RoboVac G20 Hybrid - Aspirateur eufy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoboVac G20 Hybrid eufy au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot avec fonction de nettoyage à sec et à humide |
|---|---|
| Puissance d'aspiration | 2500 Pa |
| Capacité du réservoir à poussière | 600 ml |
| Capacité du réservoir d'eau | 300 ml |
| Autonomie de la batterie | jusqu'à 100 minutes |
| Temps de charge | environ 4 heures |
| Dimensions | 32 x 32 x 7.2 cm |
| Poids | 2.7 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec l'application EufyHome |
| Modes de nettoyage | Nettoyage planifié, nettoyage par zone, nettoyage en profondeur |
| Maintenance | Filtre HEPA lavable, brosses latérales remplaçables |
| Sécurité | Détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Informations générales | Idéal pour les maisons avec des animaux de compagnie, faible niveau sonore |
FOIRE AUX QUESTIONS - RoboVac G20 Hybrid eufy
Questions des utilisateurs sur RoboVac G20 Hybrid eufy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoboVac G20 Hybrid - eufy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoboVac G20 Hybrid de la marque eufy.
MODE D'EMPLOI RoboVac G20 Hybrid eufy
120 Consignes importantes de sécurité
127 A propos de votre RoboVac
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Anatomie du RoboVac
Signification duvoyant LED
131 Utilisation de votre RoboVac
Conseils importants avant l'utilisation
Preparation
Chargement de lae RoboVac
Utilisation de votre RoboVac avec l'application EufyHome
Demarrer / arrerter le nettoyage
Selectionner un mode de nettoyage
Selection d'un niveau de puissance d'aspiration
Selection de la fonction BoostLQTM
Utiliser le système de lavage de sol
Utilisez-vous RoboVac avec Amazon Alexa/Google
Assistant
143 Nettoyage et entretien
Nettoyage du collecteur de possiere et du filtre
Nettoyage de la brosse cylindrique
Nettoyage des brosses lateralis
Rerplacement des brosses laterales
Nettoyage des capteurs et des broches de chargement
Nettoyage de la roue pivotante
Netloyer la serpilliere et le réservoir d'eau
150 Depannage
Alerte vocale
156 Specifications
157 Service clientèle
Noux vise remecions d'avoir acheté le RoboVsc. Lisez attentivement toutes les instructions ci-après avant d'avilisner cel'article et conservez le praisent manue pour vous y reférer uterlefement.
Francais Fr
Consignes de sécurité importantes
Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, gardez ces consignes de sécurité à portée de main lors de la configuration, l'utilisation et l'entretien de cet apparéil.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS

Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels qui peuvent entrainer des dommages matériels et/ou des liésions corporelles graves ou la mort.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes représentant des capacités physiques, sensorieilles ou mentalles réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation de cet apparéil et complrennent les risques encourus, et l'utilisant dans un endroit sur.
Les enfants doivent etre surveillés afin de s'assurer quils ne jouent pas avec cet apparéil.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectues par des enfants sans la supervision des adultes. - Cet apparéil doit uniquement être utilisé avec le bloc d'alimentation fourni.
- Avant de nettoyer ou d'entretenir cet appeareil, vous devez le débrancher de sa prise d'alimentation.
- La batterie de cet apparéil ne doit être remplacée que par un professionnel quélifiqué.
Lors du retrait de la batterie, debranchez l'appareil du secteur.
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement I'adaptateur amovible (US/CA: GSCU0600S019V12E; UK:GSCB0600S019V12E;UE:GSCV0600S019V12E; AU:GSCS0600S019V12E) foumi avec cet apparueil.
La batterie doit etre retiree de cet appareil avant de le
120 FR FR 121
mettre au rebut. Pour-retirer la batterie, devissez d'abord les vis du bas, puis retirez le couvercle arriere. Retirez la batterie en debranchant le connecteur rapide.
La batterie usagee doit etre placee dans un sac en plastique hermetique et eliminee en toute securite, conformement aux reglementations environnementales locales.
Le cable flexible externe ou le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas etre remplace si le cordon est endommage, l'unité d'alimentation doit etre eliminee.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation en interieur.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur cet apparéil. Les jeunes enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsque cet apparéil fonctionne.
- Entreposez et utilisez cet apparéil dans des environnements à température ambiante.
N'utilisez pas cet apparéil pour ramasser tout élément en train de brûler ou fumant.
Nutilisez pas cet apparéil pour nettoyer des deversements d'eau de javel, de peinture, de produits chimiques ou quoi que ce soit d'humide.
- Avant d'utiliser cet apparéel, ramassez les objets tels que les vêtements et les feuilles de papier. Soulevez les cordons des stores ou des rideaux. Déplacez les cordons d'alimentation, les objets pointus et fragiles hors du chemin. Si cet apparéil passée sur un cordon d'alimentation et l'entraine, un objet peut être arraché d'une table ou d'une étagère.
- Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au balcon et garantir un fonctionnement sécurité.
- Veuillez ne rien placer sur le dessus de cet apparéil.
- Gardez à l'esprit que cet apparéil se déplace par ses propres moyens. Faites attention en marchant dans la zone où cet apparéil fonctionné pour évditer de marcher dessus.
Francais Fr
N'utilisez pas cet apparéil dans des zones avec prises électriques exposées sur le plancher.
- N'exposez pas l'électronique de cet apparéil, de sa batterie ou de la base de chargement intégrée. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
N'utilisez pas cet apparéil sur un sol inacheve, non vitrifié, ciè ou rugieux. Cela pourrait endommager le sol et cet apparéil. N'utiliser que sur des sols durs ou des moquettes à faible poit, et non sur des moquettes avec des bords à pompons ou des fils lâches.
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé sur des planchers sans le rayer. Nous vous recommendons tout de même de tester cet apparéil sur une petite partie de la pièce à nettoyer pour vous assurer qu'il n'y a pas d'éraflures avant de nettoyer toute la pièce.
Utilisez uniquement les accessoires recommandes ou décrits dans ce manuel.
- Ne manipulez pas l'appareil ou la fiche avec les mains mouillées.
Assurez-vous que le sac a poussière et/ou les filtres sont en place avant utilisation.
N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommage ou modifie. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas la batterie ou l'appareil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
- Ne modifie pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie (si applicable), sauf si cela est indiquedans les instructions d'utilisation et d'entretien.
- Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'appareil en dehors de la plaje de température indiquée dans les instructions. Une charge incorpècte ou à une température en dehors de la plaje
122 FR FR 123
specifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
Avis

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique:
Ne jetez pas les apparciels electriques de la meme maniere que les déchets municipaux non triés;utilisez une infrastructure de collecte séparée.Contactdez-vous autorité locale pour obtenirdes informations sur les systèmes de collectedisponibles. Si les apparciels electriques sont jetseds dans des décharges, des substances dangereusespeuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines etentrez dans la chaîne alimentaire, nuisant alsiai àvoitre santé et à VOITE bien ètre. Quand yourexpliquez vos ancients apparciels par de nouveaux,le détaillant est légalement obligé de reprendervote ancien apparéil pour son élimination, au minimum gratuitement.
Déclaration FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit d'interférences nuisibles, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Avertissement: les changements ou les modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pouraient entraîner une annulation de l'autorisation d'utilisation de l'équipment.
Remarque: cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un appeareil numérique de Classe B conformement au Chapitre 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cel appareil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio qui peuvent cause des interférences nuisibles aux radiocommunications si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en route l'appareil et en l'arrêtant, il est recommendé d'essayer de corriger les interférences en prénant l'une ou plusieurs des mesures suivantes: (1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception, (2) Éloigner l'équipement du poste de réception. (3) Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. (4) Demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV experimenté.
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux approeils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Déclaration de conformité avec les normes d'exposition aux RF
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC etablies pour un environnement non
contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européen. Par la presente, Anker Innovations Limited déclare que cet équipement radio de type T2258 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivant: https://www.eufylife.com/
Puisance de sortie maximale:18 dBm (pour l'UE) Bande de frquence:Bande 2,4 G(2,4000 GHz- 2,4835 GHz)
Francais Fr
Déclaration de conformité Grande-Bretagne
Par les générées, Anker Innovations Limited déclare que ce produit de type T2258 est conforme au Reglement sur les équipements radio de 2017 et à la reglementation sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques de 2012. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour la Grande-Bretagne est disponible à l'adresse suivante: https://www.eufy.com.
L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions europeennes uniquement)
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne
Avis de marque commerciale
- Amazon, Echo, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Apple et le logo Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. - Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google Inc.
- Google Home est une marque de Google Inc.
À propos de votre RoboVac
CONTENU DE L'EMBALLAGE

RobeVar

hase crangement Adaptareurca mentation


Broussas (atales (× 2)

Time supplémentaire Outli de neooyage


Miseparieau

Chiffon layable Taps impermeable


Attnanes de ciehe (b) Mannel de tnsare.

& sources documents
Français Fr
Anatomie du RoboVac

A. Dessus et cote

B. Bas
128 FR FR 129

C. Collecteur de poussière
D. Entrée d'aspiration


E. Base de chargement
F. Reservoir d'eau

Signification du voyant LED
VoupsouyvourfetalduRohuVacafide desvoyantsLED.
| (Voyant d'etat de l'alimentation) | État |
| Orange clignotant En charge | |
| Béu fixe Veille / Nétoyage / Chargement complet | |
| Orange fixe faible puissance et étagur à la base de chargement | |
| Désactif ve | • Le RoboVac est déinit. • Pour l'économie sur l'énergie, le voyage d'établir automatique au moment où le RoboVac n'est pas connecté à la base de chargement et est inactif depuis 10 minutes. |
| Rouge clignotant en aratie voCALE | Le RoboVan présente une erreur. Reportez-vous à la section « Dépannage» Alerte voCALE » de ce manuel pouroubler une solution. |
| (Voyant d'etat du WI-FI) | État |
| B éu clignotant l'entertement En attente de connexion | |
| B'ou éliguissant rapiement Componi en cours avec voircr roucleurs sans fil | |
| B éu fixe Connected à vaive rouilleurs sans fil | |
130 FR FR 131
Utiliser votre RoboVac
Conseils importants avant l'utilisation






Reliez les cordons d'alimentation et les pehts objets du sol, carls peuvent enammier avec le RoboVac. Utilisez les serve-cables fournis pour organiser vos fils et cordons d'alimentation
Replies the bords avec des franges en dessous des tapis pour évier au RoboVac de s prirndu codiers. Évite de nettuyer des tapis aux poids longs ou du couleur (rés somme, ou des tapis d'une épaissur supereure à 26 mm, car ce peut provocuer le cystonfonnement du RoboVac.
Nousyouncordannsfortementdeacerdesbandedelimitation(venduesesereimment)enfacecldeschemineesetcdertcaireszoneslessortiesdair,parexampieususceptiblesdeuemnagerleRoboVacercasdo penetration.
TeneLe RoboVac a l'ecart des zones humides pendant le netvoyage.
Le RocioVac peut franchir des objets de moins de 17 mm de hauteur. Retirez ces objets si possible.
Le cassettes antichute empécheron le RiboVac de tomorrow dans les escaliers ou de descendre des pentes abruptes dans la papeit des cas. Les capteurs sont moins efficaces si les sont sales ou utilisés sur des surfaces enMQeille, réelle stantes ou de couleurs très forcees. Il est reconnéanced par acper des obstacles physiques ari en blocier les zones où le RoboVac risque de tomorrow.
Francais Fr
Preparation
Relirez les blocs de mousse a coté du pare-choc avant l'utilisation.
Instailez la brosse latere avant utilisation.

Avant de passer la serpille, fixe le taïs-impermétable à la base de chargement pour gander le sol sec. Assurez-vous qu'il est fermement installé. Ignorer cette étaté si le balayage est pas nécessaire.

4 Alumez l'interupteur d'alimentation principal au bas du RopoVac

132 FR FR 133
5 Pacion la base de changement sur une surface plane, conire un mur.

6 Relire les objets dans une zone ce 1 m/3 pieds a gauche et a drole, et ce 2 m/6 pieds devant la base de chargement. Si vous ne pouvez pas refrier les objects, deplacce le RoboVac a un autre endroit et veifiez si le RoboVac peut revenir la base de chargement normalement; si cie n'est pas le cas, contactez le service ciert eufy pour ootener de la aide.

7 Branché l'adaptateur au la base de chargement et une prise morale.
- Irsque la base de chargement sa connecte à l'administration CA, le voyageur 1FD sur la base de chargement est de couleur BLANC FIX.

- Installé la base de chargement dans un feu facile d'accès pour le RoboVac. Il est recommendé de placer la base de chargement contre un muf et sur une surface durable plus qui sur des laps ou des rouquements.
- Gardier tous nirs la base de chargement branché, siur le RoboVac ne poue pas y revenir automatique.
Français Fr
Chargement de la roboVac

Assurez-vous que RoboVac est complètement chargé avant utilisation. Le RoboVac reviert à la base de chargement à la fin d'un cycle de nettoyage ou jusqu'à sauter et est faidé.
Fixeze le RoboVac à la base de chargement en algnant ses broches de charge avec les brochures de charge de la base.


Destructive UntInterrupteur d'alimentation sie RoboVac ne sera pas utilisependant une longeperiode. Pour optimiser la durée de vie de la baitierie, rechangue la au moins une fois lors bis & mos.
Utilisation de votre RoboVac avec l'application EufyHome
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommendé de contrerer une RoboVac via l'application sur EllyHome.
Avant de commencer, assurez-vous que:
Votre smarphone ou tablette est connecte a un resau Wi-Fi
- VoitureSMARTe ou tablette fonctionne sous iOS 10.0 (ou version uterieure) ouAndroid 5.0 (ou version uterieure).
- La signal sans fil2,4 GHz est activé sur volte rouliers sans fil.
Leyoyant d'etat du Wi-Fi sur le RoboVac clignote enbleu.
Le Robo Vac est connecté à la base de chargement pour s'assurer qu'il ci-dessus ce suffisamment de puissance pendant l'installation.
134 FR FR 135

- TéchChargez Application Eufli Horne depuis l'Aspo Store (apparciels iOS) ou Google Play (apparciels Android).
- Ouvray l'application or el criez un compte utilise sauseur.
- Touchez l'odore « » pour ajouter le modele « RoboVac G20 Hybrid » à votre compte EuflyHome.
-
Suivez les instructions de l'application pour configurer la connexion Wi-Fi.
-
Une fois la connexion effectue, vous pouvez contrier leur rojoir Vac via l'application.
Ave application, you couvou silicionner un mode de nettoyage, regeur l'heure, programmeur un nettoyage, visualiser letat du systeme, receive des notifications et acceder a des fonctionnaites supplémentaires.
Voyant d'etat du Wi-Fi
| Bleu clignant lontement | En attente de connexion |
| Bleu clignant rapidement | Connexion en cours avec vous routeurs sans fil |
| Bleu fixe Connecté à voce | en routeurs sans fil |

- Si el RoboVar se conceite bajo part, appuyez en - No My Robot (Localiser man robotil) dans l'application pour monieur Appellare.
Réinitialisation de la connexion Wi-Fi
Pour neinitialiser la connexion Wi-Fi, appuyez et maintainez les boutons enfontes pendant 10 secondes jusqu'à inclenç une indication vocale. En terme temps, RoboVac restaurée les parametres des usines par défau.
Le vayi di dria Wi-E clognera lertement en bieu. Voues pouvez manierant suive les instructions pour le Wi-Tidans (application Eufy) ome pour configurer la corrction Wi-Fi.
Français Fr
Programmer un nettoyage
Avant l'application de SixHomes, vous pouvez programmer la RobeVac pour démarner un nettoyage à un moment particulier.

Voussouvez definiir une et personnelles programmes de nettoyage ou dimanche au samed sur l'application EuryHome. Cette fonction est disponible dans l'application uniquement.
Demarrer / arrer le nettoyage

Assumez-vous que l'interruuteur d'armentation principal au bas du Robovac est allumé ayant'utilisation.
- You pouvez égalément démarquer ou arrerter le nettoyage via l'application EufyHome.

Apuyer sur laur dmarer le netoyage en mode Automatique.


Appuyez a nouveau sur laur suspencere nettoyage.
Selectionner un mode de nettoyage
Mode Nettoyage automatique
Après le démarrage, RoboVac quitté la base de chargement et déterminé son bilannaire de nettoyage, en suivant une méthode de nettoyage en formant d'anc. Dans que l'on ne l'neloyage est terminé, le RoboVac reviert automatiquement à la base de chargement.

Appuyez sur bur demarrer le nettoyage en mode Automatique.


FR FR 137
Francais Fr

Pendantie nettoyage,le RoboVacretournera automatiquement a la
base de chargement si e riveau de la battere devient faible . Une fois
rechange, le RIOovac recomnence pour termner le netvoyage restant.
Par default, le Rhoovac demarre en mode nuoyage autonkarque
Iorsquil est active.
Mode Nettoyage localise
Yousoupelessofionnerle mode de neteuyage localise dans application: EufHyn. Dans ce mode, le RoboVac nettoile intensiverement une zone specifique pendant
2 minutes en spirale, ce qui est utilise en cas de zone concentrique de poussière ou de débris.

Selection d'un niveau de puissance d'aspiration
Dans l'application FulVHome, selectionner un risseau de puissance d'aspiration en fonction de vos basos:
Silencieux
Standard (par détaut)
Turbo
·Max

La prochaine fois que le Robovac demarie un nettoyage, il utilise n yeau
de puissance d'aspiration que vous ayez selectionne precedemment.
138 FR FR 139
Selection de la fonction BoostlIQTM
Dans l'application EuyHonne, selectionner la fonction BoostIQTM en fonction du vos besoins. Le RoboVac augmente automatique utment la puissance d'aspiration s'il detecte qu'une plus grande puissance est nécessaire pour assurer le micculier nettoyage. Le mode BoostIQTM est idéal pour le nettoyage des napis plus epaix et des salaires difficiles à balayer, ce qui redura les temps de nettoyage total, mais augmentera le niveau sonore. Si le bruit de l'aspirateur provoquee par le mode BoostIQTM vous dérange, vous pouvez désactiver cette fonction.
Utiliser le système de lavage de sol

Le mode lavage de sol est uniquement destinée à un sol propre, sans tachés ni traces de liquides tenaces. Pour évider de tacher les sols, n'utilise pas la fonction de lavage lorsque la poussière est mélangiée à des liquides de type café ou enceco.
Le systeme de lavage de sel est plus efficace sur les surfaces dures et lisses et peut ne pas fonctionner aussi bien sur les carreaux inégaux, les sols 'fortemment cîns ou les surfaces rugguesées comme l'ardoise ou la brique.
- L'utilisation du mode de lavage ce sol n'est pas recommandée lorsque personnel n'est présonné.
- Nutilizé pas le module de lavage de sol sur des tiaps ou moquettes. Il est recommandé de placer des bandes de ce imitation (verdués séparation) pour évidir du nettoyer la zone recouvertre de moquette.

Avant le procédé au lavages, ajusté par les loins impermébalier sous la base de chargement pour prélever la xal


Mouillez le chiffon et essorée que lui qu'elles qu'il ne couïe plus. Insérissez le chiffon le long de la fente du support et au caler-le fermentement.

Francais Fr
3 Ouiverie couverde de la raisive d'aou pour remair le reservoir,puis reemnle couverde.


Nutilise pas ce solution de nettoyage autre que celles specielles par auty, carce a poursuit endommager le reservoir de eau.
4 Installé le risérivort deau au rond du Robovac ar seurisez-le jusqu'ce qu'il s'enclèche.


Le mode de lavage de sol est unquarment deine aun sol propre, sans
taches persistantes. Pour oenir un meilleur effet de balayage, I est
recommande de nettoyer le sol avec le RoboVac trois fois avant d'installer
le reservoir d'eau.
5 Demarrez le nettoyage.
Le RoboVac passae autornafucernert Iaspatateur et la serillire.
Lorsque l'RoboVac terminoson travaill et returne a la base dechargement, apuyez sur le boton de libération pour retirer le collecteur de poussiere et la réservor d'eau.

7 Retiree le reservoir d'eau et remette le collecteur de poussiere dans unite principale.


Apreés le nettoyage, mille de nettoir le réservoir d'eau, vide / l'eeur restanie et nettoyez le chiffon de nettoyage pour évier la moissure ou les oreurs desagreables. Pour savoir comment nettoyer et entrenner le réservoir / ceau, reportez-vous à la section « Nettoyage et entretien » de ce manuf
140 FR FR 141
Francais Fr
Utilisez votre RoboVac avec Amazon Alexa/Google Assistant
Amazon Alexa ou Google Assistant est un apparé de commande vocale intelligent qui vous permet de contrôler le RoboVac avec cette voix.
Avant de commencer, assurez-vous que:
- La Robe Vas est connexé à la base de chargesmani, pour sa assuer qu'il soit suffisante change.
Le RoboVac est connecté avec l'application EufyHome. - Vouss disposéz d'un périhérique compatible Amazon Alexa (c'est-a-dire Amazon Echo, Echo Dot et Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) ou d'un périhérique compatible avec l'Assistant Google (c'est-a-dire Google Home, Google Home Mini), Ces apparaisés sont versés septération.
- l'application Amazon Axaza ou Google Home a été mise en place sur toute application Fuitganti et voce au cas d'une neuée un compte.
Pour contrôler le RoboVac avec Amazon Alexa ou Google Assistant
- Ouvrez'application EuryHorme et recherche la section « intégrations intélligibles » en haut à gauche.
- Suivez les instructions à l'écapan pour terminer la configuration.

Actuellement, cetto forciarmalérend unquiemont en charge. Langais, l'allemand, le français et l'espagol. Voues pouvez vérifier régulément si d'autres langues sont prises en charge à l'aide. https://www.eurylife.com/support/.
Nettoyage et entretien
Avont de nettoyer et d'entretenir l'appareil, eteigneze-le et debranchez I adaptateur.
Pour des performances optimes, suivez les instructions ci-dessus pour mettoyer et entrezri en RoboVac régulierment. La fréquence de nettoyage/repriemacement dependra de vos habités d'utilisation du RoboVac.
Fréquence de nettoyage/remplacement recommandaee
| Plèce RoboVac Fréquence de nettoyage Fréquence de remplacement | ||
| Dust Collector Àprese | chaque'utilisation | |
| Fière: Une fois par se | mame (Deux fois par seminaire si vous avouez un animnel cornusique) | Tous les 6 mois ou après tous les 50 cycles de nettoyage |
| Brosse latéra e Une fois | fois par moins Tous les 3 à 6 mois (ou lorsqu'elles sont visiblement usées) | |
| Protection de la brosse | Une fois par moins Tous les 3 à 6 moïs (ou lorsqu'elles sont visiblement usées) | |
| Capitaurs: Une fois par | mois - | |
| Brochés de chargement | Une fois par moins - | |
| Roup d'avorante | Une fois par moins - | |
| Scroîfère | Après chaque'utilisation | |
| Réserve indéau Àprese chaque'utilisation | ||
Nettoyage du collecteur de poussiere et du filtré
1 Apuyeez sur le buton de déver ou ilage du collecteur de poussaire pour extraire le collecteur du poussaire:

Francais Fr
Ouivre et videé le collecteur de poussiere.

3 Ketrezie滤

4 Nettoyez le collecteur de poussiere ete fitre avec la brosse de nettoyage.

5 Kincaz soigneusement le collecteur de poussiere et le ittre avec ce Ieau

144 FR FR 145
Nutilise / pas d'eau chaude ou de deterragent pour meloyer le filre.
Séché à l'air le collecteur ce poussée et le filtré complètement avant la prolchaine utilisation. Vous pouvez utiliser un autre filtré si celui d'origine n'est pas complètement se:

7 Remetteze flitre dans le collecteur de possiere.

Rousseze le collecteur de possibre à sa place dans l'unité principal.

Français Fr
Nettoyage de larosse cylindrique
Tire sur les longuettes de cédèbage pour déverrouiller la protection de la bresse, comme ilustré.
2 Soulevez a Brosse cylindricpe pour la retier.
3Nettoyez la brosse cylindrique avec Ioutil ce nettoyage.
4 Rensitillat the brossse y indirecne en inscrant l'externete saillancoe fice d'abord, puis en la maitraine en place jusqu'a coullins'sencecle.
5 Apuyez vers es bas pour enclencher la protection de la brosse.

1

2




3
4

5
Nettoyage des brosses laterales
Les substances élangères, liées qu'elle chevoux, peuvent faclément s'encheyir dans les brousses latéaires et la saleté peut ensuite acceder à celles ci.-à- neillette à un nettoyer régulément.
1 Reticence la brassaclatede.

Drequeux soignement au refix les cheveux ou les fils enveloppda entre un fide principalpe et a brosse laterale.
3 Utiusez un chiffre humble à l'au filde pour éleverer la poissiere de larosse ou pour le remoulier difficlement.


Utilizez les brousses latécales uniquement quand elles sont totallement seches.
Francais Fré
Remplacement des brosses laterales
La brosse lairaie peu et ne demonnage après une utilisation prolongue. Suivir les instructions ci-dessous pour la remplacement.
Raitre l'ancienne brosse latorele et melle a rouvelle en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Nettoyage des capteurs et des broches de chargement
Pourmaindierdesperformancesopneleme,netyoeiescapteursdrchutelesbroschideschargeementnigullement.
Depoussierez les capteurs de chute et les broches de contact de charge a laird dun chiffon ou d'une brosse de naiuyage.

Nettoyage de la roue pivotante
Des chevieux ou des pertitudes de poussiere peuvent, facilement s'emmiliar dans la roue pivotante. Veiliez a nettoyer la roue pivotante périodicement et selon les passifs.

1 Retiree ruaue p volanta.

Nelloyes les chevaux ou les dabris enroules auor de la roue ou emmene a linterneur de la cavite ce roue.
3 Rerstalez la roue et enforcez-la jusqu'ace qu'elle s'enclenche.
Ne nettoyez pas la roue pivotante avec de I'au.
148 FR FR 149
Français Fr
Nettoyer la serpilliere et le réservoir d'eau
I est reccurmande de net, eyer le chiffon levable et le réservird d'au apres chaque utilisation.

1 Apres chaque utilisation, retireze le chiffon de nettoyage ou réservé d'eau.
2 Rincaay sigrneusernl che fon et reeservir d'au vce de l'ee.
3 Sánchez à la trée chiffon de nettoyage et le réservoir d'eau complètement pour évier les moissures ou les odeurs desagregables.
Dépannage
Les solutions ci-dessus servir à résoudre les problèmes d'ordre général. Si voilà problème persistais, visée sur la site www.eufy.fr, accidé à l'application Eufy-Home ou contacte supporté eufy.fr.com pour Obtérer ce l'aide.
| Problèmes Solutions | |
| RoboVac ne s'activé pas. | • Assurez-vous que l'interrupteur principal est en position ON.• Assurez-vous que la batterie est entièrement chargeé.• Si vous rencontre « jours des problèmes, messi• l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, puis rallolez-le. |
| Le RoboVac cesse de fonctionner soudainement. | • Vérifie si le RoboVac est créé oubloqué par un obstacle.• Vérifie que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop faible.• Si vous rencontre « jours des problèmes, messi• l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, attende 2 secondes, puis rallolez-le.• Vérifie si le RoboVac vous a alerté à l'aide d'une indication vocale ou d'un voyageur LFD. Consultez la section « Alerte vocale » de ce manuel. |
150 FR FR 151
| Problèmes Solutions | |
| Vou ne pouv pasprogrammer de nettoyages. | Assurez-vous que l'interruption d'alimentation soit an bas du RoboVac est activé.Assurez-vous que l'heure prévue a été régle correctement. Vérifie si le fuseau noraire dans l'application FulyHome est concerrel avec celui de cette apparéil mobile.Vérifie que la charge du RoboVac n'est pas trop faible pour démarrer le nettoyage.Les programmes de nettoyage sont effacés lorsque le RoboVac est mis hors tension ou lorsque les paramètres par défaut sont réinitiariés, Si le RoboVac est sous tension, sans accès Intermé, les programmes de nettoyage ne seront pas synchronisés et doivent être réinitiariés via l'application. |
| La puissance d'aspirat on est faible. | Vérifie si des obstacles bloquient l'entrie d'aspiration.Vérifie le collecteur de poussière.Vérifie si le filtre n'est pas humide en raison de la présence d'eau ou d'autres liquides sur le sol, Sénéz à l'air le filtre complètement avant de l'utilisation. |
| La RoboVac ne peut pas se recharger. | Vérifie si l'indicateur sur la base de chargement s'a lume.Si c'est pas pas le cas, reconnectéze l'adaptateur avec le socle de charge et essayez une nouvelle prise de courant.Si le problème persisté, contactez le centre de service eufy pour réparer ou remplaçer la base de chargement.Dépissérez les broches de contact de charge avec un chiffon se.Vérifie si vous entendez un bin sonore lorsque le RoboVac est clos à la base de chargement. Le cas contraîre, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou nonmplacer la base de chargement. |
| RoboVac ne peut pas revenir à la base de chargement. | Retrieves les objets dans une zone de 1 m/3 pièts à gauche et à droite, et de 2 m/6 pièts devant la base de chargement.Vérifie que le RoboVac n'est pas coincé par des objets.Nettoyez les broches de contact de charge. |
| Lis diplacementi siou l'illuminaire du RoboVac sont anormaux. | • Neloyer « les capteurs décalcatement avec un chiffon sec. • Redémarrez le RoboVac en toumtant l'intérusurateur d'alimentation hors tension et sous tension. |
| L'eau ne sort pas pendant le lavage du sol. | • Assurez-vous que le réservoir contien sur « somment » d'eau. • Assurez-vous que le réservoir d'eau et le chiton de nettoyage soit correctement installés. • Verifiez si les sorties d'eau sont bloquées. Si c'est le cas, remplacez les éléments « illustrats. |
| Trop « eau » sont pendant le lavage de sol. | • Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installe. • Assurez-vous que les éléments « illustrats sont correctement installés. • Verifiez si le réservoir d'eau est endommagé. |
| Le temps de nettoyage du RoboVac devient plus court | • Assurez-vous que RoboVac est complaitement chargé (indicée par un voyage bleu continu) avant de nettoyer. • Le temps de nettoyage sera affectée par le mode d'expiration et les soits/tapiés à nettoyer. • Sur les soits: environ 100 / 80 / 70 / 40 minutes de nettoyage en mode d'expiration Silencieux/Standard/ Turbo/Max respectivement. • Sur les sapients: environ 80 / 60 / 55 / 30 minutes de nettoyage en mode d'expiration Silencieux/Standard/ Turbo/Max respectivement. • Verifiez si le RoboVac vous a aleré à l'aide d'une indication vocale ou d'un voyage LED. Consultez la suction « Alerie vocale » de ce manuel. • Si votre temps de nettoyage est bien inférieur au temps mentionné ci-dessus, contactez le service clientèle Luty. |
| Problèmes Solutions | |
| La RoboVac ne se connecte pas au rseau Wi-Fi. | • Verifie que vous avoir correctement sauf la molé de passer Wi-Fi. • Assurez-vous que vous RoBoVac, VOte rouleur et voite téléphone portable ce touvent suffisamment à proximité pour assurer une force de signal importante. • Assurez-vous que vous routeur Wi-Fi prenne en charge les bandes 2,4 GHz et 802.11 b/g/n; la barde 5 GHz n'est pas prise en charge. |
| Voues ne pouvrez pas contrêter la RoboVac avec Amazon Alexa. | • Verifie si la connexion Internet rencontre des problèmes. • Verifie si vous avrez installé l'application Amazon Alexa sur votre apparéil intelligent et actisé la compétence « EufyHome - RoboVac » dans l'application Amazon Alexa. Pour plus de détails, consultez la page « Intégrations inténergentes » de l'application EufyHome. • Assurez-vous que vous ont un compte EufyHome et que vous étés connecté au RoboVac. • Assurez-vous d'utiliser les données commandes vocales d'Alexa. |
| Voues ne pouvrez pas contrêter RoboVac avec l'Assistant de Google. | • Verifie si la connexion Internet rencontre des problèmes. • Verifie si vous avrez installé l'application Google Home sur votre apparéil intelligent au lance l'action « EufyHome » dans l'application Google Home. Pour plus de détails, consultez la page « Intégrations inténergentes » de l'application EufyHome. • Verifie si vous utilise les commandes appropriées pour vous accerrer à l'Assistant Google. Lorsque vous tâmes leur demande, prononcez d'abord les mots « Ok Google ». • Répérez cette question. Parlez clàrement à l'Assistant Google. |
Français Fr
Alerte vocale
Lorque: ROboVac runconir un probleme, la voynan, rouge sur ROboVac de gnoti et vous entendez les alertes voca ces pertinentes:
Les announcements vocales ci-dessous sont uniquement fourmés à titre de réference et peuvent être légarément modulées après ces mises à jour du pack vocal. Suive les announcements vocales sont en anciennes pour couver la cause et la solution ci-dessous.
| Annonce vocale Cause et solution | |
| Erreur 1: Parc-chocs avant coinced | Le parc-chocs avait est coincid. Tâpóliz ce à plusieurs reprises pour enlever la poussière; Simon, désplacez l'apparil Ivers une nouvelle position et réessayez. |
| Erreur 2: Roue coince | La roue peut être concé ou blocée. Dégagez tout obstacle dans la zone environnante et vérifie si la roue ne contient pas de poussière. Déplacez l'apparil à une nouvelle posit on et réessayez. |
| Fmaur 3: Brosse latérale coincee | La brosse latérale peut être concé. Veillez le nettoyer et réessayer. |
| Fmaur 4: Brosse ronde coincee. Retirrez et nettoyez la brosse ronce. | Retirrez la brosse ronde, le joint, le couverde de la brosse et l'entérè d'aspiration pour la nettoyer. Une fois nettoyés, remettez les éléments dans l'apparil et essayez de nouveau. |
| Erreur 5: Apparéral coince ou piége | L'apparéral est coincé. Dégagez tous les obstacles dans les environns et essayez de nouveauau. |
| Fmaur 6: Apparéral coince ou piége | L'apparéral peut être suspendu en Iair. Déplacez-le vers une nouvelle position proche de la position d'origine et réessayez. Si l'apparéral ne parlent toujours pas à démarrer, nettoyez le capteur de bord et réessayez. |
| Fmaur 7: Roue coince suspendue | Les roues peuvent être suspendues en Iair. Déplacez l'apparéral sur une surface plane et à une nouvelle position proche de la position d'origine, puis réessayez. |
| Fmaur 8: Barrière faît a rêt | Batiene la ble, le système va s arrêté. Chargez l'apparéral et réessayez. |
| Fmaur 9: Bandaï de l'imme-magnétique détecté. Déplacez l'apparéral à un autre emplacement. | L'apparéral es l'rop proche d'un champ ou d'une barde magnétique qui intense. Déplacez l'apparéral à un endroit différent et réessayez. |
| Announce vocale Cause et solution | |
| Erreur S1: Erreur de batterie | - Ourrexz le compartiment de la batterie pour v é rifer si la batterie est connecté e c, pusred é marrez l'apparil. - La temporature de la batterie est peut être trop évêz ou trop basse. Al l'année que la batterie est allignée une temporature normale (0 à 40 °C). - Si le problème persists ste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. |
| Erreur S2: Erreur du module du roue | - Vérifie s les roues sont bloquées ou si la pousssière est coincé à l'intérieur avant de redémarrer l'apparil. - Si le problème persists ste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. |
| Erreur S3: Erreur de brosse l'atérale | - Vérifie s la brosse l'atérale est bloquée par un objet avant de redémarrer l'apparil. - Si le problème persists ste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. |
| Erreur S4: Erreur du ventilateur d'aspiration | - Vérifie s les paires du ventilateur sort bloquées par un objet avant de redémarrer l'apparil. - Nétleyx le collecteur de pousssière et le fillre avant un redémarrer l'apparil. - Si le problème persists ste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. |
| Erreur S5: Erreur de brosse rondo. Consultez le manuel de l'utilisateur ou l'application pour obtenir de l'aide. | - Retirez et nettoyez la brosse rondo, le raccord et le couverture de la brosse et l'entrée d'aspiration avant de redémarrer l'apparil. - Si le problème persists ste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. |
154 FR FR 155
Specifications
| Tension de la batterie | 14,4 V= |
| Conseummation 55 W | |
| Type de plè | 14,4 V= Li'on 2 600 mAh |
| Collecteur du poussière | 450 m |
| Capacité du réseau d'eau / 130 m | |
| Temps de charge 300 - 360 min | |
| Entrée | 19 V=0,6 A |
| Sortie | 19 V=0,6 A |
| Entrée | 100-240 V=0,5 A max |
| Sortie | 19 V=0,6 A |
| Fréquence 50/60 Hz |
Service clientèle
Pour acceder à des tutororiels video, des FAQ, des manuels et plus d'information, veilliez visitor site: support.eutlyife.com.
Nous contacter
Pour plus de nombres de téléphone d'assistance, rendez-vous sur: support.eufylife.com/s/phonecontactus
Cu scanner le code QR ci-dessous:


Nettoyer la serpilliere et le réservoir d'eau
Il est recommando de neiloyer le chiffon lavable et le réservoir d'eau après chaque utilisation.

272RU RU 273