Ronald - Agrafeuse PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ronald PRESIDENT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Agrafeuse |
| Capacité d'agrafage | Jusqu'à 20 feuilles (80 g/m²) |
| Type d'agrafes compatibles | Agrafes de type 24/6 et 26/6 |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéale pour le bureau, l'école ou à domicile |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier le mécanisme d'agrafage |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les blessures |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ronald PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur Ronald PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ronald - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ronald de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI Ronald PRESIDENT
Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l’Europe. ATTENTION !
- Très haute puissance de sortie. Température élevée, installer le poste dans un endroit tres bien ventilé.
- Il est nécessaire de faire la demande d’une licence radioamateur pour l’utilisation de cet appareil.
- Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puis- sance, ce qui n’est pas couvert par la garantie. La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d’achat. Français WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.5 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs radio amateur de la der- nière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d’accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RONALD est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radioamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre PRESIDENT RONALD. A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisir l’emplacement ventilé le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veiller à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimentation, antenne, accessoires…) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, le fixer solidement à l’aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord. - NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des com- munications (connecteur EXP SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
a) Choix de l’antenne - Plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne doit être au-dessus de celle-ci. e) Lors du montage, ne pas oublier d’insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisir un emplacement pour le support du micro et prévoir le passage de son cordon. Français6 - Il existe 2 types d’antennes : les pré réglées et les réglables. Les pré réglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière) et les réglables offrant une plage d’utilisation beau- coup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS ci-dessous). - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit). - Brancher l’antenne (B). c) Antenne fixe - Veiller à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil. a) S’assurer que l’alimentation soit bien de 12 Volts. b) Repérer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utiliser un câble de section équivalente ou supérieure. c) Il est nécessaire de se connecteur sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Brancher le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Brancher le cordon d’alimenta- tion au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine par un modèle d’une valeur différente !
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIERE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro) a) Brancher le micro. b) Vérifier le branchement de l’antenne. c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Tourner le bouton du squelch SQ (2) au minimum. e) Régler volume à un niveau convenable. f) Amener le poste sur le canal la fréquence centrale à l’aide du rotateur PUSH (5) ou des touches UP/DN (11) du microphone.
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’Ondes Stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utili- sation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
- Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mètre - Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utiliser pour cela un câble de (40 cm / 15,75") maximum type CA-2C PRESIDENT).
Votre PRESIDENT RONALD est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consulter votre revendeur. ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées cordon d’alimentation non raccordé au poste. Français7 b) Réglage du Tos - Amener le poste sur la fréquence centrale en AM. - Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage). - Appuyer sur la pédale PTT (10) pour passer en émission. - Amener l’aiguille sur l’index t à l’aide du bouton de calibrage. - Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). - Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l’antenne. Vous pouvez vérifier à tout moment la valeur du TOS à l’aide de la fonction SWR. Voir le menu SWR page 11. Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m / 118,11"). Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÊT ~ VOLUME
Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la fonction KEY BEEP est active (voir § page 10), un bip sonore est émis. Votre radio est allumé «on». Pour éteindre votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au clic d’arrêt. Votre radio est éteinte «off». Pour ajuster le volume sonore, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT. Tourner le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en position ASC. apparaît sur l’afficheur. Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. disparaît de l’afficheur. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d’une montre), seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
EMG 1/2 (pression brève) Appuyer sur la touche EMG 1/2 (3) pour activer les canaux prioritaires. L’icône «EMG» apparaît. Appuyer 1 fois sur la touche EMG 1/2 (3) pour sélectionner le premier canal prioritaire configuré, 2 fois pour le second canal prioritaire configuré et une 3 ème fois pour revenir au canal actif, l’icône «EMG» disparaît. Les canaux prioritaires par défaut sont le 9 et le 19. Voir les menus EMG SET 1 et EMG SET 2 page 10 pour configurer les canaux prioritaires. ECHO (pression longue) Appuyer sur la touche ECHO (3) pour activer/désactiver la fonction ECHO.
/ » s’affiche durant 3 secondes. Voir le menu ECHO SET page 10 pour configurer l’ECHO.
4) SCAN ~ DW (Double Veille)
SCAN (pression brève) Appuyer sur la touche SCAN (4) pour activer la fonction SCAN. « » cli- gnote. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. En mode SCANNING, tourner le rotateur PUSH (5) ou appuyer sur les touches UP/DN pour changer la direction de balayage des canaux. Appuyer à nouveau sur la touche SCAN (4) ou la pédale PTT (10) pour quitter la fonction SCAN. « » disparaît de l’afficheur. Voir le menu SCAN TYPE page 11 pour configurer le type de SCAN. DW (Double Veille) (pression longue) Cette fonction permet d’effectuer une veille entre le canal programmé et le canal actif. Appuyer et maintenir enfoncée la touche DW (4) pour activer la fonction DUAL WATCH. « » clignote. Français8 Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche DW (4) ou la pédale PTT (10) pour désactiver la fonction DUAL WATCH. « » disparaît de l’afficheur. Voir le menu DW SETTING page 11 pour configurer de canal de la double veille.
En mode POWER ON, tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fréquence. Tourner le rotateur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la fréquence et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la fréquence. Si la fonction SPAN est activée, une pression brève sur le bouton PUSH (5) permet de régler la fréquence en continu (voir § SPAN page 11). En mode MENU [une pression longue sur la touche F (7) permet d’activer ce mode (voir § MENUS page 9)].
1. Tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction à paramétrer.
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour sélectionner le paramètre de réglage
de la fonction choisie. Le paramètre clignote dans l’afficheur.
3. Tourner le bouton PUSH (5) pour modifier la valeur du paramètre.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur
choisie. Le paramètre cesse de clignoter et si la fonction possède plus d’un seul paramètre, le paramètre suivant clignote. Voir le § BOUTONS UP/DN DU MICROPHONE page 9.
Indique l’émission PA Mode PA (Public Address) activé AM Mode AM sélectionné FM Mode FM sélectionné Fonction ROGER BEEP activée BP Fonction BEEP des touches activée Automatic Squelch Control activé S/RF Le bargraph visualise les niveaux de réception S et d’émis- sion RF TALKBACK Fonction TALKBACK activée ANL Filtre ANL activé (mode AM uniquement) NB Filtre NB activé HI-CUT Filtre HI-CUT activée EMG Canal d’urgence programmé activé (9 ou 19 par défaut) Mode MENU activé Indique le canal sélectionné (gros digits) Indique la bande sélectionnée (digits a droite) Indique la fréquence, les menus et les valeurs du menu
7) BAND ~ F (Fonctions)
BAND (pression brève) Appuyer sur la touche BAND (7) pour un saut rapide de 200 kHz dans les segments
Voir le menu BAND NAME page 12. F (Fonctions) (pression longue) Appuyer et maintenir enfoncée la touche F (7) pour rentrer dans les MENUS et régler les différentes fonctions. apparaît dans l’afficheur.
8) MODE ~ ANL/NB/HIC
MODE (pression brève) Appuyer sur la touche MODE (8) pour sélectionner le mode de modulation: AM ou FM . Le mode sélectionné s’affiche sur l’écran LCD. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur. - Modulation de Fréquence / FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé. - Modulation d’Amplitude / AM : Communication sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé). Français9 ANL/NB/HIC (pression longue) NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de réduire les bruits de fond et certains parasites de réception. HI-CUT : Coupe les interférences de haute fréquence et doit être utilisé en fonction des conditions de réception. Quand un filtre est actif son nom apparaît dans l’afficheur. Appuyer et maintenir appuyée la touche ANL/NB/HIC (8) pour activer le ou les filtres. 4 positions : 1 aucun filtre n’est activé. 2 seuls les filtres ANL et NB sont activés. 3 seul le filtre HIC est activé. 4 tous les filtres (ANL, NB et HIC) sont activés. Par défaut, aucun filtre n’est activé. Remarque : Le filtre ANL ne fonctionne qu’en mode AM.
9) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans le tableau de bord de votre véhicule. Voir le schéma câblage page 71.
10) PÉDALE D’ÉMISSION PTT (Push To Talk)
Bouton d’émission, appuyer pour parler, s’affiche et relâcher pour recevoir un message.
11) BOUTONS UP/DN DU MICROPHONE
Utiliser les touches UP/DN (11) pour sélectionner la fréquence. UP pour aug- menter la fréquence et DN pour diminuer la fréquence. Voir le § ROTATEUR «PUSH» page 8. A) ALIMENTATION (13,8 V) B) PRISE D’ANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 Ω, Ø 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 Ω, Ø 3,5 mm) C) MENUS L’ordre des 16 fonctions est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, la fonction affichée en entrant dans les MENUS sera la dernière fonction modifiée par l’utilisateur. Quelle que soit la fonction la procédure est identique : Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour entrer ou sortir des MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction à paramétrer.
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour sélectionner le paramètre de réglage
de la fonction choisie. Le paramètre clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour modifier la valeur du paramètre.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur
choisie. Le paramètre cesse de clignoter et si la fonction possède plus d’un seul paramètre, le paramètre suivant clignote. Remarque : Les boutons UP/DN (11) du microphone ont le même effet que la rotation du bouton PUSH (5). La pédale d’émission PTT (10) valide le dernier réglage et sort des MENUS. disparaît de l’afficheur.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). La valeur de la couleur actuelle clignote
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la couleur désirée. Les 7 couleurs disponibles tournent en boucle :
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la couleur
choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). La couleur par défaut est (rouge). Français10
2) KEY BEEP (Beep de Touches)
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour activer On / désactiver OF la fonction KEY BEEP.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Quand la fonction est active, un bip sonore retentit lorsqu’une touche est enfoncée, à un changement de canal, etc. «BP» apparaît sur l’afficheur. Le paramètre par défaut est On.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour activer On / désactiver OF la fonction ROGER BEEP.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Quand la fonction est active, l’icône apparaît sur l’afficheur. Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (10) du micro pour indiquer la fin de l’émission à son correspondant. Historiquement, la Radio Amateur étant un mode de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un beep significatif, d’où son nom «Roger Beep». Le paramètre par défaut est OF.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal prioritaire 1 clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le canal prioritaire 1.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix du
canal. Le canal cesse de clignoter. Le second paramètre, la bande, clignote.
5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton
PUSH (5) pour sélectionner la bande de fréquence dans les segments (voir § BAND NAME page 12).
6. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix de
la bande. La bande cesse de clignoter. Le troisième paramètre, le mode, clignote.
7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le mode AM ou FM.
8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le mode
choisi. Le mode cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
9. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Quand un canal prioritaire est sélectionné «EMG» apparaît dans l’afficheur. Le canal prioritaire 1 par défaut est le 9. Voir le § EMG 1/2 page 7.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
Les points 2 à 9 sont identiques à ceux du § EMG SET 1. Quand un canal prioritaire est sélectionné «EMG» apparaît dans l’afficheur. Le canal prioritaire 2 par défaut est le 19. Voir le § EMG 1/2 page 7.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche. Français11
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le retard de l’ECHO clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour définir la valeur du retard de 1 à 32 ( valeur par défaut, 32).
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur du
retard. Le retard cesse de clignoter. Le second paramètre, time, clignote.
5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour définir la valeur du time de 1 à 32 (valeur par défaut, 32).
6. Une nouvelle pression longue sur le bouton PUSH (5) permet de valider la
valeur du time. Le time cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
7. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Voir § ECHO page 7.
7) DW SETTING (Réglage Double Veille)
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal de double veille clignote dans
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le canal de double veille de votre choix.
4. Une nouvelle pression longue sur le bouton PUSH (5) permet de valider le
choix du canal de double veille. Le canal cesse de clignoter. Le second paramètre, la bande de fréquence, clignote.
5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton
PUSH (5) pour sélectionner la bande de fréquence dans les segments (voir § BAND NAME page 12).
6. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix de
la bande. La bande cesse de clignoter. Le troisième paramètre, le mode, clignote.
7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le mode AM ou FM.
8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le mode
choisi. Le mode cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
9. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Le canal de double veille par défaut est le 9. Voir le § DW (Double Veille) page 7.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le type de scan. Sq SQuelch ou tItIme.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Sq : le balayage des canaux s’arrête dès qu’un canal actif est rencontré et ne reprend plus tant que ce canal reste actif. tI: le balayage des canaux s’arrête dès qu’un canal actif est rencontré et reprend au bout de 5 secondes même si ce canal reste actif. Le type de scan par défaut est le sq. Voir § SCAN page 7.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal, la bande et le mode clignotent.
3. Appuyer sur la pédale PTT (10), la valeur du TOS s’affiche. Pour cette fonc-
tion, l’appui de la pédale PTT (10) ne sort pas des MENUS (comme avec la fonction RF POWER).
4. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Voir le § RÉGLAGE DU TOS page 6.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour activer On / désactiver OF la fonction SPAN.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Quand la fonction est active, la fréquence peut être réglée en continu. Une pression brève sur le bouton PUSH (5) affiche une barre sous une des décimale de la fréquence. 1 Appuyer plusieurs fois pour sélectionner la décimale désirée. 2 Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour augmenter/diminuer la fréquence en continu avec le canal et la bande. Remarque : les deux derniers digit de la fréquence peuvent clignoter si celle- ci ne correspond pas exactement à la fréquence du canal affiché. Le paramètre par défaut est On.
Le PRESIDENT RONALD peut-être utilisé tant avec un micro électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du micro page 71). Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l’afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner le type de micro EL (électret) ou DY (dynamique).
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Le type de micro par défaut est EL (électret).
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le bargarph (sous les fréquences) clignote
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour augmenter/diminuer le niveau du Gain du microphone (10 niveaux de 1 à 10).
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le niveau. Le
niveau cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). La valeur du Mic Gain s’affiche dans le bargraph chaque fois que l’on appuie sur la pédale PTT (10) pour émettre. La valeur du Mic Gain par défaut est le niveau 5.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le bargarph (sous les fréquences) clignote
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour augmenter/diminuer le niveau du RF Gain (10 niveaux de 1 à 10).
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le niveau. Le
niveau cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). La valeur du RF Gain est affichée en permanence dans le bargraph. Le RF GAIN permet régler la sensibilité en réception. La valeur du RF Gain par défaut est le niveau 10.
1. Appuyer sur la touche BAND (7) pour sélectionner la bande à modifier.
2. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction
4. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le premier digit clignote dans afficheur.
5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour choisir le caractère du premier digit.
6. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour valider le premier digit. Le second digit
clignote dans afficheur.
7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour choisir le caractère du second digit.
8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le nouveau
nom attribué à la bande sélectionnée dans le point 1. Le second digit cesse de Français13 clignoter. a) Repartir au point 1 pour sélectionner une autre bande à modifier ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
9. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). Cette fonction permet de renommer les bandes avec deux digits. Le nom des bandes par défaut est :
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). PA clignote dans afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour choisir le paramètre PA ou In.
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le
paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). PA : la modulation du micro et le signal reçus sont transmis au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). In : la modulation du micro est transmise au haut-parleur externe du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). le signal reçus est renvoyé vers le haut- parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (C)). Le type de Public Address par défaut est PA. Le bouton VOL (1) permet de régler le niveau audio du mode PA. Voir le § RADIO/PA page 13.
16) RESET BAND / RESET ALL
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. s’affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
pour sélectionner la fonction .
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). clignote dans afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5)
4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de remettre a zéro
l’option choisie. L’appareil sort des MENUS.
5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10
secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). permet de remettre le nom des bandes par défaut. Voir le menu BAND NAME page 12. permet de restaurer tous les paramètres d’usine. D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT 3 fonctions supplémentaires sont disponibles. Pour activer /désactiver une fonction, appuyer et maintenir appuyer la pédale d’émission PTT (10) puis appuyer sur une autre touche ou bouton.
- Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (10) puis appuyer sur le bouton PUSH (5) pour afficher le niveau du RF POWER. s’affiche. - Sans lâcher la pédale PTT (10), tourner le rotateur PUSH (5) pour augmenter/ diminuer le RF POWER (puissance d’émission). Le bargraph indique la puis- sance minimum (1 barre) à maximum (12 barres). Cette fonction permet d’ajuster la puissance d’émission de votre appareil.
2) TALKBACK / TALBACK LEVEL
- Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (10) puis appuyer sur la touche BAND (7) pour activer/désactiver la fonction TALKBACK. - Quand la fonction TALKBACK est activée, appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (10) puis tourner le rotateur PUSH (5) pour augmenter/ diminuer le volume du TALKBACK. Cette fonction permet d’entendre votre propre modulation dans le haut- parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (C).
3) RADIO/PA (Public Address)
- Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (10) puis appuyer sur la touche MODE (8) pour alterner entre les modes RADIO et PA (Public Address). En Mode PA, l’appuie de la pédale PTT (10) affiche la valeur du volume de 0 à 56 commandée par le bouton VOL (1). PA s’affiche à la place des canaux. Voir le menu PA SETTING page 13. TOT (Time Out Timer) Si la touche PTT (10) est appuyée pendant plus de 5 minutes, l’afficheur clignote et l’émission se termine. Un bip est émis jusqu’à ce que la touche PTT (10) soit relâchée. Français14
- Modes de modulation : AM / FM - Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à 29.700 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13,8 V - Dimensions : 125 (L) x 175 (P) x 45 (H) mm : 4,92 (L) x 6,89 (P) x 1,77 (H) inches - Poids : 0,9 kg / 1,98 lbs - Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d’alimentation avec fusible
- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz - Puissance porteuse : 13 W AM (50 W PEP) / 35 W FM - Émissions parasites : inférieure à -50dBm - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 μW - Sensibilité du microphone : 3,0 mV - Consommation : 7 A max. (avec modulation) - Distorsion maxi. du signal modulé : 2%
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,7 μV -110 dBm (AM) 0,35 μV -116 dBm (FM) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Sélectivité du canal adj. : 60 dB - Puissance audio maxi : 3 W - Sensibilité du squelch : minimum : 0.2 μV - 120 dBm maximum : 1 mV - 47 dBm - Taux de réj. fréq. image : 60 dB - Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB - Consommation : 500 mA max.
MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. Français - Le micro soit bien branché. - La puissance du RF POWER soit au maximum (voir § RF POWER page 14). - La valeur du MIC GAIN soit au maximum (voir § MIC GAIN page 12).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - Le niveau du squelch soit correctement réglé. - Le bouton Volume (1) soit réglé à un niveau convenable. - L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur. - La valeur du RF GAIN soit au maximum (voir § RF GAIN page12).
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - L’état du fusible. G) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d’appel (19), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir une autre fréquence (un autre canal) disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel. H) GLOSSAIRE
Le Service Qualité Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- ficatif retourné sous 30 jours suivant l’achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.
- Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
- Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
- Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
- Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
- Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
- Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Ne sont pas couverts :
- Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
- Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
- La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
- Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifica- tions effectuées par des tiers non agréés par notre Société. Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
- Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
- Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
- Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement réglé ; que la configuration programmée soit la bonne.
- En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
- Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
- En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
- Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation. Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remer- cions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Français16
Le Service Qualité Cet appareil est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans le pays d’achat, contre tout défaut de fabrication validé par notre département technique. Le Service Après-vente PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas où une panne est causée par une antenne autre que celles distribuées par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat simultané d’un poste et d’une antenne PRESIDENT, ce qui porte la durée totale de la garantie à 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours après la date d’achat, à l’adresse www.president-electronics.us/warranty-regis- tration. Vous pouvez également accéder à cette page d’enregistrement de garantie à l’aide de votre smartphone pour lire (l’application doit être disponible) le code QR. Vous recevrez un courrier électronique de confirmation d’enregistrement de garantie. Nous vous recommandons de conserver une copie de ce courrier électronique. Toute réparation sous garantie sera sans frais et les frais de livraison de retour seront pris en charge par PRESIDENT. Une preuve d’achat doit impérativement être jointe en cas de retour d’une Produit. Les dates figurant sur l’enregistrement de la garantie et la preuve d’achat doivent obligatoirement correspondre. Dans le cas où l’appareil n’est plus sous garantie, la réparation et le retour de l’appareil seront facturés. Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’utilisation avant l’installation de l’appareil. La garantie est valable uniquement dans le pays d’achat. Sont exclus de la garantie:
- Les dommages causés par accident, tels que chocs, chutes, incendie ou emballage non appro- prié, la négligence, de mauvais entretien.
- L’usure normale d’un produit (les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles), l’utilisation non-conforme (y compris mais non limité à l’antenne utilisée avec puissance trop élevée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.), le non- respect des caractéristiques de montage et d’utilisation.
- La garantie ne peut être prolongée en raison de la non-disponibilité de l’appareil alors qu’il est en réparation au Service Après-vente PRESIDENT, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
- Tout Produit modifié ou réparé par le Client ou par toute autre personne non autorisée expres- sément par PRESIDENT. Si vous constatez un dysfonctionnement :
- Vérifier l’alimentation électrique de votre appareil et la qualité du fusible.
- Vérifiez que l’antenne, le microphone sont correctement connecté.
- Vérifiez que le niveau du squelch soit correctement réglé; la configuration programmée soit la bonne.
- Dans le cas d’une réelle panne, veuillez contactez votre revendeur, qui décidera des mesures à prendre. Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la possibilité de faire inspecter ou réparer votre Produit. Dans ce cas, un devis vous sera communiqué. Merci pour votre confiance dans la qualité et l’expérience de PRESIDENT. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. Enregistrement de garantie Français17 WARNING !
Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio amateur: Marque : PRESIDENT Type: TXPR500 Nom Commercial : RONALD Est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR500. English Français31 ¡ ATENCIÓN !
Notice Facile