Barry II - Степлер PRESIDENT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Barry II PRESIDENT в формате PDF.
Вопросы пользователей о Barry II PRESIDENT
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Barry II - PRESIDENT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Barry II бренда PRESIDENT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Barry II PRESIDENT
РАДИОСТАНЦИЯ МУЛЬ- ТИ-КОНФИГУРАЦИЙ ! До начала использования убедитесь, что антенна была подключена (соединитель В, который находится на задней панели устрой- ства) и КСВ (Коэффициент Стоячей Волны) был отрегулирован. В противном случае, Вы рискуете повредить усилитель мощности радиостанции. Такое повреждение не является гарантийным случаем. Гарантия на радиостанцию распространяется только в стране покупки. Описание функции F на стр. 58 и таблица Конфи- гураций на стр. 68. Русский53 Добро пожаловать в мир СиБи радиостанций последнего поколения. Новая гамма PRESIDENT дает Вам возможность доступа к высококачественной радиосвязи. Благодаря исполь- зованию новых технологий, гарантирующих высокий уровень качества, PRESIDENT BARRY II является верным выбором среди самых популярных СиБи радиостанций, признанных профессиональными СиБи пользователями. Для того, чтобы полностью оценить все её возможности, мы советуем Вам прочитать внимательно эту инструкцию по эксплуатации перед началом использования Вашей радиостанции СиБи PRESIDENT BARRY II. A) УСТАНОВКА
1) ГДЕ И КАК УСТАНОВИТЬ ВАШУ СИБИ РАДИОСТАНЦИЮ
а) ВыберитесамоеудобноеместодляиспользованияВашейрадио-
б) Установитееетак,чтобыонанемешалаводителюипассажирам транспортногосредства. в) Необходимопредусмотретьвыходибезопасностькабелей(питание, антенна,аксессуары...),чтобыонинемешалиуправлениютранс- портнымсредством. г) Дляустановкииспользуйтекрепёж(1),которыйпоставляетсявместе срадиостанцией,крепкозафиксируйтеегокрепёжнымиболтами(2), которыетакжевходятвкомплект(диаметрдлясверления3,2мм). ПриэтомнеповредитеэлектрическуюсистемуВашегоавтомобиля. д) Впроцессемонтажа,незабудьтевставитькаучуковыепрокладки (3)междурадиостанциейикрепежом.Этосоздастэффект«амор- тизатора»,позволяяизменитьположениерадиостанции,ненанося ейприэтомвреда. е) Выберите место для кронштейна микрофона и предусмотрите прохождениешнура. - ПРИМЕЧАНИЕ:Имеяшестипиновыйразъемнапереднейпанели, Ваша СиБи радиостанция может быть вмонтирована в панель кабины.Вэтомслучае,рекомендуетсяприсоединитькнейгром- коговоритель для лучшего качества звука (соединитель EXT.SP, размещенныйназаднейчастирадиостанции:C).Проконсультируй- тесьуВашегоближайшегодистрибьютораотносительноустановки Вашейрадиостанции. ОБЩАЯ СХЕМА МОНТАЖА Русский54
3) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Ваша радиостанция PRESIDENT BARRY II оснащена защитой отнеправильногоподключенияпитания.Несмотрянаэто,перед включением,убедитесьвправильностиподсоединения. Напряжениепитания Вашей радиостанции-12или24Вольт(А). Насегодняшнийдень,большинстволегковыхигрузовыхавтомо- билейработаютcобщимминусомнамассе.Этоможнопроверить, убедившись, что (-) аккумулятора подключен к моторному блоку иликшасси.Впротивномслучае,проконсультируйтесьуВашего
а) Убедитесь,чтопитание12или24Вольт. б) Найдите(+)и(-)аккумулятора(+=красный,-=чёрный).Вслучае, еслинужноудлинитьшнурпитания,используйтеаналогичныйшнур
в) Нужно подключитьсякпостояннымразъёмам(+) и(-).Для этого мы Вам рекомендуем подключить шнур питания к аккумулятору (подключениекшнуруавторадиоиликдругимчастямэлектриче- ской схемы может в отдельных случаях способствовать приему сигналов-паразитов). г) Подключитекрасныйпроводк(+)ичёрныйк(-)аккумулятора. д) Подключитешнурпитаниякрадиостанции. ВНИМАНИЕ:незаменятьзаводскойпредохранительдругоймоделью сдругимипоказателями!
2) УСТАНОВКА АНТЕННЫ
а) Выбор антенны - ПрииспользованииСиБиважнознать,чточемдлиннееантенна, тембольшерадиуспокрытия.ВашпродавецсможетпомочьВамв
б) Антенна автомобильная - Онадолжнабытьустановленанатойчаститранспортногосредства с максимальным металлическимпокрытием (массой),как можно дальшеотлобовогоизаднегостекла. - Вслучае,еслинатранспортномсредствеужеустановленарадио антенна,СиБиантеннадолжнанаходитьсянауровеньвыше. Существуетдвавидаантенн:отрегулированныеантенныисполь- зуютсячащевсеговместесхорошеймассой(верхняячастькузова илибагажника)ирегулируемыеантеннынетакчувствительныи могут использоваться с менее значительными массами (см. § 5 РЕГУЛИРОВКА КСВ). - Дляврезнойантенныоченьважнообеспечитьплотноесоприкосно- вениеантенныимассы;дляэтогосотритенемногопокрытиякузова наместефиксации. - Вовремяпротягиванияшнура,убедитесь,чтооннеслишкомзажат илипередавлен(возможенрискразрывацепиизамыкания). - Включитеантенну(разъемВ). в) Антенна фиксированная - Рекомендуетсяустанавливатьеёнаоткрытомместе. АнтенныиаксессуарыPRESIDENTспроектированыдляоптимальной отдачикаждогорадиоаппарата.
радиус лучей Русский55
4) БАЗОВЫЕ УКАЗАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ (без нажатия на кнопку микрофона “push-to-talk”) а) Подключитемикрофон. б) Проверьтеправильностьподключенияантенны. в) Включитерадиостанцию,повернуврегуляторVOL(1)почасовой стрелкепоканеуслышитещелчок. г) ПовернитеручкуSQ(4)противчасовойстрелкидоминимальной позиции(позицияМ). д) Отрегулируйтегромкостьнатотуровень,которыйВамбольшевсего
е) Переключитерадиостанциюна20каналспомощьюкнопок▲/▼(3) иликнопокмикрофонаUP/DN(12).
5) РЕГУЛИРОВКА КСВ (Коэффициент стоячей волны)
ВНИМАНИЕ:Обязательнаянастройка,которуюнужновыполнить припервомиспользованиирадиостанцииилипризаменеантенны. Онадолжнапроизводитьсявсвободномиоткрытомместе.
- Регулировка с отдельным КСВ-метром (модель TOS-1 PRESIDENT) a) Включение КСВ-метра - ПодключитеКСВ-метрмеждурадиостанциейиантенной,какможно ближекрадиостанции(используйтедляэтогошнурдлиноймаксимум 40смтипаPRESIDENTСА-2С). б) Настройка КСВ - Переключитерадиостанциюна20каналвAM. - ПереведитетумблерКСВ-метравпозициюFWD(калибровка). - Нажмите на кнопку микрофона PTT(11) для перехода в режим
- Спомощьюручкикалибровки,переведитестрелкунауказательt. - Переведите тумблер в позицию REF (чтение показателя КСВ). Показатель,которыйпоявитсянаэкране,долженбытьблизокк1. Впротивномслучае,регулируйтеВашуантеннудотехпор,пока показательнебудетблизокк1(показательКСВмежду1и1,8до- пускается). - Необходимо отрегулировать КСВ-метр после каждой настройки
Примечание:Длятогочтобыизбежатьпотериизатуханиявкабелях соединениямеждурадиоиегокомплектующимипринадлежностями, PRESIDENTрекомендуетиспользоватьдлинукабелянебольше3
Вашарадиостанцияготовакиспользованию. Б) ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1) ON/OFF - ГРОМКОСТЬ
а) Чтобывключитьрадиостанцию,повернитеручкуVOL(1)почасовой стрелке. Если функция БИП КЛАВИШ активирована, 4 звуковых сигналабудутслышныпривключении.См.главуБИПКЛАВИШна странице58.Дисплейкраткоотображаеттекущийдиапазончастот (см. § F - ВЫБОР ДИАПАЗОНА ЧАСТОТ на странице 58). См. главу ФУНКЦИИ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ РАДИОСТАНЦИИ на странице 58. б) Чтобыувеличитьгромкость,повернитеэтужеручкудалеепочасовой
ОнОтОбражаетвсефункции: Барграфпоказываетуровеньприемаиуровеньвыходноймощности
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬКАНАЛОВ:КНОПКиs/tНАРАдиОсТАНции
Этикнопкипозволяютподниматьсяилиспускатьсяпоканалам,зву- ковойсигналслышенприкаждойсменеканала,еслифункцияБИП КЛАВИШактивирована.См. функцию БИП КЛАВИШ на странице
См. также § 12 на странице 58. Русский56
4) ASC (Aиtomatic Squelch Control) / SQUELCH
(Шумоподавитель) Этафункцияпозволяетудалитьнежелательныепомехиприотсут- ствииобщения.Шумоподавительнеиграетролинидлягромкости, нидлямощностипередачисообщения,нопозволяетсущественно улучшитькачествоприема. а) ASC: ШУМОПОДАВИТЕЛЬ С АВТОМАТИЧЕСКОЙ
Международный патент, эксклюзивность компании PRESIDENT ПовернитеручкуSQ(4)противчасовойстрелки. появитсяна экране.Никакойручнойрегулировкиприкаждомиспользованиии постоянная оптимизация между чувствительностью и качеством приема,когдаASCактивный(доконца противчасовойстрелки). Егоможноотключить,повернувручкуSQ(4)почасовойстрелке.В этомслучае,настройкашумоподавителястановитсяручной. исчезаетсэкрана. б) РУЧНОЙ ШУМОПОДАВИТЕЛЬ ПовернитеручкушумоподавителяSQ(4)почасовойстрелке,до тех пор, пока весь внутренний шум не пропадёт. Эту настройку необходимопроводитьсбольшойточностьютак,чтобынаходясь в максимальном положении по часовой стрелке, только самые сильныешумымоглибытьслышны.
5) F - ВЫБОР ДИАПАЗОНА ЧАСТОТ
См. § на странице 58.
6) MODE - NB & COMPANDER
MODE (короткое нажатие) НажмитенакнопкуMODE(6),чтобывыбратьмодуляциюАMили FM. Ваша модуляция должна соответствовать модуляции человека, с которым Вы говорите. Дисплей отображает соответствующую
Амплитудная модуляция/ AM:Передачасообщенийнаучасткес возвышенностямиипрепятствияминасреднейдистанции(наиболее используемая). Частотная модуляция частоты/FM:Передачасообщенийвболь- шейстепенинаплоскомисвободномучастке. ТОЛЬКО в конфигурации U:нажмитенакнопкуMODE(6),чтобы выбратьчастотныйдиапазонENGилиCEPT.«UK»появляетсяна экране,когдавыбрандиапазонENG.«UK»исчезаетсэкрана,когда выбрандиапазонCEPT (смотрите таблицу на странице 64). NB & COMPANDER (длинное нажатие) ДлинноенажатиенакнопкуNB/ (6)позволяетменятьдействие
Noise Blanker:Позволяетсократитьфоновыешумыинекоторые другиепомехиприприеме.КогдаNBфильтрактивирован,«NB» появляетсянаэкране. Compander: переключаемыйфильтр позволяетулучшить режим
7) ПРИОРИТЕТНЫЙ КАНАЛ ~ НАСТРОЙКА ПРИОРИТЕТНОГО
ПРИОРИТЕТНЫЙ КАНАЛ (EMG) (короткое нажатие) Приоритетныеканалыбудутвыбраныавтоматическипринажатии накнопкуEMG(7).Первоенажатие:выбранприоритетныйканал 1.Второенажатие:выбранприоритетныйканал2.Третьенажатие: возвраткисходномуканалу.Символ«EMG»появляетсянадисплее, когдаприоритетныйканалактивен.Приоритетныеканалыпоумол- чанию9/AM(1)и19/AM(2). Пометка:активацияприоритетногоканаланепозволяетиспользова- ниефункцииPA (см. § PA page 59).ЕслифункцияБИП КЛАВИШ активирована,слышенсигналошибки. НАСТРОЙКА ПРИОРИТЕТНОГО КАНАЛА (длинное нажатие) Аварийныйканалможетработатьналюбомканалесмодуляцией AMилиFM. Русский57 Дляустановкиновогоаварийногоканала: - КороткоенажатиенакнопкуEMG(7)вызываеттекущийаварийный канал.«EMG»появитсянаэкране. - Длинноенажатиевтечение1секундынакнопкуEMG/STORE(7). появитсянаэкранеи«EMG»мигает. - Спомощьюкнопокs/t (3)илиUP/DN(12)микрофонавыберите новыйаварийныйканал. - НажмитенакнопкуMODE(6),чтобывыбратьмодуляцию(АМ,FM илиFM UK),используемуюсаварийнымканалом. - КороткоенажатиенатангентуPTT(11)подтверждаетизапоминает новыйаварийныйканал.Слышенсигналподтверждения. Примечание:Установкановогоаварийногоканалавозможнатолько еслитекущийаварийныйканалактивен.
8) VOX ~ НАСТРОЙКА VOX
VOX (короткое нажатие) ФункцияVOXпозволяетпередаватьсообщениявмикрофон(или вопционныймикрофонvox)безнажатиянатангентуPTT(11).Ис- пользованиеопционногомикрофонаvox,подключенногокзадней панели радиостанции– VOX разъем (E), деактивирует основной
НажмитебыстронакнопкуVOX(8),чтобыактивироватьфункцию VOX.«VOX»отображаетсянадисплее.Новоенажатиенакнопку VOX(8)выключаетэтуфункцию.«VOX»исчезаетсдисплея. НАСТРОЙКА VOX (длинное нажатие)
1. НажмитевтечениеоднойсекундынакнопкуVOX/SET(8),чтобы
войтивпараметрыНАСТРОЙКА VOX.«VOX»мигает,действующий параметриеговеличинапоявляютсянаэкране. ВозможныТринастройкиVOX:Чувствительность:L /Anti-Vox:A / Выдержкавремени:t. 2a.Используйтекнопкиs/t (3)илиUP/DN(12)микрофонадляизме- ненияотображаемогопараметра,затемнажмите на кнопку F(5) дляотображенияследующегопараметраили.. 2b.НажмитенакнопкуF(5)длявыбораследующейнастройки,затем используйтекнопкиs/t (3)илиUP/DN(12)микрофонадляизме- ненияотображаемогопараметра.
3. Когда настройки произведены, нажмите в течение секунды на
тангенту PTT(11) для подтверждения и выхода. Если функция БИП КЛАВИШактивна,слышендлинныйсигнал,подтверждения выполненнойоперации(См. § БИП КЛАВИШ на странице 58).
4. Еслиниоднакнопканенажатавтечение10секунд,радиоавтома-
тическивыходитизменюНАСТРОЙКА VOXбезсохранения. - Чувствительность L: позволяет настроить чувствительность микрофона (оригинальный или опционный микрофон vox) для оптимального качества передачи. Регулируемый уровень от L1 (высокийуровень)доL9(низкийуровень).Поумолчанию:L5. - Anti-Vox L:позволяетотключитьпередачу,вызваннуюокружающим шумом.РегулируемыйуровеньAF(передаетвзависимостиотуровня шумоподавления)иотA0(безanti-vox)доA9(низкийуровень).По умолчанию:AF. - Выдержка времени t:позволяетизбегать«резкого»прерывания передачи, добавляя выдержку времени в конце сообщения. Ре- гулируемый уровень от t1 (короткая выдержка) до t9 (длинная выдержка).Поумолчанию:t1. НАСТРОЙКА VOXнеактивируетавтоматическифункциюVOX.
Разъем USB(9) позволяет подзарядить смартфон,планшет или любойдругойподзаряжаемыйаппарат5В–2,1А.
10) ШЕСТИПИНОВЫЙ РАЗЪЕМ МИКРОФОНА
Разъемнаходитсянапереднейпанелирадиостанции,чтооблегчает ееустановкувпанельВашеготранспортногосредства. Смотрите схему подключения на странице 67.
11) PTT (PUSH TO TALK)
Нажмитенанее, чтобыпередать сообщение, отображается. Отпуститеее,чтобыполучитьсообщение. См. ФУНКЦИИ С ТАНГЕНТОЙ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ PTT на странице
Русский58 TOT (Time Out Timer) ЕслитангентаPTT(11)нажатаболее3минут,экранмигаетипере- дачазаканчивается. Звуковойсигналслышендотехпор,покакнопкаPTT (11)небудет
Этикнопкипозволяютподнятьсяиспуститьсяпоканалу.Звуковой сигналслышенприкаждомизмененииканала,еслифункцияБИП КЛАВИШ активирована.См. функцию БИП КЛАВИШ на странице
См. также § 3 на странице 55. А) НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ (13,2 В / 26,4 В) Б) РАЗЪЕМ АНТЕННЫ (SO-239) В) РАЗЪЕМ ДЛЯ ВНЕШНЕГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ (8 Ω, Ø 3,5 мм) Г) РАЗЪЕМ ДЛЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ ВНЕШНЕГО РА (8 Ω, Ø 3,5 мм) E) РАЗЪЕМ ДЛЯ ВНЕШНЕГО МИКРОФОНА VOX (Ø 2,5 мм) В) ФУНКЦИИ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ РАДИОСТАНЦИИ 5дополнительныхфункциидоступны.Чтобыактивироватьфункцию, выключитерадиостанцию,сновавключите,удерживаяоднуилидве кнопкинажатыми.
1) ROGER BEEP (кнопка s на передней панели или кнопка UP микрофона)
СигналROGER BEEPслышен,когдатангентамикрофонаPTT(11) отпускается,чтобыпозволитьговоритьсобеседнику.Исторически СиБи–этосимплексныйрежимкоммуникации,поэтомуневозможно говоритьислушатьодновременно(какпотелефону).Раньше,как толькоодинсобеседникзаканчивалговорить,онпроизносилслово «Roger»,чтобыпредупредитьдругогособеседника,чтонасталаего очередьговорить.Слово«Roger»былозамененозвуковымсигналом «бип».Отсюдапроисхождениетермина«Rogerbeep». Этафункцияможетбытьактивированаилидезактивированасле- дующимобразом: - Включитерадиостанцию,удерживаякнопкуs (3a)иликнопкуUP (12),чтобыактивировать(On)илидезактивировать(OF)функцию ROGER BEEP. - Когдафункцияактивна, появляетсянаэкране. Примечание:СигналRoger Beepтакжеслышенвгромкоговори- теле, если функция БИП КЛАВИШ активирована. Если функция БИП КЛАВИШнеактивирована,толькособеседникможетслышать ROGER BEEP. ВрежимеPAэтафункциянеразрешена.
2) БИП КЛАВИШ (кнопка t на передней панели или кнопка DN
Некоторыеоперациитакие,каксменаканала,нажатиенаклавиши, ит.д.,подтверждаютсязвуковымсигналом. Этотзвуковойсигналможетбытьактивированилидезактивирован следующимобразом: - Включитерадиостанциюудерживаякнопкуt (3b)иликнопкуDN (12) микрофона нажатой или, чтобы активировать (bP on) или дезактивировать(bP oF)функциюБИП КЛАВИШ. - Когдафункцияактивна,«BP»появляетсянаэкране.
3) F - ВЫБОР ДИАПАЗОНА ЧАСТОТ (кнопка F)
(Конфигурация:EU;PL;d;EC;U;In) Диапазончастотдолженвыбиратьсясоответственностране,гдеВы используетеВашурадиостанцию.Нивкоемслучаенеиспользуйте конфигурациюдругойстраны.Некоторыестранытребуютразреше- ниенаиспользование.Смотритетаблицунастр.69.
- Включитерадиостанцию,удерживаянажатойкнопкуF(5).Буква, соответствующаяконфигурации,мигает. - Чтобыизменитьконфигурацию,используйтепереключательканалов s/t(3)напереднейпанелиилиUP/DN(12)микрофона. Русский59 - Когда конфигурация выбрана, нажмите в течение 1 секунды на кнопкуF(5).Буква,соответствующаяконфигурации,беспрерывно отображаютсяислышензвуковойсигнал. На этом этапе, подтвердите выбор, выключив и снова включив радиостанцию. Смотрите таблицы конфигураций / диапазона частот на стр. 64 ~ 66.
4) COLOR (ЦВЕТ) (кнопки EMG+MODE)
- Включитерадиостанцию,удерживаянажатымикнопкиMODE(6)и EMG(7).Символактивногоцвета,изсемивозможных,мигает: (оранжевый), (зеленый), (синий), (сине-зеленый), (желтый), (фиолетовый)ou (голубой). - Чтобы изменить цвет, используйте кнопки s/t(3) на передней панелиилиUP/DN(12) - Когдацветвыбран,нажмитевтечение1секундынакнопкуF(5). Слышензвуковойсигнал,буквыцветаотображаютсянепрерывно втечение1секунды.
5) СБРОС В ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ
- Включитерадиостанцию,удерживаянажатойкнопкуEMG(7)для сбросавсехнастроеквисходноеположение. - «rS»мигаетнадисплее. - Нажмитевтечение1секундынакнопкуF(5)дляподтверждения. Г) ФУНКЦИИ С ТАНГЕНТОЙ ПЕРЕДАЧИ PTT 4дополнительныефункциидоступны.Чтобыактивироватьфункцию, нажмитеиудерживайтетангентупередачиPTT(11)нажатойиком- бинируйтесдругойнажатойкнопкой.Повторитеэтужеоперацию, чтобыдезактивироватьфункцию.
1) TALKBACK (PTT + F)
ФункцияTALKBACKможетбытьактивированаилидезактивирована следующимобразом: a) НажмитеиудерживайтекнопкуPTT(11). б) Короткое нажатие на кнопку F(5). Текущий уровень TALKBACK мигает3раза,позволяяВамустановитьэтотуровень.Когдафункция активирована,«TALKBACK»появляетсянадисплее. ЭтафункцияпозволяетслышатьВашусобственнуюмодуляциюв динамикеСиБи.
2) УРОВЕНЬ TALKBACK (PTT + s/t на передней панели)
- Наэтапеб),отрегулируйтеуровеньTALKBACKcпомощьюкнопок s/t (3)напереднейпанели. - Когда функция активирована и «TALKBACK» отображается на дисплее,нажмитеиудерживайтекнопкупередачиPTT(11),затем отрегулируйтеуровеньTALKBACKcпомощьюкнопокs/t (3).9 уровнейс01до09. Примечание:КнопкиUP/DNмикрофона(12)непозволяютрегули- роватьгромкостьTALKBACK.
- НажмитеиудерживайтенажатойтангентупередачиPTT(11). - КраткоенажатиенакнопкуMODE(6),чтобыактивироватьилиде- зактивироватьрежимРА(PublicAddress).Внешнийдинамикможет бытьподключенкрадиостанциичерезPAразъем,расположенный на задней панели PA.SP (D). Сообщения СиБи, полученныеили переданныечерезмикрофон,будутперенаправленынавнешний громкоговоритель.КнопкагромкостиVOL( 1)позволяетрегулировать уровеньгромкостиPA. Когда режим РА активирован, значок «РА» и вид используемой модуляции(АМ,FMилиFM UK)мигаютпоочереднонадисплее. КогдатангентапередачиPTT(11)нажата,«РА»отображаетсяна местеактивногоканала.Активныйканалсноваотображаетсякак толькотангентаРТТ(11)отпускается.
4) NOISE GATE (PTT + VOX)
- НажмитеиудерживайтенажатойтангентупередачиPTT(11). - КраткоенажатиенакнопкуVOX(8)дляактивации(On)илидезакти- вации(OF)NOISE GATE. « »oтображается,когдафункцияактивна. Noise Gate:предотвращаетусилениеуровняшума,в результате чегооптимизируютсяуровнисигнала. Русский60 Д) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Количествоканалов :40 -Видымодуляций :АМ/FM -Диапазончастот :от26,965MHzдо27,405MHz -Импедансантенны :50Ом -Напряжениепитания :13,2В/26,4В -Габариты(мм) :125(Д)х180(В)х45(Г) -Вес :~0,9кг -Аксессуарыв :1микрофонUP/DOWNcкронштейном, 1крепеж,фиксационныеболтыишнур питанияспредохранителем. -Фильтр :ANL(AutomaticNoiseLimiter)встроенный
-Стабильностьчастоты :+/-200Hz -Выходнаямощность :4WAM/4WFM -Внеполосноеизлучение :до4nW(-54dBm) -Частотныйдиапазон :300Hzдо3kHzвAM/FM -Излучениевсоседнем канале :до20µW -Чувствительность микрофона :7mV -Потребляемыйток :1,7Aдо13,2В/0,85Aдо26,4В -Гармоническиеискажения сигнала :2%
-Максимальная чувствительность при20дБС/Ш :0,5µV–113dBm(AM) 0,35µV–116dBm(FM) -Диапазонвоспроизводимых частот :300Hzдо3kHzвAM/FM -Избирательность :60dB -Максимальнаяаудио мощность :2,5W -Чувствительность шумоподавителя :мин.0,2µV–120dBm макс.1mV–47dBm -Избирательностьпо зеркальномуканалу :60dB -Избирательностьпо промежуточномуканалу :70dB -Потребляемыйток :160~420mA(13,2В) 100~250mA(26,4В) E) ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1) ВАША РАДИОСТАНЦИЯ НЕ ПЕРЕДАЕТ СООБЩЕНИЯ
ИЛИ ПЕРЕДАЧА ИМЕЕТ ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО Убедитесь, что: - АнтеннаправильноподключенаиКСВправильноотрегулирован. - Микрофонподключен. - Выбранаправильнаяконфигурация(смотрите стр. 68).
2) ВАША РАДИОСТАНЦИЯ НЕ ПРИНИМАЕТ СООБЩЕНИЯ
ИЛИ ПРИЕМ ИМЕЕТ ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО Убедитесь, что: - Уровеньшумоподавителяправильноотрегулирован. - Выбранаправильнаяконфигурация(смотрите стр. 68). - РегуляторVolumeустановленнадостаточномуровне. - АнтеннаправильноподключенаиКСВправильноотрегулирован. - ВашамодуляциясоответствуетмодуляцииВашегособеседника.
- Питаниерадиостанции. - Нетлиошибкивподключениипроводов. - Состояниепредохранителя. Русский61 Ж) КАК ПЕРЕДАТЬ ИЛИ ПОЛУЧИТЬ СООБЩЕНИЕ Теперь,когдаВыужепрочиталиинструкцию,убедитесьвтом,что Вашарадиостанцияготовакработе(антеннаподключена). ВыберитеВашканал(19,27). Выберитемодуляцию(АМ/FM),cоответствующуюмодуляцииВашего собеседника. Нажмитенатангенту«push-to-talk»(11)Вашегомикрофонаипе- редайтесообщение«Вниманиюрадиостанциям:тестTX»,чтоВам позволитпроверитькачествоимощностьВашегосигнала.Отпустите тангентуиждитеответа.Выполучитеответ:«Понятноиясно». В случае, если Вы используете позывной канал (19, 27) и связь былаустановленасВашимсобеседником,рекомендуетсявыбрать другойсвободныйканал,чтобыосвободитьпозывнойканал. З) ГЛОССАРИЙ Ниже Вы найдете некоторые самые часто употребляемые СиБи выражения.Помните,чтоонииспользуютсядляразвлеченияиВам необязательноихиспользовать.ВслучаеаварииВамнеобходимо бытькакможноболееясным. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliet Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrott M Mike t Tango G Golf N November U Uniform ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ AM : Амплитуднаямодуляция СB : Гражданскийдиапазон СH : Канал СW : Незатухающиеколебания DX : Связьнадальнихдистанциях DW : Сканированиепо2каналам FM : Частотнаямодуляция
GMT : ВремяпоГринвичу GP : Антеннатипа“groundplane”(вертикальнаяантенна) HF : Высокаячастота LF : Низкаячастота LSB : Нижняябоковаяполосачастот RX : Приемник SSB : Однабоковаяполоса SWR : КоэффициентСтоячейВолны SWL : Прослушиваниекороткихволн SW : Короткаяволна TX : CBприемник UHF : Ультравысокаячастота USB : Верхняябоковаяполосачастот VHF : Оченьвысокаячастота
Advertising : Мигающиеогниполицейскоймашины Backoff : Снижайтескорость Basement : Канал1 Basestation : CиБикомплектвфиксированномместе Bear : Полицейский Bearbite : Хорошеепревышениескорости Bearcage : Полицейскийучасток Bigslab : Автотрасса Big10-4 : Абсолютно Bleeding : Сигналваджетномканале,вмешивающий- сявтрансляцию Blockingthechannel : НажатиетангентыPTTбезпередачисооб-
Blueboys : Полиция Break : Используетсядляспросаразрешения,чтобы присоединитьсякразговору Breaker : Cибист,желающийприсоединитсякканалу Cleanandgreen : Чистотполиции Cleanerchannel : Каналсменьшимколичествомвмеша-
Cominginloudandproud : Хорошийприем Doughnut : Шина62 Downandgone : ВыключениеСиБи Downone : Перейтинаканалниже Doyoucopy? : Понимаешь? DX : Дальняядистанция Eightyeights : Люблюицелую Eyeball : ОбщаявстречаСибистов Goodbuddy : Товарищ-Сибист Hammer : Педаль«газа» Handle : КличкаСибиста Harveywallbanger : Опасныйводитель HowamIhittingyou? : Какслышишьменя? Keyingthemike : НажатиекнопкиPTTбезпередачисообще-
KojacwithaKodak : Радарполиции Landline : Телефон Lunchbox : КомплектСиБи Manwithagun : Радарполиции Mayday : COC Meatwagon : Скораяпомощь Midnightshopper : Вор Modulation : Разговор Negativecopy : Безответа Overyourshoulder : Прямозатобой Partyourhair : Ведитесебянормально–впередиполиция Pullyourhammerback : Снижайтескорость Ratrace : перегруженныйтраффик Rubberbander : НовыйСибист Sailboatfuel : Ветер Smokeydozing : Припаркованнаяполицейскаямашина Smokeywithacamera : Радарполиции Spaghettibowl : Обмен Stinger : Антенна Turkey : МолчаливыйСибист Upone : Поднимисьнаодинканалвверх Walltowall : Повсюду/везде WhatamIputtingtoyou? : Пожалуйста,даймнепоказаниеКСВметра. ПОЗЫВНЫЕ КАНАЛЫ 27АМ : общийпозывнойвчертегорода 19АМ : дальнобойщики 9АМ : аварийныйканал УПРОЩЕННАЯ ЕВРОПЕЙСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, заявляем под нашу ответственность, что СиБи радиостанция: Марка: PRESIDENT Тип: TXPR022 Модель: BARRY II соответствует Директиве: 2014/53/EU. Полный текст EU декларации соответствия находит- ся по следующему адресу: https://president-electronics.com/DC/TXPR022 Русский63 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Компания President Electronics выражает Вам огромную признательность за выбор нашейпродукции.Мыгарантируемвысокоекачествоинадежнуюработусвоейпро- дукцииприусловиисоблюдениятехническихтребований,описанныхвИнструкциипо эксплуатации.ДаннымгарантийнымобязательствомPresidentElectronicsподтвержда- етотсутствиевизделиикаких-либодефектовиосуществляетгарантийныйремонтв течении24 месяцевсдатыпокупкитовара,или60 месяцевт.е.5 летсдатыпокупки товарасусловием,чторадиостанцияPRESIDENTбылаприобретенаииспользовалась сантеннойPRESIDENT.ОднакоPresidentElectronicsоставляетзасобойправоотказаот бесплатногогарантийногоремонтавслучаенесоблюденияизложенныхнижеусловий гарантии.Всеусловиягарантиидействуютврамкахдействующегозаконодательства страны,обеспечивающегозащитуправпотребителей.КомпанияPresidentElectronics снимаетссебяответственностьзавозможныйвред,прямоиликосвеннонанесенный продукциейPresident,людям,домашнимживотнымилиимуществу,вслучае,еслиэто произошло из-за несоблюденияправил и условий установки и эксплуатациирадио- станции,атакжеврезультатеумышленных(неосторожных)действийпотребителяили третьихлиц. Убедительно просим Вас передначалом использованиярадиостанции внимательно изучить Инструкциюпо эксплуатации,проверить комплектность и пра- вильностьзаполнениягарантийноготалона.Пожалуйста,хранитегарантийныйталон втечениивсегосрокаэксплуатациирадиостанции. Условия гарантии:
1. Гарантиядействительнатолькоприналичииправильнозаполненногогарантий-
ноготалона,гдечеткоуказаны:модель,сериярадиостанции,датапродажи,есть подписипродавцаипечатьфирмы-продавца.
2. Серияимодельрадиостанциидолжнысоответствоватьуказаннымвгарантийном
талоне.Радиостанцияпринимаетсявремонтукомплектованнойсогласноком- плектупоставки,указанномувИнструкции,итольковоригинальной(заводской)
3. Срокгарантиипродлеваетсянавремяпребыванияизделиявгарантийномре-
монте.Вэтомслучаевремяпродлениягарантииисчисляетсясодняобращения потребителякофициальномудилеруобустранениинедостатков. Гарантия на радиостанцию не распространяется в следующих случаях:
1. Нарушенияправилпользованиярадиостанцией,изложенныхвИнструкциипо
2. Приналичииследовремонтаизделиянеофициальнымдилеромкомпании
PresidentElectronicsилиобнаружениянесанкционированноговмешательства либоизмененияконструкции(схемы)радиостанции. Гарантия не распространяется на следующие неисправности:
1. Механическиеповреждения(вмятины,царапины,трещиныит.п.)повинепользо-
вателяврезультатенебрежногообращенияилиприменениячрезмерныхусилий.
2. Повреждения,вызванныестихией,пожаром,бытовымифакторами(попадания
внутрьрадиостанциипостороннихпредметов,веществ,жидкостейит.п.),внеш- нимвоздействием,неправильнымподключением(неправильноотрегулирована антенна,показателиКСВ-датчикавышенормы,ошибкаприподключенииполяр- ности,неправильноеподключениерадиостанции,высокоенапряжениеит.д.),а такженесчастнымислучаями. Повреждения, вызванные использованием нестандартных расходных материалов, адаптеров,запчастей. Гарантиянераспространяетсяна:транзисторымощности,микрофон,предохранители. Поврежденныедеталинеподлежатзамененановыеименяютсятолькоприремонтера- диостанции.Срокпроведенияремонта–24днясоднявозвратарадиостанциипродавцу. Приналичииобстоятельств,которыелишаютпокупателяправанагарантийныйремонт или замену продукции, такой ремонт или замена проводятся на платных условиях. Приэтом,оплатеподлежаткакработы,связанныеснепосредственнымустранением дефектов,такитеработы,которыебылипроведенысцельювыявленияэтихдефектов и/или причин их возникновения. Изложенные выше гарантийные условия касаются исключительнообязательств,связанныхсобеспечениемкачествапродукциикомпании PresidentElectronics. Любыеюридическиевопросы,связанныеспродажей,доставкой,другимиотношениями междупродавцомипокупателем,регламентируютсядействующимизаконамиВашей
Независимооттого,вкакойстепеникВаммогутприменятьсятеилииныеположения данногодокумента,Вывсегдаможетерассчитыватьнаполучениеотэкспертовофици- альногодилераPresidentElectronicsобъективной,квалифицированнойиоперативной информациикасательноСиБирадиостанцийPRESIDENT,атакжеответнавсеинте- ресующиевопросы,касающиесяданнойпродукции. Дата продажи: Тип: Радиостанция BARRY II
ПростаяИнструкция