GRUNDIG GKN 27940 FXN - Réfrigérateur

GKN 27940 FXN - Réfrigérateur GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKN 27940 FXN GRUNDIG au format PDF.

📄 447 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GKN 27940 FXN - page 205
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur combiné
Capacité totale 279 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 201 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Système de refroidissement No Frost
Niveau sonore 40 dB
Nombre de tiroirs congélateur 3
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, alarme de porte ouverte
Entretien Dégivrage automatique, nettoyage régulier des joints
Garantie 2 ans
Consommation énergétique annuelle 250 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - GKN 27940 FXN GRUNDIG

Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que l'appareil n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement à l'intérieur. Nettoyez les évents et vérifiez si le compresseur fonctionne.
J'entends des bruits étranges venant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits peuvent être normaux, notamment le bruit du compresseur ou des vibrations. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Vérifiez également les aliments pour s'assurer qu'aucun produit périmé n'est présent, ce qui pourrait causer des odeurs.
La lumière intérieure ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si le problème persiste, vérifiez que la porte est bien fermée et que le réfrigérateur est alimenté en électricité.
Y a-t-il un moyen d'éliminer le givre accumulé dans le congélateur ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez le givre fondre naturellement. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre afin de ne pas endommager les parois.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Consultez le panneau de commande du réfrigérateur. Utilisez les boutons pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 2°C et 5°C.
Les portes du réfrigérateur ne ferment pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si les joints de porte sont propres et en bon état. Si les joints sont sales ou usés, nettoyez-les ou remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le réfrigérateur est de niveau.
Le réfrigérateur consomme trop d'énergie. Que puis-je faire ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement. Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et vérifiez l'état des joints. Positionnez le réfrigérateur loin des sources de chaleur comme les radiateurs.
Comment effectuer un entretien régulier de mon réfrigérateur ?
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur régulièrement. Vérifiez les joints de porte, nettoyez les serpentins à l'arrière et dégagez l'espace autour du réfrigérateur pour une bonne circulation de l'air.

Questions des utilisateurs sur GKN 27940 FXN GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKN 27940 FXN - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKN 27940 FXN de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GKN 27940 FXN GRUNDIG

Manuel d'utilisation

Frigider

1. Instructions en matière de sécurité et d'environnement 3

1.1. Sécurité Générale 3
1.2. Utilisation Prévue 6
1.3. Sécurité Enfants 6
1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Notre Ancien Appareil 6
1.5. Conformité Avec la Directive RoHS 7
1.6. Informations Relatives à L'emballage 7

2. Voitréfrigérateur 8

3 Installation 9

3.1 Lieu idéal d'installation 9
3.2Fixation des cales en plastique 10
3.3 Réglage des pieds 10
3.4 Branchement electrique ....10

4 Préparation 11

4.1 Moyens d'économiser l'énergie 11
4.2 Première utilisation 12

5 Utilisation de l'ordinate 13

5.1 Ecran de contrôle 13
5.2 Bac à glaçons 16
5.3 Boite a oeufs 16
5.4 Ventilateur 16
5.5 Bac à légumes 16
5.6 Compartiment zéro degré ....16
5.7 Balconnet de porte amovible 17
5.8 Boite de stockage coulissante 17
5.9 Bac à légumes à humidité contrôlée 17
5.10 Fabrique automatique de glaçons 18
5.11 Distributeur de glaçons rotatif 19
5.12 Distributeur d'eau 19
5.13 Utilisation du distributeur ..19

5.14 Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique. 20
5.15 Nettoyer le réservoir d'eau 20
5.16 Bac à eau 21
5.17 HerbBox/HerbFresh 22
5.18 Bac à glaçons 22
5.19 Congélation des produits frais 23
5.20 Recommendations relatives à la conservation des alimentés congélés 24
5.21 Informations relatives au congélateur 24
5.22 Disposition des aliments ....25
5.23 Alerte ouverture de porte...25
5.24 Inversion du sens d'ouverture de la porte 26
5.25 Éclairage interne 26

6. Entretien et nettoyage 27

6.1 Prévention des mauvaises odeurs 27
6.2 Protection des surfaces en plastique 27
6.3Vitre de porte 27

7Dépannage 29

Veuillez d'abord dire manuel d'utilisation !

Nous aimerions que vous soyez entierement satisfait de notre apparéil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.

À cet effet, veuilles zire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.

Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.

  • Veuillez dire le manuel d'utilisation avant d'insteller et d'utiliser le réfrigérateur,
  • Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
  • Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
  • Veuillez tire tous les autres documents fournis avec l'appareil, Veuillez notes que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet apparéil. Le manuel indique clairément toutes les différences entre les modèles.

Symboles et commentaires

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

iInformations importantes et renseignements utiles,
!Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété,
4Risque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matérieliaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement,

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Symboles et commentaires - 1

1. Instructions en matière de sécurité et d'environnement

Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil.

Utilisation Préconisée

!AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les troughs d'aération ne sont pas fermés quand le dispositif est dans son boîtier ou est installé à sa place.
!AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors des recommendations du fabricant pour accélérer le processus de décongeler.
!AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de fluide du réfrigérateur.
!AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser des appareils électriques non prévus par le fabricant dans les compartments de conservation des alimentents.

A

AVERTISSEMENT:

Ne conservez pas de substances explosives comme des aerosols avec un liquide inflammable dans cet apparéil.

Ce dispositif est concu pour l'usage domestique ou les applications similaires suivantes :

  • Pour être utilisé dans la cuisine de personnel dans les magazines, bureaux et autres environnementés de travail;
  • Pour être utilisé par les clients dans les maisons de campagne et hotels et les autres environnementés d'hebergement

  • Dans des environnement de type de pension de famille

  • Dans des applications similaires n'avant pas de service alimentaire et non détaillants

1.1. Sécurité Générale

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes sans connaissances suffisantes et inexplimentées ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont supervisées ou sous les instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil.

En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil.

  • ÀpRES avoir débranché l'appareil,patientez 5 minutes avant de le rebrancher.Débranchez l'appléil lorsqu'il n'est pas utilisé.Evitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides!Ne le débranchez jamais en tirant le cable,mais plutôt en tenant la prise.
  • Nettoyez la fiche du cable d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec, avant de le brancher.
  • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable.
  • Débranchez l'appareil pendant l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation.
  • Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz l'intérieur.
  • N'utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones electrifiées et causer un court-circuit ou l'électrocution!
  • Ne lavez pas l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Risque d'electrocution!
  • Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure

ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniques à l'intérieur est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Sécurité Générale - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Sécurité Générale - 2

  • En cas de dysfonctionnement, n'utilisez pas l'appareil car il peut entrainer une électrocution. Contactez le service agréé avant de proceder à toute intervention.
  • Branchez votre apparéil à une prise de mise à la terre. La mise à la terre doit être effectué par un technicien qualifié.
  • Si l'appareil possède un éclairage de type LED, contactez le service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème.
  • Évitez de toucher les alimentés congelez avec des mains humides! Ils pourraient coller à vos mains!
  • Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette dans le compartment de congélation. Elles risquent d'exploser!

  • Placez les boissons verticalément, dans des recipients convenablement fermés.

  • Ne pulverisé pas de substances contenant des gaz inflammables près du réfrigerateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.
  • Ne conservez pas de substances et produits inflammables (vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas de recipients contenant des liquides audressus du réfrigerateur. Les projections d'eau sur des pieces electrifiées peuvent entrainer des electrocutions et un risque d'incendie.
  • L'exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente des risques pour la sécurité électrique. Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Elle peut se casser.
  • Évitez que votre main ou toute autre partie de votre corps ne se retrouve coincée dans les parties amovibles de l'appareil.
  • Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur. Cela peut faire tomber l'appareil et l'endommager.
  • Evitez de coincer le cable d'alimentation.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Sécurité Générale - 3

1.1.1 Avertissement HC

Si vous réfrigérateur possède un système de refroidissement utilisant le gaz R600a, évitez d'endommager le système de refroidissement et sa tuyauterie pendant l'utilisation et le transport de l'appareil. Ce gaz est inflammable. Si le système de refroidissement est endommagé, éloignez l'appareil des flammes et aéréz la piece immédiatement.

1

L'étiquette sur la paroi interieure gauche de l'appareil indique le type de gaz utilisé.

1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau

  • La pression de l'eau froide à l'entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si vous pression d'eau dépasse 80 psi 550 kPa), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifie la pression de l'eau, demandez l'assistance d'un plombier professionnel.
  • S'il existe un risqued'effet coup de belier sur

votre installation,utilisez systématiquement un équipement de protection contre l'effet coup de beliersur celle-ci.Consultez des plombiers professionnels si vous n'êtes pas sur de la presence de cet effet sur voitre installation.

  • Ne l'installez pas sur l'entrée d'eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L'intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6^) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
    Utilisez uniquement de I'eau potable.

1.2. Utilisation Prévue

  • Cet apparéil est exclusivement concu pour un usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et des boissons.
  • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matériels Médicaux, etc.) ne doivent pas été conservés dans le réfrigérateur.

  • Le fabricant ne sera pastenu responsable de tout dommage resultant d'une mauvaise utilisation ou manipulation.

  • Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

1.3. Sécurité Enfants

  • Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Si la porte de l'appareil est dotée d'une serrure, gardez la clé hors de la portée des enfants.

1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Your Ancient Appareil

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union française (2012/19/UE). Ilporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Your Ancient Appareil - 1

Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualite supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Ne le mettez pas au rebut

avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et

electronique. Rapprochez-vous des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant ces points de collecte.

1.5. Conformité Avec la Directive RoHS

  • Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union française (2011/65/UE). Il ne compte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.6. Informations Relatives à L'emballage

  • Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Amenez-les只想 aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

2. Voitréfrigérateur

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Voitréfrigérateur - 1

  1. Balconnet de la porte du compartmenté réfrigérateur
  2. Opercule du réservoir d'eau
  3. Réservoir du distributeur d'eau
  4. Boite à oeufs
  5. Clayette range-bouteilles
  6. Boite de stockage coulissante
  7. Pieds réglables
  8. Tiroir de congélation
  9. Compartiment de congélation rapide

  10. Distributeur de glaçons rotatif

  11. Bac à légumes
  12. Compartiment zéro degré
  13. Eclairage interieur
  14. Balconnet de la vitre du compartmenté réfrigérateur
  15. Bouton de réglage de température
  16. Compartiment réfrigérateur
  17. Compartment congélateur

6

*En option : Les imagesprésentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil. Si votre apparéil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.

3 Installation

3.1 Lieu idéal d'installation

Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du réfrigérateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si non, contactez unElectricien et un plombier pour effectuer les réparations nécessaires.

41AVERTISSEMENT: Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées.
42AVERTISSEMENT: Débranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mort ou des blessures graves!
43AVERTISSEMENT: Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les côtés; si cela ne fonctionne pas, contactez le service/agréé.
  • Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
  • Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cuisine et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des jours électriques.

  • N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.

  • Le bon fonctionnement de votre réfrigerateur nécessite la bonne circulation de l'air.
  • Si le réfrigérateur est placé dans un encastrement mural, assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
  • Ne placez pas le réfrigérateur dans des environnements avec des températures inférieures à -5 °C.
  • Voiture produit nécessite une circulation d'air ajusté pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrêté et les parois laterales.
  • S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrrière et les parois laterales. Vérifiez que l'élement de protection d'espace de la façade arrrière estprésent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si l'élement n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrrière de l'appareil et les murs de la pierce. L'espace prévu à l'arrrière est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.

3.2Fixation des cales en plastique

Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigérateur pour creer une circulation d'air suffisante entre le réfrigérateur et le mur.

  1. Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigerateur et utilisez celles fournies avec les cales,
  2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image.

3.3 Réglage des pieds

Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, reglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Réglage des pieds - 1

3.4 Branchement électrique

!AVERTISSEMENT: Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.
!AVERTISSEMENT: Les câbles d'alimentation endommagés doivent être replacés par le service agréé.
iLorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
  • Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.
  • N'utilisez pas de fiches multiples avec ou sans cable d'extension entre la prise murale et le réfrigérateur.

i

Avertissement relatif à la surface chaude
Les parois laterales de votre apparéil sont équipées de conduits frigorifiques visant à améliorer le système de refroidissement. Le réfrigérant porté à des températures élevées peut jaillir à travers ces zones, entrainant ainsi le rechauffement des parois laterales. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucun entretien. Soyez prudent au moment de toucher à ces zones.

4 Préparation

4.1 Moyens d'économiser l'énergie

!Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager.

Pour un apparéil amovible, cet apparéil de réfrigération n'est pas créé pour être utilisé comme un apparéil à encastrer.
- Ne laissez pas la porte du réfrigerateur ouverte longtemps.
- Ne conservez pas des alimentés ou des boissons chauds dans le réfrigérateur.
- Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
Pour stocker une quantité maximale d'aliments dans le compartment réfrigerateur, retirez les tiroirs supérieur et placez les sur l'étagère pour verres. La consommation énergétique définie de votre réfrigerateur est déterminée lorsque vous retirez le refroidisseur, le bac à gaçons et les tiroirs supérieur d'une manière qui permettra un chargement maximal. Il est fortement recommendé d'utiliser le tiroir inférieur lors du chargement. Activez la fonction Economie d'énergie pour une(Meilleure) consommation énergétique.
- Comme l'air chaud et humide ne penètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protégger vos alimentés. Les fonctions et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage,

etc. fonctionneront en fonction des besoin pour consommer un minimum d'énergie dans de telles circonstances.

  • Évitez de bloquer le flux d'air en plaçant les alimentents devant le ventilateur du refroidisseur. Laissez un espace de 3 cm devant la grille de protection du ventilateur lors du chargement des alimentents.
  • Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des aliments congeLés dans le compartment réfrigerateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualite des aliments.
  • Placez les aliments dans les étagères à l'intérieur du compartmenté réfrigérateur afin de réaliser des économies d'énergie et de conserver les aliments dans un meilleur environnement.
    Veillez à ce que les emballages d'aliments ne soient pas en contact direct avec le capteur de chaleur situé dans le compartment réfrigerateur. Dans le cas contraire, la consommation énergétique de votre apparéil pourrait augmenter.
  • Veuillez-vous assurer que les alimentents ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartment réfrigerateur décrit ci-après.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Moyens d'économiser l'énergie - 1

4.2 Première utilisation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »

  • Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Première utilisation - 1

Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est également normal d'entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés présents dans le système de réfrigération.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Première utilisation - 2

Les bords avant du réfrigerateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces parties doivent en原則 être chaudes afin d'eviter la condensation.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Première utilisation - 3

Dans certains modèles, le panneau indicateur se met automatiquement en veilleuse 5 minutes après la fermeture de la porte. Ce panneau s'active à nouveau lorsque la porte est ouverte ou lorsqu'on appuie sur un bouton.

5 Utilisation de l'appareil

5.1 Ecran de contrôle

L'écran de contrôle vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre apparéil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Ecran de contrôle - 1

  1. Utilisation économique
  2. Avertissement de température elevée / d'erreur
  3. Économie d'énergie (écran éteint)
  4. Refroidissement rapide
  5. Lorsque la fonction des vacances

  6. Réglage de température du compartment de refroidissement

  7. Bouton Alarm off
  8. Serrure à clé
  9. Eko fuzzy
  10. Réglage de température du compartmenting congelateur
  11. Congélation rapide

0

*En option : Les imagesprésentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil. Si votre apparéil ne dispose pas des parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.

1.\* Indicateur d'utilisation économique

Il indique que le produit est économique en energia. Pour régler du组成部分 congélateur est réglé comme -18 ou pendant que le refroidissement est effectue par l'économie d'énergie avec la fonction Eko Fuzzy, le voyant Eco's allume.

Lorsque les fonctions de refroidissement rapide ou de congélation rapide sont sélectionnées, l'indicateur d'utilisation économique s'esteint.

2. Avertissement de température élevée / d'erreur

Cet indicateur ( ) s'allume dans les avertissements de températe élevé et les avertissements d'erreur.

Lorsque la température du compartment de congélation atteint un niveau critique pour les alimentés congelez avec cet indicateur, l'unité de température et de température la plus élevée atteinte par le compartment congélateur dans l'affichage de la température s'affichent alternatively. Àpres avoir contrôle les alimentés dans le compartment congélateur, l'alarme est effacée en appuyant sur le bouton Alarm Off [4].

Cet indicateur (s') s'allume également en cas de dysfonctionnement du capteur. Lorsque cet indicateur est allumé, les chiffres comme "E" et "1,2,3..." s'affichent alternatively sur l'indicateur de température.

Ces chiffres sur l'indicateur informant le personnel de service sur l'erreur.

3. Economie d'énergie (écran éteint)

Lorsque les portes du produit ne sont ni ouvertes ni fermées, la fonction d'économie d'énergie est automatiquement activée et l'iconde d'économie d'énergie s'allume.

Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, toutes les icônes à l'écran s'éteignent, à l'exception de l'icône d'économie d'énergie. Si vous appuyez sur un bouton ou si la porte est ouverte alors que la fonction d'économie d'énergie est activée, vous quitterz cette fonction et les icônes à l'écran reviennent à la normale.

La fonction d'économie d'énergie est une fonction active à la sortie de l'usine et ne peut pas être annulée.

4. Fonction de refroidissement rapide

Pour activer la fonction de refroidissement rapide, appuyez et relâchéz le bouton ( )

L'indicateur de refroidissement rapide [s'sallume et la température du compartment réfrigérant est régée sur 1^

Appuyez et relâchéz le bouton [ ] pour annuler la fonction de refroidissement rapide. L'indicateur de refroidissement rapide va s'éteindre et le produit va revenir aux réglages normaux.

Fonction de refroidissement
rapide annulée, elle sera annulée
automatiquement dans 24 heures.
Si vous poulez refroidir une grande quantité d'aliments frais, appuyez sur le bouton de refroidissement rapide avant de placer les alimentés dans le compartment du réfrigérateur.

5. Lorsque la fonction des vacances

Pour activer la fonction de vacances Appuyez sur le bouton de Refroidissement rapide numero 4 pendant 3 sec. Lorsque la fonction des vacances est activée, l'indicateur (1) s'allume, "---" apparait sur l'affichage de la températe du compartment réfrigerant etaucun refroidissement actif n'est effectué dans le compartment du refroidisseur. Dans cette fonction, il n'est pas approprié de garder des alimentés dans le compartment réfrigerateur. Le compartment congélateur continuera d'être refroidi en fonction de la tempéature fixée.

Pour annuler cette fonction a nouveau

Appuyez sur le bouton de Refroidissement rapide numero 4 pendant 3 sec.

6. Bouton de réglage de température du compartment de refroidissement

Lorsque ce bouton est appuyé ( ) , la température du compartment de refroidissement peut être régée respectivement aux valeurs 8, 7,

6, 5, 4, 3, 2, 1, 8... Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartment du réfrigérant.

7. Bouton Alarm off

Quand un avertissement de température elevée est donné, l'avertissement est effacé en appuyant sur le bouton Alarm Off [ ] , après avoir contrôle les alimentés dans le compartment congelateur.

8. Bouton de serrer à clé

Pour activer la serrure à clé, appuyez sur le bouton Serrure à clé numéro 8 pendant 3 sec. Lorsque la serrure à clé est activée, le voyant s'allume et les boutons ne fonctionnent pas.

Pour désactiver la serrure à clé, appuyez le bouton Alarm off numero 7 pendant 3 sec. Levoyant (s'eteint et les boutons recommencent à fonctionner.

Si vous souhaitez éviter de modifier le réglage de température du réfrigerateur, appuyez sur le bouton Alarm off numéro 7 pendant 3 sec.

9. Eko fuzzy

Pour activer la fonction

Eko fuzzy, appuyez et relâchéz le bouton eko fuzzy. ÀpRES avoir activé la fonction, le yoyant d'utilisation économique (es'allumera. Il fonctionnera selon la température du compartment de congélation, qui est régée pour 6 heures, après 6 heures, le compartment congélateur

commenceràfonctionner en mode économique.Pourdésactiver la fonction Eko fuzzy,appuyez et relâchez le bouton de fonction eko fuzzy.

10. Bouton de réglage de température du compartmenting congelateur

En appuyant sur ce bouton, la
température du compartment
congélateur peut être régée
respectivement aux valeurs -18,
-19,-20,-21,-22,-23,-24,-18... Pour régler la température du
compartiment congélateur à la valeur
désirée, appuyez sur ce bouton

11. Bouton de fonction de congélation rapide / Bouton de marche et arrêt de machine à glaçons

Pour activer et désactiver la fonction de congélation rapide, appuyez et relâchez ce bouton

Lorsque cette fonction est activée. Levoyant de congélation rapide ] s'allume.

L'indicateur de température du compartmentingóngélateur s'affiche comme -27.

Le compartmentengélateur est refroidi à une valeur plus BASSE que la température réglée. Si la fonction de congélation rapide n'est pas annulée, elle sera annulée automatiquement dans 25 heures.

Si vous foulez congeler de grandes quantités d'aliments frais, appuyez sur le bouton de

congélation rapide avant de placer les alimentés

sur le compartment Congélateur.

Pour arrêté l'exécution de glaçons de la machine à glaçons, appuyez pendant 3 secondes le bouton de congélation rapide numéro 11. Le voyant s'allumera et elle arrête l'exécution de glaçons après avoir versé les glaçons déjà faits dans la machine à glaçons.

Pour reactiver l'execution de
glacons de la machine a glacons,
appuyez pendant 3 secondes le
bouton de congélation rapide numero
11. L'indicateur les 'eteint et la
machine a glacons commencerà
faire des glacons.

5.2 Bac à glaçons

(En option)

  • Retirez le bac à glaçons du compartment Congélateur.
  • Remplissez-le d'eau.
  • Replacez leseau à glace dans le compartmentengelateur.
  • Les glaçons seront prêts après environ deux heures. Retirez le bac à glaçons du compartment congelateur et tordez-le légerement au-dessus du support dans lequel vous souhaitez servir les glaçons. Les glaçons se verseront donc facilement dans le support dans lequel vous souhaitez les servir.

5.3 Boite àœufs

Vous pouvez placer la boite à œufs sur la porte ou l'étagère de votrechoix. Si vous decide de le placer sur l'étagère, il est recommendé de le placer sur les étagères inférieures car elles sont plus froides.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Boite àœufs - 1

5.4 Ventilateur

Le ventilateur a eté concu pour faire circuler de maniere homogene l'air froid à l'intérieur de votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement du ventilateur varie en fonction des propriétés de votre apparéil.

Dans certains réfrigérateurs, le ventilateur fonctionne uniquement avec comprésur, dans d'autres systèmes de commande, il permet de déterminer la durée de fonctionnement basée sur le besoin de refroidissement.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Ventilateur - 1

5.5 Bac à légumes

(En option)

Le bac à légumes du réfrigerateur est concu pour conserver les légumes frais en réserve l>humidité. Pour cela, la circulation de la totalité de l>air froid est intensifiée dans le bac à légumes.

Utilisez ce compartment pour conserver de l'épicerie fine à des températures faibles, ou des produits carnés destinés à une consommation immédiate.

Le compartment Zéro degré est l'endetroit le plus froid où vous pouvez conserver les alimentents tels que les produits laitiers, la viande, le poisson et la volaille dans des conditions ideales. Les légumes et/ou fruits ne doivent pas être conservés dans ce département.

5.7 Balconnet de porte amovible

(En option)

Le balconnet de porte amovible peut etre fixe de 3 manieres differentes.

Pour déplacer le balconnet, appuyez uniformément sur les boutons situés sur le côte. Ainsi, le balconnet est amovible.

Déplacez le balconnet vers le haut ou vers le bas.

Une fois que ce dernier se trouve dans la position de votrechoix, relachez les boutons.Assurez-vous que le balconnet est fixe a nouveau a la position initiale.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 2

5.8 Boîte de stockage coulissante

(En option)

Cet accessoire a ete concu dans le but de renforcer les capacités des balconnets de porte.

Gréce à sa capacité à se déplacer latéralement, elle vous permet de-disposer facilement de longuesbouteilles, des bocaux ou des boîtesque vous placez dans le range-bouteilles inférieur.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 1

5.9 Bac à légumes à humidité contrôlee

(En option)

Gréce à la fonction de contrôle de l'humidité, la quantité d'humidité de légumes et de fruits est maintainue sous contrôle. Cette fonction assure également une période de fraîcheur prolongée pour les alimentés.

Il est recommandé de ne pas conserver les légumes à feuilles vertes, tels que les feuilles de laitue, les épinards, ainsi que les légumes similaires générant une perte d'humidité, sur leurs racines, mais en position horizontale dans le bac à légumes, autant que possible.

Lorsque you stockez les legumes, placez les legumes lourds et durs au fond du bac et les legumes légers et doux au-dessus, en tenant compte des poids spécifiques de legumes.

Ne placez pas les legumes dans le bac à legumes lorsqu'ils sont encore dans les sacs en plastique. Lorsque vous les laissez dans les sacs en plastique, ces legumes poursirssent en un laps de temps. En cas de mélange de legumes non recommendé, utilisez des matérieliaux d'emballage tels que le papier qui possède une certaine porosité en termes d'hygiène.

Évitez de placer des fruits qui ont une production de gaz à haute teneur en éthylène tels que la poire, l'abricot, la pêche et en particulier la pomme dans le même bac à légumes que d'autres légumes et fruits. Le gaz d'éthylène provenant de ces fruits pourrait accélérer la maturité d'autres légumes et fruits qui pouraient poursir en un laps de temps.

5.10 Fabrique automatique de glaçons

(En option)

La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartment réfrigerateur, replisssez-le d'eau et replacez-le.

Les premiers glaçons seront prêts dans environ 2 heures dans le tiroir à glace situé dans le compartment réfrigérateur.

Après avoir place le réserveir rempli, vous pouvez obtenir environ 60 à 70 cubes de glace jusqu'à ce qu'il soit entièrement vide.

Si l'eau contenue dans le réservoir date de 2 à 3 semaines, veuillez la remplacer.

Dans les réfrigérateurs équipés de machine à glace automatique, vous pourriez entendre un son lorsque vous versez la glace. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 2

5.11 Distributeur de glaçons rotatif

(dans certains modèles) Utilisation du distributeur

Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas-retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.

Tournez les molettes des réservoires à glaçons dans le sens des aiguilles d'une montre, de manière à former un angle de 90 degrés.

Les glaçons contenus dans les réservoirs tomberont dans le recipient de conservation de glaçons situé en dessous.

Vous pouvez alors sortir le écipient de conservation de glaçons et servir les glaçons.

Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur填补 de conservation.

Récipient de conservation de glaçons

Le recipient de conservation de glaçons sert simplement à accumulator les glaçons. Ne versez pas d'eau à l'intérieur. Cela peut le casser.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Récipient de conservation de glaçons - 1

5.12 Distributeur d'eau

\*en option

Cette fontaine est très important pour obtenir de l'eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigerateur. comme vous n'aurez pas à ouvrir frequentlyment la porte de votre réfrigerateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - \*en option - 1

5.13 Utilisation du distributeur

Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton.

Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton. N'oubliez pas que la quantité de liquide obtenue est fonction du degré d'appui que vous exercez sur le bouton.

A mesure que le niveau d'eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité de pression du bouton pour éviter tout risque de débordement. Si vous appuyez légarement sur le bouton, l'eau s'écoulera ; ce phénomène est tout à fait normal et n'est pas un dysfonctionnement.

O

C

5.17 HerbBox/HerbFresh

Enlevez le protecteur de film du HerbBox/HerbFresh+.

En enlevant le film de son sac placez-le dans le protecteur du film comme démontré sur le schéma.

En fermant le protecteur rangez-le de nouveau dans l'unité de HerbBox/HerbFresh+.

Les divisions de HerbBox-HerbFresh+ sont surtout ideales pour le stockage des variétés d'herbes nécessitant être gardées dans des conditions sensibles. Vous pouvez garder plus longuement et fraichement vos herbes ( persil, aneth) enlevées de leur sac dans cette section en position horizontal.

Remplacer le film tous les six mois.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - HerbBox/HerbFresh - 1

5.18 Bac à glaçons

(En option)

  • Retirez le bac à glaçons du compartment Congélateur.
  • Remplissez-le d'eau.
  • Replacez leseau à glace dans le compartment Congélateur.
  • Les glaçons seront prêts après environ deux heures. Retirez le bac à glaçons du compartment Congélateur et tordez-le légerement au-dessus du support dans lequel vous souhaitez servir les glaçons. Les glaçons se verseront donc facilement dans le support dans lequel vous souhaitez les servir.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (En option) - 1

5.19 Congélation des produits frais

  • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées places dans le compartment congestionelateur doivent être congestées le plusrapidement possible, à l'aide de la fonction de congestion rapide.
  • Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartment congélateur.
  • Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement.
    Assurez-vous que les alimentés sont emballés avant de les placer dans le congelateur. Utilisez des recipients pour congelateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Congélation des produits frais - 1

La glace contenue dans le compartment congesteur degèle automatiquement.

  • Marquez chaque emballage en y'écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur. Mettez les alimentents les plus anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
  • Les alimentés congélés doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas être congélés à nouveau.
  • Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
Réglage de la température du compartment congélateurRéglage de la température du compartment réfrigérateurDétails
-18°C 4°CCeci est le paramètre par défaut recommandé.
-20,-22 ou -24°C 4°CCes réglages sont recommends pour des températures ambantes excédant 30 °C.
Congélation rapide4°CCet indicateur est utilisé lorsque vous souhaitez congeler vos alimentés pendant une courte période. Une fois le processus terminé, l'appareil returne à son réglage initial.
Inférieure ou égale à -18°C2°CUtilisez ces réglages si vous estimez que le compartment réfrigérateur n'est pas assez frais à cause de la température ambiente ou de l'ouverture gratuite de la porte.

5.20 Recommendations relatives à la conservation des aliments congelés

Le compartment doit être régle à -18 °C minimum.

  1. Placez les alimentés dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage.
  2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la « date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des alimentés.
  3. Assurez-vous que l'emballage de l'aliment n'est pas endommagé.

5.21 Informations relatives au congélateur

Selon la norme CEI 62552, le congélateur doit être doté d'une capacité de congestion des alimentés de 4,5 kg à une température inférieure ou égale à -18 °C en 24 heures pour chaque 100 litres du volume du compartment congestionelateur. Les alimentés peuvent être réservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C.

Vous pouvez garder les alimentés frais pendant des mois (dans le congélateur à des températures inférieures ou égales à 18^ ).

Les alimentés à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congélés pour éviter un dégivrage partiel.

Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les alimentés dans des conditionnements hermétiques après filtrage et placez-les dans le congelateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le celeri, les oeufs durs, les pommes de terre et les alimentés similaires ne doivent pas être congelés.

Lorsque les alimentes poursissent, seules les valeurs nutritionnelles et les qualités alimentaires sont négativement affectées. Il ne s'agit pas d'un aliment détiérioré susceptible de constituer un danger pour la santé humaine.

5.22 Disposition des aliments

Étagères du compartment congélateurVous peuventCongelerdifférentsaliments comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc.
Étagères du compartment réfrigérateurLes alimentescostenusdans descasseroles, des plats couverts, desgamelles et les oeuls(dans desgamelles)
Balconnets de la portedu compartment réfrigérateurAliments emballés et de petite taille ou des boissons
Bac à légumesFruits et légumes
Compartment des alimentés fraisÉpicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme)

5.23 Alerte ouverture de porte

[En option]

Un signal sonore est émis si la portede l'appareil reste ouverte pendantau moins 1 minute. Le signal sonores'arrête à la fermeture de la portou lorsqu'on appuie sur bouton del'écran (si disponible).

Ce signal destiné à l'utilisateur est à la fois audible et visuel. Levoyant interieur s'allume si le signal d'advertissement est émis pendant 10 minutes.

5.24 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de votre réfrigérateur, en fonction de son emplacement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette opération, contactez le service agréé le plus proche.

L'explication ci-dessus est une déclaration générale. Veuillez vérifier l'étiquette d'avertissement située à l'intérieur de l'emballage de votre apparéil, au sujet de l'inversion de la direction de la porte.

5.25 Éclairage interne

L'éclairage interneuse lampe de type DEL. Contactez le service/agree pour tout problème lié à cette lampe. N'utilise pas l'ampoule de cet apparéil pour l'éclairage des maisons. Cette ampoule a été consque pour permettre à l'utilisateur de placer les alimentés dans le réfrigérateur / congélateur en toute sécurité et comfortsablement.

5.26 Lumière bleue/ HarvestFresh

*Peut ne pas etre disponible sur tous les modèles

A propos de la lumière bleue,

Les fruits et legumes stockés dans les bacs à legumes éclairés par une lumière bleue continuant leur photosynthèse grâce à l'effet de longueur d'onde de la lumière bleue et préservent ainsi leur teneur en vitamine.

A propos de HarvestFresh,

Les fruits et legumes conservés dans les bacs à legumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs vitamines plus longtemps grâce aux lumières bleues, vertes, rouges et aux cycles d'obscurité, qui simulent un cycle de jour.

Si vous ouvrez la porte du réfrigerateur lorsque la technologie HarvestFresh a activé la période d'obscurité, le réfrigerateur le détectora automatiquement et activera la lumière bleue, verte ou rouge afin d'éclairer le bac à legumes à votre convenance. Une fois que vous avez fermé la porte du réfrigerateur, la période d'obscurité se poursuit, représentant ainsi la nuit dans un cycle de jour

6. Entretien et nettoyage

Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de votre réfrigérateur

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT :

Débranchez vos réfrigérateur avant de le nettoyer.

N'utilisez jamais d'outils pointus et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d'essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit.
- Faites dissoudre une cuillerée à café de carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l'appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques.
- Nettoyez la porte à l'aide d'un chiffon humide. Retirez tous les alimentents avant le retrait de la porte et des balconnets. Retirez les balconnets de la porte en les tirant vers le haut. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
- N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore provoque la rouille de ces surfaces métalliques.

6.1 Prévention des mauvaises odeurs

À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contientaucun matériel ou odorant. Cependant; la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.

Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.

  • Conservez les aliments dans des recipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propérer sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
  • Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigerateur.

6.2 Protection des surfaces en plastique

Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.

6.3 Vitre de porte

Retirez le film protecteur qui recouvre les vitres.

La surface des vitres est dotée d'un revêtement. Il s'agit d'une sorte de revêtement qui élimine les taches au minimum et permet un nettoyage facile des taches formées. Toutes vitres non protégées à l'aide d'un revêtement pourraient être exposées à la dépendance permanente des organismes pathogènes propagated par l'air et l'eau ou des agents inorganiques tels que le calcaire, les sels minéaux, les hydrocarbures imbrûés, les oxydes et silicones métalliques qui causent facilement des taches et des dommages physiques dans une courte durée. Par conséquent, le maintainien des vitres propres devient très difficile, malgré

le lavage fréquent. En outre, la clarté et l'apparce propre des vitres sont impossibles. Des méthodes et composants de nettoyage décapants et corrosifs intensifient ce défaut et accéléré le processus d'abrasion.

Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs.

Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matérieliaux alcalins et abrasifs.

Ces vitres ont subi un processus d'humidification, afin de les protégger contre tous chocs etbrisement.

En plus des vitres, un film de sécurité a eté appliqué à la surface arrrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se brisserait.

*L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH^-) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.

Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éciter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes féquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modele.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

  • La prise d'alimentation n'est pas bien fixée. >> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
  • Le fusible branché à la prise qui alimente l'appareil ou le fusible principal est grillé. >> Vérifiez le fusible.

Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).

La portes est ouverte trop fréquement >> Evitez d'ouvrir trop fréquement la porte de l'appareil.
- L'environnement est trop humide. >> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
- Les alimentents contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. Conservez ces alimentents dans des emballages scellés.
- La porte de l'appareil est restée ouverte. >> Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
- Le thermostat est reglé à une température trop BASSE. >> Réglez le thermostat à la température appropriée.

Le compréseur ne fonctionne pas.

  • En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigeration de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclènche la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
  • L'appareil est en mode dégivrage. >> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.
  • L'appareil n'est pas branché.

    Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à la prise.

  • Le réglage de température est inapproprié. >> Sélctionnez le réglage de température approprié.
  • Cas de coupure de courant. >> L'appareil continue de fonctionner normalement des le retour du courant.

Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.

  • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Le réfrigérateur fonctionne féquèment ou pendant de longues périodes.

  • Il se peut que le nouvel apparéil soit plus grand que l'ancien. Les apparéils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • La température de la piece est probablement élevé. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la piece est élevé.
  • L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouveaux alimentents. >> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments. Ce phénomène est normal.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans votre apparéil.
  • Les portes étaient ouvertes frequentlyment ou sont restées longtemps ouvertes. >> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop régulierement.
  • Le congélateur ou le réfrigérateur est peut-être resté entrouvert. >> Vérifiez que les portes sont bien fermées.
  • L'appareil peut être régle à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et patientez que l'appareil attaigne la nouvelle température.
  • Le joint de la porte du réfrigerateur ou du congelasteur peut être sale, use, brise ou mal positionné. >> Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint de la porte est endommagé ou arraché, l'appareil mettra plus de temps à conserver la température actuelle.

La température du réfrigérateur est très BASSE, alors que celle du congélateur est appropriée.

  • La température du compartment congestionelateur est régée à un degré très bas. >> Reglez la température du compartment congestionelateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

La température du réfrigérateur est très BASSE, alors que celle du congélateur est appropriée.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

Les alimentes conservés dans le compartment réfrigérateur sont congelés.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a un effet sur la température du compartment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartments réfrigerateur et congélateur.
  • Les portes étaient ouvertes frequentlyment ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop régulierement.
    La portecestpeut-etere resteeouverte. Fermez hermetiquement la portedu refrigerateur.
  • L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouveaux alimentents. >> Ce phénomène est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >> Ne place pas d'aliments chauds dans votre apparéil.

En cas de vibrations ou de bruits.

  • Le sol n'est pas plat ou stable. >> Si l'appareil n'est pas stable, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez également que le sol est assez solide pour supporter le poids del'appareil.
  • Des éléments places dans le réfrigerateur pourraient faire du bruit. >> Veuillez les retirer.

L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.

  • Le fonctionnement de l'appareil implique des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >> Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

L'appareil émet un sifflement.

  • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Les parois internes de l'appareil représentent une condensation.

  • Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Les portes étaient ouvertes réquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop réquement; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
    La porte est peut-etre restée ouverte. >> Fermez hermetiquement la porte du réfrigerateur.

Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.

  • Il se peut que le climat ambient soit humide, auquel cas cela est normal. >> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.

Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.

L'appareil n'est pas nettoyé régulierement. >> Nettoyez régulierement l'intérieur du réfrigerateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et du bicarbonate.
- Certains recipiens et matériaux d'emballage sont peut'être à l'origine de mauvaises odeurs. >> Utilisez des recipiens et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentents ont eté placés dans des recipients non fermés. >> Conservez les alimentents dans des recipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propagner sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs. Retirez tous les alimentents périmés ou avariés de l'appareil.

La porte ne se ferme pas.

  • Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
  • L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>
    Ajustez les pieds afin de remettre l'appareil en équilibre.
  • Le sol n'est pas plat ou stable. >> Assurez-vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l'appareil.

Le bac à légumes est engorgé.

  • Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du tiroir. >> Reclassez les aliments dans le tiroir.

Si La Surface De L'appareil Est Chaude

  • Vous pouvez observer une éLEVation de la température entre les deux portes, sur les panneaux lateraux et au niveau de la grille arrièrependant le fonctionnement de l'appareil. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d'entretien!

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Si La Surface De L'appareil Est Chaude - 1

AVERTISSEMENT :

Si le problème persisté même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT

Il est possible de.Remédier à certaines défaillances (simples) de manière adéquate par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse,à condition qu'elles soient effectuees dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-reparation »). Dés lors,sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agréés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel/agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE.

Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intérimédiaire de votre revendeur agrée peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees Grundig)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.

Auto-reparation

L'utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,

charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse

support.grundig.com au 1er mars 2021).

En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.grundig.com Pour toute sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation.

Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoreparation ou qui sont disponibles dans support.

grundig.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Grundig, et annulera la garantie du produit.

Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels/agreés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.

Sans etre exhaustives,les réparations suivantes par exemple doivent etre effectuees par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agreees : compresseur,circuit de refroidissement, carte mere,carte de convertisseur, carted'affichage,etc.

Le fabricant/vereur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finalux ne se conformment pas a ce qui precede.

La disponibilité des pieces de rechange du réfrigerateur que vous avez achété est de 10 ans.

P endant cette période, des pieces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.

La durée minimale de garantie du réfrigerateur que vous avez acheté est de 24 mois.

Cet apparéil est doté d'une source déclairage de classe énergétique «G».

Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet apparéil.

1.1.1 Aadvertisement HC

5.6 Compartimento de enfiambre

(Parárística optional)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GKN 27940 FXN

Catégorie : Réfrigérateur