FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus - Perceuse

C 18 HPC 4 0 IPlus - Perceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 18 HPC 4 0 IPlus FESTOOL au format PDF.

📄 79 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus - page 19
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus, tension de 18V, couple maximal de 60 Nm, vitesse à vide de 0-600/0-2000 tr/min, mandrin de 13 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, adaptée aux travaux de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la zone de travail est dégagée. Ne pas utiliser en milieu humide.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 3 ans, compatible avec les batteries FESTOOL de la même gamme.

FOIRE AUX QUESTIONS - C 18 HPC 4 0 IPlus FESTOOL

Comment charger la batterie de la perceuse FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus ?
Insérez la batterie dans le chargeur FESTOOL compatible et branchez-le sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera l'état de charge.
Que faire si ma perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est désactivé.
Comment régler le couple de ma perceuse ?
Utilisez la bague de réglage de couple située sur la tête de la perceuse pour ajuster le couple selon vos besoins.
Quelle est la capacité maximale de perçage dans le bois ?
La perceuse FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus a une capacité de perçage maximale de 50 mm dans le bois.
Comment changer le mandrin de la perceuse ?
Dévissez le mandrin actuel dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé de mandrin ou à la main, puis vissez le nouveau mandrin dans le sens horaire.
Est-ce que la perceuse est équipée d'un éclairage LED ?
Oui, la FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus est équipée d'un éclairage LED pour illuminer votre zone de travail.
Comment nettoyer ma perceuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface de la perceuse et retirez la poussière accumulée dans les ouvertures d'aération.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 30 et 60 minutes de travail continu.
Comment savoir si ma batterie a besoin d'être remplacée ?
Si la batterie ne tient plus la charge ou si le temps d'utilisation diminue considérablement, il est temps de la remplacer.
Puis-je utiliser la perceuse pour des travaux en extérieur ?
Oui, la FESTOOL C 18 HPC 4 0 IPlus est conçue pour un usage extérieur, mais évitez l'exposition prolongée à la pluie ou à l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 18 HPC 4 0 IPlus - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 18 HPC 4 0 IPlus de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI C 18 HPC 4 0 IPlus FESTOOL

CE-Déclaration de conformité communau- taire. Nous déclarons sous notre propre respons- abilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants:

gilt in Kombination mit Akku/ valid in combination with battery pack/ valable en combinaison avec batterie BP 18 Li 5,2 AS, BP 18 Li 6,2 AS, BP 18 Li 3,1 C

battery pack/ valable en combinaison avec Bluetooth

  • word mark and the logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, and therefore by Festool, under licence. English 18Sommaire 1 Symboles p. 19
  • 2 Consignes de sécurité p. 19
  • 3 Utilisation conforme p. 21
  • 4 Caractéristiques techniques p. 21
  • 5 Éléments de l'appareil p. 21
  • 6 Batterie p. 22
  • 7 Mise en service p. 22
  • 8 Réglages p. 22
  • 9 Porte-outil, appareils à monter p. 22
  • 10 Utilisation de l'outil électroportatif p. 23
  • 11 Entretien et maintenance p. 23
  • 12 Environnement p. 24
  • 13 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire la notice d'utilisation et les consi gnes de sécurité. Porter une protection auditive. Porter une protection respiratoire. Porter des lunettes de protection. Porter des gants de protection pour procéder au changement d'outil. Insérer la batterie. Retirer la batterie. Montage à la main uniquement. Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Marquage CE de conformité Conseil, information 2 Consignes de sécurité p. 24

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une déchar ge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.

2.2 Consignes de sécurité spécifiques à

l'appareil – Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des vis ou des câbles invisibles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un câble sous ten sion peut également mettre des pièces mé talliques de l'appareil sous tension et pro voquer une décharge électrique. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'ou til monté avec un câble sous tension peut provoquer un feu ou une décharge élec trique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dé gâts matériels. – Tenez l'outil électroportatif à l'écart des champs magnétiques. L'outil électroporta tif peut se mettre en marche inopinément et provoquer des blessures. – Portez un équipement de protection indi viduelle approprié: protection auditive, lunettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière. ATTENTION! L'outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brus que! Mettre à l'arrêt immédiatement! – Tenez fermement l'outil électroportatif d'une main avec la poignée[1-10] et gar dez l'autre main à distance de la zone dan gereuse. Réglez correctement la vitesse de rotation lors du vissage. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant en Français 19traîner une rotation de l'outil électroporta tif et provoquer des blessures. – Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans un environnement humi de. L'humidité dans l'outil électroportatif peut causer un court-circuit et provoquer un incendie. – Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le dé poser. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif. – Les éléments de commande, parex. l'in terrupteur marche/arrêt, ne doivent être ni modifiés ni bloqués. – Pour faire fonctionner l'outil électroporta tif sans fil, servez-vous uniquement des batteries prévues à cette fin et n'utilisez jamais de blocs d'alimentation. N'utilisez pas de chargeurs d'autres fabricants pour recharger les batteries. L'utilisation d'ac cessoires autres que ceux prévus par le fa bricant peut provoquer une décharge élec trique et/ou des accidents graves. – N'utilisez pas d'outils d'usinage et d'ac cessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le simple fait de pouvoir fixer l'accessoire ou l'ou til d'usinage sur votre outil électroportatif ne garantit pas une utilisation sûre. Les risques de blessures ainsi que l'usure de l'outil électroportatif peuvent augmenter et la qualité des résultats de travail obtenus peut se dégrader. – Selon le type et l'utilisation de l'acces soire, il est possible que des particules, l'outil d'usinage et des pièces de l'outil d'usinage se détachent. Le dégagement de poussière peut augmenter et des mouve ments inattendus sont possibles. Portez des équipements de protection individuelle appropriés. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rota tion de l'outil électroportatif et provoquer des blessures.

2.3 Consignes de sécurité relatives à

l'utilisation de forets longs – N'utilisez jamais l'appareil à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autori sée pour le foret. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures. – Commencez toujours à percer à une vites se peu élevée et pendant que le foret est en contact avec la pièce. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la piè ce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures. – Veillez à ne pas exercer de pression ex cessive, et seulement dans le sens longi tudinal par rapport au foret. Les forets peuvent se plier puis se rompre ou entraî ner une perte de contrôle et provoquer des blessures.

2.4 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN62841 sont les suivantes: Perçage Niveau de pression acousti que

=68dB(A) Niveau de puissance acousti que

=67dB(A) Niveau de puissance acousti que

ATTENTION Les émissions sonores pendant l'utilisation de l'outil électroportatif peuvent entraîner des lésions auditives. ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN62841: Perçage dans le métal

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, Français 20– permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif.

ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Perceuse-visseuse sans fil convient – pour le perçage dans les matériaux sui vants: métal, bois, plastique et autres ma tériaux similaires, – pour le vissage et le serrage de vis. – pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension iden tique. L'utilisateur est responsable des dom mages et accidents dus à une utilisation non conforme, y compris des dommages et de l'usure résultant d'une utilisation industrielle continue. 4 Caractéristiques techniques Perceuses-visseuses sans fil C 18Li Tension du moteur 18V Vitesse de rotation à vide* 1ère vitesse 0 - 450tr/min 2ème vitesse 0 - 1500tr/min Couple max. Cas de vissage «doux» (bois) 27Nm Cas de vissage «dur» (métal) 45Nm Couple réglable** 1ère vitesse 0,8 - 8Nm 2ème vitesse 0,5 - 6Nm Capacité du mandrin 1,5 – 13 mm Diamètre de perçage max. Bois 40 mm Métal 13mm Porte-outil dans la broche de perçage 1/4’’ Poids sans batterie 1,3kg

  • Valeurs de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée. ** La vitesse de rotation maximale diminue dans les plages de couple inférieures (valeurs de fonctionnement vers la droite). 5 Éléments de l'appareil [1-1] Molette du couple [1-2] Logement pour embouts [1-3] Lampe LED [1-4] Sélecteur de vitesse [1-5] Symbole Perçage [1-6] Symbole Vissage [1-7] Commutateur vissage/perçage [1-8] Sélecteur de fonctionnement vers la droite/gauche [1-9] Interrupteur marche/arrêt [1-10] Poignée [1-11] Clip pour ceinture [1-12] Touches d'extraction de la batterie [1-13] Parties isolées (zone en gris) servant de poignée Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. Français 216 Batterie Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le lo gement de batterie, il risque d'y avoir un mau vais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés. Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil élec troportatif. [2A] Retirer la batterie. [2B]

lick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement. Vous trouverez des informations supplé mentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments. 7 Mise en service

ATTENTION Risques de blessures ► Procéder aux opérations de montage uni quement lorsque l'outil électroportatif est éteint!

7.1 Clip pour ceinture

Le clip pour ceinture permet une fixation rapide de l'appareil au vêtement de travail. Le monta ge est possible à droite ou à gauche de l'appa reil à l'aide de la vis[1A].

7.2 Mise en marche/à l'arrêt [1-9]

Appuyer = MARCHE, relâcher = ARRÊT La vitesse de rotation est modulable en continu selon la pression exercée sur l'in terrupteur marche/arrêt. La lampe LED[1-3] s'allume lorsque l'inter rupteur marche/arrêt est enfoncé[1-9]. 8 Réglages

ATTENTION Risque de blessures ► Réglages à effectuer uniquement quand l'outil électroportatif est à l'arrêt!

8.1 Changement de sens de rotation [1-8]

– Commutateur vers la gauche = rotation à droite – Commutateur vers la droite = rotation à gauche

8.2 Changement de vitesse[1-4]

Actionnez le commutateur de vitesse uni quement lorsque l'appareil est arrêté. Si non il y a risque d'endommagement du ré ducteur.

  • Commutateur de vitesse vers l'avant (chif fre 1 visible) = 1ère vitesse
  • Commutateur de vitesse vers l'arrière (chiffre 2 visible) = 2ème vitesse

Réglez le commutateur inverseur[1-7] de ma nière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de vissage[1-6]. Réglez le couple via la molette de réglage du couple[1-1]. Position 1 = petit couple Position 25 = grand couple Un signal sonore retentit et l'outil s'arrête une fois le couple réglé atteint. L'outil redémarre seulement après avoir relâché et pressé à nou veau l'interrupteur marche/arrêt[1-9].

Réglez le commutateur inverseur[1-7] de ma nière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de perçage[1-5]. Le couple maximal est réglé dans cette position. 9 Porte-outil, appareils à monter

AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier.

ATTENTION Risques de blessures dues à l'outil d'usinage chaud et tranchant. ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage.

9.1 Mandrin CENTROTEC[3]

La tige CENTROTEC permet un remplacement rapide des outils Monter uniquement les outils CENTRO TEC dans le mandrin CENTROTEC. Français

229.2 Mandrin de perçage[4]

Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de queue max. de 13mm. AVERTISSEMENT! Serrer l'outil amovible au centre du mandrin de perçage.

9.3 Renvoi d'angle[5]

Perçage et vissage en angle droit par rapport à l'outil électroportatif (accessoire dans certains cas).

9.4 Mandrin excentrique [6]

Vissage près des bords avec des embouts con formes à ISO 1173 (accessoires dans certains cas).

9.5 Porte-outil dans la broche de

perçage[7] Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage. 10 Utilisation de l'outil électroportatif

AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Placer l'outil électroportatif sur la vis uni quement lorsqu'il est éteint! ► Fixer la pièce à travailler de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'appareil. ► Tenir les mains à l'écart de l'outil amovible en rotation.

ATTENTION Risque de brûlures Le porte-outil et l'outil d'usinage peuvent devenir très chauds pendant le fonctionne ment! ► Laissez refroidir le porte-outil et l'outil d'usinage avant d'accrocher l'outil électro portatif au clip ceinture.

10.1 Logement pour embouts[1-2]

ATTENTION Risques de blessures dues à des copeaux métalliques dans le logement pour embouts. ► Nettoyer régulièrement le logement pour embouts et retirer les copeaux. Aimanté, pour la fixation d'embouts ou de por te-embouts.

10.2 Signaux d'avertissement sonores

Des signaux d'avertissement sonores retentis sent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête : peep ― ― – Batterie déchargée ou machine surchar gée. ► Remplacez la batterie. ► Réduisez la charge de la machine. peep peep ― – La machine est surchauffée. ► Après refroidissement, vous pouvez remet tre la machine en marche. peep peep peep – La batterie Li-ion est surchauffée ou défec tueuse. ► Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie. 11 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toutes les opérations de maintenan ce et d'entretien, retirez toujours la batte rie de l'outil électroportatif. ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effec tuées par le fabricant ou des ateliers agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool. Informations complémentaires: www.festool.fr/services Respecter les consignes suivantes: ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. ► Ne pas nettoyer l'outil électroportatif à l'air comprimé. Français 23► Veillez à ce que les contacts de branche ment sur l'outil électroportatif, le chargeur et la batterie restent propres. 12 Environnement Ne pas jeter les appareils électriques, les piles usagées et les batteries avec les ordures ménagères. Veiller à un re cyclage écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Avant l'élimination, démonter de l'appareil électrique les piles usagées, batteries et lam pes sans les détruire. Ceci permet de les recy cler efficacement. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Des informations relatives aux points de col lecte sont disponibles sur www.festool.com/ environment. Informations relatives aux matières critiques: www.festool.fr/reach 13 Remarques générales

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : C 18 HPC 4 0 IPlus

Catégorie : Perceuse