SSPM 6 A2 - Moulin à sel électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSPM 6 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Moulin à sel/poivre électrique |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSPM 6 A2 |
| Alimentation | 6 piles AAA 1,5 V (LR03, Micro) |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable (mécanisme de broyage) |
| Dimensions (H x Ø) | Environ 23,3 x 5,5 cm |
| Poids | Environ 335 g |
| Capacité du réservoir | Environ 60 g de gros sel ou grains de poivre |
| Réglage de la finesse | Vis de réglage rotative au dessous : tourner à gauche pour grossier, à droite pour fin |
| Fonctionnement | Appuyer sur le bouton pour moudre ; arrêt automatique en relâchant |
| Voyant lumineux | Indique que l'appareil est en marche |
| Utilisation prévue | Broyer du gros sel ou des grains de poivre pour un usage domestique |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau ; ne pas ouvrir le boîtier ; utiliser uniquement avec des aliments secs ; tenir hors de portée des enfants |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'extérieur avec un chiffon légèrement humide ; ne pas laver au lave-vaisselle ; ne pas nettoyer le mécanisme de broyage |
| Stockage | Vider le réservoir et retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée ; conserver dans un endroit sec et propre |
| Dépannage de base | Si le moulin ne fonctionne pas : vérifier les piles, leur polarité, ou débloquer le mécanisme en retournant l'appareil et en appuyant sur le bouton |
| Contenu de l'emballage | Moulin, 6 piles AAA, manuel d'utilisation |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Pays d'origine | Chine (non spécifié explicitement, mais typique pour SilverCrest) |
| Normes | Conforme aux directives CE et nationales |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSPM 6 A2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSPM 6 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à sel électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSPM 6 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSPM 6 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSPM 6 A2 SILVERCREST
MOULIN A SEL/POIVRE ELECTRIQUE
Mode d'exploi et consignes de société
ELEKTRCYNZMYLNEY
DO SOULUB PIEPRZU
ELEKTRICKY MLYNCEK NA SOL A KORENIE
Nanov no pustulare in beutelapetek pecky ELEKTRIK SALT-ELLER PEBER
Bepenengkewong ang keshedemansonge
ELEKTROMOS S/O BORSO
Keasu Izim dan tibetanistikok
Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre(APpeareil!
"Sorting made easy"
- Utilisation prévue 28
2.Contenu de I'emballage 28 - Specifications techniques 29
- Consignes de sécurité 29
5.Droits d'auteur 33 - Avant de commencer 33
7.Mise en route. 33
7.1 Insertion des piles/remplissage du moulin 33
7.2 Utilisation du moulin 33
7.3 Modification du réglage de la finesse de broyage 33
8.Nettoyage 34
9. Stockage en cas de non-utilisation 34
10. Résolution des problèmes 34
10.1 Le moulin ne fonctionne pas 34
- Reglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .... 35
- Avis de conformité 36
- Informations concernant la garantie 37
Felicitations!
En achetant le moulin à Sel/poivre SilverCrest SSPM 6 A2, dénommé ci-après « le moulin», vous avons choisi un produit de qualité.
Avant de l'utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et dire ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n'utilisez le moulin que de la manière décrite dans le manuel d'utilisation et pour les usages indiqués.
Conserve ce manuel d'utilisation dans un endroit sur. Si vous cedez le moulin à quelqu'un d'autre, voirlez à lui remetre également tous les documents qui s'y rapportent. Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.
1. Utilisation prévue
Ce moulin est un apparéil électroménager exclusivement concu pour broyer des grains de poivre et du gros sel. Il ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux. Le moulin n'est pas concu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. Le moulin est uniquement destiné à un usage隱私e. Toutel utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l'utilisation prévue. Ce moulin est conforme à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes applicables. Toute modification apportée au moulin et non expressement approuvée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées. Le fabricant ne pourrait pas être tenu responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résultat de ces modifications. Utilisez seulement les accessoires fournis avec l' apparéil par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de l'emballage
Retirez le moulin et tous les accessoires de l'emballage. Retirez les matériaux d'emballage et vérifie que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants sont manquants ou endommages, veuillez contacter le fabricant.
Moulin
- 6 piles
- Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L'intérieur de la couverture comporte une illustration du moulin avec des numéroes. Vous pouze garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d'utilisation. Cela vous permettra de vous reférer à tout moment aux différents éléments. Voici la liste des éléments auxquels correspondant les numéroes :
| 1 | Section supérieure |
| 2 | Bouton |
| 3 | Moteur |
| 4 | Contact |
| 5 | Contact |
| 6 | Réserveir |
| 7 | Capuchon de protection |
| 8 | Voyant |
| 9 | Vis de réglage |
3. Spécifications techniques
| Fabricant TARGA GmbH | |
| Nom SilverCrest SSPM 6 A2 | |
| Alimentation 9 V | --- |
| Type de pile 6 piles AAA de 1,5 V (Micro, LR03) | LR03) |
| Dimensions (H x Ø) | envviron 23,3 x 5,5 cm |
| Poids environ 335 g |
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
4. Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le moulin pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et tener compte de tous les avertissements, même si vous etes habitué à manipuler des apparciels électroniques et electroménagers. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvously reporter à tout moment. Si vous vendez o moulin à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d'emploi. Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du moulin.
Explication des symboles utilisés

DANGER! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Si vous n'en tenez pas compte, vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT! Ce symbole indique la présence d'informations importantes concernant l'utilisation sans risque de ce moulin et la sécurité de l'utilateur.


Ce symbole signale la presence d'informations supplémentaires sur le sujeit.
Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été testée et provue non dangereuse pour la santé en cas d'utilisation en contact avec des denrées alimentaires, conformément aux exigences du Reglement CE N° 1935/2004.

Adresse du fabricant

DANGER! Sécurité des personnes!
-
Ce moulin peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou qui ne possèdent que peu d'expérience ou de connaissances en la matière, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour utiliser le moulin en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers impliqués.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec le moulin.
- Le produit ne doit pas etre nettoyé ou entretenu par des enfants sans surveillance.

DANGER! L'emballage n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Risque d'asphyxie.
Rangez le moulin hors de portée des enfants.

DANGER! Piles
Insérez les piles en respectant la polarité Rêférez-vous au schéma situé à l'intérieur du compartment. N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.). Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de blessures.
Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures.
Si les piles ont coule, retirez-les immédiatement pour éviter d'endommager le moulin. Vous pouvez essayer le fluide qui s'est écoué des piles à l'aide d'un chiffon sec absorbant. Portez systématiquement des gants de protection! Évitez tout contact avec la peu.
Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peu ou vos yeux, rincez-les abondament à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin.
En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Les piles déchargées doivent être retirees de l'appareil et mises au rebut de manière appropriée.
Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
Ne pas court-circuiter les batteries.

DANGER! Risque de blessure!
- N'ouvre jamais le boîtier du moulin. Si l'appareil est mal assemblé, vous risquez de vous blesser! De plus, cela annulerait la garantie.
- N'utilisez pas le moulin s'il est endommagé. Vous pourriez vous blesser!
Veillez à ne pas placer de sources incandescentes (bougies allumées, etc.) sur le moulin ou à proximité. Risque d'incendie!

- Ne plongez jamais le moulin dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Si du liquide penètre dans le moulin, retirez immédiatement les piles et contactez notre assistance téléphonique (consultez la section « Informations concernant la garantie »).
- N'exposez pas le moulin à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle.
- Protégez le moulin des vibrations ou impacts à répétition.
- N'introduizez pas de corps étrangers dans l'appareil.
- Le moulin ne doit pas être mis en contact avec des surfaces chaudes.
- Le moulin doit être rempli uniquement avec des grains de poivre ou du gros sel.
- Maintenez le moulin propre.
5. Droits d'auteur
L'ensemble duprésent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
6. Avant de commencer
Retirez le moulin SSPM 6 A2 et tous ses accessoires de l'emballage et vérifie que tous les éléments sont bien prênts. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et voirlez à les éliminer comme il se doit.
7. Mise en route
7.1 Insertion des piles/remplissage du moulin
- Tenez fermement le réservoir (6) et faites tourner la section supérieure (1) vers la gauche jusqu'à ce que la flèche présente sur la section supérieure (1) s'aligne avec le symbole π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π.
- Tenez fermement le réservoir (6) et faites tourner la section supérieure (1) vers la gauche jusqu'à ce que la flèche présente sur la section supérieure (1) s'aligne avec le symbole π π π π π π π π π π π π π π π.
- Tenez fermement le réservoir (6) et faites tourner la section supérieure (1) vers la gauche jusqu'à ce que la flèche présente sur la section supérieure (1) s'aligne avec le symbole π π π π π π.
- Tenez fermement le réservoir (6) et faites tourner la section supérieure (1) vers la gauche jusqu'à ce que la flèche)."
- Séparez la section supérieure (1) du réservoir (6).
- Retirez le moteur (3) du réservoir (6).
- Insérez les piles en respectant polarité (symboles + et -). La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu'à l'intérieur du compartment des piles.
- Remplissez le réservoir (6) avec des grains de poivre ou du gros sel. Remplissez le réservoir (6) en veillant à ne pas dépasser les symboles du cadenas et
- Placez le moteur (3) sur le réservoir (6). Vérifiez que les contacts (4) du moteur (3) s'alignent correctement avec les contacts (5) du réservoir (6).
- Placez la section supérieure (1) sur le réservoir (6).
- Tenez fermement le réservoir (6) et faites tourner la section supérieure (1) vers la droite jusqu'à ce que la flèche présente sur la section supérieure (1) s'aligne avec le symbole 日 present sur le réservoir (6).
7.2 Utilisation du moulin
- Retirez le capuchon de protection (7) au bas du réservoir (6).
- Maintenez le bouton (2) enforcé pour allumer le moulin. Levoyant (8) s'allume lorsqu' l'appareil est en cours d'utilisation.
- Replacez le capuchon de protection (7) en bas du réservoir (6) après utilisation.
7.3 Modification du réglage de la finesse de broyage
- Retirez le capuchon de protection (7) au bas du réservoir (6).
- Tournez la vis de réglage (9) légèrement vers la gauche pour obtenir un broyage plus grossier.
-
Tournez la vis de réglage (9) légèrement vers la droite pour obtenir un broyage plus fin.
-
Replacez le capuchon de protection (7) en bas du réservoir (6).

Dans certaines circonstances, il peut arriver que des grains de poivre durs bloquent le mécanisme de broyage du moulin. Les grains de sel peuvent aussi bloquer le mécanisme de broyage car ils absorbent l'humidité ouprésentent des niveaux de durétés différents. Si cela se produit, returnez le moulin la tête en bas et appuyez sur le bouton (2) pour libérer le poivre ou le sel coincide dans le mécanisme. Si nécessaire, vous pouvez aussi secouer délicatement le moulin afin de débloquer les grains.
8. Nettoyage

AVERTISSEMENT relatif aux dommages matériels
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou astringents ou d'ustensiles qui pourrait rayer la surface de l'appareil (ex : éponges métalliques). Vous risqueriez d'endommager le moulin.

Ne nettoyez pas le moulin et ses accessoires dans le lave-vaiselle,ILA entrainerait des dommages irreparables.
Ne plongez jamais le moulin dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Il faut absolument éviter que du liquide penètre dans le moulin.
- Nettoyez le boitier du moulin avec un chiffon doux et légèrement humide et du liquide vaisselle doux pour éliminer les saletés tenaces.
- Sechez soigneusement tous les éléments.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer le broyeur et le réservoir (6).
9. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilise pas le moulin pendant une période prolongée, entreprises dans un endroit sur, propre et sec.
- Retirez les piles.
- Videz le réservoir (6).
- Avant de ranger le moulin, nettoyez l'appareil comme indiqué dans le précédent chapitre.
10. Résolution des problèmes
Si vous moulin ne fonctionne pas normalement, suivez les instructions ci-dessous afin d'essayer de résoudre le problème. Si les conseils ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
10.1 Le moulin ne fonctionne pas
- Les piles sont épuisées. Remplacez les piles par des piles neuves du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section « Insertion des piles/remplissage du moulin ».
- Les piles n'ont pas eté correctement insérées. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section « Insertion des piles/remplissage du moulin »
11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
| Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive Européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégéz l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur,contactez notre mairie,vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. | |
| Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur les piles/batteries conventionnelles et rechargeables indique qu'elles ne peuvent pas être jetées avec les déchets menagers mais doivent être mises au rebut séparément.Lorsque les piles/batteries contiennent des matières toxiques,le symbole chimique de la substance toxique estprésent sous le symbole,avec les significations suivantes:-Pb:La pile/batterie contient du plomb-Cd:Lapile/batterie contient du cadmium-Hg:Lapile/batterie contient du mercureVouvas avrez l'obligation légale de ramener les piles/batteries usagées. Les anciennes piles/batteries peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire à la santé ou à l'environnement si elles ne sont pas correctement mises au rebut. Les piles/batteries contiennent aussi d'importantes matières premières, telles que le fer, le zinc, le manganèse et le nickel, qui peuvent être réutilisées.Après l'utilisation,vous pouvez nous ramener les piles/batteries ou les déposer dans un point de collecte local (ex:point de vente ou centre de collecte local),et ce gratuitement.Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usages. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées,veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuits. | |
| Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. |
Valable uniquement pour la France :


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE







Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre(APpeareil!
« Le tri simplifié »
Le produit, les accessoires, les documents imprimés et l'emballage sont recyclables. Ils sont soumis à la responsabilité accrue du fabricant et font l'objet de procédures de tri sélectif.

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numérios (b), qui ont la signification suivante :

1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites.
| Symbole | Matériau Contenu dans | les éléments d'emballage suivants pour ce produit |
| 01 PET | Polyéthylène téréphthalate | Film thermoretractable contenant les piles |
| 20 PAP | Carton ondulé Emballage | de vente |
12. Avis de conformité

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.

Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables au Royaume-Uni.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/426799_2301.pdf
13. Informations concernant la garantie
Vous peuvent télécharger ce manuel et bien d'autres ainsi que des videos sur les produits et des logiciels d'installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d'arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com); vous pouvez y ouvrir votre mode d'emploi en faisissant le numero d'article (IAN).

Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limite par notre garantie exposée ci-apres.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultat de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuèlement présentsès l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit,
toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soignement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survientquinepeutetre résolu de cette maniere,merci adresserà notreassistancetelephonique.
- Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il repOND également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, ported a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
:
targa@lidl.fr
IAN: 426799_2301

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH
BE LU CH
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limite par notre garantie exposée ci-apres.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultat de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuèlement Presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de adresser a notre assistance telephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 0800 12089
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 8002 5142
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 0800 56 44 33
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 426799_2301

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Inhoud
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil
"Eenvoudig scheiden"
Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fi
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil
NEBEZPECENSTVO! Batérie
Cet appareil et les piles se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN EN
A DEPOSER DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priviligiez la réparation ou le don de votre apparéil |
"Jednoduché triedenie"
Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN EN

A DEPOSER OF DECHETERIES

Points de collecte sur www.quefairedemesdeschets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de cette apparée !
Producentens adresse

FARE! Personlig sikkerhed!
Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil
"Nem sorting"
Produktet, tilbehoret, det trykke materiale og emballagen kan genbruges. De er underlagt avanceret producentansvar og sorteres og indsamles separat.

Cet apparéil et les piles se recyclent
A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil |