GRUNDIG GKN 27940 FXN - Frigorifero

GKN 27940 FXN - Frigorifero GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKN 27940 FXN GRUNDIG in formato PDF.

📄 447 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRUNDIG GKN 27940 FXN - page 374
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GKN 27940 FXN GRUNDIG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKN 27940 FXN - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKN 27940 FXN del marchio GRUNDIG.

MANUALE UTENTE GKN 27940 FXN GRUNDIG

Simboluri.si observazioni

Acest manual de utiliser contine urmátoarele symboluri:

  1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 3

  2. Frigorifero 8

  3. Installazione 9

3.1 Luogo idoneo per l'installazione 9
3.2 Prima di avviare il frigorifero 9
3.3 Collegamenti elettrici ....10
3.4 Regolazione dei piedini 10

4 Preparazione 11

4.1 Cose da fare ai fini del risparmio energetico 11
4.2 Uso iniziale 12
5.5 Pannello dei comandi 13
5.6 Secchiello del ghiaccio 16

(Questa funzione è opzionale) ...16
5.7 Scomparto per le uova 16
5.8 Ventola 17
5.9 Cestino per verdure 17

(Questa funzione è opzionale) ...17

5.10 Scomparto zero gradi 17
(Questa funzione è opzionale) ...17
5.11 Ripiano mobile sportello ....18
5.12 Scomparto scorrevole per la conservazione 18

(Questa funzione è opzionale) ...18

5.13 Cestino per verdure a umidità controllata 18
(Questa funzione è opzionale) ...18
5.14 Macchina del ghiaccio automatica 19
(Questa funzione è opzionale) ...19
5.15 Icematice contentatore per conservare il ghiaccio 20
(Questa funzione è opzionale) ....20
5.16 Erogatore d'acqua 20
5.17 Uso dell'erogatore d'acqua 20
5.18 Pulizia del serbatoio dell'acqua 22
5.19 Vaschetta per l'acqua ....23
5.20 HerbBox/HerbFresh 23
5.21 Consigli per conservare alimenti surgelati 24

5.22 Dettagli congelatore 24
5.23Posizionamento degli alimenti 25
5.24 Awertenza sportello aperto 25
5.25 Cambiare la lampadina di illuminazione 25

  1. Pulizia e manutenzione 26

6.1 Evitare i cattivi odori 26
6.2 Protezione delle superfici in plastica 26
6.3 Vetri sportello 26

  1. Risoluzione dei problemi 28

Gentile cliente,

ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controli metricolosi a livello qualitativo.

A tal fine la invitiamo a leggere conattenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo. La invitiamo altresi a conservare il presente manuale per poterlo consultare in futuro Qualora dovesse cedere il prodotto a terzi, consigliamo di accludere il presente manuale.

Il manuale dell'utente garantisce un utilizzo veloce e sicuro dell'apparecchiatura.

Consigliamo di leggere il manuale dell'utente prima di installare e mettere in funzione l'apparecchiatura.

Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza applicabili.

Consigliamo di tenere la guida dell'utente a portata di mano per poterla consultare in futuro.

La invitiamo a leggere gli altri eventuali documenti forniti con l'apparecchiatura

Ricordi che questo manuale può riferirsi a diversi modelli. Il manuale indica chiaramente le eventuali variazioni da un modello all'alto.

Simboli e note

Nel manuale sono utilizzati i seguenti symboli:

iInformazioni importanti e consigli utili.
!Rischio di vita e proprietà.
4Rischio di scosse elettriche.
L'imballaggio del prodotto è fatto di materialisticabili, in conformità con la Normativa Ambientale Nazionale.

Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei prodotti sono essere consultrate sul seguente site web, cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'etichetta energetica.

1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente

Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio di lesioni e danni materiali. Il mancato rispetto di queste istruzioni invalida tutti i tipi di garanzia esistenti sul prodotto.

1.1. Uso previsto

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Uso previsto - 1

AVVERTENZA:

Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano chiusi quando il disposativo è nella sua custodia o quando lo si insertisce nel suo alloggiamento. AWERTENZA: Non utilizzato alcun dispositivo meccanico o altri dispositivi per accelerare il processo di sbrinamento e seguire solo i consigli del fabbricante.

AVVERTENZA:

Non danneggiare il
circuito del liquido
refrigerante.
AWERTENZA: Non
utilizzare appearecchi
elettrici non consigliati
dal fabbricante
all'interno dei vani per
la conservazione degli
alimenti.
AWERTENZA: Non
conservare sostanze
esplosive come
aerosol con gas
propellenti inflammabili
nell'apparecchio.

Questo appearecchio è stato progettato per applicazioni domestiche e per la seguenti applicazioni similari:

  • Per essere utilizzato nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri luoghi di lavoro;
  • Per essere utilizzato dai clienti negli alberghi e nelle case di campagna, motel e altri luoghi di alloggio.
  • in ambienti tipo pensioni
  • in luoghi simili che non offrano servizi di ristorazione e non siano di vendita al dettaglio.

1.2.Normedi

sicurezza generali

  • Questo prodotto non dovrebbe essere usato da persone con disabilità a livello fisico, sensoriale e mentale, da persone alla quantitativo sufficiente di conoscenze ed esperienza e da bambini. Queste persone potranno useare il dispositorio unicamente nelle includenzioni di una persona responsabile della loro sicurezza. Ai bambini non dovrebbe essere consentito di giocare con questo dispositivo.
    In caso di malfunzionamento, scollegare il disposativo.
  • Dopo aver scollegato il dispositivo, attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo nuovamente. Scollegare il prodotto se non viene usato. Non toccare la

presa con le mani umide! Nontirare il cavo per eseguire loscollegamento; prenderlo sempre per la spina.

Non collegare il frigorifero se la presa sembra essere allentata.
- Scollegare il prodotto in fase di installatione, manutenzione, pulizia e riparazione.
- Qualora si preveda di non utilizzato il prodotto per un po'di tempo, scollegarlo ed estrarre gli eventuali elementi conteni al suo interno.
Non usare vapore o materiali detergenti a base di vapore per la pulizia del frigorifero e per lo scioglamento del ghiaccio al suo interno. Il vapore potrebbe entrare in contatto con le aree sotto tensione elettrica e causare cortocircuito o scosse elettriche!
Non lavare il prodotto spruzzando o versando acqua sullo stesso! Pericolo di scossa elettrica!
Non usare mai il prodotto se la sezione che si trova sulla parte superiore o posteriore del prodotto, con le schede dei circuiti elettronici stampati all'interno, è aperta (copire schede dei circuiti elettronici stampati) (1).

1

  • In caso di malfunzionamento, non usare il prodotto, dato che potrebbe emettere scosse elettriche. Contattare il servizio autorizzato prima di intervenire.
  • Collegare il prodotto a una presa che disponga di messa a terra. L'operazione di messa a terra deve essere eseguita da un elettricista qualificato.
  • Qualora il prodotto dispona di un'illuminazione a LED, contattare l'assistenza autorizzata per la sostituzione.
    Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate! Gli alimenti si potrebbero attaccare alle mani!
    Non posizionare liquidi in bottiglie o lattine all'interno dello scomparto congelatore. Potrebbero esplodere!
  • Collocare i liquidi in posizione verticale dopo aver saldamente chiuso il tappo.
    Non spruzzare sostanze inflammabili vicino al prodotto.Potrebbero bruciare o esplodere!

Non conservare materiali e prodotti inflammabili, come ad esempio spray, all'interno del frigorifero.
Non collocare contentitori di liquidi sopra al prodotto. Gli spruzzi su parti sotto tensione potrebbero provocare scosse elettriche e rischio di incendio.
- L'esposizione del prodotto a pioggia, neve, sole e vento potrebbe causare pericoli a livello elettrico. Qualora sia necessario spostare il prodotto, non tirarlo per la maniglia della porta. La maniglia si potrebbe staccare.
- Evitare che parti delle mani o del corpo restino impigliate nei meccanismi mobili all'interno del prodotto.
Non calpestare o appoggiarsi a porta, cassetti e altre componenti del frigorifero. Cosi facendo il prodotto potrebbe cadere e si potrebbe danneggiare.
- Fare attenzione a non bloccare il cavo di alimentazione.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - sicurezza generali - 1

1.3. Avertenza HC

Qualora il prodotto sia dotato di sistema di raffreddamento che utilizza il gas R600a,

fare attenzione ad evitare di danneggiare il systema di raffreddamento e il relativo tubo in fase di utilizzo e spostamento del prodotto. Questo gas è infiammabile. Se viene danneggiato il systema di raffreddamento, tenere il pr odotto lontano da fonti di calore e provedere immediatamente ad arieggiare laStanza.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Avertenza HC - 1

Sul lato sinistro interno è indicato il tipo di gas utilizzato nel prodotto.

Per i modelli con la fontana d'acqua

  • La pressione di ingresso dell'acqua fredda dovrebbe essere al massimo 90 psi (620 kPa). Qualora la pressione dell'acqua superi il valore 80 psi (550 kPa), utilizzato una valvola di limitazione della pressione nelsystema principale. Qualora non si sappia come verificare la pressione dell'acqua, chiedere aiuto a ad un idraulico professionista.

  • In caso di rischio dell'effetto 'colpo d'ariete' nel proprio impianto, usare la strumentazione adatta per ridurre la probabilità di accadimento. Rivolgersi a idraulici professionisti in caso di dubbio relativamente alla presenza o meno dell'effetto 'colpo d'ariete' nel proprio impianto.

Non installare l'ingresso dell'acqua calda. Prendere precauzioni contro il rischio di congelamento dei tubi. La gamma di funzionamento della temperatura dell'acqua dovrebbe essere 33^ (0.6^) come minimo e 100^ (38^) al massimo.
- Utilizzare solo acqua potabile.

Impiego conforme allo scopo previsto

  • Questo prodotto è stato pensato per essere utilizzato in ambito domestico. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale.
  • Il prodotto dovrebbe essere utilizzato unicamente per la conservazione di alimenti e bevande.
    Non tenere prodotti dedicati, che richiedano temperature controllate, quali ad esempio vaccini, farmaci sensibili al calore, all'interno del frigorifero.
  • Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un cattivo utilizzo o da un uso scorretto.
  • I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivement alla data di acquisto del prodotto.

1.4. Sicurezza bambini

  • Tenere gli imballaggi fuori alla portata dei bambini.

Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto.
- Qualora la porta del prodotto comprenda un lucchetto, tenere la chiave fuori alla portata dei bambini.

Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico

Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un symbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico - 1

Il prodotto è stato realizzato con componenti e materiali di alla qualità che possono essere riutilizzati altre che riciclati. Non smaltire il

prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita utile. Portare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.

Consigliamo di rivolgersi alle autorità locali per ulteriori informazioni su quosti centri di raccolta.

1.5. Conformità con

la direttiva RoHS

  • Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti, indicati nella Direttiva.

1.6. Informazioni

sull'imballaggio

  • I materiali che compongono l'imballo del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'im imballo congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità locali.

2. Frigorifero

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Frigorifero - 1

  1. Ripiano sportello scomparto

Coolerraggruppamento

  1. Contenitore riempimento eroga

tore acqua

  1. Portuova

  2. Serbatoio ergatore acqua

  3. Ripiano bottiglie

  4. Contenitori scorrevoli per la con

servazione

  1. Piedini regolabili

  2. Scomparto freezer

  3. Scomparto Quick Freeze
  4. Portaghiaccio & banca Ice
  5. Cestino per verdure
  6. Scomparto zero gradi
  7. Luce internal
  8. Ripiano di vetro scomparto Cooler
  9. Pulsante di regolazione della temperature
  10. Scomparto Cooler
  11. Scomparto freezer

Potrebbe non essere disponibile in tutti i modelli.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Potrebbe non essere disponibile in tutti i modelli. - 1

*Opzionale: Le figure in quello manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.

3. Installazione

3.1 Luogo idoneo per l'installazione

Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'installazione del prodotto. Per renderse il prodotto pronto per essere installato, confrontare le informazioni nella guida dell'utente e accertarsi che i servizi elettrici e idrici siano presenti. In caso contrario contattare un elettricista e un idraulico per rendere questisi servizi conformi ai requisiti.

41AVVERTENZA: Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato.
42AVVERTENZA: Il cavo di alimentazione del prodotto deve essere scollegato in fase di utilizzo. Il mancato rispetto di questeistruzioni potrebberprovocare morte o altre gravi lesioni!
43AVVERTENZA: Qualora la porta sa troppostretta per consentire il passaggio del prodotto,togliere la porta eruotarla; qualoracision non funzioni, contattare il servizio autorizzato.
  • Collocare il prodotto su una superficie pianaperevitare le vibrazioni.

  • Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, alla stufa e da altre fonti di calore e ad almeno 5 cm da eventuali fornii elettrici.
    Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o conservare in ambienti umidi.

  • Il prodotto richiede una circolazione adeguata dell'aria per funzionare in modo efficace. Qual'ora il prodotto venga posizionato in un padiglione estivo, ricordare di lasciare una distanza di almeno 5 cm fra il prodotto, il soffitto, e le pareti.
    Non installare il prodotto in ambienti con temperature inferiori ai 5^

3.2 Prima di avviare il frigorifero

Controllare quanto segue prima diutilizzare il frigorifero:

  1. Montare i 2 cunei in plastica come illustrato sotto. I cunei in plastica servono a mantenere la distanza che assicura la circolazione dell'aria tra frigorifero e parete. (L'imagine è creata per illustrare e non è identica all'apparecchio).
  2. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione "Manutenzione e pulizia".
  3. Collegare la spina del frigorifero alla presa elettrica. Quando lo sportello del frigorifero è aperto, la lampadina interna si accende.

  4. Quando il compressore comincia a funzionare, si sente un rumore. I liquidi e i gas sigillati nelsystema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; quello è abbastanza normale.

  5. I bordi anteriors del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.

3.3 Collegamenti elettrici

Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusabile della capacité appropriata.
Importante:

  • Il collegamento deve essere conforme ai regolamenti nazionali.
  • La spina elettrica deve essere facilemente accessibile dopo l'installazione.
  • La sicurezza elettrica del frigorifero è garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell'apparecchiatura è conforme agli standard.
  • La tensione dichiarata sull'etichetta che si trovane lato interno a sinistra dell'apparecchio deve essere pari alla tensione di rete

Awertenza superficie calda
Le pareti laterali del
prodotto sono dotate di tubi
refrigeranti per migliorare il
sistema di raffreddamento.
Il refrigerante a temperature
elevate potrebbe scorrere
in queste aree, causando
cosi superfici calde sulle
pareti laterali. Non si
tratta di un'anomalia di
funzionamento e non
sono necessari interventi
di manutenzione. Fare
attenzione quando si
toccanoqueste aree

3.4 Regolazione dei piedini

Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L'angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorifero facilitità tale processo.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Regolazione dei piedini - 1

4 Preparazione

4.1 Cose da fare ai fini del risparmio energetico

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Cose da fare ai fini del risparmio energetico - 1

La connessionedell'apparecchio asistemi elettronici dirisparmio energeticoe rischiosa poichepotrebbe provocare danniall'apparecchio.

Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lunghi periodi.
Non mettere alimenti o bevande caldi nel frigorifero.
Non sovraccaricare il frigorifero; il blocco del flusso interno dell'aria riduce la capacité di raffreddamento.
- Per conservare la quantità massima di alimenti nella scomparto Cooler del frigorifero, bisogna estrarre i cassetti superiori e metterli sul ripiano di vetro. Il consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato stabilito extraendo lo scomparto Cooler, il vassoio del ghiaccio e i cassetti superiori in modo da consentire la conservazione massima. L'uso del cassetto inferiore è fortemente raccomandato. La funzione di risparmio energetico deve essere attivata per un migliorie consumo energetico.

  • Poiché l'aria calda e umida non penetrà direttamente nel prodotto quando le porto non sono aperte, il prodotto si ottimizza in condizioni sufficienti a proteggere il cibo. Funzioni e componenti quali compressore, ventola, caloriferi, sbrinamento, illuminazione, display e via dicendo funzionano secondo necessità per consumare il minimo di energia in tali circostanze.
    Non bisogna bloccare il flusso dell'aria mettendo gli alimenti davanti alla ventola del Cooler. Uno spazio di almeno 3 cm deve essere lasciato davanti alla griglia della ventola protettiva quando si posizionano gli alimenti.
  • A seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, scongelare nelle scomparto Cooler gli alimenti congelati assicura risparmio energetico e conserva la qualità degli alimenti.
  • Gli alimenti devono essere conservati nei cassetti dello scomparto Cooler per assicurare risparmio energetico e protegere gli alimenti in condizioni migliorari.
  • Le confezioni con gli alimenti non devono essere a fatto diretto con il sensore di calore che si trovava quello scomparto Cooler. Se sono in fatto con il sensore, il consumo energetico dell'apparecchio potrebbe;aumentare.
  • Assicurarsi che gli alimenti non siano in contatto con il sensore della temperatura dello scomparto Cooler descririto fatto.

4.2 Uso iniziale

Prima di utilizzato il frigorifero, assicurarsi di esquire le preparazioni necessarie in linea con le istruzioni dellesezioni

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Uso iniziale - 1

"Istruzioni per sicurezza e ambiente" e "Installazione".

  • Tenere l'apparecchio in funzione除去 all'interno per 6 ore e non apriere lo sportello, a meno che non sia assolutamente necessario.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Uso iniziale - 2

Si sente un suono quando il compressore si innesca ènormale sentire il suonoanche quando il compressore non è attivo, a causa dei liquidi e dei gas compressi nelsystema di refrigerazione.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Uso iniziale - 3

I bordi anteriori dell'apparecchio potrebbero riscaldarsi. Questo ènormale. Il riscaldamento di queste parti èconcepto per impedire la condensa.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Uso iniziale - 4

In alcuni modelli il pannello indicatore si spegne automaticamente 5 minuti dopo la chiusura dello sportello. Si riattiva quando lo sportello viene aperto o se viene premuto un pulsante.

5.5 Pannello dei comandi

I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Pannello dei comandi - 1

  1. Uso economico
  2. Temperatura elevata / allarme guasto
  3. Risparmio energetico (display off)
  4. Raffreddamento rapido
  5. La funzione vacanza
  6. Impostazione di temperatura scomparto frigorifero
  7. Pulsante Alarm Off
  8. Blocco tastiera
  9. Eco-fuzzy
  10. Impostazione di temperatura scomparto frigorifero
  11. Congelamento rapido

1. *Indicatore di uso a risparmio energetico

Indica che il prodotto funziona in modo efficiente dal punto di vista energetico. Quando la temperatura dello scomparto congelatore è impostata su -18 o quando il raffreddamento a efficienza energetica viene eseguito con la funzione Eco Fuzzy, quello indicatore ECGi illumina.

Quando sono selezionate le funzioni di raffreddamento rapido e congelamento rapido, l'indicatore di utilizzo a risparmio energetico si spegne.

2. Temperatura elevata/allarme guasto

Questo indicatore si accende in caso di avvisi relativi alla temperature o di guasto.

Quando la temperatura dello scomparto congelatore aumenta fino a un livello critico per gli alimenti surgelati, quello indicatore e il display della temperatura molto alternativamente la di temperatura più alta e l'unità di temperatura raggiunta dal vano congelatore. Dopo aver controllato gli alimenti nel vano congelatore, l'allarme si annulla premendo il pulsante Alarm Off [4].

Quando si verifica un malfunzionamento del sensore, && si illumina. Quando esta spia è accesa, il display della temperatura在哪alternative "E" e numeroi come "1, 2, 3...".

Questi numeroi sul display informano il personale di servizio dell'erreore.

3. Risparmio energetico (display off)

Quando le porte del prodotto non sono aperte o chiuse, la funzione di risparmio energetico si attiva automaticamente e l'icona relativa si accende.

L'attivazione della funzione di risparmio energetico disattivera tutti gli altri simboli sul display. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, premendo qualsiasi pulsante o aprendo la porta verrà disattivata la funzione di risparmio energetico e i segnali del display torneranno ai livelli normali.

La funzione di risparmio energetico è una funzione attiva per impostazione predefinita e non può essere annullata.

4. Funzione di raffreddamento rapido

Premere erilasciare il pulsante per attivare la funzione di raffreddamento rapido.

L'indicatore di raffreddamento rapido si accende e l'impostazione della temperatura del vano frigorifero viene impostata su 1^

Per annullare la funzione raffreddamento rapido, premere e rilasciare nuovamente il pulsante L'indicatore di raffreddamento rapidosi spegne e il prodotto ritorna alle sue normali impostazioni.

Funzione di raffreddamento rapido non viene annullata,essa si interrompe automaticamente dopo 1 ora.Per raffreddare una grande quantità di cibo fresco, premere il pulsante di raffreddamento rapido prima di porre il cibo nello scomparto frigo.

5. La funzione vacanza

Per attivare la funzione vacanza, il tasto di raffreddamento rapido 4 di nuovo per 3 s. La funzione vacanza è attiva [Le si accende l'indicatore, l'indicatore di temperatura del vano frigorifero alla scritta "- - " e nessun processo di raffreddamento sare attivo nel vano frigorifero. Con questa funzione, non è opportuno Maintainere il cibo nel vano frigorifero. Il vano congelatore continuera a raffreddarsi in base alla temperatura impostata.

Per annullare questa funzione,
premere il pulsante di Raffreddamento.
rapido 4 di nuovo per 3 secondi.

6. Pulsante di impostazione temperatura scomparto frigorifero

Quando vine premuto il pulsante la temperatura del vano frigo cui estere impostata rispettivamente su 8,7,6,5,4,3,2,1,8.Premere quello pulsante per impostare la temperatura del vano frigo al valore desiderato.

7. Pulsante Alarm Off

Quando viene dato l'avviso di alta temperature, l'allarme viene annulato premendo il tasting

Alarm Off [d-dopo aver controllato il cibo

nel vano congelatore.

8. Pulsante blocco tasti

Premere il pulsante blocco tasti 8 per 3 secondi, per attivare il blocco tasti.

Con il blocco tasti attivo,

le spi (e i pulsanti non funzionano.

Per disattivare il blocco tasti, premere il tasto Alarm off 7 per 3 secondi.

L'indicatore si spegne e i tasti si riavviano.

Se si desidera evitare diambiare

l'impostazione della temperatura del frigorifero, premere per 3 secondi il tasto Alarm off 7.

9. Eco-fuzzy

Premere erilasciare

il pulsante eco fuzzy per attivare

la funzione eco fuzzy. L'indicatore dell'uso a risparmio energetico si accenderà molto che la funzione sare stata attivata. Il vano congelatore che è regolato per 6 ore funzionera a seconda della temperatura e molto 6 ore il vano congelatore

comincera a funzionare in modalità risparmio energetico. Per disattivare la funzione eco fuzzy, premere e rilasciare il pulsante della funzione eco fuzzy.

10. Pulsante di impostazione temperature scomparto congelatore

Premendo Anything pulsante la temperatura dello scomparto congelatore cui assere regolato rispettovamente su -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... Quando la temperatura dello scomparto congelatore al valore desiderato, premere Anything pulsante [

11. Tasto funzione congelamento rapido/interruttore macchina per il ghiaccio

Per attivare o disattivare la funzione di congelamento rapido, premere e rilasciare quello pulsante

Quando la funzione è attivata, l'indicatore di congelamento rapido si accende.

La temperatura dello scomparto congelatore alla -27.

Il vano congelatore viene raffreddato ad un valore inferiore alla temperatura impostata. Se la funzione congelamento rapido non viene annullata,essa si annulla automaticamente dopo 25 ore.

Per congelare grandi quantità di alimenti freschi, premere il tastingo congelamento rapido prima di mettere il cibo nello scomparto congelatore.

Premere e tenere premuto il pulsante di congelamento rapido 11 per tre secondi, per fermare la produzione del ghiaccio da parte della macchina. L'indicatore si illumina e la macchina per il ghiaccio si arresta, dopo aver molto il ghiaccio presente nella macchina per il ghiaccio.

Premere e tenere premuto il pulsante 11 di congelamento rapido per 3 secondi, per far ricominciare la produzione di ghiaccio da parte della

macchina per il ghiaccio. L'indicatore si spegnerà e la macchina per il ghiaccio riprenderà il suo operato.

5.6 Secchiello del ghiaccio

(Questa funzione è opzionale)

  • Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo scomparto freezer.
  • Riempire di acqua il secchiello del ghiaccio.
  • Mettere il secchiello del ghiaccio dello scomparto freezer.
  • Il ghiaccio sare pronto dopo ore circa. Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo scomparto freezer e piegarlo delicatamente sul contentatore in cui sare servito il ghiaccio. Il ghiaccio si莅 silitmente nel contentitore.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (Questa funzione è opzionale) - 1

5.7 Scomparto per le uova

É possibile installare il porta uova sul ripiano desiderato della porta o del corpo.

Non porre mai il porta uova dello scomparto del freezer

5.8 Ventola

La ventola è stata Conceptsa per garantire la circolazione dell'aria fredda all'interno del frigorifero in modo omogeneo. Il tempo di funzionamento della ventola potrebbe variare a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio.

Se in alcuni appearecchi la ventola funziona solo con il compressore, in altri ilsystemadi controldeterna iltempodi funzionamento sulla base dell'esigenza di raffreddamento.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Ventola - 1

5.9 Cestino per verdure

(Questa funzione è opzionale)

  • Il cestino per verdure dell'apparecchio è concepito per mantenere le verdure fresche, conservando l'umidità. A questo scopo, la circolazione complessiva dell'aria fredda è più intensa nel cestino delle verdure.

5.10 Scomparto zero gradi

(Questa funzione è opzionale)

Usare quello scomparto per conservare i prodotti di gastronomia a temperatura inferiore o la carne per il consumo immediato.

Lo scomparto zero gradi è la parte più fredda in cui conservare a condizioni ideali alimenti come prodotti caseari, carne, pesce e pollo. Verdura e/o frutta non devono essere conservate in quello scomparto.

5.11 Ripiano mobile sportello (Questa funzione è opzionale)

Il ripiano mobile dello sportello cui essere fissato in 3 diverse posizioni.

Per spostare il ripiano, premere in modo uniforme i pulsanti ai lati. Il ripiano cui si èsso spostato.

Spostare il ripiano verso l'alto o versuso il basso.

Quando il ripiano è nella posizione desiderata, rilasciare i pulsanti. Il ripiano si fissa di nuovo nella posizione in cui sono stati rilasciate i pulsanti.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Ripiano mobile sportello (Questa funzione è opzionale) - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Ripiano mobile sportello (Questa funzione è opzionale) - 2

5.12 Scomparto scorrevole per la conservazione

(Questa funzione è opzionale)

Questo accessorio è progettato per accrescere il volume dei ripiani dello sportello.

Grazie alla sua capacité di spostarsi lateralmente, consente di posizionare lavoramente bottiglie lunghe, barattoli o contentitori che vengono posti nella rastrelliera per bottiglie fatto.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (Questa funzione è opzionale) - 1

5.13 Cestino per verdure a umidità controllata

(Questa funzione è opzionale)

Con la funzione di controllo dell'umidità, i tassi di umidità di verdura e frutta sono tenuti sotto controlo e assicurano un periodo di freschezza più lungo per gli alimenti.

Si raccomanda di conservare le verdure a foglia come lattuga e spinaci e verdure simili che rischiano la perdita di umidità non sulle radici ma in posizione orizzontale nel cestino per le verdure, per quanto possibile.

Quando si posizionano le verdure, mettere le verdure pesanti e dure sul fondo e quale leggere e morbide sopra, tenendoconto del peso specifico delle verdure.

Non lasciare le verdure nel cestino nei sacchetti di plastica.

Lasciarle nei sacchetti di plastica provoca in breve tempo il deterioramento delle verdure. In situazioni in cui non si consiglia il contatto con le altre verdure, utilizzare materiali di imballaggio come carta con una certa porosità per motivi di igiene.

Non mettere frutta con elevata emissione di gas etilene come pere, albicocche, pesche e in particolare mele dello stesso cestino di verdure con altra verdura e frutta. Il gas etilene che fuoriesce da quosti frutti potrebbe provocare all'altra frutta e verdura una maturazione e un deterioramento più veloci.

5.14 Macchina del ghiaccio automatica

(Questa funzione è opzionale)

La macchina del ghiaccio automatica consente di preparare lavorante il ghiaccio nel frigorifero. Per ottenere ghiaccio alla macchina, estrarre il serbatoio dell'acqua nelle scomparto Cooler, riempirlo con acqua e riposizionarlo.

Il primo ghiaccio sare pronto in circa 2 ore nel cassetto della macchina che si trovava dello scomparto Cooler.

Dopo aver posizionato il serbatoio piano dell'acqua, si possono ottenere circa 60-70 cubetti di ghiaccio finché non si svuota del tutto.

Se l'acqua è nel serbatoio da 2-3 settimane, delve essere cambiata.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (Questa funzione è opzionale) - 1

Nei prodotti dotati di macchina del ghiaccio automatica, si potrebbe sentire un suono quando si versa il ghiaccio. Questo suono è normale e non è un segno di guasto.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (Questa funzione è opzionale) - 2

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (Questa funzione è opzionale) - 3

5.15 Icematice contentatore per conservare il ghiaccio

Uso di Icematic

(Questa funzione è opzionale)

  • Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sare pronto in due ore circa. Non rimuovere l'icematic alla sua sede per prendere il ghiaccio.
  • Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.

I cubetti di ghiaccio cadono nel contentitore per la conservazione del ghiaccio fatto.

  • É possibile estrarre il contentatore per la conservazione del ghiaccio e servire i cubetti.
  • Se lo si desidera, è possibile lasciare i cubetti nel contentatore per la conservazione del ghiaccio.

Contenitore per la conservazione del ghiaccio

Il contentitore per la conservazione del ghiaccio ha solo lo scopo di conservare i cubetti di ghiaccio. Non inserirvi dell'acqua, Altrimenti si romperà.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Contenitore per la conservazione del ghiaccio - 1

5.16 Erogatore d'acqua

(in alcuni modelli)

L'erogatore dell'acqua è una funzione molto utile per ottenere acqua fredda perché aprire lo sportello del frigorifero. Dal momento che non bisogna aprire con frequenza lo sportello del frigorifero, si risparnia energia.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - (in alcuni modelli) - 1

5.17 Uso dell'erogatore d'acqua

Premere il braccio dell'erogatore d'acqua col bicchiere. L'erogatore smette di erogare quando viene rilasciato il braccio.

Quando si usa l'erogatore dell'acqua, il flusso massimo cui èssere ottenuto premendo completamente il braccio. Ricordare che la quantità del flusso dall'erogatore è soggetta al livello di pressione sul braccio.

Quando il livello dell'acqua nel bicchiere/nel contentatore aumento, diminuire leggermente la pressione sul braccio per evitare traboccamento. Se si preme delicatamente il braccio, l'acqua gocciola; quello è normale e non è un guasto.

Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua

Il serbatoio per il riempimento dell'acqua si trova all'interno della rastrelliera dello sportello. Aprire il coperchio del serbatoio e riempire di acqua potabile pulita. E poi chiudere il coperchio.

Avverenza!

Non riempire il serbatoio d'acqua con liquidi diversi dall'acqua, come succhi di frutta, bevande gassate o bevande alcoliche che non sono adatte per essere usate nell'erogatore d'acqua. L'erogatore d'acqua si danneggerebbe in modo irreparabile a causa dell'uso di questi liquidi. La garanzia non copre tali usi. Alcune sostanze chimiche e alcuni additivi contenu it in quello tipo di bevande/liquidi possono danneggiare il materiale del serbatoio d'acqua.
- Usare solo acqua potabile pulita e pura.
- La capacité del serbatoio dell'acqua è 3 litri; non riempire altre.

  • Premere il braccio dell'erogatore d'acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da detro il bicchiere.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Avverenza! - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Avverenza! - 2

5.18 Pulizia del serbatoio dell'acqua

Rimuovere il serbatoio di riempimento dell'acqua alla rastrelliera interna dello sportello.
Rimuovere la rastrelliera tenendo da entrambi i lati.
- Afferrare il serbatoio dell'acqua da entrambi i lati erimuoverlo con un angolo di 45^ .
- Pulire il serbatoio dell'acqua rimuovendone il coperchio.

Important:

I componenti del serbatoio dell'acqua e dell'erogatore dell'acqua non devono essere lavati in lavastoviglie.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Important: - 1

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Important: - 2

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Important: - 3

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Important: - 4

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Important: - 5

5.19 Vaschetta per l'acqua

L'acqua che sgocciola durante l'uso dell'erogatore si accumula nell'apposita vaschetta.

Estrarre la vaschetta in plastica come molto nella figura.

Con un panno asciutto e pulito, rimuovere l'acqua accumulata.

ATTENZIONE: Collegare solo ad una linea di acqua potabile.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Vaschetta per l'acqua - 1

5.20 HerbBox/HerbFresh

Togliere la custodia della pellicola dal HerbBox/HerbFresh+.

Togliere la pellicola dal sacchetto e insertirla nella custodia della pellicola come individato in figura.

Chiudere la custodia e inserirla nuovamente nell'unita' HerbBox/ HerbFresh+.

Gli scomparti di HerbBox-HerbFresh+ sono ideali per la conservazione delle specie di erbe specialmente per quale che devono essere conservate in condizioni sensibili. Potete conservare fresche le:vostre verdure (prezzemolo, aneto, ecc) che avete molto dal loro sacchetto in questo scomparto in posizione orizzontale per un periodo piu'lungo.

La pellicola delve essere sostituita!.
ogni sei mesi.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - HerbBox/HerbFresh - 1

Impostazione Scomparto CongelatoreImpostazione Scomparto FrigoriferroDescrizioni
-18°C 4°CQuesta è l'impostazione predefinita è consigliata.
-20,-22 o -24°C 4°C4°CQueste impostazioni sono consigliate per temperature ambiente che superano i 30°C.
Congelamento rapido4°CServirsi di但这a opzione per congelare alimenti in un breve lasso di tempo; il dispositivo tornerà alle impostazioni precedenti al termin delprocesso.
-18°C o inferiore2°CServirsi di但这e impostazioni qualora si ritenga che lo scomparto frigoriferro non sia abbastanza freddo a causa della temperatura ambiente o a causa delle frequenti aperture della porta.

5.21 Consigli per conservare alimenti surgelati

Lo scomparto deve essere impostato a una temperatura minima di -18^

  1. Collocare gli alimenti all'interno del congelatore quanto più rapidamente possibile per evitare che si scongelino.
  2. Prima del congelamento, verificare la "data di scadenza" sulla confezione per accertarsi del fatto che il prodotto non sia scaduto.
  3. Accertarsi che la confezione dell'alimento non sia danneggiata.

5.22 Dettagli congelatore

Conformmenteagli standard IEC 62552, Il congelatore deve ave la capacité di consolare 4,5 chili di alimenti a una temperatura di -18^ o inferiore, in 24 ore, per ogni 100 l di volume di scomparto di congelamento. Gli alimenti possono essere preservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali o inferiori a -18^ . Sarà possibile conservare gli alimenti freschi per mesi, all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a -18^)

Gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti più congelati all'interno del congelatore, per evitare uno scongelamento parziale.

Bollire le verdure filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione congelato. Collocare gli alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelatore. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non dovrebbero essere congelati. Congelando questi alimenti se ne ridurra il valore nutrzionale e la qualità alimentare; i prodotti si potrebbero inoltre rovinare, il che causa problemi a livello di salute.

5.23Posizionamento degli alimenti

Ripiani dello scomparto congelatoreVari alimenti congelati quali ad esempio carne, pesce, gelato, verdura, eccetera.
Ripiani dello scomparto frigoriferoAlimenti all'interno di pentole, vassoi e contentitori, uova, all'interno di una confezione
Ripiani della porta scomparto frigoriferoPiccoli alimenti o bevande
Cassetto verduraFrutta e verdura
Scomparto alimenti freschiProdotti gastronomici, ad esempio colazione, carne da consumare a breve

5.24 Avverenza sportello aperto

(Questa funzione è opzionale)

Un segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dell'apparecchio viene lasciato aperto per almeno 1 minuto. Questa avvertenza scompare quando lo sportelloiene chiuso o seiene premuto uno dei pulsanti del display (se presenti).

5.25 Cambiare la lampadina di illuminazione

Per cancellare lampadina/LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato.

La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo.

6. Pulizia e manutenzione

Pulendo il prodotto a intervalli regolari sare possibile prolungare la durata di vita.

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTENZA:

Scollegare il frigorifero alla corrente prima di eseguire la pulizia.

Non usare strumenti appuntiti e abrasivi, sapone, materiali per pulire la casa, detergenti, gas, gasolio, vernice e sostanze similii per gli interventi di pulizia.
Sciogliere un cucchiaino di bicarbonato in acqua. Ammorbidire un panno in acqua, quindi strizzarlo. Pulire il dispositivo con quello panno, quindi asciugare completeness.
- Fare attenzione a tenere lontana l'acqua alla copertura delle lampade dalle altre componenti elettriche.
- Pulire la porta con un panno bagnato. Togliere tutti gli elementi all'interno per staccare la porta ed i ripiani del telaio. Sollevare i ripiani della porta verso l'alto per poterli rimuovere. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra.
Non usare acqua cronica o prodotti detergenti sulla superficie esterna del dispositivo e sulle componenti rivestite in cromo del prodotto. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche.
Non usare strumenti affiliati e abrasivi o sapone, agenti detergenti domestici, detergenti,

gasolio, benzene, cera, ecc., altrimenti leindicazioni sulle parti in plastica si toglieranno e si verifichera deformazione. Usare acqua tiepida e un panno morbido unicamente per le operazioni di pulizia e asciugatura.

6.1 Evitare i cattivi odori

Il prodotto è stato realizato alla materiali che mettono cattivi odori. Osservare:tuttavia gli alimenti insezioni non adeguate e pulire le superfici interne in modo non consono potrebbe provocare cattivi odori.

A tal fine consigliamo di pulire l'interno con acqua gassata agli 15 giorni.

  • Tenere gli alimenti in contentori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causandoosi cattivi odori.
    Non conservare alimenti scaduti e marci all'interno del frigorifero.

6.2 Protezione delle superfici in plastica

L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e delve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida.

6.3 Vetri sportello

Questi vetri sono temperati per augmentare la loro durata contro impatti e rotture.

Una pellicola di sicurezza si applicaanche alleloro superfici

posteriori come misura di sicurezza aggiuntiva per evitare danniagli oggetti circostanti in caso di rotture.

Rimuovere la pellicola di protezione dai vetri.

C'è un rivestimento sulla superficie dei vetri. Questo rivestimento minimizza la formazione di macchie ed aiuta a rimuovere disponibile le possibili macchie e lo sporco. I vetri che non sono protetti da tale rivestimento posso sono subire l'attacco persistente di aria o acqua miste a sporco organico o non come calcare, sali minerali, idrocarburi non bruciati, ossidi di metallo e silicone che possono disponibile erapidamente provocare macchie o danneggiare i materiali. Tenere il vetro pulito diventa troppo difficile nonostante la pulizia regolare. Di consegenza, l'aspetto e la trasparenza del vetro si deteriorano. Metodi e agenti di pulizia aggressivi e corrosivi intensificano quosti difetti e rendono più veloce il processo di deterioramento.

Prodotti per la pulizia a base di acqua, non alcalini e corrosivi, devono essere usati per le normali procedure di pulizia.

Per la pulizia devono essere usati materiali non alcalini e non corrosivi in modo che la vita di servizio di quello rivestimento duri per un lungo periodo di tempo.

Questi vetri sono temperati per augmentare la loro durata contro impatti e rotture.

Una pellicola di sicurezza si applicaanche alle loro superfici posteriori come misura di sicurezza aggiuntiva per evitare danniagli oggetti circostanti in caso di rotture.

*Alcali è la base che forma ioni idrossidi (OH-) quando è dissolta nell'acqua.

Li (litio), Na (sodio), K (potassio) Rb (rubidio), Cs (cesio) e metalli artificiali e radioattivi Fr (Fansium) sono chiamati METALLI ALCALINI.

7. Risoluzione dei problemi

Controllare quello elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più frequenti che non a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il loro prodotto.

Il frigorifero non funziona.

  • La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >> Spingerla fino a inserirla completeness nella presa.
  • Il fusibile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare i fusibili.

Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigorifero (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).

  • La porta viene aperta troppospesso >> Fare attenzione a nonaprirereccessivamente la porta deldispositivo.
  • L'ambiente è troppo umido. >> Non installare il prodotto in ambienti umidi.
    Gli alimenti che contengono liquidi vengono conservati in contentori non sigillati. >> Tenere gli alimenti in contentori sigillati.
  • La porta viene lasciata aperta. >> Non tenere aperte a lungo le portedel frigorifero.
  • Il termostato è impostato su una temperatura troppo bassa. >> Impostare il termostato su una temperatura adeguata.

ll compressore non funziona.

  • In caso di improvviso black out, o nel caso in cui la spina venga tota e poi reinserita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del dispositivo non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il dispositivo si riaviera dopo circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvia dopo quello periodo, contattare l'assistenza.
  • La modalità di scongelamento è attiva. >>>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completeness automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici.
  • Il prodotto non è collegato.

    Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato.

  • L'impostazione di temperatura non è corretta. >>> Selezionare l'impostazione di temperatura adeguata.
    Assenza di corrente. >> Il prodotto continuera a funzionare normalmente quando viene ripristinata la corrente elettrica.

Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo.

  • Le prestazioni operative del prodotto possono variate a seconda delle variazioni di temperatura ambiente. Questa non è un'anomalia di funzionamento.

Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo.

  • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo.
  • La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori.
    Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentamente aggiunti vari alimenti. >>Allo prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno, Non si tratta di un'anomalia.
  • Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.
  • Le porte sono state aperte frequently o tenute aperte a lungo. >> L'aria calda che si muove all'interno provocherà un funzionamento più lungo. Non aprire le porte con troppa frequenza.
  • Le porte del congelatore o del frigorifero potrebbero essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse.
  • Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo Bassa, >> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata.
  • La rondella della porta del frigorifero del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rota o non correttamente configurata, >> Pulire e sostuire la rondella. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperature attuale.

La temperatura del congelatore è molto Bassa, ma la temperatura del frigorifero è corretta.

La temperatura dello scomparto congelatore è impostata su un livello molto basso, >> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo.

La temperatura del frigorifero è molto Bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta.

La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >> Impostare la temperatura dello scomparto frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire un controllo.

Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto frigorifero sono congelati.

La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quando esguire un controllo.

La temperatura nel vano frigorifero e congelatore è troppo alta.

  • La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto alto, >> L'impostazione della temperatura dello scomparto frigorifero influenza la temperatura dello scomparto del congelatore. Modificare la temperatura dello scomparto congelatore o frigorifero e attendere che tutti gli scomparti interessati raggiungano il livello di temperatura impostata.
  • Le porte sono state aperte frequentlymente o tenute aperte a lungo. >> Non aprire le porte controppa frequenza.
  • La porta potrebbe essere socchiusa. >> Chiudere completeness la porta.
  • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentamente aggiunti vari alimenti. >> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno.
  • Di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.

Vibrazioni o rumore.

  • Il pavimento non è in piano o resistente. >> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.
  • Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero essere fonte di rumore. >> Togliere gli eventuali elementi collocati sul prodotto.

Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera

  • I principi operativi del prodotto prevedono la presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >> Questa non è un'anomalia di funzionamento.

C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto.

  • Il prodotto si serve di una ventola per il processo di raffreddamento. Questa non è un'anomalia di funzionamento.

Si è formata condensa sulle pareti interne del dispositivo.

  • Le condizioni meteo calde o umide augmentano la formazione di ghiaccio e di condensa. Questa non è un'anomalia di funzionamento.
  • Le porte sono state aperte frequentlymente o tenute aperte a lungo. >> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla.
  • La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completeness la porta.

Si è formata condensa sulla superficie esterna del dispositivo o fra le porte.

  • Le condizioni ambientali potrebbero essere umide, ecisione normale. >> La condensa si dissIPA quando l'umidità viene ridotta.

L'interno emette cattivi odori.

  • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata.
  • Alcuni contentitori e imballaggi potrebbero emettere cattivi odori. >> Servirsi di imballaggi che non emettano cattivi odori.
  • Gli alimenti sono stati collocati all'interno di contentitori non sigillati. >> Tenere gli alimenti in contentitori sigillati. I microrganismo potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando casi cattivi odori.
  • Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal disposizio.

La porta non si chiude correttamente.

  • Le confezioni di cibo potrebbero bloccare la porta. >> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte.
  • Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >> Regolare i supporti per l'equilibrio del prodotto.
  • Il pavimento non è in piano o resistente. >> Verificare che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.

Il cassetto verdura si è inceppato.

  • Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore cassetto. >> Ri-organizzare gli alimenti nel cassetto.

Se La Superficie Del Prodotto E Bollente.

  • Quando il prodotto è in funzione, possono essere osservate alte temperature tra i due sportelli, sui pannelli laterali e sul grill posteriore. Cio è normale e non richiede manutenzione!

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Se La Superficie Del Prodotto E Bollente. - 1

AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni containe in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in agli caso di riparare il prodotto.

DISCLAIMER / AVERTENZE

Alcuni guasti (semplici) possono essere adeguatamente gestiti dall'utente finale perché sorgano problemi di sicurezza o utilizzzi non sicuri, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità con le seguenti istruzioni (vedere la sezione "Riparazione fai date").

Pertanto, salvo diversa autorizzazione nella sezione di seguito "Riparazione fai da te", le riparazioni devono essere indirizzate a manutentori professionisti registrati al fine di evitare problemi di sicurezza. Un manutentore professionista registrato è un manutentore professionista a cui è stato concessions l'accesso alle istruzioni e all'élenco dei pezzi di ricambio di questo prodotto dal produttore secondo le modalità descritte negli atti legislativi ai sensi della Direttiva 2009/125/CE.

Tuttavia, solo l'agente dell'assistenza (ovvero i manutentori professionisti autorizzati) che è possibile contattare tramite il numero di Telefono indicato nel manuale dell'utente / scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato che può fornire assistenza in base ai termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni da parte di manutentori professionisti (non autorizzati da Grundig) invalidere la garanzia.

Riparazione fai da te

La riparazione fai da te più essere eseguita dall'utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile ancche su

support.grundig.com dal 1^ izzo 2021) Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenir il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.grundig.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te.

Tentativi di riparazione e riparazione da parte degli utenti finali per parti non incluse in tale elenco e/o che non seguono le istruzioni nei manuali utente per la riparazione fai da te o che sono disponibili in support.grundig. com, potrebbe dar luogo a problemi di sicurezza non imputabili a Grundig e invaliderà la garanzia del prodotto.

Pertanto, si raccomanda vivamenteagli utenti finali di astenersi dal tentativo di eseguire riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio menzionato, contattando in tali casi manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati. Altrimenti, tali tentativi da parte degli utenti finali possono causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto e seguentemente causare incendi, inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni personali.

A titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, le seguenti riparazioni devono essere indirizzate ai manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati: compressore, circuito frigorifero, scheda principale, scheda inverter, scheda display ecc.

Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsable in agli caso in cui gli utenti finali non rispetto quanto sopra.

La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero.

La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi.

Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica «G».

La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel Campo della riparazione.

GRUNDIG

Frigorífico

Manual do Utilizador

GRUNDIG GKN 27940 FXN - Manual do Utilizador - 1

GKN 27940 FXN

CE

PT/

5847790000/AF

5/5

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRUNDIG

Modello : GKN 27940 FXN

Categoria : Frigorifero