DOLMAR ME246.4 - Scie

ME246.4 - Scie DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME246.4 DOLMAR au format PDF.

📄 264 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR ME246.4 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie à chaîne DOLMAR ME246.4, moteur 2 temps, cylindrée 24,5 cm³, puissance 1,1 kW, longueur de guide 25 cm.
Utilisation Idéale pour l'élagage, la coupe de petits arbres et l'entretien de jardins.
Maintenance et réparation Vérification régulière du niveau d'huile, nettoyage du filtre à air, affûtage de la chaîne recommandé après plusieurs heures d'utilisation.
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, gants, casque. Ne pas utiliser en conditions humides.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, démarrage facile grâce au système de démarrage assisté.

FOIRE AUX QUESTIONS - ME246.4 DOLMAR

Comment démarrer la scie DOLMAR ME246.4 ?
Pour démarrer la scie, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Appuyez sur le bouton de mise en marche tout en maintenant la sécurité de l'interrupteur enfoncée.
Quelle est la puissance de la scie DOLMAR ME246.4 ?
La scie DOLMAR ME246.4 a une puissance de 2400 W.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le couvercle de protection, desserrez les vis de fixation de la lame, remplacez la lame et revissez correctement.
Quel type de lame est compatible avec la DOLMAR ME246.4 ?
La scie DOLMAR ME246.4 est compatible avec des lames de 260 mm de diamètre et un alésage de 30 mm.
Comment entretenir ma scie DOLMAR ME246.4 ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement le boîtier et les lames, vérifiez le câblage et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est bien branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de mise en marche est fonctionnel. Si tout semble en ordre, consultez un professionnel.
Quels sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de la scie ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants et des bouchons d'oreilles. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et ne placez jamais vos mains près de la lame pendant son fonctionnement.
La scie DOLMAR ME246.4 est-elle adaptée pour couper des matériaux durs ?
Oui, la DOLMAR ME246.4 est conçue pour couper efficacement des matériaux tels que le bois dur, mais utilisez toujours la lame appropriée pour le matériau à couper.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DOLMAR ME246.4 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs DOLMAR agréés ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.

Questions des utilisateurs sur ME246.4 DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME246.4 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME246.4 de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI ME246.4 DOLMAR

Merci beaucoup d'avoir choisi l'élagueur thermique à partir de t'élagoscopique DOLMAR. Nous sommes ravis de vous recommander l'élagueur thermique à partir de t'élagoscopique de DOLMAR, résultat d'un long programme de développement et de nombreuses années d'expérience et de connaissances. Veuillez lire ce livre qui explique en détail les nombreuses caractéristiques qui en font un outil d'une performance exceptionnelle. Il vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possibles de votre élagueur thermique à partir de t'élagoscopique DOLMAR.

DOLMAR ME246.4 - 1

Symboles 28

Consignes de sécurité 29

Caractéristiques techniques 35

Nomenclature des pièces 36

Assemblage et réglage 37

Avant de commencer 41

Avertissements concernant le fonctionnement et la procédure d'arrêt 43

Fonctionnement 45

Instructions d'entretien 45

Entreposage 51

Symboles

Le mode d'emploi contient les symboles suivants.

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 1

Lisez le mode d'emploi et suivez les mises en garde et précautions de sécurité !

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 2

Pas de flamme nue!

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 3

Faites preuve de prudence et de vigilance! Huile de cha

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 4

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 5

Portez un casque protecteur, des lunettes de protection et des protège-oreilles.

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 6

Éloignez les personnes et les animaux du lieu de travail!

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 7

Portez des gants de protection! Carburant (essence)

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 8

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 9

Portez des bottes de sécurité équipées des semelles antidérapantes.

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 10

Démarrage manuel du moteur

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 11

Respectez une distance d'au moins 15 m (50 pi.) entre l'appareil et les spectateurs et/ou les fils électriques (y compris les branches susceptibles d'entrer en contact avec l'outil). Risque de choc électrique et/ou de blessure corporelle.

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 12

Premiers secours

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 13

Ne tenez jamais l'élagueur à perche selon un angle supérieur à.

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 14

Vitesse de la chaîne. HORS TENSION/ARRÊT

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 15

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 16

Interdit! Arrêt d'urgence

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 17

DOLMAR ME246.4 - Symboles - 18

Ne fumez pas!

Instructions générales

  • Pour une utilisation correcte, lisez ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil. Sans ces informations, vous risquez de vous mettre en danger ou de blesser d'autres personnes à cause d'une utilisation incorrecte.
  • Il est recommandé de prêter l'appareil uniquement aux personnes ayant déjà utilisé ce type d'appareil.

Transmettez-leur toujours ce mode d'emploi.

  • Les personnes utilisant l'outil pour la première fois doivent demander au revendeur de leur fournir des instructions de base afin de se familiariser avec le maniement d'une élagueuse thermique.
  • Les enfants et jeunes gens âgés de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser cet appareil. Toutefois, les personnes âgées de plus de 16 ans peuvent utiliser l'appareil à des fins de formation uniquement sous la supervision d'un formateur qualifié.
  • Utilisez l'appareil avec la plus grande prudence et vigilance.
  • Faites fonctionner l'appareil uniquement si vous êtes en bonne forme physique. Effectuez tout le travail avec calme et prudence. Vous êtes responsable des autres personnes.
  • N'utilisez jamais l'appareil après avoir consommé de l'alcool ou de la drogue, ou bien si vous vous sentez fatigué ou malade.
  • N'essayez jamais de modifier l'appareil.
  • Les réglementations nationales peuvent restreindre l'utilisation de l'appareil. Respectez les réglementations de votre pays relatives au maniement des élagueuses à essence et des tronçonneuses.

Utilisation prévue de l'appareil

Cet appareil est destiné uniquement à tailler des petites branches et des branches maîtresses de moins de 15 cm de diamètre. N'utilise jamais l'appareil à d'autres fins. L'utilisation inappropriée de l'appareil peut provoquer des blessures graves.

Équipement de protection individuelle

  • Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés, c'est-à-dire qu'ils doivent être ajustés, sans pour autant gêner vos mouvements. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourrait s'emmêler dans les taillis ou les petits arbustes.
  • L'équipement de protection suivant ainsi que les vêtements de protection doivent être utilisés afin d'éviter des blessures au pied, à la main, aux yeux et à la tête ainsi que pour protéger votre ouïe durant l'utilisation.
  • Portez toujours un casque en cas de risque de chute d'objets. Le casque de protection (1) doit être vérifié régulièrement pour parer à d'éventuels dommages et il doit être remplacé au plus tard tous les 5 ans. N'utilisez que des casques de protection agréés.
  • La visière (2) du casque (ou alternatively les lunettes) protège le visage des débris et des pierres qui volent. Pendant l'utilisation, portez toujours des lunettes de protection ou une visière pour éviter toute blessure aux yeux.
  • Portez un équipement de protection antibruit adéquat afin d'éviter toute perte auditive (coquilles antibruit (3), bouchons d'oreille etc.).
  • Les combinaisons de travail (4) protègent contre les pierres et débris qui volent. Il est fortement recommandé de porter une combinaison de travail.
  • Les gants spéciaux (5) en cuir écaillés font partie de l'opération prescrite et doivent toujours être portés lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des chaussures de sécurité (6) dotées d'une semelle antidérapante. Elles vous protègent d'éventuelles blessures et vous garantissent une bonne stabilité.
  • Lors de la manipulation de la chaîne ou du réglage de la tension de la chaîne, portez des gants de protection. Vous risqueriez de vous couper gravement les mains.

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 1

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 2

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 3

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 4

(3)

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 5

DOLMAR ME246.4 - Équipement de protection individuelle - 6

(5)

(6)

Sécurité de la zone de travail

  • Danger: Éloignez d'au moins 15 m l'élaguèse à perché des fils électriques et des câbles de communication (y compris des branches susceptibles d'entrer en contact avec ceux-ci). Le contact ou la proximité de lignes haute tension avec l'élaguèse à perché peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant de commencer à utiliser l'appareil, recherchez les lignes et clôtures électriques situées autour de la zone de travail.
  • N'utilisez l'élagueur à perché que lorsque les conditions de visibilité et de luminosité sont bonnes. N'utilisez pas l'élagueur à perché dans l'obscurité ou en cas de brouillard.
  • Ne démarrez le moteur et n'utilisez l'appareil qu'en extérieur dans une zone bien ventilée. L'utilisation de l'appareil dans une zone confinée ou mal ventilée peut entraîner la mort par suffocation ou l'empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Lors du fonctionnement de l'outil, ne vous tenez jamais sur une surface instable ou glissante ou sur une pente abrupte. En hiver, méfiez-vous du gel et de la neige et veillez à garder votre équilibre.
  • Lors du fonctionnement de l'outil, éloignez les spectateurs et les animaux de l'élagueuse à percher d'au moins 15 m. Arrêtez le moteur dès qu'une personne s'approche.
  • Avant l'utilisation, recherchez les éventuels murs, clôtures en fils de fer ou autres objets solides présents dans la zone de travail. Ils risqueraient d'endommager la chaîne.
  • AVERTISSEMENT : L'utilisation de ce produit peut entraîner la création de poussière contenant des produits chimiques susceptibles de provoquer des maladies respiratoires ou autres. Parmi ces produits chimiques figurent les composés présents dans les pesticides, les insecticides, les engrais et les herbicides. Les risques liés à l'exposition à ces produits varient selon la fréquence d'exécution de ce type de travaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée et avec un équipement de sécurité agréé, tel qu'un masque à poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Mise en marche

  • Avant d'assembler ou de régler l'appareil, éteignez le moteur et retirez le protecteur de bougie.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé, que les vis et écrous sont bien serrés et que l'assemblage a été effectué correctement. Affûtez la chaîne si elle est émoussée. Si la chaîne est déformée ou endommagée, remplacez-la. Vérifiez que tous les leviers de commande et interrupteurs peuvent être actionnés sans forcer. Nettoyez et séchez les poignées.
  • Ne tentez jamais de démarrer le moteur si l'appareil est endommagé ou s'il n'est pas entièrement assemblé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser grièvement.
  • Réglez correctement la tension de la chaîne. Ajoutez de l'huile de chaîne au besoin.

Démarrage du moteur

  • Assurez-vous qu'aucun enfant ou adulte ne se trouve à proximité et faites attention aux animaux situés dans la zone de travail.
  • Avant de démarrer le moteur, enfilez votre équipement de protection corporel.
  • Assurez-vous que l'accessoire est bien en place, que le levier de commande peut être actionné aisément et que le levier de verrouillage fonctionne correctement.
  • Si la chaîne tourne au ralenti, foncez le moteur et diminuez la vitesse. En cas de doute, demandez à un centre d'entretien agréé de procéder au réglage. Vérifiez que les poignées sont propres et sèches et que l'interrupteur marche/arrêt fonctionne correctement.

Ne démarrez le moteur qu'en conformité avec les instructions.

  • Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode!
  • Placez l'appareil sur un sol stable. Gardez une bonne position d'équilibre et une bonne stabilité. Au moment de tirer sur le bouton de démarreur, maintenez fermement le matériel contre le sol avec votre main gauche. Ne montez jamais sur l'arbre d'entraînement.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous qu'aucun individu ou animal ne se trouve dans la zone de travail. Lorsque vous démarrez le moteur, maintenez la chaîne et le guide-chaîne éloignés de tout corps et de tout objet, y compris du sol. La chaîne pourrait bouger au démarrage et provoquer des blessures graves, être endommagée et/ou endommager d'autres objets.
  • En cas de problème avec le moteur, éteignez-le immédiatement. Si la chaîne heurte des pierres ou d'autres objets durs, arrêtez immédiatement le moteur et examinez l'appareil.
  • N'utilisez l'appareil qu'avec la bandoulière, que vous devez régler correctement avant de mettre l'appareil en marche. Il est très important de régler la bandoulière selon votre taille, afin d'éviter toute fatigue pendant l'utilisation. Ne tenez jamais l'outil d'une seule main pendant l'utilisation.
  • Après avoir réglé la vitesse du moteur au ralenti, fixez les bretelles de sécurité. Pendant l'utilisation, tenez fermement l'appareil sur votre côté droit.
  • Vous devez utiliser toutes les installations protectrices et tous les carters fournis avec l'outil durant l'utilisation.
  • Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d'échappement est endommagé.
  • Sauf en cas d'urgence, ne laissez jamais tomber l'appareil et ne le jetez pas sur le sol, au risque de l'endommager gravement.

Ravitaillement en carburant

-Lors du ravitaillement en carburant, coupez le moteur, éloignez-le des flammes nues et ne fumez pas. - Évitez tout contact entre la peau et l'essence. Ne respirez pas les vapeurs de carburant. Portez toujours des gants de protection pendant le ravitaillement en carburant. Changez et nettoyez régulièrement les vêtements de protection. - Veillez à ne pas renverser de carburant ou d'huile, afin d'éviter toute contamination du sol (protection environnementale). Nettoyez immédiatement l'appareil en cas d'écoulement de carburant. - Évitez tout contact entre vos vêtements et le carburant. Si vous renversez du carburant sur vos vêtements, changez-en immédiatement (pour éviter que vos vêtements ne prennent feu). - Vérifiez régulièrement le bouchon du réservoir de carburant pour vous assurer qu'il est bien fermé et ne fuit pas. - Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant. Déplacez-vous avant de démarrer le moteur (à au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez fait le plein). - Ne faites jamais le plein dans une pièce confinée. Les vapeurs d'essence s'accumulent au niveau du sol (risque d'explosions). - Transportez et stockez le carburant uniquement dans des récipients agréés. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder au carburant.

Mode d'emploi

  • En cas d'urgence, coupez immédiatement le moteur.
  • En cas de situation anormale (par exemple du bruit, des vibrations) pendant le fonctionnement, éteignez le moteur. N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir déterminé et corrigé la cause du problème.
  • Lorsque vous relâchez la commande d'accélérateur, la chaîne continue à tourner quelques instants. Ne touchez pas immédiatement la chaîne. Tenez la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite, que vous soyez droitier ou gaucher. Enserrez les poignées avec vos doigts et votre pouce.
  • Ne tentez jamais d'utiliser l'appareil avec une seule main. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour réduire les risques de blessures, éloignez vos mains et vos pieds des lames.
  • Maintenez une bonne position. Gardez une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre à tout moment.
  • Pour éviter de trébucher, prenez garde aux obstacles cachés, tels que les souches d'arbres, les racines et les fossés. Retirez les branches et autres objets au sol.
  • En cas de chute ou d'impact de l'appareil, vérifie qu'il est en bon état avant de poursuivre le travail. Vérifie qu'il n'y a pas de fuite de carburant dans le circuit d'alimentation et que les commandes et dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. En cas de dommage ou de doute, demandez à un centre d'entretien agréé Dolmar d'examiner et de réparer l'outil.
  • Ne touchez pas le carter d'engrenage. Le carter d'engrenage devient chaud lors du fonctionnement.

DOLMAR ME246.4 - Mode d'emploi - 1

DOLMAR ME246.4 - Mode d'emploi - 2

DOLMAR ME246.4 - Mode d'emploi - 3

DOLMAR ME246.4 - Mode d'emploi - 4

DOLMAR ME246.4 - Mode d'emploi - 5

  • Lorsque vous vous éloignez de l'appareil, même pendant un court instant, coupez toujours le moteur. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance avec le moteur allumé car il pourrait être utilisé par des personnes non autorisées et causer des accidents graves.
  • Respectez l'environnement. Pour réduire la pollution et les émissions sonores, évitez tout fonctionnement inutile du papillon des gaz. Réglez correctement le carburateur.
  • Pendant ou après l'utilisation, ne posez pas l'appareil chaud sur de l'herbe sèche ou sur des matériaux combustibles.
  • Ne placez pas votre main droite au-dessus de la hauteur des épaules.
  • Pendant l'utilisation, ne heurtez jamais la chaîne contre des obstacles durs, telles que des pierres et des clous. Soyez particulièrement vigilant(e) lors de l'élagage de branches situées près de murs, de clôtres en fils de fer ou similaires.
  • Si des branches sont happées par la chaîne, coupez toujours le moteur et retirez le protecteur de bougie. Dans le cas contraire, un démarrage accidentel pourrait provoquer de graves blessures.
  • Si la chaîne est encombrée, coupez toujours le moteur et retirez le protecteur de bougie avant de procéder au nettoyage.
  • Si vous accélérez alors que la chaîne est bloquée, vous augmentez la charge et endommagez le moteur et/ou l'embrayage.
  • Avant de couper des branches maîtresses, prévoyez une zone de repli éloignée du point de chute des branches. Commencez par éloigner les obstacles, tels que les branches maîtresses et autres branches, de la zone de travail. Éloignez tous les outils et objets de la zone de repli dans une autre zone sûre.
  • Avant de couper des branches et des branches maîtresses, vérifie le sens de leur chute en prenant en compte l'état des branches et des branches maîtresses, les arbres voisins, le sens du vent, etc. Soyez très attentif/attentive quant au sens de la chute, ainsi qu'au rebond de la branche qui heurte le sol.
  • Ne tenez jamais l'élagueuse à pied selon un angle supérieur à. En tombant, les objets pourraient vous heurter et vous blesser grièvement. Ne vous tenez jamais sous la branche qui va être coupée. Méfiez-vous des branches cassées ou piées. Elles pourraient rebondir lors de la coupe et provoquer des blessures soudaines.
  • Avant de couper des branches maîtresses, retirez les autres branches et les feuilles qui se trouvent aujourd'hui. Dans le cas contraire, elles pourraient happer la chaîne.
  • Pour éviter que la chaîne se coince dans le trait d'abattage, ne relâchez pas le levier d'accélérateur avant d'avoir retiré la chaîne du trait d'abattage.
  • Si la chaîne est coincée dans le trait d'abattage, coupez immédiatement le moteur, déplacez la branche avec précaution pour ouvrir le trait d'abattage et dégagez la chaîne.
  • Évitez tout rebond (force réactive rotative vers l'utilisateur). Pour éviter les rebonds, n'utilisez jamais le nez du guide-chaine et n'effectuez pas de coupe pénétrante. Restez toujours vigilant(e) quant à la position du nez du guide-chaine.
  • Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne. Lorsque vous vérifiez ou réglez la tension de la chaîne, arrêtez le moteur et retirez le protecteur de bougie. Si la chaîne est détendue, tendez-la.
  • Faites fonctionner l'appareil en émettant le moins de bruit et de contamination possible. Vérifiez notamment le bon réglage du carburateur.
  • N'utilisez jamais l'appareil lorsque vous vous trouvez sur une échelle.
  • Ne montez jamais dans un arbre pour procéder à la coupe.
  • Avant de procéder à l'élagage, attendez que la chaîne ait atteint sa pleine vitesse de fonctionnement.
  • Reposez-vous pour éviter toute perte de contrôle due à la fatigue. Il est recommandé de faire une pause de 10 à 20 minutes toutes les heures.

Transport

  • Avant de transporter l'appareil, éteignez le moteur et retirez le protecteur de bougie.
  • Installez toujours le couvercle du guide-chaine pendant le transport.
  • Utilisez toujours la protection de l'outil incluse avec l'appareil.
  • Transportez-le en position horizontale en tenant l'arbre. Gardez le pot d'échappement chaud éloigné de votre corps.
  • Lorsque vous transportez l'appareil dans un véhicule, fixez-le correctement pour éviter qu'il se renverse. Dans le cas contraire, le carburant pourrait se répandre et endommager l'appareil et d'autres bagages.
  • Éteignez le moteur pendant le transport.
  • Assurez-vous que le réservoir de carburant est complètement vide.
  • Lorsque vous déchargez l'appareil du coffre, ne laissez jamais tomber le moteur au sol, car cela risquerait d'endommager le réservoir de carburant.
  • Veillez à couvrir l'ensemble du matériel du sol lorsqu vous le déplacez. Il est très dangereux de trainer le réservoir de carburant : cela risque de créer des fuites de carburant, voire un incendie.

DOLMAR ME246.4 - Transport - 1

Instructions d'entretien

  • Faites entretenir tout matériel par notre centre d'entretien agréé, en utilisant toujours des pièces de rechange d'origine. Des réparations incorrectes et un mauvais entretien peuvent raccourcir la durée de vie du matériel et augmenter le risque d'accident.
  • Avant de procéder aux tâches d'entretien ou de réparation ou bien avant de nettoyer l'appareil, coupez toujours le moteur et retirez le protecteur de bougie. Attendez que le moteur soit froid.
  • Pour réduire les risques d'incendie, ne procédez jamais à l'entretien de l'appareil et n'entreposez jamais celui-ci à proximité d'un feu.
  • Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Débarrasssez toujours l'appareil de la poussière et de la saleté. Pour ce faire, n'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Il pourrait s'ensuivre une décoloration, une déformation ou des fissures des composants en plastique.
  • Après chaque utilisation, serrez toutes les vis et tous les écrous, à l'exception des vis de réglage.
  • Veillez à ce que la chaîne soit toujours affûtée. Si la chaîne est émoussée et les performances de coupe mauvaises, demandez à un centre d'entretien agréé Dolmar de l'affûter ou de la remplacer par une chaîne neuve.
  • N'essayez pas d'effectuer un entretien ou une réparation non décrite dans ce mode d'emploi. Demandez à un centre d'entretien/agréé Dolmar d'effectuer ce type de tâche.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil et vérifiez que l'ensemble des vis et des écrous est bien serré.
  • Rangez toujours l'appareil dans une pièce fermée, après avoir vidé le réservoir de carburant.

Entreposage

  • Avant d'entreposer l'appareil, procédez à son nettoyage et son entretien complets. Installez le couvercle du guide-chaine. Retirez le protecteur de bougie. Purgez le carburant et l'huile de chaîne lorsque le moteur est froid.
  • Rangez l'appareil dans un endroit sec et en hauteur ou sous verrou, hors de portée des enfants.
  • N'appuyez pas l'appareil contre un support, tel qu'un mur. Il risquerait de tomber subitement et de provoquer des blessures.

Respectez les instructions de prévention des accidents publiées par les associations professionnelles concernées et les compagnies d'assurance.

N'effectuez aucune modification sur l'appareil, au risque de mettre en danger la sécurité.

L'exécution de l'entretien ou des réparations par l'utilisateur se limite aux activités décrites dans le mode d'emploi. Tout autre tâche doit être réalisée par un centre d'entretien/agréé. N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine fournis par DOLMAR.

L'utilisation d'accessoires ou d'outils non agrés augmente les risques d'accident.

DOLMAR n'acceptera aucune responsabilité en cas d'accident ou de dommages liés à l'utilisation d'accessoires et de dispositifs de fixation d'accessoires non agrés.

Premiers secours

En cas d'accident, assurez-vous qu'une mallette de premier secours se trouve à proximité du lieu où sont réalisées les opérations de coupe. Remplacez immédiatement tout article pris dans la mallette de premier secours.

  • Lieu de l'accident
  • Ce qui s'est passé
  • Nombre de personnes blessées
  • Types de blessures
  • Votre nom

Vibrations

  • Les personnes souffrant de troubles circulatoires peuvent subir des blessures au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux si elles sont exposées à des vibrations excessives. Les vibrations peuvent entraîner les symptômes suivants aux doigts, aux mains ou aux poignets : engourdissement, picotements, douleur, sensation lancinante, changement de couleur de la peau ou altération de la peau. Si l'un ou l'autre de ces symptômes apparait, consultez un médecin !
  • Pour réduire le risque de « maladie des doigts blancs », gardez vos mains au chaud lors de l'utilisation et entretenez bien le matériel et les accessoires.

DOLMAR ME246.4 - Vibrations - 1

DOLMAR ME246.4 - Vibrations - 2

Declaration de conformite ce

Pour les pays d'Europe uniquement

La Déclaration de conformité CE figure en Annexe A du manuel d'emploi.

Modèle ME-246.4
Dimensions : L x P x H mm 2 720 - 3 920 x 223 x 240
Poids kg 7,2
Volume du réservoir de carburant cm3600
Volume du réservoir d'huile de chaîne cm3120
Déplacement du moteur cm325,4
Vitesse max. de la chaîne m/s 21,0
Performances maximales du moteur 0,77 kW à 7 000 min-1
Vitesse du moteur à la vitesse max. recommendée de l'axe min-110 000
Ralenti min-13 000
Vitesse d'engagement de l'embrayage min-14 400
CarburateurType de diaphragme
Bougie d'allumageTypeNGK CMR4A
Distance entre les électrodesmm0,7 - 0,8
CarburantEssence automobile
Huile moteurHuile de classe API, classe SF ou supérieure ou huile SAE 10W-30 (huile moteur 4 temps pour automobile)
Longueur de coupemm255
Longueur du guide-châînemm (pouces)255 (10")
Chaîne91VXL-39E
Pas de chaînepouce3/8"
Jauge de chaînemm (pouces)1,3 (0,05")
Nombre de dents sur la roue de chaîne7
Huile de chaîneHuile de chaîne Dolmar d'origine
Pompe à hule de chaînePompe de plongeur (de type autolubrifiante)
Vibrations conformément à la norme ISO 22867Poinnée droite (poignée arrêté)aHV eq (arbre en position la plus courte) m/s25,3
aHV eq (arbre en position la plus longue) m/s26,1
Incertitude K m/s22,0
Poinnée gauche (poignée avant)aHV eq (arbre en position la plus courte) m/s27,2
aHV eq (arbre en position la plus longue) m/s28,6
Incertitude K m/s22,0
Moyenne du niveau de pression sonore conformément à la norme ISO 22868LPA eq dBA89,5
Incertitude K dBA2,5
Moyenne du niveau de puissance sonore conformément à la norme ISO 22868LWA eq dBA107,3
Incertitude K dBA2,5
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
  • Les spécifications peuvent varier selon les pays.

ME-246.4

DOLMAR ME246.4 - Declaration de conformite ce - 1

F NOMENCLATURE DES PIEÇES
1 Châîne
2 Guide-châîne
3 Réservoir d'huile
4 Bouchon du réservoir d'huile
5 Support de châîne
6 Carter d'engrenage
7 Bouton
8 Arbre téléscopique
9 Poignée avant
10 Levier d'accélérateur
11 Levier de verrouillage
12 Poignée arrête
13 Câble de contrôle
14 Pot d'échéppement
15 Tuyau d'échéppement
16 Bouchon d'huile
17 Bouton de démarreur
18 Filtre à air
19 Bouchon du réservoir de carburant
20 Réservoir de carburant
21 Couvercle du guide-châîne
  • Avant d'assembler, de régler ou de vérifier l'appareil, éteignez le moteur et retirez le protecteur de bougie.
  • Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Attendez que la chaîne refroidisse avant de procéder au montage, au réglage ou à la vérification. La chaîne devient très chaude pendant son fonctionnement et peut provoquer des brûlures.

Assemblage de l'arbre et du carter d'embrayage

Assemblez l'arbre avec la poignée arrêté et le bloc-moteur comme suit :

  1. Insérez l'arbre dans la poignée arrêté (A).
  2. Desserrez deux boulons de fixation (B) et retirez le boulon central (C) sur le carter d'embrayage.
  3. Insérez l'arbre dans le carter d'embrayage. Si vous ne parvenez pas à l'insérer à fond, tournez légèrement l'ergot (D).
  4. Alignez l'orifice situé sur l'arbre avec l'orifice du boulon central.
  5. Serrez le boulon central.
  6. Serrez les deux boulons de fixation de manière égale.
  7. Réglez la position de la poignée arrêté, puis serrez-la à l'aide de deux boulons (E).

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de l'arbre et du carter d'embrayage - 1

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de l'arbre et du carter d'embrayage - 2

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de l'arbre et du carter d'embrayage - 3

Assemblage de l'arbre et du carter d'engrenage

Pour assembler l'arbre au carter d'engrenage, procédez comme suit :

  1. Desserrer le boulon (A). Et retirer le boulon (B)
  2. Insérez l'arbre dans le carter d'engrenage. Si vous ne parvenez pas à l'insérer à fond, tournez légèrement l'ergot (C).
  3. Alignez l'orifice situé sur l'arbre avec l'orifice du boulon (B).
  4. Commencez par serrer le boulon (B), puis le boulon (A).

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de l'arbre et du carter d'engrenage - 1

Assemblage de la chaîne et du guide-chaîne

ATTENTION: Assurez-vous que la chaine, le guide-chaine et la roue de chaine s'inserent ensemble dans la jauge et le pas.

Pour assembler la chaîne et le guide-chaine, procédez comme suit :

  1. Desserrer l'écrou (A) et retirer le support de chaîne (B).
  2. Tournez la vis de tension (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'écrou de tension (D) touche l'extrémité gauche.
  • Ne tournez pas excessivement la vis de tension dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, au risque de faire sortir la vis de tension et l'écrou de tension du boîtier.
  • Installez la chaîne (E) dans la rainure du guide-chaine (F). Commencez la procédure au niveau du nez du guide-chaine.

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de la chaîne et du guide-chaîne - 1

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de la chaîne et du guide-chaîne - 2

  1. Alignez le boulon de positionnement (G) sur l'encoche du guide-chaine (H), puis installez la chaîne (E) sur la roue de chaîne (I). Assurez-vous que la chaîne s'installe bien sur le guide-chaine pendant la procédure.
  2. Installez le guide-chaine (F), de sorte que l'écrou de tension (D) s'insère dans l'orifice (J) du guide-chaine. Les orifices (K) ne sont pas utilisés.

DOLMAR ME246.4 - Assemblage de la chaîne et du guide-chaîne - 3

  1. Placez correctement la chaîne dans la rainure du guide-chaine. Si vous ne placez pas correctement la chaîne dans la rainure du guide-chaine à ce stade, réglez-la et installez-la correctement.
  2. Installez le support de chaîne (B) et serrez à fond l'écrou (A). Desserrez ensuite l'écrou d'un demi-tour en prévision du réglage de la tension de la chaîne.
  3. Réglez la tension de la chaîne. Reportez-vous à la section « Réglage de la tension de la chaîne »

Attention :

  • Veillez à ce que la tension de la chaîne soit toujours celle recommandée. Une chaîne mal tendue risque de dérailler.

DOLMAR ME246.4 - Attention : - 1

Pour retirer la chaîne et le guide-châine, commencez par tourner la vis de tension (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez la chaîne vers l'extérieur pour permettre à la chaîne de sortir de la rainure du guide-châine, puis retirez l'ensemble du boîtier.

DOLMAR ME246.4 - Attention : - 2

Attention :

Veillez à ce que la tension de la chaîne soit toujours celle recommandée. Une chaîne détendue peut se défaire pendant le fonctionnement. Une chaîne trop tendue peut être endommagée ou endommager le guide-chaîne. - Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne pendant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement, la chaîne est étirée et se détend. Lorsque vous utilisez une chaîne neuve, régalez plus fréquemment la tension.

Pour régler la tension de la chaîne, procédez comme suit :

  1. Desserrez l'écrou (A) d'un demi-tour.
  2. Placez le nez du guide-chaine vers le haut. Tournez la vis de serrage (B) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la chaîne s'insère parfaitement dans la partie inférieure du guide-chaine.
  3. Saisissez la chaîne au milieu du guide-chaî îne et la courroie d'attache de la chaîne. Si le jeu est différent, tournez légèrement la vis de serrage dans le sens anti-horaire et exécutez à nouveau l'étape 2.
  4. Serrez à fond l'écrou (A).
  5. Au besoin, serrez légèrement la vis de serrage pour éviter qu'elle tombe.

Remplissage du réservoir d'huile de chaîne

La chaîne doit être graissée à l'aide d'huile de chaîne pendant l'utilisation. Avant utilisation, remplissez le réservoir d'huile de chaîne. Après avoir versé l'huile, serrez à fond le bouchon du réservoir d'huile. Utilisez uniquement de l'huile de chaîne Dolmar d'origine.

N'utilisez jamais d'huile usagée. Vous risqueriez d'endommager la pompe à huile. - Évitez les environnements poussiéreux lors du remplissage de l'huile de chaîne. La poussière et les autres corps étrangers risquent d'endommager le système d'alimentation en huile.

Pendant l'utilisation, vérifiez constamment le niveau d'huile. Remplissez le réservoir si le niveau d'huile est bas. Le réservoir se vide après 40 minutes d'utilisation environ (selon le réglage du graissage de chaîne).

DOLMAR ME246.4 - Remplissage du réservoir d'huile de chaîne - 1

DOLMAR ME246.4 - Remplissage du réservoir d'huile de chaîne - 2

Réglage du début d'injection d'huile de chaîne

Le débit d’injection d’huile de chaîne peut être réglé en trois étapes. Selon l’utilisation, par exemple lors de l’élagage de branches maîtresses, réglez le débit d’injection. Pour régler le débit d’injection d’huile de chaîne, utilisez un tournevis à lame plate. Enforcez la vis de réglage et tournez-la. Pour augmenter le débit d’injection, tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire (A). Pour diminuer le débit d’injection, tournez-la dans le sens horaire (B). Après avoir réglé le débit d’injection d’huile de chaîne, vérifiez-le en faisant fonctionner l’appareil à vitesse moyenne.

DOLMAR ME246.4 - Réglage du début d'injection d'huile de chaîne - 1

DOLMAR ME246.4 - Réglage du début d'injection d'huile de chaîne - 2

Réglage de la longueur de l'élaguèuse à perché

Pour régler la longueur de l'élagueur à perché, procédez comme suit :

  1. Tournez le bouton (A) dans le sens antihoraire.
  2. Régalez la longueur de la perche.
  3. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrez la tête d'engrenage.

DOLMAR ME246.4 - Réglage de la longueur de l'élaguèuse à perché - 1

DOLMAR ME246.4 - Réglage de la longueur de l'élaguèuse à perché - 2

Réglage de la bandoulière

Réglez la bandoulière selon la longueur adaptée pour le travail à effectuer.

Retrait

En cas d'urgence, appuyez sur les crans (A) de chaque côté et détachez le matériel.

À ce stade, veillez à garder le contrôle de l'appareil. Ne laissez pas l'appareil être dévié vers vous ou vers quelqu'un qui se trouve à proximité.

AVERTISSEMENT : Toute perte de contrôle de la machine risque de provoquer des blessures graves ou la MORT.

Remarque: Dans certains pays, la bandoulière ne possède pas cette fonction de retrait.

DOLMAR ME246.4 - Retrait - 1

Inspection et remplissage de l'huile moteur

  • Lorsque le moteur est froid, procédez comme suit.
  • Réglez le niveau du moteur, retirez le bouchon d'huile (Fig. 1) et vérifiez l'absence d'huile dans la plage comprise entre les repères des limites supérieure et inférieure du tuyau d'huile (Fig. 2).
  • Si la quantité d'huile est insuffisante (le niveau d'huile est proche du repère de limite interne) (Fig. 3), remplissez d'huile jusqu'au repère de limite supérieure.
  • La zone proche des repères externes est transparente, donc la quantité d'huile à l'intérieur peut être vérifiée sans qu'il soit nécessaire de retirer le bouchon d'huile. Toutefois, si le tuyau d'huile devient extrêmement encrassé, vous risquez d'avoir une mauvaise visibilité et de devoir vérifier le niveau d'huile par rapport à la section décrochée à l'intérieur du tuyau d'huile. -À titre d'information, la durée de remplissage de l'huile est de 10 heures environ (tous les 10 remplissages). Si l'huile change de couleur ou contient de la saleté, remplacez-la. (Pour la fréquence et la méthode de vidange, référerez-vous à la page 46)

Huile recommandée : Huile SAE 10W-30 de catégorie API, classe SF ou supérieure (moteur 4 temps pour automobile)

Remarque: Si le moteur n'est pas maintenu en position verticale, la quantité d'huile versée risque d'être trop importante et de provoquer un débordement à l'intérieur du moteur.

Si l'huile est ajoutée au-delà de la limite, elle risque d'être contaminée ou de déclencher un incendie avec de la fumée blanche.

Point n°1 lors de la vidange d'huile: « bouchon d'huile

  • Retirez la poussière ou les saletés entourant l'orifice du réservoir d'huile, puis retirez le bouchon d'huile. Veillez à ce que le bouchon d'huile n'entre pas en contact avec du sable ou de la poussière. Dans le cas contraire, les impuretés adhérant au bouchon d'huile pourraient empêcher la bonne circulation de l'huile ou abimer des pièces du moteur, provoquant des problèmes.

Fig. 1

Fig. 2 Tuyau d'huile Fig. 3

Gardez le moteur à plat et enlevez le bouchon d'huile. Remplissez d'huile jusqu'au repère de limite supérieure. (voir Fig. 3) Utilisez la bouteille d'huile lors du remplissage. Serrez à fond le bouchon d'huile. Un vissage insuffisant peut provoquer une fuite d'huile.

DOLMAR ME246.4 - Point n°1 lors de la vidange d'huile: « bouchon d'huile - 1

DOLMAR ME246.4 - Point n°1 lors de la vidange d'huile: « bouchon d'huile - 2

Remarque

  • Ne remplacez pas l'huile lorsque le moteur est en position inclinée.
  • Si le moteur est incliné lors du remplissage d'huile, le réservoir risque d'être trop rempli et de provoquer la contamination de l'huile et/ou de la fumée blanche.

Point n°2 lors de la vidange d'huile : « en cas de débordement d'huile

Si de l'huile se répand entre le réservoir de carburant et le bloc principal du moteur, elle risque d'être aspirée dans le port d'entrée de l'air de refroidissement, contaminant le moteur. Veillez à nettoyer l'huile qui a débordé avant toute utilisation.

Manipulation du carburant

Veillez à manipuler le carburant avec la plus grande prudence. Il peut contenir des substances similaires aux solvants. Pour faire le plein, placez-vous dans une pièce suffisamment ventilée ou en extérieur. N'inhalez jamais les vapeurs de carburant et restez à distance du carburant. En cas de contact répété ou prolongé de votre peau avec du carburant, celle-ci peut se dessécher, entraînant des maladies de peau ou des allergies. En cas de contact du carburant avec un œil, rincez celui-ci à l'eau claire. Si votre œil reste irrité, consultez votre médecin. Ne procédez pas au ravitaillement en carburant dans la pénombre ou sur une surface instable.

Durée de stockage du carburant

Le carburant doit être utilisé dans les 4 semaines, même s'il est conservé dans un bidon spécial dans un endroit ombragé et bien ventilé. Si vous n'utilisez pas de conteneur spécial ou si le conteneur n'est pas fermé, le carburant peut se détériorer en une journée.

Stockage de la machine et remplissage du réservoir

  • Conservez la machine et le réservoir dans un endroit frais et abrité des rayons directs du soleil.
  • Ne conservez jamais le carburant dans une cabine ou un camion.

Carburant

Le moteur est un moteur à quatre temps. Veillez à utiliser de l'essence pour automobile (super ou premium).

Avertissements concernant le carburant

  • N'utilise jamais de mélange de carburant contenant de l'huile moteur. Cela pourrait créer une accumulation excessive de carbone ou des pannes mécaniques.
  • L'utilisation d'huile déteriorée peut provoquer des démarrages irréguliers du moteur.

Avertissement: produits inflammables strictement interdits

ATTENTION: N'oubliez pas de fermer le bouchon du réservoir de carburant après avoir fait le plein. Ne démarrez jamais le moteur si le bouchon du réservoir de carburant est ouvert.

Essence utilisée : Essence pour automobile (super sans plomb)

  1. Desserrez légèrement le bouchon du réservoir de carburant (A) pour éviter que le carburant déborde.
  2. Retirez le bouchon du réservoir de carburant. Inclinez ensuite le moteur afin que le port de remplissage se trouve vers le haut.
  3. Procédez ensuite au ravitaillement en évacuant l'air du réservoir de carburant (B). (Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la limite supérieure du carburant (C).)
  4. Essuyez bien autour du bouchon du réservoir de carburant pour éviter l'introduction de tout corps étranger dans le réservoir de carburant.
  5. Après avoir fait le plein, serrez à fond le bouchon du réservoir de carburant.
  6. En cas de défaut ou de dommages au niveau du bouchon du réservoir, remplacez-le.
  7. Au fil du temps, le bouchon du réservoir s'use. Remplacez-le tous les deux à trois ans.

DOLMAR ME246.4 - Avertissement: produits inflammables strictement interdits - 1

Attention:

Respectez les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents !

Retirez le couvercle du guide-chaine avant de démarrer le moteur.

Démarrage

Eloignez-vous d'au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez procédé au ravitaillement en carburant. Déposez l'appareil à un endroit propre, en veillant à ce que l'accessoire n'entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet.

A: démarrage à froid

1) Déposez la machine sur une surface plane. 2) Réglez l'interrupteur I-O (A) sur OPERATION (FONCTIONNEMENT).

DOLMAR ME246.4 - A: démarrage à froid - 1

3) Pompe d'amorçage

Continuez à appuyer sur la pompe d'amorçage (B) jusqu'à ce que le carburant pénètre à l'intérieur de celle-ci.

(En général, le carburant pénètre dans la pompe d'amorçage après 7 à 10 pressions.)

Si vous appuyez trop sur la pompe d'amorçage, un surplus de carburant retourne au réservoir de carburant.

DOLMAR ME246.4 - A: démarrage à froid - 2

4) Démarreur

Tirez doucement le bouton du démarreur, jusqu'à ce qu'il résiste (point de compression). Ensuite, repoussez le bouton du démarreur, puis tirez-le fortement.

Ne tirez jamais entièrement la corde. Une fois le bouton du démarreur tiré, n'enlevez jamais votre main immédiatement. Tenez le bouton du démarreur jusqu'à ce qu'il revienne en position initiale.

DOLMAR ME246.4 - A: démarrage à froid - 3

5) La poignée est équipée d'un levier de verrouillage (C) pour éviter tout démarrage accidentel. Pour tirer le levier d'accélérateur (D), saisissez la poignée afin de la déverrouiller (le bouton de verrouillage est enfoncé manuellement). 6) Opération de chauffage

Continuez à faire chauffer le moteur pendant 2 à 3 minutes.

DOLMAR ME246.4 - A: démarrage à froid - 4

Remarque: Si vous versez une quantité trop importante de carburant, retirez la bougie et tirez la poignée de démarage lentement pour retirer l'excès de carburant. Séchez éventuellement l'électrode de la bougie.

Mise en garde durant le fonctionnement :

Si le levier d'accélérateur est complètement ouvert lors d'un fonctionnement à vide, la rotation du moteur augmente à plus de 10 000 min-1. Ne faites jamais tourner le moteur à une vitesse plus élevée que nécessaire, ou à une vitesse de 6 000 à 8 500 min-1 environ.

B : démarrage après avoir fait chauffer le moteur

1) Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage. 2) Laissez le levier d'accélérateur en position de ralenti. 3) Tirez avec force sur le démarreur. 4) Si le moteur est difficile à démarrer, ouvrez les gaz d'environ 1/3. Méfiez-vous de l'accessoire, qui risque de tourner.

Parfois, notamment en hiver, lorsque le démarrage du moteur est difficile

Actionnez le levier de l'étrangleur en procédant comme suit au démarrage du moteur.

  • Après avoir exécuté les étapes de démarrage 1) à 3), placez le levier de l'étrangleur en position FERMER.
  • Exécutez l'étape de démarrage 4) et démarrez le moteur. Lorsque le moteur démarre, régalez le levier d'étoupeur en position OPEN (FERMER).
  • Exécutez l'étape de démarrage 5) et continuez à chauffer le moteur.

ATTENTION: Si vous entendez un bruit d'explosion et si le moteur s'arrête, ou si le moteur que vous venez de démarrer cale avant que le levier d'étrangleur soit actionné, replacez le levier d'étrangleur en position OPEN (FERMER), puis tirez plusieurs fois sur le bouton du démarreur pour démarrer le moteur.

ATTENTION: Si vous maintenez le levier d'étrangleur en position CLOSE (OUVRIR) et si vous enfoncez plusieurs fois le bouton du démarreur, une quantité trop importante de carburant sera aspirée et le démarrage du moteur deviendra difficile.

DOLMAR ME246.4 - Parfois, notamment en hiver, lorsque le démarrage du moteur est difficile - 1

DOLMAR ME246.4 - Parfois, notamment en hiver, lorsque le démarrage du moteur est difficile - 2

Arrêt

1) Relâchez entièrement le levier d'accélérateur (B) et lorsque la vitesse de rotation du moteur diminue, placez l'interrupteur I-O (A) en position STOP pour couper le moteur. 2) N'oubliez pas que l'accessoire peut ne pas s'arrêter immédiatement, laissez-le ralentir jusqu'à l'arrêt complet.

DOLMAR ME246.4 - Arrêt - 1

Réglage de la rotation à BAS régime (ralenti)

Au besoin, régalez le ralenti à l'aide de la vis de réglage du carburateur (A).

Vérification de la rotation à BAS régime (ralenti)

  • Réglez la rotation à bas régime sur 3 000 min⁻¹. Si vous devez modifier la vitesse de rotation, tournez la vis de réglage avec un tournevis à pointe cruciforme.
  • Tournez la vis de réglage vers la droite pour augmenter la rotation du moteur. Tournez la vis de réglage vers la gauche, pour diminuer la rotation du moteur.
  • Le carburateur est généralement réglé en usine. S'il s'avère nécessaire d'effectuer un nouveau réglage, contactez un centre d'entretien/agréé.

DOLMAR ME246.4 - Vérification de la rotation à BAS régime (ralenti) - 1

Position début

  • Tenez-vous sur une surface stable. Positionnez l'élagueuse à perche selon un angle de par rapport au sol horizontal.
  • Commencez par couper les branches inférieures, afin que les branches tombent plus facilement.
  • Prévoyez toujours une zone de repli au cas où une branche coupée venait à tomber vers vous.

Méthode

  • Démarrez le moteur et accélérez jusqu'à ce que la chaîne atteigne sa pleine vitesse.
  • Appuyez légèrement la chaîne sur la branche. Ne forcez pas sur l'appareil, au risque de l'endommager.
  • N'utilise jamais le bout du guide-chaîne pour couper. Cela pourrait provoquer un rebond dangereux et entraîner des blessures corporelles.

DOLMAR ME246.4 - Méthode - 1

DOLMAR ME246.4 - Méthode - 2

Conseils lors de la coupe de branches épaisses

Lorsque vous coupez une branche épaisse, procédez comme suit.

  1. Pratique une petite entaille sous la branche à quelques centimètres de l'endroit où vous avez prévu de couper.
  2. Coupe la branche depuis le côté supérieur de l'endroit où vous avez effectué l'entaille.
  3. Pratique une autre petite entaille sous la branche à l'endroit où vous avez prévu de couper.
  4. Coupe à l’endroit où vous avez prévu de couper depuis le côté supérieur.

DOLMAR ME246.4 - Conseils lors de la coupe de branches épaisses - 1

Instructions d'entretien

ATTENTION: Avant tout travail sur l'appareil, arrêtez toujours le moteur et débranchez le connecteur des bougies (voir « Vérification de la bougie »).

Portez toujours des gants de protection !

Posez toujours l'appareil pour procéder à son examen ou son entretien. Si vous assemblez ou régalez l'appareil en position verticale, vous risquez d'être grièvement blessé(e).

Lors des opérations d'entretien, placez toujours le couvercle du guide-chaine.

Afin de garantir une longue durée de service de l'appareil et éviter de l'endommager, effectuez régulièrement les opérations d'entretien suivantes.

Vérification et entretien journaliers

  • Avant d'utiliser, vérifie qu'il ne manque aucune pièce et que les vis sont bien serrées. Veillez particulièrement à utiliser l'accessoire spécifique pour que le montage s'effectue en toute sécurité.
  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez toujours que le passage de l'air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas obstrués. Nettoyez-les au besoin.
  • Après utilisation, procédez aux tâches quotidiennes suivantes :
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Nettoyez-le. Nettoyez le filtre plusieurs fois par jour lorsque vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
  • Vérifiez que la différence entre le ralenti et la vitesse d'embrayage est suffisante pour garantir que l'accessoire est à l'arrêt lorsque le moteur tourne au ralenti (au besoin, réduisez la vitesse du ralenti).

Si, pendant le ralenti, l'outil continue à tourner, contactez votre agent d'entretien agréé le plus proche.

  • Vérifiez le fonctionnement de l'interrupteur I-O, du levier de verrouillage et du levier de commande.

Nettoyage du port d'alimentation en huile de chaîne

Nettoyez quotidiennement le port d'alimentation en huile de chaîne (A). Pour y accéder, retirez le support de chaîne et le guide-châne.

DOLMAR ME246.4 - Nettoyage du port d'alimentation en huile de chaîne - 1

Nettoyage et examen du guide-chaine

Nettoyez quotidiennement le guide-chaine. Retirez la sciure présente dans la rainure (A) ainsi que le port d'alimentation en huile de chaine (B). Pour éviter que le guide-chaine s'use d'un seul côté, retournez-le à chaque fois que vous remplacez ou affûtez la chaine. Si la rainure est usée, courbée, fissurée ou déformée, remplacez le guide-chaine.

DOLMAR ME246.4 - Nettoyage et examen du guide-chaine - 1

Examen de la chaîne

Lorsque vous sentez que la chaîne est usée, déformée, fissurée ou qu'elle nécessite davantage d'effort lors de la coupe, remplacez-la ou demandez à un centre d'entretien agréé Dolmar de l'affûter.

DOLMAR ME246.4 - Examen de la chaîne - 1

Graissage des pièces mobiles

NOTE: Respectez les instructions relatives à la fréquence et la quantité de graissé à appliquer. Dans le cas contraire, un graissage insuffisant pourrait endommager les pièces mobiles.

Carter d'engrenage: Retirez l'ergot de graissage (A) et replissez l'orifice de graissage (B) de graissé à base de lithium toutes les 25 heures de fonctionnement. Nez du guide-chaine: Appliquez de la graisse (Shell Alvania n°2 ou équivalent) depuis l'orifice de graissage (C) toutes les 10 heures de fonctionnement.

Vidange de l'huile moteur

Une huile moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles. N'oubliez pas de vérifier la fréquence et la quantité des vidanges.

DOLMAR ME246.4 - Vidange de l'huile moteur - 1

ATTENTION: En général, le bloc principal du moteur et l'huile moteur restent brûlants juste après l'arrêt du moteur. Pour la vidange de l'huile, vérifie que le bloc principal du moteur et l'huile moteur ont suffisamment refroidi. Sinon, vous risquez de vous brûler.

Remarque: Si le niveau d'huile dépasse la limite, l'huile risque d'être contaminée ou de s'enflammer en produisant de la fumée blanche.

Fréquence des vidanges: Au départ, après 20 heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures de fonctionnement Huile commandée: Huile SAE 10W-30 de catégorie API, classe SF ou supérieure (moteur 4 temps pour automobile)

Vous pouvez également procéder comme suit.

Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant (A) est bien serré. Placez un grand récipient (poêle, etc.) sous l'orifice de vidange (C)

3) Retirez le boulon de vidange (E) puis le bouchon d'huile (B) afin de purger l'huile à partir de l'orifice de vidange. À ce stade, veillez à ne pas égarer le joint du boulon de vidange (D) et à ne pas salir les composants déposés. 4) Une fois l'huile entièrement vidangée, associez le joint au boulon de vidange, puis serrez fermement le boulon de vidange afin qu'il ne se desserre pas et ne provoque pas de fuite. * Utilisez un chiffon pour essuyer l'huile qui s'est déversée sur le boulon et le matériel.

DOLMAR ME246.4 - Vidange de l'huile moteur - 2

DOLMAR ME246.4 - Vidange de l'huile moteur - 3

Autre méthode de vidange

Retirez le bouchon d'huile, inclinez l'appareil vers l'orifice de remplissage d'huile et purgez l'huile. Recueillez l'huile dans un récipient.

DOLMAR ME246.4 - Autre méthode de vidange - 1

5) Réglez le niveau du moteur et remplissez progressivement le réservoir avec de l'huile neuve jusqu'au repère de la limite supérieure (F). 6) Une fois le remplissage terminé, serrez à fond le bouchon d'huile afin qu'il ne se desserre pas et ne provoque pas de fuite.

Si vous ne serrez pas correctement le bouchon d'huile, il risque de fuir.

DOLMAR ME246.4 - Autre méthode de vidange - 2

DOLMAR ME246.4 - Autre méthode de vidange - 3

Avertissements concernant l'huil

  • Ne jetez jamais d'huile moteur à la poubelle, sur la terre ou dans les égouts. Débarrasssez-vous de l'huile en suivant la législation. Respectez toujours la loi en vigueur. Pour tout éclaircissement, contactez un agent d'entretien/agree. L'huile se détériore, même celle qui n'est pas utilisée. Effectuez régulièrement des inspections et des remplacements (vidangez huile tous les 6 mois).

DOLMAR ME246.4 - Avertissements concernant l'huil - 1

DANGER: produits inflammables strictement interdits

Intervalle de nettoyage et d'inspection : Tous les jours (toutes les 10 heures d'utilisation)

  • Tournez le levier d’étrangleur (D) vers le côté complètement fermé et éloignez le carburateur de toute poussière ou saleté.
  • Dévissez le boulon de fixation (G).
  • Retirez le capot du filtre à air (A) en tirant sur la partie inférieure de celui-ci.
  • Retirez les éléments (B) (F) et tapez dessus pour en retirer la saleté.
  • Si les éléments sont fortement contaminés :

Retirez les éléments, plongez-les dans de l'eau chaude ou dans un détergent neutre dilué à l'eau et faites-les entièrement sécher. Lorsque vous les lavez, ne les serrez pas et ne les frottez pas. - Avant de remettre les éléments en place, assurez-vous qu'ils sont complètement secs. Un séchage insuffisant des éléments peut provoquer un démarrage difficile. - Essuyez l'huile présente autour du capot du filtre à air et sur le rinçervoir (E) à l'aide d'un chiffon. - Installez l'élément (éponge) (B) dans l'élément (feutre) (F).

Installez les éléments dans le support (C) de sorte que l'éponce se trouve face au capot du filtre à air. - Fixez immédiatement le capot du filtre à air et serrez-le avec des boulons de fixation. (Pour le remettre en place, commencez par le haut, puis le bas.)

  • Nettoyez les éléments plusieurs fois par jour en cas de poussière excessive. Les éléments sales diminuent la puissance du moteur et rendent difficile le démarrage du moteur.
  • Retirez l'huile présente sur les éléments. Si vous continuez à utiliser l'appareil alors que les éléments restent comportent encore de l'huile, l'huile présente dans le filtre à air risque d'être expulsée à l'extérieur et de contaminer l'environnement.
  • Ne placez pas les éléments sur le sol ou dans un lieu sale. La saleté ou les débris pourrait se poser dessus et endommager le moteur.
  • N'utilisez jamais de carburant pour nettoyer les éléments. Le carburant pourrait les endommager.

Vérification de la BOUGIE

  • N'utilise que la clé universelle fournie pour retirer ou installer la bougie.
  • L'écartement entre les deux électrodes de la bougie doit être compris entre 0,7 et 0,8 mm (0,028" à 0,032"). Réglez l'écartement s'il est trop large ou trop étroit. Si la bougie est bouchée ou contaminée, nettoyez-la complètement ou remplacez-la.

ATTENTION: Ne touchez jamais le connecteur de la bougie lorsque le moteur est en marche (risque d'électrocution haute tension).

DOLMAR ME246.4 - Vérification de la BOUGIE - 1

DOLMAR ME246.4 - Vérification de la BOUGIE - 2

0,7mm a 0,8 mm

(0,028" à 0,032")

Avertissement: produits inflammables strictement interdits

Intervalle de nettoyage et d'inspection : Tous les mois (toutes les 50 heures d'utilisation)

Crépine d'aspiration dans le réservoir de carburant

Examinez régulièrement le filtre à carburant (A). Pour ce faire, procédez comme suit :

(1) Retirez le bouchon du réservoir de carburant, purgez le carburant pour vider le réservoir. Examinez l'intérieur du réservoir à la recherche de corps étrangers. Le cas échéant, retirez-les. (2) Retirez la crépine d'aspiration à l'aide d'un crochet à fil que vous passez à travers l'orifice du réservoir. (3) Si le filtre à carburant est légèrement bouché, nettoyez-le. Pour ce faire, secouez-le et tapez-le doucement au niveau du carburant. Pour éviter tout dommage, ne le serrez pas et ne le frottez pas. Le carburant utilisé pour le nettoyage doit être éliminé conformément à la règlementation en vigueur dans votre pays. Si le filtre à carburant a durci ou est fortement bouché, remplacez-le. (4) Après avoir procédé à la vérification, au nettoyage ou au remplacement du filtre à carburant, insérez-le dans le tuyau de carburant (B) et fixez-le à l'aide du collier de serrage (C). Enfoncez complètement le filtre à carburant au fond du réservoir de carburant.

Un filtre à carburant bouché ou endommagé peut entraîner une alimentation insuffisante en carburant et réduire la puissance du moteur. Remplacez le filtre à carburant au moins tous les trimestres pour assurer une alimentation satisfaisante en carburant dans le carburateur.

DOLMAR ME246.4 - Crépine d'aspiration dans le réservoir de carburant - 1

Reemplacement dutuyau de carburant

Intervalle de nettoyage et d'inspection : Tous les jours (toutes les 10 heures d'utilisation)

Remplacement : Tous les ans (toutes les 200 heures d'utilisation)

Remplacez le tuyau de carburant (A) tous les ans, quel que soit la fréquence d'utilisation. Une fuite de carburant peut provoquer un incendie.

Si vous détectez une fuite pendant une inspection, remplacez immédiatement le tuyau de carburant.

DOLMAR ME246.4 - Reemplacement dutuyau de carburant - 1

Inspection des boulons, écrous et VIS

  • Resserrez les boulons, écrous, etc. desserrés.
  • Vérifiez l'absence de fuite de carburant et d'huile.
  • Remplacez les pièces endommagées par des pièces neuves afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité.

Nettoyage des PIECES

  • Conservez toujours le moteur propre.
  • Conservez les ailettes de cylindre dépourvues de poussière et saleté. Si de la poussière ou des saletés adhérent aux ailettes, cela risque d'endommager les pistons.

Replacement des JOINTS statiques et des tampons amortisseurs

Lorsque vous remontez le moteur après l'avoir démonté, n'oubliez pas de remplacer les joints statiques et les tampons amortisseurs par des pièces neuves.

Tout autre type d'entretien ou travail de réglage non inclus et décrit dans ce manuel doit être effectué par des agents d'entretien agréés uniquement.

EXAMEN De la ROUE de CHAINE

Vérifiez l'usure de la roue de chaîne toutes les 50 heures d'utilisation.

Remplacez-la si les repères d'usure atteignent 0,3 mm de profondeur ou plus.

DOLMAR ME246.4 - EXAMEN De la ROUE de CHAINE - 1

Affutez la chaîne lorsque :

  • Une poussière farineuse est produite lors de la coupe de bois humide; - La chaîne pénètre avec difficulté dans le bois, même si vous appliquez une forte pression; - La face de coupe est de toute évidence endommagée; - L'élagueur tire vers la gauche ou la droite dans le bois. Cela est dû à un mauvais affutage de la chaîne ou au fait qu'elle est endommagée d'un côté seulement.

Affûtez la chaîne souvent, en retirant qu'une faible quantité de matériel chaque fois.

Pour un affutage de routine, deux ou trois passages avec une lime suffisent généralement. Après plusieurs affutages de la chaîne, faites-la affuter par un centre d'entretien/agree DOLMAR.

Critères d'affutage :

  • La longueur de toutes les arêtes (A) doit être identique. La chaîne ne tournera pas en douceur et elle risque de se casser si les arêtes sont de longueur inégale.
  • L'épaisseur des copeaux est déterminée par la distance entre la jauge de profondeur (nez rond) et la face de coupe (B).
  • Les résultats de coupe ont obtenu avec la distance suivante entre la face de coupe et la jauge de profondeur. lame de chaîne 91VXL: 0,64mm (0,025")

DOLMAR ME246.4 - Critères d'affutage : - 1

AVERTISSEMENT: Une distance trop importante augmente le risque de rebond.

L'angle d'affutage doit être le même sur toutes les arêtes. La chaîne risque de tourner de manière saccadée et inégale, de s'user rapidement et de casser si les angles sont différents. L'angle d'attaque latérale des arêtes est déterminé par la profondeur de pénétration de la lime ronde. Si la lime spécifiée est utilisée correctement, le bon angle d'attaque latérale sera naturellement obtenu. L'angle approprié pour chaque chaîne est le suivant: Chaîne 91VXL :

Limé et guidage de limé

  • Pour affûter la chaîne, utilisez une lime ronde spéciale (accessoire en option) pour chaînes. Il est préférable de ne pas utiliser une lime ronde ordinaire.
  • Le diamètre de la lime ronde pour chaque chaîne est le suivant : Lame de chaîne 91VXL : 4,0 mm (5/32")
  • La lime ne doit être pénétrée l'arête que dans son mouvement vers l'avant. Soulevez la lime pour qu'elle ne touche pas l'arête dans son mouvement de retrait.
  • Affûtez d'abord la plus courte arête. Ensuite, la longueur de cette arête la plus courte devient la longueur standard pour toutes les autres arêtes de la chaîne.
  • Guidez la lime en procédant comme suit.
  • Il sera plus facile de guider la lime si vous utilisez le porte-lime (accessoire en option). Le porte-lime possède des indications pour le réglage correct de l'angle d'affutage sur (alignez les indications parallèlement à la chaîne), et il limite la profondeur de pénétration (jusqu'au 4/5 du diamètre de la lime).
  • Après l'affutage de la chaîne, vérifie la hauteur de la jauge de profondeur au moyen de l'outil pour jauge de chaîne (accessoire en option).
  • Retirez toute partie saillante, même petite, au moyen d'une lime plate spécialement conçue à cet effet (accessoire en option).
  • Arrondissez à nouveau la partie avant de la jauge de profondeur.

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 1

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 2

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 3

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 4

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 5

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 6

AVERTISSEMENT: Lors de la vidange du carburant, veillez à couper le moteur et à vérifier qu'il refroidit. Le moteur est encore chaud juste après avoir été arrêté. Attendez qu'il refroidisse, afin d'éviter tout risque de brûlure ou d'incendie.

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, effectuez les opérations suivantes :

  • Pour vidanger le réservoir de carburant et le carburateur, procédez comme suit : 1) Retirez le bouchon du réservoir de carburant et vidangez entièrement le carburant. S'il reste un corps étranger dans le réservoir de carburant, retirez-le complètement. 2) Retirez le filtre à carburant de l'orifice de remplissage à l'aide d'un fil. 3) Pressez la poire d'amorcage jusqu'à la vider du carburant et vidangez le carburant qui arrive dans le réservoir de carburant. 4) Replacez le filtre dans le réservoir de carburant et vissez à fond le bouchon du réservoir de carcarburant. 5) Ensuite, faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête.

-Purgez l'huile de chaîne. - Retirez la chaîne et le guide-chaîne. - Nettoyez la rainure de guidage du guide-chaîne. - Lubrifiez légèrement la chaîne et le guide-chaîne. - Retirez la bougie et versez plusieurs gouttes d'huile moteur dans le logement de la bougie. - Tirez doucement la poignée du démarreur afin que l'huile moteur se répande sur le moteur, puis remettez la bougie en place. - En général, entreposez en position horizontale. Si cela n'est pas possible, placez l'appareil de sorte que le bloc-moteur se trouve sous l'outil de coupe. Dans le cas contraire, de l'huile moteur risque de fuir depuis l'intérieur. - Veillez également à entreposer l'appareil en lieu sûr afin d'éviter de l'endommager et de vous blesser. - Entreposez le carburant vidangé dans un bidon spécial, dans un endroit bien ventilé.

DOLMAR ME246.4 - Limé et guidage de limé - 7

Précautions à prendre après un entretien pendant une longue période

  • Avant de démarrer l'appareil après une longue période de stockage, veillez à remplacer l'huile moteur (reportez-vous à la section « VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR »). L'huile se détériore lorsqu'ell'appareil ne fonctionne pas pendant une longue période.

Résolution de pannes

Panne Système Observation Cause
Le moteur ne démarre pas, ou difficultementSystème d'allumage Étincelled'allumage O.K. Panne de Pas d'étincelle d'allumagel'alimentation en carburant ou du système de compression, panne mécanique Interrupteur STOP commandé, panne de câblage ou court-circuit, bougie ou connecteur défectueux, module d'allumage défectueux
Alimentation en carburant Réservoir de carburant plein Compression Pas de comprssion lors de la mise en routePain d'étincelle d'allumagePosition incorrecte de l'étrangleur, carburateur défectueux, ligne d'alimentation en carburant piée ou bloquée, carburant encrassé Joint inférieur du cylindre défectueux, joints d'étanchéité du vilebrevin endommagés, cylindre ou segments de piston défectueux ou mauvaise étanchéité de la bougie
Panne mécanique Le démarreur ne s'enclenché pas Réservoir plein, bougie d'allumage en placeRéservoir plein, bougie d'allumage en placeRessort du démarreur cassé, pièces cassées à l'intérieur du moteur Carburateur contaminé, nettoyez-le
Problèmes de démarriage à chaud Le moteur démarre mais s'éteintAlimentation en carburant Réservoir rempli Mauvais réglage du ralentit, carburateur contaminéPrise d'air du réservoir de carburant défectueuse, conduite d'alimentation en carburant interrpmue, cable ou interrupteur STOP défectueux
Performances insuffisantesPlusieurs systèmes peuvent être affectés simultanémentMauvais ralent du moteurFiltre à air contaminé, carburateur contaminé, pot d'échappement bouché, conduit d'échéppement du cylindre bouché
Durée defonctionnementÉlementAvantutilisationApréslubrificationTous lesjours (10 h)25 h 50h200 h Arrêt/repos
Appareil completExaminervisuellement
Huile moteurInspector
Remplacer *○1
Serrage des pièces(boulon, écoul)Inspector
Réserveir de carburantInspector
Vidanger lecarburant○*3
Commande d'accélérationVérifier lefonctionnement
Interrupteur d'arrêtVérifier lefonctionnement
Vitesse au ralentl Inspecter/régler
Filtre à air Nettoyer
Bougie d'allumage Inspecter
Conduite d'air deréfroidissementNettoyer/inspector
Tuyau de carburantInspector
Remplacer *○2
Filtre à carburantNettoyer/rel MPLER
Espacement de la soupape(soupape d'admission etsoupape d'échévement)Inspecter/régler *○2
Révision du moteur *○2
CarburateurVidanger lecarburant
Port d'alimentation en huilede chaîneNettoyer
Guide-châîneNettoyer larainure et le portd'alimentation enhuîle de chaîne
Inspecter
Injecter de lagraisse
Carter d'engrenageInjecter de lagraisse
Roue de chaine Inspecter
ChaîneRemplacer oufaire affûter

1 Effectuez un remplacement initial après 20 heures d'utilisation. 2 Pour l'inspection après 200 heures d'utilisation, contactez un centre d'entretien agréé. 3 Après avoir vidé le réservoir de carburant, continuez à faire fonctionner le moteur et purgez le carburant situé dans le carburateur. 4 Au besoin.

Résolution de problemes

Avant d'envoyez votre appareil en réparation, vérifiez si vous pouvez régler le problème vous-même. Si vous découvrez une anomalie, commandez votre pièce selon les descriptions de ce manuel. Ne démontez et ne modifiez aucune pièce d'une manière contraire à la description. Pour toute réparation, contactez un agent d'entretien agréé ou un revendeur local.

Problème Cause probable(dysfonctionnement) Solution
Le moteur ne démarre pasOubli d'activation de la pompe d'amorce. Appuyez 7 à 10 fois.
Tirage lent de la corde du démarre. Tirez plus fort.
Panne de carburant. Faites le plein.
Filtre de carburant bouché. Nettoyez-le.
Tuyau de carburant débranché. Branchez correctement le tuyau de carburant.
Tuyau de carburant plie. Redressez le tuyau de carburant.
Carburant détiérioré. Du carburant détiérioré rend le démarriage plus difficile. Remplacez-le par du carburant neuf. (Remplacement recommendé : 1 fois par mois).
Aspiration excessive de carburant. Réglez la commande d'accélération en vitesse moyenne ou elevée et tirez sur la poignée de démarriage jusqu'à ce que le moteur démarre. Une fois le moteur démarré, la chaîne commence à tourner. Méfiez-vous de la chaîne. Si le moteur ne démarre toujours pas, retirez la bougie, séchez l'électrode et ré-assemblez ces éléments comme ils l'étaient à l'origine. Ensuite, démarrez comme indiquè.
Protecteur de bougie débranché. Branchez-le solidement.
Bougie contaminée. Nettoyez-la.
Espacement anormal de la bougie. Régler l'espacement.
Autre problème de la bougie. Remplacez-la.
Carburateur anormal. Faites une demande d'examen et d'entretien.
Impossible de tirer la corde de démarriage. Faites une demande d'examen et d'entretien.
Entrainement anormal. Faites une demande d'examen et d'entretien.
Le moteur s'arrête rapidement La vitesse du moteur n'augmente pasRéchauffement insuffisant.Chauffez le moteur.
Le levier d'étrangleur est en position « CLOSE (OUVRIR) » alors que le moteur est chaud.Le régler sur « OPEN (FERMER) » .
Filtre de carburant bouché.Nettoyez-le.
Filtre à air contaminé ou bouché. Nettoyez-le.
Carburateur anormal. Faites une demande d'examen et d'entretien.
Entrainement anormal.Faites une demande d'examen et d'entretien.
L'huile de chaîne n'est pas injectée.Le réservoir d'huile est vide.Remplissez le réservoir d'huile de chaîne.
Le port d'alimentation en huile de chaîne est encrascé.Nettoyez le port d'alimentation en huile de chaîne sur l'appareil et le guide-châine.
La vis de réglage du début d'injection d'huile de chaîne est mal réglée.Réglez correctement la vis de réglage.
La chaîne ne tourne pasLe guide-châne est courbé ou endommagé.Remplacez le guide-châne.
Arrêtez immédialement le moteurDes corps étrangers ont été happés par la chaîne.Retirez les corps étrangers lorsque le moteur est coupé.
Entrainement anormal.Faites une demande d'examen et d'entretien.
L'appareil vibre anormalementGuide-châne cassé, tordu ou usé.Remplacez le guide-châne.
Arrêtez immédialement le moteurChaîne lâche.Réglez la tension de la chaîne.
Entrainement anormal.Faites une demande d'examen et d'entretien.
La chaîne ne s'arrête pasRotation elevée au ralenti. Réglez la vitesse du remplacez.ralenti.
Arrêtez immédialement le moteurProblème de cable de la commande d'accélération.Demandez à un centre d'entretien de le remplacez.
Entrainement anormal.Faites une_demand d'examen et d'entretien.
Le moteur ne s'arrête pasConnecteur de l'interruuteur I-O débranché.Branchez-le solidement.
Faites runner le moteur au ralenti et règlez le levier d'étrangleur sur CLOSE (OUVRIR)Système électricque anormal.Faites une_demand d'examen et d'entretien.

Lorsque le moteur ne démarre pas après avoir été rechauffé : Si aucun problème n'apparaît après vérification, ouvrez l'étrangleur d'environ 1/3 et démarrez le moteur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : ME246.4

Catégorie : Scie