PRESIDENT Ronald - Agrafeuse

Ronald - Agrafeuse PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ronald PRESIDENT au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT Ronald - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Émetteur-récepteur radio amateur (CB/Amateur)
Marque PRESIDENT
Modèle Ronald
Gamme de fréquence 28.000 MHz à 29.700 MHz
Modes de modulation AM / FM
Puissance porteuse 13 W AM (50 W PEP) / 35 W FM
Impédance d'antenne 50 ohms
Tension d'alimentation 13,8 V continu (12 V nominal)
Dimensions (L x P x H) 125 x 175 x 45 mm
Poids 0,9 kg
Accessoires inclus Microphone UP/DOWN avec support, berceau avec vis de fixation, cordon d'alimentation avec fusible
Fonctions principales ASC (squelch automatique), EMG 1/2 (canaux prioritaires), SCAN, Double Veille, ECHO, SWR, RF Power ajustable, RF Gain, Mic Gain, Talkback, Public Address, Roger Beep, Key Beep, éclairage couleur personnalisable
Protections Protection contre inversion de polarité, fusible, TOS trop élevé peut endommager l'appareil
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon sec et doux. Assurer une bonne ventilation lors de l'utilisation.
Garantie 2 ans pièces et main d'œuvre (pays d'achat). Extension à 5 ans avec achat d'une antenne PRESIDENT.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le SAV PRESIDENT ou un revendeur agréé. Ne pas confier à des tiers non agréés.
Informations générales Licence radioamateur requise pour l'utilisation. Ne pas émettre sans antenne branchée. Type d'appareil : TXPR500.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ronald PRESIDENT

Comment régler le squelch automatique (ASC) ?
Tournez le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position ASC. L'icône ASC s'affiche. Pour revenir au réglage manuel, tournez dans l'autre sens.
Comment utiliser la fonction EMG (canaux prioritaires) ?
Appuyez brièvement sur la touche EMG 1/2 (3) pour activer les canaux prioritaires. Appuyez 1 fois pour le premier canal (défaut 9), 2 fois pour le second (défaut 19), et une 3ème fois pour revenir au canal actif.
Comment régler le TOS (SWR) ?
Branchez un TOS-mètre entre le poste et l'antenne. Mettez le poste sur la fréquence centrale en AM. Appuyez sur la pédale PTT et réglez le TOS-mètre en position FWD, puis basculez sur REF. La valeur doit être proche de 1. Ajustez l'antenne si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser la fonction SWR dans les menus.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation (12V), l'inversion de polarité et l'état du fusible. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
Comment ajuster la puissance d'émission (RF Power) ?
Maintenez la pédale PTT (10) enfoncée et appuyez sur le bouton PUSH (5). Tournez le rotateur pour augmenter ou diminuer la puissance. Le bargraph indique le niveau (1 à 12 barres).
Comment régler la couleur de l'écran LCD ?
Appuyez longuement sur F (7) pour entrer dans les menus. Sélectionnez COLOR avec le rotateur PUSH ou les touches UP/DN. Appuyez sur PUSH, puis choisissez parmi 7 couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, jaune, violet, bleu clair). Validez avec PUSH.
Que signifie l'icône ♪ sur l'afficheur ?
L'icône ♪ indique que la fonction Roger Beep est active. Un bip sonore est émis lorsque vous relâchez la pédale PTT, signalant la fin de votre émission.
Comment utiliser la double veille (DW) ?
Appuyez longuement sur la touche DW (4) pour activer la double veille entre le canal actif et un autre canal (défaut 9). L'icône DUAL WATCH clignote. Appuyez à nouveau longuement pour désactiver.
Comment passer en mode Public Address (PA) ?
Maintenez la pédale PTT (10) enfoncée et appuyez sur la touche MODE (8) pour basculer entre RADIO et PA. En mode PA, la modulation du micro est transmise au haut-parleur externe connecté au jack PA.SP.
Quelle est la procédure pour réinitialiser les paramètres d'usine ?
Dans les menus, sélectionnez RESET BAND puis choisissez ALL pour restaurer tous les paramètres d'usine. Confirmez en appuyant sur PUSH. Ou sélectionnez RESET BAND pour remettre les noms de bandes par défaut.

Questions des utilisateurs sur Ronald PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ronald - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ronald de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI Ronald PRESIDENT

Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l'Europe.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

ATTENTION!

  • Très haute puissance de sortie. Température élevée, installer le poste dans un endroit très bien ventilé.
  • Il est nécessaire de faire la demande d'une licence radioamateur pour l'utilisation de cet appareil.
  • Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires) !

Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.

La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d'achat.

Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs radio amateur de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d'accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RONALD est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radioamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre PRESIDENT RONALD.

A) INSTALLATION

1) CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisir l'emplacement ventilé le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile.
b) Veiller à ce qu'il ne gène pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimentation, antenne, accessoires...) afin qu'ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule.
d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l'appareil, le fixer solidement à l'aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord.

PRESIDENT MODE BAND INLME TX PRM BP 8.8 TALKBACK ANL NB HIC EMG F RONALD VOL + 50 PUSH SCAN BRDS DW FOND M-25

e) Lors du montage, ne pas oublier d'insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d'amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisir un emplacement pour le support du micro et prévoir le passage de son cordon.

Black/Noir/czamy Negro/Preto Red/Rouge/czerwony Rojo/Vemelho ① ② ③ D C B A

- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d'y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXP SP situé sur la face arrière de l'appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.

2) INSTALLATION DE L'ANTENNE

a) Choix de l'antenne

- Plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix.

b) Anfennemobile

  • Il faut l'installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s'éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière.
  • Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l'antenne doit être au-dessus de celle-ci.

  • Il existe 2 types d'antennes : les pré réglées et les réglables.
    Les pré réglées s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou maille arrière) et les réglables offrant une plage d'utilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS ci-dessous).

  • Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d'avoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
  • Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l'écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit).
  • Brancher l'antenne (B).

c) Antennefixe

- Veiller à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil.

PRESIDENT Ronald - c) Antennefixe - 1

Votre PRESIDENT RONALD est muni d'une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). À l'heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s'en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consulter votre revendeur.

ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d'intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées cordon d'alimentation non raccordé au poste.

a) S'assurer que l'alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d'alimentation, utiliser un câble de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecteur sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l'autoradio ou sur d'autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites).

d) Brancher le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie.

e) Brancher le cordon d'alimentation au poste.

ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d'origine par un modèle d'une valeur différente !

Vers démarreur Relié au châssis

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIERE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro)

a) Brancher le micro.
b) Vérifier le branchement de l'antenne.
c) Mise en marche de l'appareil : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
d) Tourner le bouton du squelch SQ (2) au minimum.
e) Régler volume à un niveau convenable.
f) Amener le poste sur le canal la fréquence centrale à l'aide du rotateur PUSH (5) ou des touches UP/DN (11) du microphone.

5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)

ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.

\* Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT)

a) Branchement du Tos-mètre

- Brancher le Tos-mètre entre le poste et l'antenne, le plus près possible du poste (utiliser pour cela un câble de (40 cm / 15,75") maximum type CA-2C PRESIDENT).

b) Réglage du Tos

  • Amener le poste sur la fréquence centrale en AM.
  • Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage).
  • Appuyer sur la pédale PTT (10) pour passer en émission.
  • Amener l'aiguille sur l'index ▼ à l'aide du bouton de calibrage.
  • Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu'à obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable).
  • Il est nécessaire de recallibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.

Vous pouvez vérifier à tout moment la valeur du TOS à l'aide de la fonction SWR. Voir le menu SWR page 11.

Remarque : Afin d'éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires. PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m / 118,11').

Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.

B) UTILISATION

Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des alguilles d'une montre. Si la fonction KEY BEEP est active (voir § page 10), un bip sonore est émis. Votre radio est allumé «on». Pour éteindre votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au clic d'arrêt. Votre radio est éteinte «off». Pour ajuster le volume sonore, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des alguilles d'une montre.

2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l'absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, mais il permet d'améliorer considérablement le confort d'écoute.

a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE

Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT. Tourer le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en position ASC. Apparaît sur l'afficheur. Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d'écoute lorsque

l'ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. 450 disparaît de l'afficheur.

b) SQUELCHMANUEL

Tourner le bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond disparaît. C'est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d'une montre), seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.

3) EMG 1/2 \~ ECHO

EMG 1/2 (pression brève)

Appuyer sur la touche EMG 1/2 (3) pour activer les canaux prioritaires. L'icône «EMG» apparaît. Appuyer 1 fois sur la touche EMG 1/2 (3) pour sélectionner le premier canal prioritaire configuré, 2 fois pour le second canal prioritaire configuré et une 3 ^ème fois pour revenir au canal actif, l'icône «EMG» disparaît. Les canaux prioritaires par défaut sont le 9 et le 19.

Voir les menus EMG SET 1 et EMG SET 2 page 10 pour configurer les canaux prioritaires.

ECHO (pression longue)

Appuyer sur la touche ECHO (3) pour activer/désactiver la fonction ECHO. «ECHO ON/ ECHO Offe che durant 3 secondes.

Voir le menu ECHO SET page 10 pour configurer l'ECHO.

4) SCAN \~ DW (Double Veille)

SCAN (pression brève)

Appuyer sur la touche SCAN (4) pour activer la fonction SCAN. «SCAN» clignote. Le balayage s'arrête dès qu'un canal est actif. En mode SCANNING, tourner le roteur PUSH (5) ou appuyer sur les touches UP/DN pour changer la direction de balayage des canaux.

Appuyer à nouveau sur la touche SCAN (4) ou la pédale PTT (10) pour quitter la fonction SCAN. «SCR» disparaît de l'afficheur.

Voir le menu SCAN TYPE page 11 pour configurer le type de SCAN.

DW (Double Veille) (pression longue)

Cette fonction permet d'effectuer une veille entre le canal programmé et le canal actif. Appuyer et maintenir enfoncée la touche DW (4) pour activer la fonction DUAL WATCH. «JURL WATCH» clignote.

Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche DW (4) ou la pédale PTT (10) pour désactiver la fonction DUAL WATCH. «JURL WATCH» disparaît de l'afficheur.

Voir le menu DW SETTING page 11 pour configurer de canal de la double veille.

5) ROTATEUR «PUSH»

En mode POWER ON, tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fréquence. Tourner le rotateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la fréquence et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la fréquence.

Si la fonction SPAN est activée, une pression brève sur le bouton PUSH (5) permet de régler la fréquence en continu (voir § SPAN page 11).

En mode MENU (une pression longue sur la touche F (7) permet d'activer ce mode (voir § MENUS page 9)).

  1. Tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction à paramétrer.
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour sélectionner le paramètre de réglage de la fonction choisie. Le paramètre clignote dans l'afficheur.
  3. Tourner le bouton PUSH (5) pour modifier la valeur du paramètre.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur choisie. Le paramètre cesse de clignoter et si la fonction possède plus d'un seul paramètre, le paramètre suivant clignote.

Voir le § BOUTONS UP/DN DU MICROPHONE page 9.

6) AFFICHEURLCD

TX PRM BP SRF 1 • 3 • 5 • 7 • 9 • +30 TALKBACK ANL NB HIC EMG F

Indiquitex émission

AM Mode AM sélectionné

FM Mode FM sélectionné

PRESIDENT Ronald - 6) AFFICHEURLCD - 2

Fonction ROGER BEEP activée

BP

Fonction BEEP des touches activée

PRESIDENT Ronald - 6) AFFICHEURLCD - 3

Automatic Squelch Control activé

S/RF

Le bargraph visualise les niveaux de réception S et d'émission RF

TALKBACK

Fonction TALKBACK activée

ANL Filtre ANL activé (mode AM uniquement)

NB

Filtre NB activé

HI-CUT

Filtre HI-CUT activée

EMG

Canal d'urgence programmé activé (9 ou 19 par défaut)

PRESIDENT Ronald - 6) AFFICHEURLCD - 4

Mode MENU activé

PRESIDENT Ronald - 6) AFFICHEURLCD - 5

Indique le canal sélectionné (gros digits)

PRESIDENT Ronald - 6) AFFICHEURLCD - 6

Indique la bande sélectionnée (digits a droite)

[Non-Text]

Indique la fréquence, les menus et les valeurs du menu

7) BAND \~ F (Fonctions)

BAND (pression brève)

Appuyer sur la touche BAND (7) pour un saut rapide de 200 kHz dans les segments R/3/C/3/E/F/G/H/I.

Voir le menu BAND NAME page 12.

F (Fonctions) (pression longue)

Appuyer et maintenir enfoncée la touche F (7) pour rentrer dans les MENUS et régler les différentes fonctions. F apparaît dans l'afficheur.

8) MODE \~ ANL/NB/HIC

MODE (pression brève)

Appuyer sur la touche MODE (8) pour sélectionner le mode de modulation: AM ou FM. Le mode sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.

Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur.

  • Modulation de Fréquence / FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé.
  • Modulation d'Amplitude / AM : Communication sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé).

ANL/NB/HIC (pression longue)

NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de réduire les bruits de fond et certains parasites de réception.

HI-CUT : Coupe les interférences de haute fréquence et doit être utilisé en fonction des conditions de réception.

Quand un filtre est actif son nom apparaît dans l'afficheur.

Appuyer et maintenir appuyée la touche ANL/NB/HIC (8) pour activer le ou les filtres.

4 positions : 1 aucun filtre n'est activé. 2 seuls les filtres ANL et NB sont activés.

3 seul le filtre HIC est activé. 4 tous les filtres (ANL, NB et HIC) sont activés. Par défaut, aucun filtre n'est activé.

Remarque : Le filtre ANL ne fonctionne qu'en mode AM.

9) PRISE MICRO 6 BROCHES

Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans le tableau de bord de votre véhicule.

Voir le schéma câblage page 71.

Bouton d'émission, appuyer pour parler, TX s'affiche et relâcher pour recevoir un message.

11) BOUTONS UP/DN DU MICROPHONE

Utiliser les touches UP/DN (11) pour sélectionner la fréquence. UP pour augmenter la fréquence et DN pour diminuer la fréquence.

Voir le § ROTATEUR «PUSH» page 8.

A) ALIMENTATION (13,8 V)

B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)

C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 Ω, ∅ 3,5 mm)

D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 Ω, ∅ 3,5 mm)

C) MENUS

L'ordre des 16 fonctions est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, la fonction affichée en entrant dans les MENUS sera la dernière fonction modifiée par l'utilisateur.

Quelle que soit la fonction la procédure est identique :

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour entrer ou sortir des MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction à paramétrer.
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour sélectionner le paramètre de réglage de la fonction choisie. Le paramètre clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour modifier la valeur du paramètre.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur choisie. Le paramètre cesse de clignoter et si la fonction possède plus d'un seul paramètre, le paramètre suivant clignote.

Remarque : Les boutons UP/DN (11) du microphone ont le même effet que la rotation du bouton PUSH (5). La pédale d'émission PTT (10) valide le dernier réglage et sort des MENUS. F disparaît de l'afficheur.

1) COLOR

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction COLOR
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). La valeur de la couleur actuelle clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la couleur désirée. Les 7 couleurs disponibles tournent en boucle :

$$ \begin{array}{c}\rightarrow \text {rouge / vert / bleu / cyan / jaune / violet / bleu clair}\r E / 9 r / b L / C Y / Y E / P U / C L\end{array} $$

  1. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la couleur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  2. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7). La couleur par défaut est rE (rouge).

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction KEY DEEP
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour activer On / désactiver OF la fonction KEY BEEP.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyers sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

Quand la fonction est active, un bip sonore retentit lorsqu'une touche est enfoncée, à un changement de canal, etc. «BP» apparaît sur l'afficheur. Le paramètre par défaut est n .

3) ROGER BEEP

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction ROGER JEEP
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour activer On / désactiver OF la fonction ROGER BEEP.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

Quand la fonction est active, l'icône ♪ apparaît sur l'afficheur.

Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu'on relâche la pédale PTT (10) du micro pour indiquer la fin de l'émission à son correspondant. Historiquement, la Radio Amateur étant un mode de communication «simplex», c'est-à-dire qu'il n'est pas possible de parler et d'écouter en même temps (comme c'est le cas pour le téléphone par exemple), il était d'usage de dire «Roger» une fois que l'on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu'il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un beep significatif, d'où son nom «Roger Beep».

Le paramètre par défaut est OF.

4) EMG SET 1

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction EMG SET 1
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal prioritaire 1 clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le canal prioritaire 1.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix du canal. Le canal cesse de clignoter. Le second paramètre, la bande, clignote.
  5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la bande de fréquence dans les segments A/3/C/4/E/F/G/H/I (voir § BAND NAME page 12).
  6. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix de la bande. La bande cesse de clignoter. Le troisième paramètre, le mode, clignote.
  7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le mode AM ou FM.
  8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le mode choisi. Le mode cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  9. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

Quand un canal prioritaire est sélectionné «EMG» apparaît dans l'afficheur. Le canal prioritaire 1 par défaut est le 9.

Voir le § EMG 1/2 page 7.

5) EMG SET 2

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction EMG SET 2.

Les points 2 à 9 sont identiques à ceux du § EMG SET 1.

Quand un canal prioritaire est sélectionné «EMG» apparaît dans l'afficheur. Le canal prioritaire 2 par défaut est le 19.

Voir le § EMG 1/2 page 7.

6) ECHO SET

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction ECHO SET.
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le retard de l'ECHO clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour définir la valeur du retard de 1 à 32 (valeur par défaut, 32).
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur du retard. Le retard cesse de clignoter. Le second paramètre, time, clignote.
  5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour définir la valeur du time de 1 à 32 (valeur par défaut, 32).
  6. Une nouvelle pression longue sur le bouton PUSH (5) permet de valider la valeur du time. Le time cesse de clignoter, a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  7. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).
    Voir § ECHO page 7.

7) DW SETTING (Réglage Double Veille)

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction DU SETTING.
2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal de double veille clignote dans l'afficheur.
3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le canal de double veille de votre choix.
4. Une nouvelle pression longue sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix du canal de double veille. Le canal cesse de clignoter. Le second paramètre, la bande de fréquence, clignote.
5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la bande de fréquence dans les segments A/ B/C/ E/F/G/H/I (voir § BAND NAME page 12).
6. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix de la bande. La bande cesse de clignoter. Le troisième paramètre, le mode, clignote.
7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le mode AM ou FM.
8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le mode choisi. Le mode cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
9. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

Le canal de double veille par défaut est le 9.

Voir le § DW (Double Veille) page 7.

8) SCAN TYPE

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction SCAN TYPE.

  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.

  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le type de scan. 59 Squelch ou Et time.

  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

59 : le balayage des canaux s'arrête dès qu'un canal actif est rencontré et ne reprend plus tant que ce canal reste actif.

Ei : le balayage des canaux s'arrête dès qu'un canal actif est rencontré et reprend au bout de 5 secondes même si ce canal reste actif.

Le type de scan par défaut est le 59.

Voir § SCAN page 7.

9) SWR

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction SUR.

  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le canal, la bande et le mode clignotent.

  3. Appuyer sur la pédale PTT (10), la valeur du TOS s'affiche. Pour cette fonction, l'appui de la pédale PTT (10) ne sort pas des MENUS (comme avec la fonction RF POWER).

  4. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

Voir le § RÉGLAGE DU TOS page 6.

10) SPAN

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction SPAN

  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.

  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour activer On / désactiver OF la fonction SPAN.

  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle presslon longue sur la touche F (7).
    Quand la fonction est active, la fréquence peut être réglée en continu. Une pression brève sur le bouton PUSH (5) affiche une barre sous une des décimale de la fréquence. 1 Appuyer plusieurs fois pour sélectionner la décimale désirée. 2 Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour augmenter/diminuer la fréquence en continu avec le canal et la bande. Remarque : les deux derniers digit de la fréquence peuvent clignoter si celle-ci ne correspond pas exactement à la fréquence du canal affiché.
    Le paramètre par défaut est ∅n.

11) MIC TYPE

Le PRESIDENT RONALD peut-être utilisé tant avec un micro électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du micro page 71). Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéderaux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction MIC TYPE
  2. Appuyers sur le bouton PUSH (5). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner le type de micro EL_EC (électret) ou d^4H_NR (dynamique).
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyers sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).
    Le type de micro par défaut est EL EC (électret).

12) MIC GAIN

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction MIC GAIN.
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le bargarph (sous les fréquences) clignote dans afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour augmenter/diminuer le niveau du Gain du microphone (10 niveaux de 1 à 10).

  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le niveau. Le niveau cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).
    La valeur du Mic Gains' affiche dans le bargraph chaque fois que l'on appuie sur la pédale PTT (10) pour émettre.
    La valeur du Mic Gain par défaut est le niveau 5.

13) RF GAIN

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction RF GAIN
  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le bargarph (sous les fréquences) clignote dans afficheur.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour augmenter/diminuer le niveau du RF Gain (10 niveaux de 1 à 10).
  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le niveau. Le niveau cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).
    La valeur du RF Gain est affichée en permanence dans le bargraph.
    Le RF GAIN permet régler la sensibilité en réception.
    La valeur du RF Gain par défaut est le niveau 10.

14) BAND NAME

  1. Appuyer sur la touche BAND (7) pour sélectionner la bande à modifier.
  2. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.
  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction BANJ NAME.
  4. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le premier digit clignote dans afficheur.
  5. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour choisir le caractère du premier digit.
  6. Appuyer sur le bouton PUSH (5) pour valider le premier digit. Le second digit cliqnote dans afficheur.
  7. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour choisir le caractère du second digit.
  8. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le nouveau nom attribué à la bande sélectionnée dans le point 1. Le second digit cesse de

clignoter. a) Repartir au point 1 pour sélectionner une autre bande à modifier ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.
9. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).
Cette fonction permet de renommer les bandes avec deux digits.
Le nom des bandes par défaut est : A/3/C/D/E/F/G/H/I.
Voir le menu RESET BAND page 13.

15) PA SETTING

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction PP SETTING

  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). PR clignote dans afficheur.

  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour choisir le paramètre PR ou ln

  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyers sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

PR : la modulation du micro et le signal reçus sont transmis au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D).

In : la modulation du micro est transmise au haut-parleur externe du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). le signal reçus est renvoyé vers le haut-parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (C)).

Le type de Public Address par défaut est PR.

Le bouton VOL (1) permet de régler le niveau audio du mode PA.

Voir le § RADIO/PA page 13.

16) RESET BAND / RESET ALL

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS. F s'affiche.

  1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour sélectionner la fonction RESET BAN

  2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). [RN] clignote dans afficheur.

  3. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) pour choisir JENU. ALL

  4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de remettre a zéro l'option choisie. L'appareil sort des MENUS.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes ou par une nouvelle pression longue sur la touche F (7).

RESET BAND permet de remettre le nom des bandes par défaut. Voir le menu BAND NAME page 12.

RESET ALL permet de restaurer tous les paramètres d'usine.

D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D'ÉMISSION PTT

3 fonctions supplémentaires sont disponibles. Pour activer /désactiver une fonction, appuyer et maintenir appuyer la pédale d'émission PTT (10) puis appuyer sur une autre touche ou bouton.

1) RF POWER

  • Appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (10) puis appuyer sur le bouton PUSH (5) pour afficher le niveau du RF POWER. RF POWER s'affiche.

  • Sans lâcher la pédale PTT (10), tourner le rotateur PUSH (5) pour augmenter/ diminuer le RF POWER (puissance d'émission). Le bargraph indique la puissance minimum (1 barre) à maximum (12 barres).

Cette fonction permet d'ajuster la puissance d'émission de votre appareil.

  • Appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (10) puis appuyer sur la touche BAND (7) pour activer/désactiver la fonction TALKBACK.

  • Quand la fonction TALKBACK est activée, appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (10) puis tourner le rotateur PUSH (5) pour augmenter/ diminuer le volume du TALKBACK.

Cette fonction permet d'entendre votre propre modulation dans le haut-parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (C).

  • Appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (10) puis appuyer sur la touche MODE (8) pour alterner entre les modes RADIO et PA (Public Address).

En Mode PA, l'appuie de la pédale PTT (10) affiche la valeur du volume de D à 56 commandée par le bouton VOL (1). PR s'affiche à la place des canaux. Voir le menu PA SETTING page 13.

TOT (Time Out Timer)

Si la touche PTT (10) est appuyée pendant plus de 5 minutes, l'afficheur clignote et l'émission se termine.

Un bip est émis jusqu'à ce que la touche PTT (10) soit relâchée.

  • Modes de modulation : AM / FM
  • Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à 29.700 MHz
  • Impédance d'antenne : 50 ohms
  • Tension d'alimentation : 13,8 V
  • Dimensions : 125 (L) x 175 (P) x 45 (H) mm : 4,92 (L) x 6,89 (P) x 1,77 (H) inches
  • Poids : 0,9 kg / 1,98 lbs
  • Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d'alimentation avec fusible

2) ÉMISSION

  • Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz
  • Puissance porteuse : 13 W AM (50 W PEP) / 35 W FM
    -Émissions parasites : inférieure à -50dBm
  • Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
  • Puissance émise dans

le canal adj. : inférieure à 20 μW

  • Sensibilité du microphone
    -Consommation
  • Distorsion maxi. du

signal modulé : 2%

3) RÉCEPTION

  • Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,7 μV -110 dBm (AM) 0,35 μV -116 dBm (FM)
  • Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
  • Sélectivité du canal adj. : 60 dB
  • Puissance audio maxi : 3 W
  • Sensibilité du squelch : minimum : 0.2 μV - 120 dBm maximum : 1 mV - 47 dBm
  • Taux de réj. frég. Image : 60 dB
  • Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB
  • Consommation : 500 mA max.

- L'antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.

  • Le micro soit bien branché.
  • La puissance du RF POWER soit au maximum (voir § RF POWER page 14).
  • La valeur du MIC GAIN soit au maximum (voir § MIC GAIN page 12).

2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITÉ

Vérifiez que :

  • Le niveau du squelch soit correctement réglé.
  • Le bouton Volume (1) soit réglé à un niveau convenable.
  • L'antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
  • Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
  • La valeur du RF GAIN soit au maximum (voir § RF GAIN page 12).

3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS

Vérifiez :

  • Votre alimentation.
  • Qu'il n'y ait pas d'inversion des fils au niveau de votre branchement.
  • L'état du fusible.

G) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE

Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée).

Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station».

Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appel (19), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'usage de choisir une autre fréquence (un autre canal) disponible afin de ne pas encombrer le canal d'appel.

H) GLOSSAIRE

ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL

Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d'œuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l'origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l'achat et l'utilisation d'une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l'achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère.

Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.

* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l'achat.
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l'installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie.
La garantie est valable dans le pays d'achat.

Ne sont pas couverts :

* Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société.

Si vous constatez des défauts de fonctionnement :

* Vérifier l'alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone...

* Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement réglé ; que la configuration programmée soit la bonne.
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.

Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers.

PRESIDENT Ronald - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 1

La Direction Technique et Le Service Qualité
PRESIDENT Ronald - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 2

PRESIDENT Ronald - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 3

Date d'achat :

Type : Radio Amateur RONALD

N° de série

PRESIDENT Ronald - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 4
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE

PRESIDENT Ronald - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 5

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE

Cet appareil est garanti 2 ans pièces et main d'œuvre dans le pays d'achat, contre tout défaut de fabrication validé par notre département technique. Le Service Après-vente PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas où une panne est causée par une antenne autre que celles distribuées par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l'achat simultané d'un poste et d'une antenne PRESIDENT, ce qui porte la durée totale de la garantie à 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours après la date d'achat, à l'adresse www.president-electronics.us/warranty-registration. Vous pouvez également accéder à cette page d'enregistrement de garantie à l'aide de votre smartphone pour lire (l'application doit être disponible) le code QR. Vous recevrez un courrier électronique de confirmation d'enregistrement de garantie. Nous vous recommandons de conserver une copie de ce courrier électronique.

Toute réparation sous garantie sera sans frais et les frais de livraison de retour seront pris en charge par PRESIDENT. Une preuve d'achat doit impérativement être jointe en cas de retour d'une Produit. Les dates figurant sur l'enregistrement de la garantie et la preuve d'achat doivent obligatoirement correspondre.

Dans le cas où l'appareil n'est plus sous garantie, la réparation et le retour de l'appareil seront facturés.

Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. Assurez-vous d'avoir lu le manuel d'utilisation avant l'installation de l'appareil.

La garantie est valable uniquement dans le pays d'achat.

  • Les dommages causés par accident, tels que chocs, chutes, incendie ou emballage non approprié, la négligence, de mauvais entretien.
  • L'usure normale d'un produit (les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles), l'utilisation non-conforme (y compris mais non limité à l'antenne utilisée avec puissance trop élevée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.), le non-respect des caractéristiques de montage et d'utilisation.
  • La garantie ne peut être prolongée en raison de la non-disponibilité de l'appareil alors qu'il est en réparation au Service Après-vente PRESIDENT, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.

- Tout Produit modifié ou réparé par le Client ou par toute autre personne non autorisée expressément par PRESIDENT.

Si vous constatez un dysfonctionnement :

  • Vérifier l'alimentation électrique de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Vérifiez que l'antenne, le microphone sont correctement connecté.
  • Vérifiez que le niveau du squelch soit correctement réglé; la configuration programmée soit la bonne.
  • Dans le cas d'une réelle panne, veuillez contactez votre revendeur, qui décidera des mesures à prendre.

Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la possibilité de faire inspecter ou réparer votre Produit. Dans ce cas, un devis vous sera communiqué.

Merci pour votre confiance dans la qualité et l'expérience de PRESIDENT. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel.

La Direction Technique et Le Service Qualité

Enregistrement de garantie
PRESIDENT Ronald - Si vous constatez un dysfonctionnement : - 2

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

WARNING!

Type : Radio Amateur RONALD

Serial N°:

PRESIDENT Ronald - WARNING! - 1

NOT COVERED BY THE WARRANTY WITHOUT THE DEALER STAMP

PRESIDENT Ronald - WARNING! - 2

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l'équipement radio amateur:

Marque : PRESIDENT

Type: TXPR500

Nom Commercial : RONALD

Est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR500.

PRESIDENT Ronald - WARNING! - 3

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

¡ ATENCIÓN!

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

AVISO!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : Ronald

Catégorie : Agrafeuse