Barry II - Agrafeuse PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Barry II PRESIDENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Agrafeuse manuelle, capacité de chargement de 100 agrafes, compatible avec les agrafes de type 24/6 et 26/6. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
| Utilisation | Idéale pour le bureau, l'école ou à la maison, convient pour agrafer des documents, des feuilles de papier et des matériaux légers. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, vérifier le mécanisme d'agrafage pour éviter les bourrages. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les blessures, ne pas forcer l'agrafeuse si elle est bloquée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Barry II PRESIDENT
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Barry II - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Barry II de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI Barry II PRESIDENT
УСТАНОВКА 53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 55 ФУНКЦИИ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ РАДИОСТАНЦИИ 58 ФУНКЦИИ С ТАНГЕНТОЙ ПЕРЕДАЧИ PTT 59 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 60 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 60 КАК ПЕРЕДАТЬ ИЛИ ПОЛУЧИТЬ СООБЩЕНИЕ 61 ГЛОССАРИЙ 61 УПРОЩЕННАЯ ЕВРОПЕЙСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 62 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 63 ТАБЛИЦА ЧАСТОТ 64 ~ 66 ЕВРОПЕЙСКИЕ СТАНДАРТЫ - F 69 Русский5 ATTENTION ! APPAREIL MULTI-NORMES ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie. Voir «F» page 11 et tableau des Configu- rations page 68. Français La garantie de cet article n’est valable que dans le pays d’achat.6 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT BARRY II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT BARRY II. A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimen- tation, antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solidement à l’aide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage. e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caout- chouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage de son cordon. - NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE FrançaisFrançais7
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
a) Choix de l’antenne - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit être au-dessus de celle-ci. - Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables. - Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière). - Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 page 8 RÉGLAGE DU TOS). - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit). - Branchez l’antenne (B). antennes et accessoires que nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION
Votre PRESIDENT BARRY II est muni d’une protection contre les in- versions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure. c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimentation au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine par un modèle d’une valeur différente !
c) Antenne fixe - Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les Français8
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans appuyer sur la pédale du micro) a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l’antenne, c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton du volume VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre, d) Tournez le bouton du squelch SQ (4) au minimum (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) en position M, e) Réglez le volume à un niveau convenable, f) Amenez le poste sur le canal 20 soit à l’aide des touches s/t de l’appareil (3) ou des boutons UP/DN du micro (12).
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la pre- mière utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
- Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mètre - Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utiliser pour cela un câble de (40 cm) maximum type CA-2C PRESIDENT). b) Réglage du Tos - Amener le poste sur le canal 20 en AM. - Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (ca- librage). - Appuyer sur la pédale PTT (11) pour passer en émission. - Amener l’aiguille sur l’index t à l’aide du bouton de calibrage. - Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). - Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l’antenne. Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom- mande une longueur de câble inférieure à 3 m. Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÊT - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la fonction BIP DE TOUCHES est activée, 4 notes sont émises à la mise en marche. Voir le § BIP DE TOUCHES page 11. L’afficheur montre brièvement la bande de fréquence en cours (voir § F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES page 11). Voir le § FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE page 11. b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Le BARGRAPH visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
3) SÉLECTEUR DE CANAUX : touches s/t sur l’appareil
Ces touches permettent d’effectuer une montée ou une descente des canaux. Un bip est émis à chaque changement de canal si la fonction BIP DE TOUCHES est activée. Voir fonction BIP DE TOUCHES page 11. Voir aussi § 12 page 11. FrançaisFrançais9
4) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH A RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT Tourner le bouton SQ (4) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ASC apparaît. Aucun réglage manuel répétitif et opti- misation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif (à fond en sens inverse des aiguilles d’une montre). Elle est débrayable par rotation du bouton SQ (4) dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. ASC disparaît de l’afficheur. b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch SQ (4) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
MODE (pression brève) La touche MODE (6) permet de sélectionner le mode de modulation AM ou FM. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur. L’afficheur indique le mode correspondant. Modulation d’Amplitude/ AM : Communications sur terrain avec reliefs et obstacle sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France). Modulation de Fréquence/ FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé. En configuration U uniquement : Appuyer sur la touche MODE (6) pour alterner entre ENG et CEPT. “UK” apparaît dans l’afficheur lorsque la bande de fréquence ENG est sélectionné. Lorsque la bande de fréquence CEPT est sélectionnée. “UK” disparaît de l’afficheur (voir tableau page 9). NB & COMPANDER (pression longue) Une pression longue sur la touche NB/ (6) permet de changer l’état des filtres : Noise Blanker. Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. Quand le filtre NB est actif «NB» apparaît dans l’afficheur. COMPANDER : ce filtre commutable permet d’améliorer le mode de réception.
7) CANAL PRIORITAIRE ~ REDÉFINITION DU CANAL PRIORITAIRE
CANAL PRIORITAIRE (EMG) (pression brève) Les canaux prioritaires seront automatiquement sélectionnés en appuyant sur la touche EMG (7). Premier appui : le canal priori- taire 1 est sélectionné. Deuxième appui : le canal prioritaire 2 est sélectionné. Troisième appui : retour au canal initial. Le symbole «EMG» apparaît sur l’afficheur lorsque le canal prioritaire est actif. Les canaux prioritaires par défaut sont le 9/AM (1) et le 19/AM (2). Remarque: L’activation d’un canal prioritaire ne permet pas l’utilisation de la fonction PA (voir § PA page 12). Si la fonction BIP DE TOUCHES est activée, un bip d’erreur se fait entendre. REDÉFINITION DU CANAL PRIORITAIRE (pression longue) Le canal prioritaire peut être affecter à n’importe quel canal avec le mode AM ou FM. Pour définir un nouveau canal prioritaire : - Appuyer brièvement sur la touche EMG (7) pour appeler le canal prioritaire actuel. «EMG» apparaît dans l’afficheur. - Appuyer durant 1 secondes sur la touche EMG/STORE (7). apparaît dans l’afficheur et «EMG» clignote. Français10 - À l’aide des touches s/t (3) de l’appareil ou des boutons UP/ DN (12) du micro, choisir le nouveau canal prioritaire. - Appuyer sur la touche MODE(6) pour définir le mode de modulation (AM, FM ou FM UK) utilisé avec ce nouveau canal prioritaire. - Appuyer brièvement sur la pédale PTT (11) pour valider et définir le nouveau canal prioritaire. Un bip de validation est émis. Remarque : redéfinir le canal prioritaire n’est possible que si le canal prioritaire actuel est actif.
VOX (pression brève) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le mi- crophone d’origine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (11). L’utilisation d’un microphone vox optionnel connecté à l’arrière du poste - prise VOX (E) - désactive le microphone d’origine. Appuyer sur la touche VOX (8) afin d’activer la fonction VOX. «VOX» s’affiche. Appuyer à nouveau sur la touche VOX (8) pour désactiver la fonction VOX. «VOX» disparaît de l’afficheur. VOX SET (pression longue)
1. Appuyer durant une seconde sur la touche VOX/SET (8) pour
entrer dans le mode AJUSTEMENT DU VOX. «VOX» clignote, le paramètre actif ainsi que sa valeur apparaissent dans l’afficheur. Trois paramètres permettent d’ajuster le VOX : La Sensibilité : L / l’Anti-Vox : A / la Temporisation : t. 2a. Utiliser les touches s/t (3) en façade ou les touches UP/DN (12) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affiché, puis appuyer sur la touche F (5) pour afficher le paramètre suivant ou... 2b. Appuyer d’abord sur la touche F (5) pour afficher un autre para- mètre, puis utiliser les touches s/t (3) en façade ou les touches UP/DN (12) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affiché.
3. Une fois tous les ajustements effectués, appuyer sur la Pédale PTT
(11) pour valider et sortir. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l’opération (voir le § BIP DE TOUCHES page 11).
4. Si aucune touche n’est pressée durant 10 secondes, le poste sort
automatiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistrer. - Sensibilité L: permet de régler la sensibilité du microphone (origi- nal ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de L1 (niveau haut) à L9 (niveau bas). Valeur par défaut : L5. - Anti-Vox A : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits ambiants. Niveau réglable : AF (émet en fonction du niveau du squelch) et de A0 (sans anti-vox) à A9 (niveau bas). Valeur par défaut : AF. - Temporisation t : permet d’éviter la coupure «brutale» de la transmission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau réglable de t1 (délai court) à t9 (délai long). Valeur par défaut : t1. L’AJUSTEMENT DU VOX n’active pas automatiquement la fonction VOX.
9) PRISE DE CHARGE USB
La prise USB (9) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A.
10) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son inté- gration à bord de votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 67.
11) PTT (Push To Talk)
Pédale d’émission, appuyer pour parler, s’affiche. Relâcher pour recevoir un message. Voir FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT page 12. TOT (Time Out Timer) Si la touche PTT (11) est appuyée pendant plus de 3 minutes, l’afficheur clignote et l’émission se termine. Un bip est émis jusqu’à ce que la touche PTT (11) soit relâchée. FrançaisFrançais11
12) SÉLECTEUR DE CANAUX : Boutons UP/DN sur le micro
Ces touches permettent d’effectuer une montée ou une descente des canaux. Un bip est émis à chaque changement de canal si la fonction BIP DE TOUCHES est activée. Voir fonction BIP DE TOUCHES page 11. Voir aussi § 3 page 8. A) ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V) B) PRISE D’ANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTÉRIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA EXTÉRIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm) E) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm)
C) FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE
5 fonctions supplémentaires sont disponibles. Pour activer la fonction, éteindre le poste, rallumer le poste en maintenant une ou deux touches appuyées.
1) ROGER BEEP (touche s sur l’appareil ou bouton UP du micro)
Le ROGER BEEP est émis quand la pédale d’émission PTT (11) est relâchée afin de prévenir votre interlocuteur que vous avez terminer et lui laisser la parole. Historiquement, la CB étant un mode de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un bip significatif, d’où son nom “Roger Beep”. - Allumer l’appareil en maintenant la touche s (3a) ou le bouton UP (12) appuyée pour activer (On) ou désactiver (OF) la fonction ROGER BEEP. - Quand la fonction est active, « » apparaît dans l’afficheur. Remarque : Le ROGER BEEP est également entendu dans le haut- parleur si la fonction BIP DE TOUCHES est activée. Si la fonction BIP DE TOUCHES n’est pas activée, seul le correspondant peut entendre le ROGER BEEP. En mode PA cette fonction n’est pas autorisée.
2) BIP DE TOUCHES (touche t sur l’appareil ou bouton DN du micro)
Certaines opérations comme le changement de canal, l’appui sur les touches, etc. sont confirmées par un bip. Ce bip peut être activer ou désactiver de la manière suivante : - Allumer l’appareil en maintenant la touche t (3b) ou le bouton DN (12) appuyée pour activer (On) ou désactiver (OF) la fonction BIP DE TOUCHES. - Quand la fonction est active, «BP» apparaît dans l’afficheur.
3) F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES (touche F)
(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In) Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où vous utilisez votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configura- tion différente. Certains pays nécessitent une licence d’utilisation. Voir tableau page 69. Procédure : - Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche F (5). Le symbole correspondant à la configuration clignote. - Pour changer de configuration, utiliser les touches s/t (3) de l’appareil ou les boutons UP/DN (12) du micro. - Quand la configuration est choisie, appuyez 1 seconde sur la touche F (5). Le symbole correspondant à la configuration s’affiche en continu, un bip est émis. - À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l’appareil. Voir les bandes de fréquences / tableau de configurations pages 64 à 66.
4) COULEUR (touches EMG + MODE)
- Allumer l’appareil en maintenant appuyées les touches MODE (6) et EMG (7). Le symbole de la couleur actuelle, parmi les sept, clignote : (orange), (vert), (bleu), (cyan), (jaune), (violet) ou (bleu clair). Français12 - Utiliser les touches s/t (3) de l’appareil ou les boutons UP/DN (12) du micro pour changer la couleur. - Quand la couleur est choisie, appuyez 1 seconde sur la touche F (5). Un bip est émis, les lettres de la couleur s’affichent en continu durant 1 seconde.
- Allumer l’appareil en maintenant la touche EMG (7) appuyée pour réinitialiser le poste avec les paramètres d’usine. - «rS» clignote dans l’afficheur. - Appuyer durant 1 seconde sur la touche F (5) pour valider. D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT 4 fonctions supplémentaires sont disponibles. Pour activer la fonc- tion, appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11) puis, appuyer sur la touche dédiée à cette fonction. Répéter la même opération pour désactiver la fonction.
1) TALKBACK (PTT + F)
La fonction TALKBACK peut être activée ou désactivée en suivant la procédure suivante : a) Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11). b) Appuyer brièvement sur la touche F (5). Le niveau du TALKBACK actuel clignote 3 fois indiquant que vous pouvez régler ce niveau. Quand la fonction est active, «TALKBACK» apparaît dans l’afficheur. Cette fonction permet d’entendre votre propre modulation dans le haut-parleur de la CB.
2) NIVEAU DU TALKBACK (PTT + s/t sur l’appareil)
- À l’étape b), ajuster le niveau du TALKBACK à l’aide des touches s/t (3). - Quand la fonction est active et que «TALBACK» est affiché, appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11) puis ajuster le niveau du TALKBACK à l’aide des touches s/t (3). 9 niveaux de 01 à 09. Remarque : Les boutons UP/DN du micro (12) ne permettent pas de régler le volume du TALKBACK
- Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11). - Appuyer brièvement sur la touche MODE (6) pour activer ou désactiver le mode PA (Public Address). Un haut-parleur de sono- risation extérieure peut être connecté sur le poste par une prise jack située sur le panneau arrière PA.SP. (D). Les messages CB reçus ou émis via le microphone seront dirigés et amplifiés vers le haut-parleur externe du PA. Le bouton du volume VOL (1) permet de régler le niveau de volume du PA. Quand le mode PA est actif, «PA» et le mode de modulation utilisé (AM, FM ou FM UK) clignotent alternativement dans l’afficheur. Quand la pédale d’émission PTT (11) est appuyée, «PA» s’affiche à la place du canal actif. Le canal actif s’affiche à nouveau dès que la pédale PTT (11) est relâchée.
4) NOISE GATE (PTT + VOX)
- Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11). - Appuyer brièvement sur la touche vox (8) pour activer (On) ou désactiver (OF) la fonction. « » s’affiche quand la fonction est active. Noise Gate : Empêche l’amplification du bruit de fond. Il en résulte des niveaux de signal optimisés.
- Canaux : 40 - Modes de modulation : AM/FM - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13.2 V / 26.4 V - Dimensions (en mm) : 125 (L) x 180 (P) x 45 (H) - Poids :
0,9 kg - Accessoires inclus : 1 microphone Electret et son support, 1 berceau, vis de fixation FrançaisFrançais13 - Filtre : ANL (Automatic Noise Limiter) intégré
- Tolérance de fréquence : +/- 200 Hz - Puissance porteuse : 4 W AM / 4 W FM - Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Puissance émise dans le canal adjacent : inférieure à 20 µW - Sensibilité du microphone : 7 mV - Consommation maximum : 1,7 A à 13,2 V / 0,85 A à 26,4 V - Distorsion maximum du signal modulé : 2 %
- Sensibilité max. à 20 dB sinad : 0,5 µV - 113 dBm AM / 0,35 µV - 116 dBm FM - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz - Sélectivité du canal adj. : 60 dB - Puissance audio maxi : 2,5 W - Sensibilité du squelch : min. 0,2 µV - 120 dBm / max. 1 mV - 47 dBm - Taux de réjection fréquence image : 60 dB - Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB - Consommation : 160 ~ 420 mA (13,2 V) 100 ~ 250 mA (26,4 V)
MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Le micro soit bien branché. - La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 68).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - Le niveau du squelch soit correctement réglé. - La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 68). - Le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable. - L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre inter- locuteur.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branche- ment. - L’état du fusible. G) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro (11), et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d’appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel. H) GLOSSAIRE Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un lan- gage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, vous trouverez ci-après dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est Français14 évident qu’un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrott M Mike T Tango G Golf N November U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) BLU : Bande latérale unique BF : Basse fréquence CB : Citizen Band (canaux banalisés) CH : Channel (canal) CQ : Appel général CW : Continuous waves (morse) DX : Liaison longue distance DW : Dual watch (double veille) FM : Frequency modulation (modulation de fréquence) GMT : Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) GP : Ground plane (antenne verticale) HF : High Frequency (haute fréquence) LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure) RX : Receiver (récepteur) SSB : Single Side Band (Bande latérale unique) SWR : Standing Waves Ratio SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes) SW : Short waves (ondes courtes) TOS : Taux d’ondes stationnaires TX : Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission. UHF : Ultra-haute fréquence USB : Up Side Band (bande latérale supérieure) VHF : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire BAC : Poste CB BASE : Station de base BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre CANNE À PÊCHE : antenne CHEERIO BY : Au revoir CITY NUMBER : Code postal COPIER : Écouter, capter, recevoir FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée FB : Fine business (bon, excellent) INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) MAYDAY : Appel de détresse MIKE : Micro MOBILE : Station mobile NÉGATIF : Non OM : Opérateur radio SUCETTE : Micro SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France) TANTE VICTORINE : Télévision TONTON : Amplificateur de puissance TPH : Téléphone TVI : Interférences TV VISU : Se voir VX : Vieux copains WHISKY : Watts WX : Le temps XYL : L’épouse de l’opérateur YL : Opératrice radio 51 : Poignée de mains 73 : Amitiés 88 : Grosses bises 99 : Dégager la fréquence 144 : Polarisation horizontale, aller se coucher FrançaisFrançais15
Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio: Marque : PRESIDENT Type: TXPR022 Nom Comercial : BARRY II Est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR022 Français 318 : Pipi 600 ohms : le téléphone 813 : Gastro liquide (apéritif) CODE «Q» QRA : Emplacement de la station QRA Familial : Domicile de la station QRA PRO : Lieu de travail QRB : Distance entre 2 stations QRD : Direction QRE : Heure d’arrivée prévue QRG : Fréquence QRH : Fréquence instable QRI : Tonalité d’émission QRJ : Me recevez-vous bien ? QRK : Force des signaux (R1 à R5) QRL : Je suis occupé QRM : Parasites, brouillage QRM DX : Parasites lointains QRM 22 : Police QRN : Brouillage atmosphérique (orages) QRO : Fort, très bien, sympa QRP : Faible, petit QRPP : Petit garçon QRPPette : Petite fille QRQ : Transmettez plus vite QRR : Nom de la station QRRR : Appel de détresse QRS : Transmettez plus lentement QRT : Cessez les émissions QRU : Plus rien à dire QRV : Je suis prêt QRW : Avisez que j’appelle QRX : Restez en écoute un instant QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? QSA : Force de signal (S1 à S9) QSB : Fading, variation QSJ : Prix, argent, valeur QSK : Dois-je continuer la transmission ? QSL : Carte de confirmation de contact QSO : Contact radio QSP : Transmettre à... QSX : Voulez-vous écouter sur... QSY : Dégagement de fréquence QTH : Position de station QTR : Heure locale
27 AM : appel général en zone urbaine 19 AM : Routiers 9 AM : Appel d’urgence16
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l’achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.
- Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
- Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
- Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
- Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
- Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
- Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Ne sont pas couverts :
- Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant.
- Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dus à une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
- La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
- Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société. Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
- Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
- Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
- Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc.
- En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
- Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi SAV.
- En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
- Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation. Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous œuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB. La Direction Technique
Le Service Qualité Date d’achat : Type : Radio CB BARRY II N° de série : .............................................................
: Pour sélectionner la bande de fréquences ENG , appuyer plusieurs fois sur la touche F (
) jusqu’à ce que «UK» apparaisse dans l’afficheur. Pour sélectionner la bande de fréquences CEPT , appuyer plusieurs fois sur la touche F (
) jusqu’à ce que «UK» disparaisse de l’afficheur (voir tableau page 65)
Notice Facile