions concemant la réparation et l’entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous: info@grupostayer.com Les conseillers techniques sont a votre disposition pour répondre a vos questions concemant l’achat, l’utilisation et leréglage de vos produits etleursaccessoires.

Carta de Garantie Parmi les documents qui font partie de cette équipe se trouve la carte de garantie. Vous devez remplir completement la carte de garantie a appliquer a cette copie du recu ou une facture et le retoumer a votre revendeur en échanged’une reconnaissance. Remarque: Si cette carte est manquante les demander immédiatement a votre revendeur. La garantie est limitée aux défauts de fabrication ou d’usinage et cesse lorsque les pieces ont été enlevés, altérés ou réparés al’extérieurdel’usine.

5.4 Elimination et le recyclage

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de I’UnionEuropéenne: Ne jetez pas votre apparell électroportatif avec les ordures ménageres! Conformément a la directiva européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales,les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modications.

6. Cadre réglamentaire

6.1 Caractéristiques techniques

= Tension = Puissance nominale = Alimentation par batterie = Vitesse à vide =Temps de charge = Déplacement de la Sierra = Longueur de la lame = Capacité de coupe de bois = Capacité Metal Cutting = Capacité d’aluminium Cut = Poids

= Niveau de puissance acoustique

= Niveau de pressionacoustique =Vibration Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V- 50/60 Hz- 110/120 V - 60 Hz. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spéciques a certains pays.Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.FRANÇAIS

Les désignations commerciales des di󰀨érents outils électroportatifs peuventvarier. Niveau sonore etvibrations Valeurs de mesure du niveau sonare relevées conformément a la norma EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Voir tableau des caractéristiques techniques (page 5). Porterune protection acoustique! Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 : Sciage de panneau aggloméré : a

Sciage de poutre en bois : a

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a été mesuré conformément a la norme EN 60745 et peut tre utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de lachargevibratoire. Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif.Sil’outil électrique est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation peut etre di󰀨érent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utillsé.Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée detravail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des e󰀨ets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations de travail.

6.2 Déclaration de conformité CE

Le soussigné: STAYER IBERICA,S.A. Dont l’adresse est: Calle Sierra de Cazarla, 7 Área EmpresarialAndalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.:+34 902 91 86 811 Fax:+34 91 691 91 72 CERTIFIE Que les machines: Type: SCIE SABRE Model: SS 210 - SS L18 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés suivants: UNE EN 60335-2-:2010/A1:2013, UNE EN 60335- 1:2012/A11:2014, conformément aux réglementations 2006/42/ CE y 2014/30/EU. 5 janvier 2017 Ramiro de la Fuente Directeur généralPORTUGUÉS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stayer

Modèle : SS 210

Catégorie : Scie