PRESIDENT Harrison II - Agrafeuse

Harrison II - Agrafeuse PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Harrison II PRESIDENT au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT Harrison II - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Polski PL
Caractéristique Détails
Type d'appareil Agrafeuse
Capacité d'agrafage Jusqu'à 25 feuilles (80 g/m²)
Type d'agrafes Agrafes de type 24/6 ou 26/6
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Poids léger pour une utilisation facile
Utilisation Idéale pour un usage domestique ou de bureau
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des agrafes
Sécurité Utiliser avec précaution, tenir hors de portée des enfants
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Harrison II PRESIDENT

Comment charger des agrafes dans l'agrafeuse PRESIDENT Harrison II ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment situé à l'arrière de l'agrafeuse. Insérez une nouvelle barre d'agrafes en vous assurant que les agrafes sont orientées correctement, puis refermez le compartiment.
Que faire si l'agrafeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le compartiment des agrafes est vide ou mal chargé. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'agrafes bloquées à l'intérieur de l'agrafeuse.
Quels types d'agrafes puis-je utiliser avec l'agrafeuse PRESIDENT Harrison II ?
L'agrafeuse PRESIDENT Harrison II est compatible avec des agrafes de type 24/6 et 26/6. Assurez-vous d'utiliser des agrafes de la bonne taille pour un fonctionnement optimal.
Comment résoudre un bourrage d'agrafes dans l'agrafeuse ?
Pour résoudre un bourrage, ouvrez le compartiment des agrafes et retirez délicatement les agrafes bloquées. Vérifiez également si des morceaux d'agrafes sont restés coincés à l'intérieur et retirez-les.
L'agrafeuse PRESIDENT Harrison II peut-elle agrafer plusieurs feuilles à la fois ?
Oui, cette agrafeuse peut agrafer jusqu'à 20 feuilles de papier 80 g/m² à la fois. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour éviter les bourrages.
Comment nettoyer l'agrafeuse ?
Pour nettoyer l'agrafeuse, débranchez-la si elle est électrique, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'agrafeuse dans l'eau.
Où puis-je acheter des agrafes compatibles ?
Vous pouvez acheter des agrafes compatibles dans les magasins de fournitures de bureau, en ligne, ou dans les grandes surfaces. Assurez-vous de choisir des agrafes de type 24/6 ou 26/6.
Que faire si l'agrafeuse laisse des marques sur le papier ?
Cela peut être dû à un excès de pression lors de l'agrafage ou à des agrafes de mauvaise qualité. Essayez de réduire la pression appliquée ou de changer de marque d'agrafes.

Questions des utilisateurs sur Harrison II PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Harrison II - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Harrison II de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI Harrison II PRESIDENT

Polski4 Français La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d’achat. ATTENTION ! APPAREIL MULTI-NORMES ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie. Voir «F» page 11 et tableau des Configu- rations page 74.5 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d’accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT HARRISON II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre PRESIDENT HARRISON II. A) INSTALLATION

1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisir l’emplacement ventilé le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veiller à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimentation, antenne, accessoires…) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, le fixer solide- ment à l’aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord. e) Lors du montage, ne pas oublier d’insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisir un emplacement pour le support du microphone et prévoir le pas- sage de son cordon. - NOTA : Votre poste mobile possédant une prise microphone en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des com- munications (connecteur EXP SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.

2) INSTALLATION DE L’ANTENNE

a) Choix de l’antenne - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne doit être au-dessus de celle-ci. Français6 - Il existe 2 types d’antennes : les pré réglées et les réglables. Les pré réglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavil- lon de toit ou malle arrière) et les réglables offrant une plage d’utilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS ci-dessous). - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit). - Brancher l’antenne (B). c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimenta- tion au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine par un modèle d’une valeur différente !

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIERE

UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du microphone) a) Brancher le microphone. b) Vérifier le branchement de l’antenne. c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Tourner le bouton du squelch SQ (2) au minimum, en position M. e) Régler volume à un niveau convenable. f) Amener le poste sur le canal 20 à l’aide du bouton rotatif CH (6) ou des touches UP/DN (13) du microphone.

5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires)

ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.

  • Réglage avec le TOS-mètre intégré Voir la fonction AJUSTEMENT DU TOS page 14.
  • Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mètre : - Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRES- IDENT). Lobe de Rayonnement c) Antenne fixe - Veiller à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et acces- soires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil.

3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION

Votre PRESIDENT HARRISON II est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure. Français7 b) Réglage du Tos : - Amener le poste sur le canal 20 en AM. - Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage). - Appuyer sur la pédale PTT (12) pour passer en émission. - Amener l’aiguille sur l’index t à l’aide du bouton de calibrage. - Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). - Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l’antenne. Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m. Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. B) UTILISATION

1) MARCHE/ARRÊT ~ VOLUME

Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active (voir menu BIP DE TOUCHES page 12), un bip sonore est émis. Votre radio est allumée. L’afficheur montre brièvement la bande de fréquence en cours (voir § SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES page 11) et le type de micro- phone utilisé (consulter le menu TYPE DE MICROPHONE page 14). Pour éteindre votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au clic d’arrêt. Votre radio est éteinte. Pour augmenter le volume sonore, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT Tourner le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en position ASC. apparaît sur l’afficheur. Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. disparaît de l’afficheur. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d’une montre), seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.

Indique l’émission PA Mode PA (Public Address) sélectionné AM Mode AM sélectionné FM Mode FM sélectionné UK Mode FM sélectionné (configuration U/ENG uniquement) SCN Fonction SCAN activée VOX Fonction VOX activée EMG Canal prioritaire (1 ou 2) activé Automatic Squelch Control activé Fonction LOCK activée ANL Filtre ANL activé NB Filtre NB activé HIC Filtre HI-CUT activé Filtre Noise Gate activé Partie des messages { Français8 Filtre nrc activé TALKBACK Fonction TALKBACK activée Fonction ROGER BEEP activée BP Fonction BIP DE TOUCHES activée Mode MENU activé CTCSS Une tonalité CTCSS est utilisée dans le canal actif DCS Un code DCS est utilisé dans le canal actif Le canal est stocké dans la mémoire scan skip Indique la tonalité ou le code utilisé Indique le canal actif Indique la puissance d’émission ou de réception Indique la fréquence, le menu ou le message

4) AM/FM ~ PA ~ CTCSS/DCS

AM/FM (pression brève) Appuyer sur la touche AM/FM (4) pour sélectionner le mode de modulation: AM, FM. Le mode sélectionné s’affiche sur l’écran LCD. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur. - Modulation de Fréquence / FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé. - Modulation d’Amplitude / AM : Communication sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé). En configuration U uniquement : le bouton AM/FM (4) permet de sélectionner la bande de fréquence ENG ou CEPT. “UK” s’affiche lorsque la bande de fréquence ENG est sélectionnée. Lorsque la bande de fréquence CEPT est sélectionnée, “UK” disparaît de l’afficheur (voir tableau page 70). PA (pression longue) Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le poste par une prise jack située sur le panneau arrière PA.SP. (D). Tourner le bouton VOL (1) pour ajuster le volume du PA. Appuyer sur la touche AM/FM (4) durant 1 seconde pour alterner entre le mode CB et le mode PA. Pour plus de détails sur le fonctionnement en mode PA, consulter le menu RÉGLAGE DU PA page 13. CTCSS/DCS Par souci de simplicité, nous parlerons dans ce manuel, de Code pour indiquer à la fois une tonalité CTCSS et un code DCS, de GENRE pour indi- quer le genre de code (CTCSS, DCS ou OFF = pas de code). TYPE indique s’il s’agit d’une transmission TX ou d’une réception RX et MODE spécifie le mode de fonctionnement, Id identique ou DF différent. Consulter le menu CODE SET page 15. Voir la liste des codes page 73. Remarque: les codes ne peuvent être utilisés qu’en FM. Chaque canal peut avoir son propre code. - Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. - Appuyez sur la touche AM/FM (4) pour activer/désactiver le CTCSS/DCS. Activation Si un code CTCSS/DCS a été mémorisé, il devient actif, son icône «CTCSS» ou «DCS» s’affiche à l’écran. Dans le MODE Id , si aucun code CTCSS/DCS n’a été mémorisé, l’appareil émet un bip d’erreur. Aller dans le menu CODE SET pour mémoriser un code CTCSS/DCS. Dans le MODE DF, si aucun code CTCSS/DCS n’a été mémorisé ni en TYPE TX ni en TYPE RX, l’appareil émet un bip d’erreur. Aller dans le menu CODE SET pour mémoriser les codes CTCSS/DCS. Désactivation Si un code CTCSS/DCS a été mémorisé et que «CTCSS» ou «DCS» est affi- ché à l’écran, un appui court sur la touche AM/FM (4) après la touche F (9) désactive le code mémorisé, «CTCSS» ou «DCS» disparaît, un bip de désactivation est émis. Le code CTCSS/DCS mémorisé est conservé en mémoire mais ne fonctionne plus.

5) CANAUX PRIORITAIRES ~ RÉGLAGES DES CANAUX

PRIORITAIRES CANAUX PRIORITAIRES (pression brève) Les canaux prioritaires seront automatiquement sélectionnés en appuyant sur la touche EMG (5). Premier appui : le canal prioritaire 1 est sélectionné. Deuxième appui : le canal prioritaire 2 est sélectionné. Troisième appui : Français9

7) PRISE DE CHARGE USB

La prise USB (7) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A.

8) ANL/NB ~ HI-CUT ~ NRC

ANL/NB (pression brève) Appuyez brièvement sur la touche ANL/NB (8) pour activer/désactiver les filtres dans cet ordre: Le filtre activé s’affiche à l’écran. ANL - Automatic Noise Limiter: Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certaines interférences de réception. NB - Noise Blanker: Ce filtre permet de réduire le bruit de fond et certaines interférences de réception. Le filtre ANL ne fonctionne qu’en mode AM. HI-CUT (pression longue) Appuyez longuement sur la touche HI-CUT (8) pour activer/désactiver le filtre HI-CUT. «HIC» apparaît sur l’affichage lorsque le filtre est actif. Hi-Cut: élimine les interférences haute fréquence. Doit être utilisé confor- mément aux conditions de réception. NRC Ce filtre commutable permet d’améliorer le mode de réception et d’émis- sion. - Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. - Appuyez sur la touche NRC (8) pour activer/désactiver le NRC. Si une valeur ou autre que 0 a été mémorisée (consulter le menu NRC SET page 14), sinon l’afficheur indique . Lorsque le NRC est actif, « » apparaît sur l’écran LCD.

(pression brève) Permet de définir/valider certaines fonctions (voir par exemple le § AJUS- TEMENT DU VOX au-dessous). Cette touche utilisée seule n’a aucune utilité. Voir § SÉLECTION DE LA BANDE DES FRÉQUENCES page 11. Voir § TALKBACK page 11. retour au canal initial. Le symbole «EMG» apparaît sur l’afficheur lorsque le canal d’urgence est actif. Voir le tableau page 74 pour les canaux prioritaires par défaut.

RÉGLAGES DES CANAUX PRIORITAIRES

Les canaux prioritaires peuvent être définis par l’utilisateur (le mode de modulation et le canal). EMG 1

1. À l’aide du bouton rotatif CH (6), sélectionner un canal autre qu’un canal

prioritaire. «EMG» ne doit pas apparaître dans l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche AM/FM (4) pour sélectionner le mode de modulation

du nouveau canal prioritaire, AM ou FM.

3. Appuyer longuement sur la touche EMG (5).

apparaît et “EMG” clignote dans l’afficheur. Le message indique .

4. Appuyer sur la pédale PTT (12) ou F (9) pour valider et sortir. Si la fonction

BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l’opération (voir le § BIP DE TOUCHES page 12).

5. Si aucune touche n’est pressée durant 10 secondes, le poste sort automa-

tiquement du RÉGLAGE DES CANAUX PRIORITAIRES sans enregistrer. EMG 2

1. À l’aide du bouton rotatif CH (6), sélectionner un canal autre qu’un canal

2. Appuyer sur la touche AM/FM (4) pour sélectionner le mode de modulation

du nouveau canal prioritaire, AM ou FM.

3. Appuyer longuement sur la touche EMG (5).

apparaît et “EMG” clignote dans l’afficheur. Le message indique .

4. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touche UP/DN (13) du microphone

pour sélectionner le canal prioritaire 2. Le message indique

5. Appuyer sur la pédale PTT (12) ou F (9) pour valider et sortir. Si la fonction

BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l’opération (voir le § BIP DE TOUCHES page 12).

6. Si aucune touche n’est pressée durant 5 secondes, le poste sort automa-

tiquement du RÉGLAGE DES CANAUX PRIORITAIRES sans enregistrer.

6) BOUTON ROTATIF DE MONTÉE ET DESCENTE DES CANAUX

Tourner le bouton rotatif CH (6) pour modifier le canal. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter d’un canal et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer d’un canal. Voir le § TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE page 10. Français10 SKIP (pression longue uniquement lorsque la fonction SCAN est activée) Cette fonction vous permet d’ignorer un canal trouvé par la fonction SCAN. Lorsque le balayage s’arrête sur un canal indésirable, maintenez enfoncée la touche F (9) pendant 1 seconde pour enregistrer ce canal dans la mémoire SCAN SKIP. Un beep est émis, il ne sera désormais plus scanné. Voir le § SCAN page 10. Consulter le menu SCAN SKIP à la page 13 et le menu REINITIALISATION à la page 16. MENU (pression brève + pression longue) Appuyer une première fois brièvement sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyer une seconde fois durant 1 seconde sur cette même touche pour entrer dans les MENUS. Voir § MENUS page 11.

10) VOX ~ AJUSTEMENT DU VOX

VOX (pression brève) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le microphone d’origine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (12). L’utilisation d’un microphone vox optionnel connecté à l’arrière du poste - prise VOX (C) - désactive le microphone d’origine. Appuyer sur la touche VOX (10) afin d’activer la fonction VOX. «VOX» s’affiche. Appuyer à nouveau sur la touche VOX (10) pour désactiver la fonction VOX. «VOX» disparaît de l’afficheur. AJUSTEMENT DU VOX (pression longue)

1. Appuyer longuement sur la touche VOX (10) pour entrer dans le mode

AJUSTEMENT DU VOX. «VOX» clignote, le paramètre actif ainsi que sa valeur apparaissent dans l’afficheur. Trois paramètres permettent d’ajuster le VOX : La Sensibilité: , l’Anti-Vox : et la Temporisation : . 2a. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro- phone pour modifier la valeur du paramètre affiché, puis appuyer sur la touche F (9) pour afficher le paramètre suivant ou... 2b. Appuyer d’abord sur la touche F (9) pour afficher un autre paramètre, puis tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affiché.

3. Une fois tous les ajustements effectués, appuyer sur la pédale PTT (12) pour

valider et sortir. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l’opération (voir le § BIP DE TOUCHES page 12).

4. Si aucune touche n’est pressée durant 10 secondes, le poste sort automa-

tiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistrer. - Sensibilité : permet de régler la sensibilité du microphone (original ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut : 5. - Anti-Vox : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits ambiants. Niveau réglable: AF (émet en fonction du niveau du squelch) et de 0 (sans anti-vox) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: AF. - Temporisation : permet d’éviter la coupure «brutale» de la trans- mission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau réglable de1 (délai court) à 9 (délai long). Valeur par défaut :1. L’AJUSTEMENT DU VOX n’active pas automatiquement la fonction VOX.

11) PRISE Microphone 6 BROCHES

Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans le tableau de bord de votre véhicule. Voir le schéma câblage page 73.

12) PÉDALE D’ÉMISSION PTT (Push To Talk)

Bouton d’émission, appuyer pour parler, s’affiche. Relâcher pour recevoir un message, disparaît de l’afficheur. TOT (Time Out Timer) Si l’émission, avec la pédale PTT (12) ou fonction VOX, dure plus de 3 minutes, l’afficheur clignote et l’émission se termine. Un bip est émis jusqu’à ce que la touche PTT (12) soit relâchée.

(pression brève) Utiliser les touches UP ou DN (13) pour modifier les canaux. UP pour aug- menter et DN pour diminuer d’un canal. Voir le § BOUTON ROTATIF DE MONTÉE ET DESCENTE DES CANAUX page 9. SCAN (pression très longue) Appuyer et maintenir appuyer une des touches UP ou DN (13) du microphone durant ± 7 secondes ou jusqu’à ce qu’un bip court soit émis pour activer la fonction SCAN (voir le § BIP DE TOUCHES page 12). «SCN» apparaît dans l’afficheur lorsque le SCAN est actif. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. Consulter le menu TYPE DE SCAN page 13. En mode SCANNING, tourner le bouton rotatif CH (6) ou appuyer sur les touches UP/DN (13) du microphone pour changer la direction de balayage des canaux. Appuyer sur la pédale PTT (12) pour quitter la fonction SCAN. «SCN» disparaît de l’afficheur. Voir le § SKIP page 10. Français11 5 + 9) VERROUILLAGE DU CLAVIER (pression longue touches EMG + F) Appuyez longuement simultanément sur les touches EMG (5) et F (9) pour activer/désactiver la fonction VERROUILLAGE DU CLAVIER. Lorsque la fonction est active, « » apparaît dans l’afficheur. A) ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V) B) PRISE D’ANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR Microphone VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 Ω, Ø 3,5 mm)

(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In) Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où vous utilisez votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d’utilisation. Voir tableau page 75.

1. Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche F (9). La lettre corres-

pondant à la configuration actuelle clignote.

2. Pour changer de configuration, utiliser le bouton rotatif CH (6) ou les touches

UP/DN (13)du microphone.

3. Quand la configuration désirée est affichée, appuyer 1 seconde sur la touche

F (9). La lettre correspondant à la configuration s’affiche en continu, un bip est émis.

4. À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau

l’appareil. Voir les bandes de fréquences pages 70 à 72 / tableau de configuration page 74 D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT

Cette fonction permet d’entendre votre propre modulation dans le haut- parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (E). Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (12) puis appuyer sur la touche F (9) pour activer/désactiver la fonction TALKBACK. Quand la fonction est active, «TALKBACK» clignote dans l’afficheur durant 3 secondes en affichant le niveau courant du TALKBACK puis reste affiché en permanence.

2. Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (12) puis tourner

le bouton rotatif CH (6) pour augmenter/diminuer le volume du TALKBACK.

3. Relâcher la pédale démission PTT (12).

3) NOISE GATE (PTT + VOX)

- Maintenez enfoncé la pédale d’émission PTT (12). - Appuyez brièvement sur la touche VOX (10) pour activer (On) ou désactiver (OF) le NOISE GATE. « » S’affiche lorsque la fonction est active. Noise Gate : empêche l’amplification du bruit de fond. Il en résulte des niveaux de signal optimisés.

Attention ! Cette fonction n’est valable que sur la bande de fréquence D. Voir le tableau des configurations à la page 74. Cette fonction vous permet d’augmenter la portée de votre radio CB. La radio reçoit sur le canal actuel et émet sur le canal sélectionné. Pour activer cette fonction, vous devez au préalable définir un canal d’émission TX (consulter le menu RÉGLAGE RELAIS page 16). - Maintenez enfoncé la pédale d’émission PTT (12). - Appuyez brièvement sur la touche AM/FM (4) pour activer : ou désactiver : la fonction RELAIS. La valeur choisie ou « », si le canal d’émission na pas encore été sélectionné, clignote durant 3 secondes. E) MENUS L’ordre des 15 menus est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, le menu affichée en entrant dans les MENUS sera le dernier menu modifié par l’uti- lisateur. Quelle que soit le menu, la procédure est identique : Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner la fonction à paramétrer. Français12

2. Appuyer sur le bouton EMG (5) pour valider. Le paramètre de réglage du

menu choisi clignote dans l’afficheur.

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour modifier la valeur du paramètre.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider. La valeur

cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes. disparaît de l’afficheur. Remarque : Les touches UP/DN (13) du microphone ont le même effet que la rotation du bouton rotatif CH (6). La pédale d’émission PTT (12) valide le dernier réglage et sort des MENUS. disparaît de l’afficheur.

Cette fonction permet de choisir la couleur d’affichage de l’écran LCD. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). La valeur de la couleur actuelle clignote

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner la couleur désirée. Les 7 couleurs disponibles s’affichent en boucle :

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider la couleur

choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. La couleur par défaut est : (orange).

La fonction DIMMER permet de régler la luminosité du rétro éclairage (de1 à 9) ou de la désactiver (OF: pas de rétro éclairage). Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). La valeur du niveau actuel clignote dans

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour ajuster le niveau de luminosité désiré.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider la valeur

choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. La luminosité par défaut est : 9.

3) RÉGLAGE DE LA TONALITÉ

La fonction TONE permet de changer la tonalité en réception. 11 niveaux de -5 à +5. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). La valeur actuelle clignote dans l’afficheur.

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour ajuster le niveau de la tonalité désiré.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. La valeur par défaut de la fonction est 0.

Quand la fonction est active, un bip sonore retentit lorsqu’une touche est enfoncée, lors d’un changement de canal, etc. «BP» apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). L’état actuel clignote dans l’afficheur.

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour activer ON / désactiver OF la fonction. Français13

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. La valeur par défaut de la fonction est On (activée).

Quand la fonction est active, l’icône apparaît sur l’afficheur. Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (12) du microphone pour indiquer la fin de l’émission à son correspondant. Histori- quement, la Radio Amateur étant un mode de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son cor- respondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un bip significatif, d’où son nom «Roger Beep». Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). L’état actuel clignote dans l’afficheur.

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour activer 1 à 6* / désactiver OF la fonction.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur.

  • 6 tonalité disponibles pour le ROGER BEEP. La valeur par défaut de la fonction est OF (désactivée).

Permet de sélectionner le TYPE de BALAYAGE des canaux. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). La valeur du niveau actuel clignote dans

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le type sq ou t1 .

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider la valeur

choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur.

» signifie que le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. «t1 » signifie que le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif et redémarre après 5 secondes. Le type par défaut est : 59.

Cette fonction permet de mémoriser/effacer dans la mémoire du SCAN SKIP.

1. Sélectionner le canal.

2. Appuyez sur la touche F (9).

apparaît dans l’afficheur.

3. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

4. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu

5. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre actuel clignote dans afficheur.

6. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour alterner entre On et OF.

7. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

8. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. On mémorise le canal dans la mémoire du SCAN SKIP. Quand un canal est mémorisé, clignote alternativement avec la bande de fréquences. Of efface le canal de la mémoire du SCAN SKIP. disparaît de l’afficheur. Voir le § SKIP page 10.

8) RÉGLAGE DU PA (Public Address)

Cette fonction permet de sélectionner le mode de fonctionnement du Public Address, PA. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS. Français14

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre actuel clignote dans l’affi-

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour choisir le paramètre In., OF ou PA.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix. Le

paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. In : la modulation du microphone est transmise au haut-parleur externe du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). Le signal reçu est renvoyé vers le haut-parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connecté au jack EXT.SP. (E)). «PA» clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM). OF : la réception n’est plus fonctionnelle. Seule la modulation du microphone est transmise au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). PA et le volume du PA s’affichent. PA : la modulation du microphone et le signal reçu sont transmis au haut- parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). «PA» clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM). Le bouton VOL (1) ajuste le niveau audio du mode PA. Le type de Public Address par défaut est In. Voir le § PA page 8.

9) TYPE DE MICROPHONE

Le PRESIDENT HARRISON II peut être utilisé tant avec un microphone électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page 73). À l’allumage du poste, le type de microphone courant s’affiche brièvement. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre actuel clignote dans l’affi-

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone

pour sélectionner le type de microphone EL (électret) ou DY (dynamique).

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. Le type de microphone par défaut est EL (électret).

10) AJUSTEMENT DU TOS

Cette fonction permet de régler le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) par bips sonores. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le poste passe automatiquement en mode

TX sans presser la pédale PTT (12) et le calibrage commence. Le temps de calibrage est de 5 minutes maximum. Un décompte se fait dans l’afficheur.

3. Ajuster l’antenne.

4. Le bip* est continu quand la valeur du TOS est égale à 1.0. L’espace entre

les bips devient de plus en plus grand au fur et à mesure que la valeur du TOS s’éloigne de 1.0. L’afficheur indique la valeur du TOS. Par exemple 2.5.

5. Appuyer sur la pédale PTT (12) pour sortir du mode MENUS.

disparaît de l’afficheur. *Le volume du bip est réglable avec le bouton VOL (1). Vérifier que le volume soit réglé à un niveau convenable. Voir le § RÉGLAGE DU TOS page 6.

Le filtre NRC peut être paramétré indépendamment en émission ( ) comme en réception ( ). Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu . Le dernier paramètre utilisé et sa valeur s’affichent.

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre clignote ( ou ).

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner (réception) ou (émission).

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix. La

valeur du filtre clignote de 0 a 5. Français15

5. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour modifier la valeur.

6. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre

fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

7. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. Les valeurs par défaut du filtre NRC sont 0 en émission et 0 est réception. Voir le § NRC page 9 pour activer/désactiver le filtre.

12) VOLUME ACCESSOIRE

Cette fonction permet de contrôler le volume de l’appareil et d’un acces- soire branché sur la prise 6 broches (accessoire disponible prochainement). Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre actuel clignote dans l’affi-

3. Utiliser les touches s/t de l’appareil ou les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner 0,1 ou 2.

4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider la valeur

choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur.

0 - le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne.

1 - le bouton VOL (1) affecte le volume de l’accessoire.

2 - le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne et de l’acces-

soire. La valeur par défaut est 0.

Par souci de simplicité, nous parlerons dans ce manuel, de Code pour indiquer à la fois une tonalité CTCSS et un code DCS, de GENRE pour indi- quer le genre de code (CTCSS, DCS ou OFF = pas de code). TYPE indique s’il s’agit d’une transmission TX ou d’une réception RX et MODE spécifie le mode de fonctionnement, Id identique ou DF différent. Voir § CTCSS/DCS page 8. Ce menu vous permet de configurer le mode opératoire de la fonction CTCSS/DCS et de mémoriser les codes CTCSS/DCS. 2 modes opératoires : - Id signifie que le code utilisé sera identique pour l’émission (TX) et pour la réception (RX). - DF signifie que l’utilisateur peut utiliser un code (ou OFF = pas de code) pour la transmission (TX) et un autre (ou OFF = pas de code) pour la réception (RX). Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyez brièvement sur la touche EMG (5) pour valider. Le mode opératoire

clignote (Id ou DF).

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le mode opératoire souhaité. MÉMORISATION D’UN CODE CTCSS/DCS Selon le mode opératoire utilisé, la procédure diffère: Mode identique Id

4. Un appui court sur la touche EMG (5) fait clignoter le genre («CTCSS», «DCS»

ou «OFF» aucun genre).

5. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le genre ou…

6. Appuyez sur la touche EMG (5) pour confirmer le genre. La valeur du code

clignote (sauf si OFF sélectionné).

7. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le code (de 01 à 38 pour le CTCSS de 001 à 104 pour le DCS). Mode différent DF

4. Appuyez brièvement sur la touche EMG (5) pour valider. Le type (RX) clignote.

5. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le type RX ou TX.

6. Un appui court sur la touche EMG (5) valide le choix du type. La valeur du

genre clignote («CTCSS», «DCS» ou «OFF» aucun genre).

7. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le genre ou…

8. Appuyez sur le bouton EMG (5) pour confirmer le genre. La valeur du code

clignote (sauf si OFF a été sélectionné). Français16

9. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le code (de 01 à 38 pour le CTCSS de 001 à 104 pour le DCS).

10. Appuyez sur la touche EMG (5) pour confirmer le code sélectionné. L’appareil

retourne au point 5, pour définir le second type.

11. Si vous n’avez pas besoin de définir le second type, appuyez longuement

la touche EMG (5) pour valider et sortir des MENUS.

12. Si aucune touche n’est enfoncée, l’appareil sort des MENUS après 10

secondes sans enregistrer les modifications. Le mode par défaut est Id (Identique). Le genre par défaut est OFF. Consulter le menu RÉINITIALISER.

Attention ! Cette fonction n’est valable que sur la bande de fréquence D. Voir le tableau des configurations à la page 74. Cette fonction vous permet d’augmenter la portée de votre radio CB. La radio reçoit sur le canal actuel RX1 et émet sur le canal sélectionné TX2.

1. Sélectionner le canal RX1 de réception de votre choix.

2. Appuyez sur la touche F (9).

apparaît dans l’afficheur.

3. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

4. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

5. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le canal d’émission actuel (TX2) clignote

6. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour selectionner le canal d’émission (TX2) ou1d (identique, pas de relais).

7. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix.

La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (9) pour valider et sortir des MENUS. disparaît de l’afficheur.

8. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. La valeur par défaut est 1d (identique au canal RX pas de relais). Pour activer la fonction, voir le § RELAIS page 11.

15) RÉINITIALISATION

Cette fonction permet d’effacer la mémoire du SCAN SKIP ou de restaurer tous les paramètres d’usine. Appuyez sur la touche F (9). apparaît dans l’afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (9) pour accéder aux MENUS.

1. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner le menu .

2. Appuyer sur le bouton EMG (5). Le paramètre actuel clignote dans afficheur.

3. Tourner le bouton rotatif CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du micro-

phone pour sélectionner SC ou AL.

4. Appuyer à nouveau sur le bouton EMG (5) permet de remettre à zéro

l’option choisie. L’appareil sort des MENUS. disparaît de l’afficheur.

5. Si aucune touche n’est pressée, l’appareil sort des MENUS au bout de 10

secondes, disparaît de l’afficheur. SC vide la mémoire du SCAN SKIP. Tous les canaux sont désormais acces- sibles par la fonction SCAN (voir le § SKIP page 10). AL restaure tous les paramètres d’usine.

- Canaux : 40 - Modes de modulation : AM/FM - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13,2 V / 26,4 V - Dimensions : 125 (L) x 165 (P) x 45 (H) mm - Poids : 0,571 kg - Accessoires inclus : 1 microphone electret UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d’alimentation avec fusible

- Tolérance de fréquence : +/- 200 Hz - Puissance porteuse : 4 W AM / 4 W FM - Émissions parasites : inférieure à 4 nW (-54 dBm) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM Français17 - Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 μW - Sensibilité du microphone : 3,0 mV - Consommation : < 2 A max. avec modulation (13,2 V) : < 1 A max. avec modilation (26,4 V) - Distorsion maxi. du signal modulé : 2 %

- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,5 μV -113 dBm (AM) 0,35 μV -116 dBm (FM) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Sélectivité du canal adj. : 60 dB - Puissance audio maxi : 3 W - Sensibilité du squelch : minimum : 0.2 μV - 120 dBm maximum : 1 mV - 47 dBm - Taux de réj. fréq. image : 60 dB - Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB - Consommation : 180 ~ 500 mA max. (13,2 V) 90 ~ 250 mA max. (26,4 V)

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Le microphone soit bien branché. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur. - la configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 74).

2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - Le niveau du squelch soit correctement réglé. - Le bouton VOL (1) soit réglé à un niveau convenable. - L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur. - La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 74). - Consulter le menu VOLUME ACCESSOIRE page 15. - Vérifier que n’utiliser pas de code CTCSS/DCS (voir § CTCSS/DSC page 8). Français

3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS

Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - L’état du fusible. H) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Vous pouvez alors appuyer sur la pédale PTT (12) de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d’appel (19), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel.

A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliet Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrot M Mike T Tango G Golf N November U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) BLU : Bande latérale unique BF : Basse fréquence CB : Citizen Band (canaux banalisés) CH : Channel (canal) CQ : Appel général CW : Continuous waves (morse) DX : Liaison longue distance DW : Dual watch (double veille) FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)18 Français GMT : Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) GP : Ground plane (antenne verticale) HF : High Frequency (haute fréquence) LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure) RX : Receiver (récepteur) SSB : Single Side Band (Bande latérale unique) SWR : Standing Waves Ratio SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes) SW : Short waves (ondes courtes) TOS : Taux d’ondes stationnaires TX : Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission. UHF : Ultra-haute fréquence USB : Up Side Band (bande latérale supérieure) VHF : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire BAC : Poste CB BASE : Station de base BREAK : Demande de s’intercaler, s’inter- rompre CANNE À PÊCHE : antenne CHEERIO BY : Au revoir CITY NUMBER : Code postal COPIER : Écouter, capter, recevoir FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée FB : Fine business (bon, excellent) INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) MAYDAY : Appel de détresse MIKE : Microphone MOBILE : Station mobile NÉGATIF : Non OM : Opérateur radio SUCETTE : Microphone SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France) TANTE VICTORINE : Télévision TONTON : Amplificateur de puissance TPH : Téléphone TVI : Interférences TV VISU : Se voir VX : Vieux copains WHISKY : Watts WX : Le temps XYL : L’épouse de l’opérateur YL : Opératrice radio 51 : Poignée de mains 73 : Amitiés 88 : Grosses bises 99 : Dégager la fréquence 144 : Polarisation horizontale, aller se coucher 318 : Pipi 600 ohms : le téléphone 813 : Gastro liquide (apéritif) CODE «Q» QRA : Emplacement de la station QRA Familial : Domicile de la station QRA PRO : Lieu de travail QRB : Distance entre 2 stations QRD : Direction QRE : Heure d’arrivée prévue QRG : Fréquence QRH : Fréquence instable QRI : Tonalité d’émission QRJ : Me recevez-vous bien ? QRK : Force des signaux (R1 à R5) QRL : Je suis occupé QRM : Parasites, brouillage QRM DX : Parasites lointains QRM 22 : Police QRN : Brouillage atmosphérique (orages) QRO : Fort, très bien, sympa QRP : Faible, petit QRPP : Petit garçon QRPPette : Petite fille QRQ : Transmettez plus vite QRR : Nom de la station QRRR : Appel de détresse QRS : Transmettez plus lentement QRT : Cessez les émissions QRU : Plus rien à dire QRV : Je suis prêt19

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio CB: Marque : PRESIDENT Type: TXPR668 Nom Commercial : HARRISON II Est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR668. QRW : Avisez que j’appelle QRX : Restez en écoute un instant QRZ : Indicatif de la station : par qui suis- je appelé? QSA : Force de signal (S1 à S9) QSB : Fading, variation QSJ : Prix, argent, valeur QSK : Dois-je continuer la transmission ? QSL : Carte de confirmation de contact QSO : Contact radio QSP : Transmettre à... QSX : Voulez-vous écouter sur... QSY : Dégagement de fréquence QTH : Position de station QTR : Heure locale

27 AM : appel général en zone urbaine 19 AM : Routiers 9 AM : Appel d’urgence Français

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio CB: Marque : PRESIDENT Type: TXPR668 Nom Commercial : HARRISON II est conforme aux exigences réglementaires en vigueur. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UKCA est disponible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR668.20 SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE Date d’achat : ............................................................................................... Type : Radio CB HARRISON II N° de série : ..................................................................................................

Le Service Qualité Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- ficatif retourné sous 30 jours suivant l’achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.

  • Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
  • Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
  • Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
  • Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
  • Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
  • Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
  • Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Ne sont pas couverts :
  • Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
  • Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
  • La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
  • Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifica- tions effectuées par des tiers non agréés par notre Société. Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
  • Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
  • Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement réglé ; que la configuration programmée soit la bonne.
  • En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
  • Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
  • En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.

: la touche AM/FM (4) permet de sélectionner la bande de fréquence ENG ou CEPT. “UK” s’affiche lorsque la bande de fréquence ENG est sélectionnée. Lorsque la bande de fréquence CEPT est sélectionnée, “UK” disparaît de l’afficheur (voir tableau page 70). Observación: En la configuración

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : Harrison II

Catégorie : Agrafeuse