ANSMANN Powerline 4 Ultra - Chargeur de piles

Powerline 4 Ultra - Chargeur de piles ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerline 4 Ultra ANSMANN au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN Powerline 4 Ultra - page 19
Caractéristiques techniques Chargeur de piles ANSMANN Powerline 4 Ultra, compatible avec les piles NiMH/NiCd, 4 emplacements de chargement.
Tension de charge 1.2V par cellule.
Capacité de charge Jusqu'à 2800 mAh pour les piles AA.
Modes de charge Charge rapide, charge lente, et entretien des piles.
Utilisation Idéal pour charger des piles rechargeables AA, AAA, C, D et 9V.
Indicateur de charge LED d'indication de l'état de charge pour chaque emplacement.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les contacts de charge pour assurer une bonne connexion.
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Dimensions Compact et léger, facile à transporter.
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Powerline 4 Ultra ANSMANN

Comment charger des piles avec l'ANSMANN Powerline 4 Ultra ?
Pour charger des piles, insérez-les dans les emplacements appropriés du chargeur en respectant la polarité (+/-). Branchez ensuite le chargeur sur une prise électrique et le chargement commencera automatiquement.
Pourquoi mes piles ne se chargent-elles pas ?
Vérifiez que les piles sont insérées correctement et qu'elles ne sont pas endommagées. Assurez-vous également que le chargeur est connecté à une source d'alimentation fonctionnelle.
Le chargeur fait-il un bruit pendant le chargement ?
Un léger bruit peut être normal en raison du fonctionnement des composants internes. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Combien de temps faut-il pour charger des piles avec l'ANSMANN Powerline 4 Ultra ?
Le temps de charge dépend de la capacité des piles. En général, il faut entre 1 et 8 heures, selon le type et la capacité de la pile.
Puis-je charger différents types de piles en même temps ?
Oui, vous pouvez charger des piles AA, AAA, 9V et d'autres types compatibles en même temps, mais assurez-vous de respecter les spécifications de capacité et de type pour chaque emplacement.
Que faire si le témoin de charge ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion du chargeur à la prise électrique et assurez-vous que les piles sont correctement insérées. Si le problème persiste, le chargeur pourrait être défectueux.
Le chargeur est-il compatible avec les piles lithium ?
L'ANSMANN Powerline 4 Ultra est conçu pour charger des piles NiMH et NiCd. Ne chargez pas de piles lithium, car cela peut endommager le chargeur et les piles.
Comment savoir si mes piles sont complètement chargées ?
Le témoin lumineux du chargeur indiquera que les piles sont complètement chargées en passant au vert. Si le témoin reste rouge, cela signifie que le chargement est toujours en cours.
Le chargeur peut-il surchauffer pendant l'utilisation ?
Un léger échauffement est normal pendant le chargement. Cependant, si le chargeur devient très chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir.

Questions des utilisateurs sur Powerline 4 Ultra ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerline 4 Ultra - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerline 4 Ultra de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI Powerline 4 Ultra ANSMANN

1 chargeur 1 bloc d'alimentation Déballez d'abord toutes les pièces et vérifiez l'exhaustivité et le parfait état. N'utilisez pas un produit endommagé ! Si vous deviez constater des dégâts sur le produit, prenez contact avec votre commerçant.

Le produit est destiné à recharger des accus Li-Ion/NiMH/ NiCd. Il détecte automatiquement le type d'accu et se règle automatiquement. Le produit dispose également d'un port USB servant de source d'alimentation USB. De cette façon, d'autres appareils compatibles peuvent être rechargés. Le produit est exclusivement réservé à une utilisation domestique et ne convient pas pour un usage commercial.Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands

Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement et complètement le mode d'emploi. Il contient des instructions importantes sur l'utilisation du produit. Si vous donnez le produit à un tiers, transmettez-le absolument avec ce mode d'emploi.

  • Tenez les matériaux d'emballage et le produit hors de la portée des enfants ! Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissance dans l'utilisation de ce produit. De telles personnes doivent recevoir des instructions d'abord par une personne les surveillant et responsable de leur sécurité ou surveillées durant l'utilisation du produit !
  • Avant tout utilisation, lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité concernant le chargeur et l'accu.
  • Lisez également les modes d’emploi des autres appareils qui seront raccordés au produit.
  • Installez toujours les accus en respectant bien la polarité (+ et –), comme indiquée dans le compartiment de recharge.

Le produit correspond à la classe de protection II. Il dispose d'une isolation renforcée et ne requiert par conséquent aucune mise à la masse.

  • Utilisez exclusivement le produit avec le bloc d'alimentation fourni dans le contenu de l'emballage.
  • Placez le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
  • N'utilisez jamais le produit à proximité de liquides ou gaz inflammables.
  • Ne couvrez jamais les ouvertures de ventilation au-dessous et sur les côtés du produit.
  • Il est interdit de laisser le produit sans surveillance lors de son fonctionnement.
  • Utilisez exclusivement le produit à l'intérieur de locaux secs et protégez-le de toute humidité.Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands

DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2) 1 Affichage du compartiment de recharge 2 Type d’accu 3 Niveau de charge 4 Affichage END 5 Courant de charge 6 Minuterie 7 Compteur mAh 8 Affichage de la tension 9 Mode 10 Port USB 11 Raccordement du bloc d’alimentation 12 Touche MODE 13 Touche CHANNEL 14 Touche CURRENT 15 Compartiment de recharge 16 Contact de charge 17 Bloc d'alimentation

APERÇU DES FONCTIONS

  • Surveillance de chaque logement
  • Détection automatique d'accus Li-Ion et NiMH/NiCd
  • Démarrage automatique de la recharge après insertion sur la polarité correcte des accus
  • Commande de la recharge surveillée par microcontrôleur
  • Arrêt automatique de la recharge lors d'un accu complètement rechargé
  • Détection d'accus défectueux
  • Affichage de mauvaise insertion des accus (polarité inversée)
  • Affichage détaillé du processus
  • Charge de maintien des accus NiMH
  • Fonction de décharge et mesure de capacité
  • Courant de charge réglable
  • Port USB 5 V, 2 A maxi UTILISATION Recharge simple

1. Branchez le câble sur la prise du bloc d'alimentation du chargeur.

2. Raccordez le bloc d’alimentation à une prise réseau compatible.

3. Faites glisser le contact de charge vers l'arrière et insérez l'accu

dans le compartiment de recharge en respectant la polarité (pôle négatif (-) du contact de charge).

4. Si vous ne souhaitez effectuer aucun réglage supplémentaire, le

produit commence, après 8 secondes, son processus de recharge avec un courant de charge de 500 mA.

5. Lorsque l'accu est complètement rechargé, l'information END

6. Enlevez l'accu et débranchez le produit de l‘alimentation

Autres fonctions Remarque : Si vous souhaitez sélectionner le même mode pour plusieurs accus, insérez-les d’abord, puis branchez le bloc d'alimentation. Ensuite, effectuez les réglages. Ces réglages sont appliqués à tous les compartiments de recharge occupés. Vous pouvez également affecter et régler chaque compartiment de recharge individuellement.

  • Après avoir inséré l'accu, vous disposez de 8 secondes pour sélectionner le mode et le courant de charge.
  • Le mode de réglage déterminé et le courant de charge sont indiqués à chaque fois par une flèche sur le bord de l'écran. Lorsque les flèches clignotent, vous pouvez entreprendre les réglages.
  • Le mode démarre, si aucune touche n'est enfoncée pendant 8 secondes et si les flèches situées au bord de l'écran sont allumées en permanence.
  • Si vous souhaitez apporter des modifications après : − passez au compartiment de recharge correspondant grâce à touche CHANNEL, − maintenez enfoncée la touche MODE pendant 4 secondes jusqu'à ce que les flèches clignotent. Remarque : les valeurs précédemment enregistrées (compteur mAh et minuterie) sont remises à 0. Fonctions des touches Bouton Fonction MODE Modifier le mode CHANNEL Afficher le paramètre pour le prochain compartiment de recharge Remarque : seulement les compartiments de recharge occupés peuvent être affichés. CURRENT Modifier le courant de charge Port USB
  • Le port USB dispose d'une source de tension de 5 V et 2000 mA maxi.

Remarque : le courant de charge maximal par compartiment de recharge dépend du nombre de places occupées. Compartiments de recharge occupés Courant de charge maxi par compartiment de recharge 1-2 2000 mA 3 1500 mA 4 1000 mA Remarque : si vous disposez de suffisamment de temps, nous vous recommandons de recharger les accus avec un courant de charge de 500/1000 mA. Ainsi vous évitez un échauffement excessif et protégez l'accu. Attention : en règle générale, la valeur du courant de charge ne doit pas dépasser la valeur de la capacité de l'accu. Exemple : capacité de l'accu 1400 mAh - courant de charge 1000 mA MODES CHARGE Recharger l'accu. Lorsque l'accu est complètement rechargé, l'information END apparaît à l'écran. DISCHARGE Décharger l’accu. Lorsque l'accu est complètement déchargé, l'information END apparaît à l'écran. Remarque : le courant de décharge est limité à 500 mA. TEST Mesurer la capacité de l'accu, puis le recharger (recharge - décharge - recharge). Après le second processus de recharge, l’écran affiche END . La mesure de la valeur est terminée et l'accu est complètement rechargé. Remarque : vous pouvez sélectionner le courant de charge pour le processus de recharge. Valeur mesurée : le flux de charge est mesuré uniquement durant le processus de décharge. Le compteur mAh donne la valeur pour la capacité de l'accu.Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands

  • La minuterie indique depuis combien de temps le mode est activé.
  • Le compteur mAh indique la charge déjà reconstituée.
  • L'affichage de la tension montre la tension actuelle de l'accu. Remarque : le rétroéclairage de l'écran s'éteint, si aucune touche n'est pressée durant 30 secondes. DÉPANNAGE Affichage Cause possible Solution null Aucun accu n'est inséré/détecté. Replacez l'accu. Err L'accu est défectueux. Li-Ion < 2 V, NiMH/NiCd < 0,2 V Déposez l'accu à un point de collecte pour son recyclage. L'accu a été mal inséré (polarité inversée). Insérez l'accu dans le sens inverse.
  • Avant chaque nettoyage du produit, coupez l'alimentation en électricité et enlevez les accus.
  • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux, sec ou légèrement humide (avec éventuellement un produit à vaisselle doux). Lors du nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits récurants ou des solvants. Affichage Niveau de charge env. 0-20 % env. 20-40 % env. 40-60 % env. 60-80 % env. 80-100 %Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands

26650, 26500, 25500, 22650, 22500, 21700, 20700 (limité par la taille)

Mettez au rebut le produit en respectant toutes les dispositions légales en vigueur concernant le recyclage. Le sigle d’identification « poubelle » indique que les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères dans l'UE. Veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte de votre municipalité ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Les piles et les accus sont composés de matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Déposez toujours les piles et les accus usagés aux points de collecte prévus pour le recyclage. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ

Les informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN décline toute responsabilité pour les dommages directs, indirects, accidentels ou autres, ou les dégâts consécutifs résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi. Si le produit est utilisé de manière incorrecte, nous déclinons toute responsabilité et n'accordons aucun recours ou aucune garantie.

INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE

Nous offrons une garantie de trois ans sur l'appareil. Si des dommages sur l'appareil résultent du non-respect du mode d'emploi, alors aucune garantie ne peut être accordée. Votre demande de garantie légale n'est pas affectée ici. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : Powerline 4 Ultra

Catégorie : Chargeur de piles