Baxi Ecotherm Plus WGB - Chaudière

Ecotherm Plus WGB - Chaudière Baxi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ecotherm Plus WGB Baxi au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Baxi Ecotherm Plus WGB - page 17
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz à condensation
Puissance nominale De 24 à 30 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Émission de CO2 Faible émission, conforme aux normes en vigueur
Système de contrôle Contrôle électronique avec thermostat intégré
Dimensions (L x H x P) 700 x 850 x 400 mm
Poids Environ 45 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Maintenance Entretien annuel recommandé par un professionnel
Sécurité Système de sécurité intégré contre la surchauffe et les fuites
Garantie 2 ans pièces et main d'œuvre
Certifications Conforme aux normes CE et NF

FOIRE AUX QUESTIONS - Ecotherm Plus WGB Baxi

Comment réinitialiser ma chaudière Baxi Ecotherm Plus WGB ?
Pour réinitialiser votre chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant 5 secondes. Assurez-vous que l'alimentation est toujours connectée.
Que faire si ma chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est fonctionnelle et que le thermostat est réglé correctement. Assurez-vous également que le circuit de gaz est ouvert.
Pourquoi ma chaudière émet-elle un bruit étrange ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou un problème avec la pompe. Il est recommandé de faire vérifier la chaudière par un professionnel.
Comment régler la température de l'eau chaude ?
Vous pouvez régler la température de l'eau chaude à l'aide du bouton de réglage de température sur le panneau de commande. Référez-vous au manuel pour les réglages spécifiques.
Que faire si le voyant d'erreur s'allume ?
Identifiez le code d'erreur affiché sur le panneau de commande et consultez le manuel d'utilisation pour les solutions possibles. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment purger les radiateurs connectés à ma chaudière ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge sur le radiateur et laissez échapper l'air jusqu'à ce que de l'eau commence à couler. Refermez la vanne une fois terminé.
Quelle est la pression idéale pour ma chaudière Baxi Ecotherm Plus WGB ?
La pression idéale pour votre chaudière se situe entre 1 et 1,5 bar. Si la pression est inférieure, vous devrez peut-être ajouter de l'eau au circuit.
Comment entretenir ma chaudière Baxi Ecotherm Plus WGB ?
Un entretien régulier est essentiel. Il est recommandé de faire vérifier la chaudière par un professionnel au moins une fois par an.
Où se trouve le manuel d'utilisation de la chaudière ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans la boîte de la chaudière. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de Baxi.
Que faire si ma chaudière fuit ?
Coupez l'alimentation en eau et en électricité. Vérifiez les connexions et les joints. Si le problème persiste, faites appel à un professionnel.
Ma chaudière affiche une code d'erreur E1, que signifie-t-il ?
Le code d'erreur E1 indique généralement un problème de circulation d'eau. Vérifiez les filtres et les vannes, ou contactez un technicien pour une assistance.

Questions des utilisateurs sur Ecotherm Plus WGB Baxi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ecotherm Plus WGB - Baxi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ecotherm Plus WGB de la marque Baxi.

MODE D'EMPLOI Ecotherm Plus WGB Baxi

Instructions de montage Kit de pompe de charge univer- sal LS-U2 D pour WGB 28/38 C/

1.1 Contenu des présentes instructions.................................................. 14

4.1 Branchement électrique (général).................................................... 19

1.1 Contenu des présentes

instructions Le contenu des présentes instructions est le montage de kit pompe de charge LS- U2. Veuillez également tenir compte des instructions d'installation de la chaudière gaz à condensation WGB.

1.2 Symboles utilisés

Danger! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort. Risque de décharge électrique ! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort dû à l'électricité! Attention! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque pour l'envi- ronnement et l'appareil. Consigne/conseil: Vous trouverez ici des informations annexes et des conseils pré- cieux. Renvoi des informations complémentaires dans d'autres documents.

1.3 A qui s'adresse ce manuel?

Ce manuel s'adresse au chauffagiste installant les accessoires.

1.4 Etendue de la livraison

- Pompe de charge ballon avec conduit et clapêt antiretour - 2 Cu-tuyau de raccord (Ø = 22 mm) - inférieure. - Visser le câblage A propos des présentes instructions 14 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 396342-02 11.12 FR2. Sécurité

2.1 Utilisation conforme aux fins

prévues Le kit pompe de charge LS-U2 fait de fonction de raccorder les ballon ECS à chau- dière à condensation d'EcoTherm Plus WGB avec la puissance 28-38 kW.

2.2 Consignes générales de

sécurité Danger! Risque de blessures et de mort! L'installation de systèmes de chauffage entraîne des risques de dommages consi- dérables pour les personnes, l'environnement et le matériel. C'est pourquoi les in- stallations de chauffage ont uniquement le droit d'être installées par des entrepri- ses spécialisées et n'ont le droit d'être mises en service que par des experts du fa- bricant ! Risque de décharge électrique ! Risque de mort par des composants sous tension! Tous les travaux électriques liés à l'installation doivent uniquement être effectués par des électriciens agréés ! Danger! Risque de danger de mort en cas d’utilisation non conforme de l’installa- tion de chauffage! - Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (aux enfants) à fa- cultés physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas suf- fisamment d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles soient surveil- lées par un personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci leur ait donné des instructions sur la façon d'utiliser cet appareil. - Les enfants devraient être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. Danger! Risque de danger de mort en cas de modifications pratiquées sur l’appa- reil! Il est interdit de monter des éléments et de modifier la chaudière à gas sous risque d'exposer le personnel à des dangers et d'endommager l'appareil. L'homologation de l'appareil expire en cas de non-observation. Le réglage, l'entretien et le nettoyage des chaudières à gaz ont uniquement le droit d'être confiés à un chauffagiste qualifié ! Les accessoires utilisés doivent être conformes aux règles techniques et agréés par le fabricant en lien avec ces chaudières à gaz. Attention! Seules des pièces détachées d'origine doivent être utilisées. Sécurité 396342-02 11.12 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 15 FR2.3 Déclaration de conformité Sécurité 16 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 396342-02 11.12 FR3. Montage

3.1 Le montage du kit de pompe

de charge universal LS-U2 Risque de décharge électrique ! Avant le montage des accessoires, mettre l'appa- reil hors tension! Risque de brûlure! Avant le montage des accessoires laisser refroidir la chaudière! Fig. 1: Le montage du kit de pompe de charge universal LS-U2

1. Débrancher la chaudière par fermer le robinetterie

2. Ecoulement de l’eau de la chaudière

3. Détacher la partie antérieure

4. Ouvrir le clapet de la régulation vers l’avant

5. Retirer le tampon borgne à l’embranchement de retour ( Fig. 1 , pos. 1)

6. Retirer le couvercle de fermeture dans la tôle de fond (2)

7. Monter la pompe de charge y compris le clapet antiretour avec joint sur l’em-

branchement de retour, puis fixer le manchon de raccordement sur la tôle de fond à l’aide des vis fournies (3)

8. Retirer le bouchon à l’embranchement de départ (4)

9. Poser la tuyauterie entre la chaudière de condensation à gaz et le ballon. Utili-

ser pour cela les tuyaux de raccordement Cu fournis avec les écrous-chapeaux ¾” ou les raccords à vis ¾” à étachéité plate (5) Montage 396342-02 11.12 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 17 FR10. Resserrer toutes les visseries

11. Remplir à nouveau la chaudière

Attention! Après le remplissage de la chaudière, contrôler l’étanchéité de toutes les jointures!

12. purger la chaudière; pour cela ouvrir le clapet antiretour (bloqué)

Anti-thermosiphon bloqué (valve ouverte) Position de fonctionne- ment Z A Z A

14. Ouvrir les robinets d'arrêt

Montage 18 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 396342-02 11.12 FR4. Installation

4.1 Branchement électrique

(général) Risque de décharge électrique ! Tous les travaux électriques liés à l'installation doi- vent uniquement être effectués par des électriciens agréés ! Avant d’effectuer les travaux d’installation, toute l’installation doit être mise hors tension! Vérifier la mise à la terre. Les tuyauteries conductrices d'eau doivent être integrées au circuit des conduc- teurs de protection. Tension secteur: 1/N/PE AC 230 V, 50 Hz Lors de l'installation de la chaudière en Allemagne, les dispositions VDE et locales doivent être observées ainsi que les prescriptions concernées dans les autres pays. Consignes : Toutes les conduites se trouvant à l’intérieur de l’habillage de la chau- dière doivent être placées dans les colliers prévus à cette fin et bloquées dans les passe-câbles disponibles du caisson du tableau de commande. Longueurs de câbles Sonde- et conduites bus ne sont pas conductrices de tension secteur mais d'une basse tension de protection. Elles ne doivent pas être posées parallèlement aux câ- bles secteur (signaux perturbateurs). Dans le cas contraire, des conduites blindées doivent être posées. Longueurs de conduites admissibles: Conduit en cuivre jusqu'à 20 m : mm2 0,8 mm

Conduit en cuivre jusqu'à 80 m : mm2 1 mm

Conduit en cuivre jusqu'à 120 m : mm2 1,5 mm

1. Détacher la partie antérieure

2. Ouvrir le clapet de la régulation vers l’avant

3. Retirer le couvercle de la régulation

4. Raccorder la sonde de ballon à travers la câble de la pompe de charge sur le rac-

cordement TLP (borne X4) de la régulation ISR-LMS (voir schéma de câblage, Fig. 2 )

5. Monter le passe-câble fourni sur la tôle de fond

6. Passer la sonde du ballon à travers le passe-câble

7. Raccorder le câble de la sonde ballon sur le raccordement TWF (borne X10) de

la régulation ISR-LMU (voir schéma de câblage Fig. 2 ) Remarque: Toutes les conduites se trouvant à l’intérieur de l’habillage de la chau- dière doivent être placées dans les colliers prévus à cette fin et bloquées dans les passe-câbles disponibles du caisson du tableau de commande. Installation 20 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 396342-02 11.12 FR4.3 Installation de la pompe de charge WGB; Série E Fig. 3: Schéma de branchement WGB; Série E

1. Détacher la partie antérieure

2. Ouvrir le clapet de la régulation vers l’avant

3. Retirer le couvercle de la régulation

4. Raccorder le câble de la pompe de charge sur le raccordement QX3 (borne X1)

de la régulation ISR-LMS (voir schéma de câblage Fig. 3 )

5. Monter le passe-câble fourni sur la tôle de fond

6. Passer la sonde du ballon à travers le passe-câble

7. Raccorder le câble de la sonde du ballon sur le raccordement TWF (borne X5) de

la régulation ISR-LMS (voir schéma de raccordement Fig. 3 ) Remarque: Toutes les conduites se trouvant à l’intérieur de l’habillage de la chau- dière doivent être placées dans les colliers prévus à cette fin et bloquées dans les passe-câbles disponibles du caisson du tableau de commande. Installation 396342-02 11.12 Kit de pompe de charge universal LS-U2 D 21 FR1. Introduzione Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare gli accessori!

A qui s'adresse ce manuel 14 Anti-thermosiphon 18

Branchement électrique général 19

Contenu des présentes instructions 14

Etendue de la livraison 14

Installation -Pompe de charge dans la WGB 15-20 E 21 -Pompe de charge dans WGB 15-20 C 20

Longueurs de conduites 19

Schéma de branchement

-WGB C 20 Symboles utilisés 14

Utilisation conforme aux fins prévues 15 78 11.12IT Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Baxi

Modèle : Ecotherm Plus WGB

Catégorie : Chaudière