Auna Splash - Radio

Splash - Radio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Splash Auna au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Auna Splash - page 45
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : Splash

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio FM avec affichage numérique
Utilisation Idéale pour une utilisation en intérieur et extérieur grâce à sa conception résistante à l'eau
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations générales Portabilité grâce à sa batterie rechargeable, connectivité Bluetooth pour streaming audio

FOIRE AUX QUESTIONS - Splash Auna

Comment puis-je allumer la radio Auna Splash ?
Pour allumer la radio Auna Splash, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception. Vous pouvez également essayer de rechercher les stations manuellement.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
La radio ne se connecte pas au Bluetooth. Que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que la radio est en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez la connexion Bluetooth sur la radio.
Comment réinitialiser la radio Auna Splash ?
Pour réinitialiser la radio, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
La radio ne fonctionne pas sur batterie. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de brancher la radio sur une prise secteur.
Comment changer les stations de radio ?
Utilisez les boutons de recherche automatique ou de pré-réglage pour changer les stations. Vous pouvez également tourner le bouton de sélection des stations.
Y a-t-il une fonction de mise en veille sur la radio ?
Oui, vous pouvez activer la fonction de mise en veille en appuyant sur le bouton 'Sleep' sur le panneau de contrôle.
Comment écouter la radio en mode FM ?
Pour écouter la radio en mode FM, sélectionnez le mode FM à l'aide du bouton de mode sur la radio, puis recherchez les stations disponibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la radio Auna Splash ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'Auna dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Splash - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Splash de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI Splash Auna

Fiche technique 46 Consignes de sécurité 47 Aperçu de l'appareil 50 Premiers pas 52 Fonctionnement du CD 53 USB 55 Radio DAB/fonctionnement 56 Radio FM 59 Réglage de l'alarme et de la minuterie 61 Fonctionnement du BT 63 Informations sur le recyclage 64 SOMMAIRE Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit46

FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037795, 10037796, 10037797 Alimentation Connexion par adaptateur secteur Batterie 5 V⎓(1 A) Batterie lithium-ion (2000mAh) (non amovible) Lecteur CD

CD-DA / CD-R / CD-RW / MP3 / WMA

Entrée US Lecture de chiers MP3 et WMA Radio FM Plage de fréquence 87,5 – 108 MHz Mémorisation de station 20 Radio DAB Plage de fréquence 174-240 MHz Mémorisation de station 20

Plage de fréquence 2402-2480 MHz Puissance d'émission -6,81 dBm (PIRE) Puissance RMS 2 x 1 W RMS47

Explication des symboles sur l'appareil ATTENTION

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE RÉPARATION, CONTACTER UNIQUEMENT DU PERSONNEL QUALIFIÉ. L'éclair avec la èche à l'intérieur d'un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude suisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. N'ouvrez pas le boîtier ! Le point d'exclamation dans un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien et de maintenance dans les documents qui accompagnent ce produit. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un centre de service agréé ou une personne de qualication similaire. Protection contre l'exposition aux rayonnements

  • N'essayez pas de démonter le boîtier de l'appareil car le rayonnement du laser est dangereux pour les yeux.
  • Éteignez immédiatement l'appareil si des liquides ou des objets solides pénètrent à l'intérieur.
  • Ne touchez pas ou ne heurtez pas la lentille, car cela pourrait l'endommager et empêcher l'appareil de fonctionner correctement.
  • N'insérez rien dans la rainure de sécurité, car cela activerait la diode laser tant que le compartiment à CD est ouvert.
  • Lorsque vous n''utilisez pas l'appareil pendant une longue période, éteignez-le. Débranchez la che de la prise. Débranchez toujours le câble secteur en tirant la che elle-même.48
  • Lisez, suivez et conservez ces instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce produit et conservées pour référence ultérieure. Tous les avertissements gurant sur l'appareil et dans les instructions doivent être respectés.
  • Le fait de ne pas installer ou utiliser l'appareil conformément à ces instructions peut aecter la sécurité du produit et invalider la garantie.
  • N'utilisez que les blocs d'alimentation énumérés dans ce manuel d'instructions pour alimenter l'appareil. N'utilisez pas les blocs d'alimentation à d'autres ns.
  • Si la che secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, elle doit rester facilement utilisable et accessible.
  • Ne pas immerger dans l'eau l'appareil connecté à la prise.
  • Ne retirez aucune vis et n'ouvrez pas le boîtier du produit. Les réparations du produit ne doivent être eectuées que par du personnel compétent et autorisé. N'utilisez pas le produit si vous constatez un quelconque dommage.
  • Conservez le produit à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs, les appareils de chauage ou autres appareils produisant de la chaleur.
  • Télécommande - Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement (veillez à respecter la polarité). Remplacez-la uniquement par un type identique ou équivalent. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Respectez les aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.
  • Mise en garde - NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE - La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes et la mort en seulement 2 heures. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • N'exposez pas l'appareil à des ammes nues, par exemple des bougies allumées, qui ne doivent pas être placées sur ou près de l'appareil.
  • N'entravez pas la ventilation en recouvrant l'appareil ou son alimentation électrique.
  • Nettoyez l'appareil avec un chion sec uniquement.
  • Ce produit est destiné à être utilisé dans les climats tempérés.49

Remarques sur l'étanchéité de cet appareil Les spécications d'étanchéité pour ce produit sont IPX4 basées sur la norme IEC 60529 « Niveau de protection contre la pénétration de l'eau (code IP) » qui indique le degré de protection contre la pénétration de l'eau. Ce produit ne peut pas être utilisé dans l'eau. Si l'appareil n'est pas utilisé correctement, de l'eau peut pénétrer dans l'appareil et provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes et utilisez l'appareil correctement. IPX 4 : protégé contre les éclaboussures d'eau provenant de toutes les directions. Liquides auxquels s'appliquent les spécications de résistance à l'eau

  • Applicable : eau douce, eau du robinet
  • Non applicable : Liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (par exemple, eau savonneuse, eau détergente, eau avec additifs pour le bain, shampooing, eau de source chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.) La résistance à l'eau est basée sur des mesures eectuées dans les conditions décrites ci-dessus. Notez que les dysfonctionnements causés par une immersion dans l'eau due à une mauvaise utilisation par le client ne sont pas couverts par la garantie. Maintenir la résistance à l'eau Respectez les précautions suivantes pour garantir une utilisation correcte.
  • N'aspergez pas les ouvertures de sortie de son avec un jet puissant. Ne laissez pas tomber l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas sous l'eau.
  • Ne laissez pas cet appareil prendre de l'eau dans un environnement froid car l'eau pourrait geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer l'eau après utilisation.
  • Ne placez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un endroit humide comme une salle de bains par exemple.
  • Ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques. Sinon, l'appareil risque d'être déformé ou endommagé, ce qui entraînera une détérioration de sa résistance à l'eau.
  • Utilisez un chion doux et sec pour essuyer l'eau tombée sur l'appareil. Si de l'eau reste dans les ouvertures de sortie de l'enceinte, le son de celle-ci peut devenir terne ou inaudible. Dans ce cas, tenez les ouvertures de l'enceinte vers le bas et secouez l'appareil plusieurs fois pour faire sortir l'eau.50

1 Touche de mise en veille 2 CD/BT: Titre précédent ou diminuer le réglage de l'heure / station précédente 3 SOURCE 4 CD/BT sauter au titre suivant Touche TUNE+ 5 Emplacement mémoire 1 6 SLEEP - Arrêt automatique 7 Emplacement mémoire 2 8 Menu/Info 9 CLOCK/ 3+ - Réglage de l'heure/ emplacements de mémoire 10 PLAY MODE/ ALARM - Mode de lecture/ Alarme 11 ⏯ /SCAN -Mode CD/ BT : lecture/pause ; mode DAB/FM : recherche de station 12 ⏹/ Appairage BT - Mode CD : stop ; mode BT : appairage de l'appareil 13 Écran LCD 14 VOLUME/SNOOZE/ENTER - Contrôle du volume (tourner)/Touche d'entrée (appuyer) 15 Poignée de transport 16 Port USB 17 Indicateur de charge 18 Prise casque 3,5 mm 19 Connecteur de type C 20 Verrouillage du compartiment CD 21 Compartiment CD52

1. Connectez le câble Type-C fourni au connecteur Type-C.

2. Connectez l'autre extrémité du câble de type C à une prise de courant

avec un adaptateur d'alimentation USB. Vous pouvez également charger la batterie en connectant l'appareil au port USB d'un ordinateur. Le témoin de charge clignote pendant la charge de la batterie.

3. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur

la touche pour éteindre l'appareil. Laissez la batterie se charger pendant au moins 3 heures avant d'allumer l'appareil pour la première fois.

4. Maintenez la touche 3 secondes pour éteindre l'appareil.

Réglage du volume Ajustez le volume avec la commande de volume.53

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE jusqu'à ce que l'écran aiche « CD ». Insérer le CD

1. Ouvrez d'abord le fusible du compartiment CD, puis le compartiment CD.

2. Placez le CD avec la face imprimée vers le haut et la face brillante vers

le bas dans le compartiment CD. Assurez-vous que le CD est placé sur la broche centrale.

3. Le CD est lu. L'écran aiche « CD READING ». Après quelques secondes,

le nombre total de pistes du CD s'aiche, puis la durée totale de lecture.

4. Si aucun CD n'est inséré ou si le CD inséré ne peut pas être lu, « NO DISC

» apparaît à l'écran. Pour mettre en pause la lecture

1. Appuyez sur la touche

⏯pour mettre en pause la lecture.

2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche ⏯.

Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche ⏹ pour arrêter la lecture. Pour sauter un titre

  • Appuyez sur les touches ⏮ o ⏭ pour revenir au début d'un titre ou pour écouter le titre précédent ou suivant.
  • Appuyez sur les touches ⏮ o ⏭ et maintenez-les pour eectuer une avance rapide ou un retour en arrière.54

Répétition des pistes et lecture aléatoire

1. Appuyez sur la touche PLAY MODE en mode de fonctionnement. L'écran

aiche . La piste actuelle du CD est répétée en boucle.

2. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY MODE en mode de

fonctionnement. L'écran aiche . Tous les titres du CD sont répétés en boucle.

3. Si vous appuyez une troisième fois sur la touche PLAY MODE, l'icône

i apparaît à l'écran. Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléatoire. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour accéder au titre aléatoire précédent / suivant.

4. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY MODE pour reprendre la lecture

normale. Créer une liste de lecture Vous pouvez stocker 20 pistes de CD ou 99 pistes de MP3 dans n'importe quel ordre. La liste de lecture se créée en mode arrêt.

1. En mode arrêt, appuyez sur la touche PLAY MODE pour ouvrir la liste de

2. Utilisez les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner les titres que vous

souhaitez enregistrer.

3. Appuyez sur la touche PLAY MODE pour conrmer votre sélection.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d'autres titres à la liste de lecture.

Une fois que vous avez enregistré tous vos titres, appuyez sur la touche ⏯ pour lire la liste programmée. Pour eacer une liste de lecture programmée Appuyez deux fois sur la touche ⏹ ou ouvrez et fermez une fois le compartiment CD pour supprimer la liste de lecture enregistrée.55

1. Un port USB se trouve à l'avant de l'appareil. Après avoir branché une clé

USB, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode USB.

2. L'appareil aiche automatiquement le nombre de titres sur la clé USB.

3. Toutes les touches de lecture sont les mêmes qu'en mode MP3/CD.

  • L'appareil peut lire les formats de chiers MP3/WMA en mode USB uniquement.
  • Si des chiers MP3/WMA se trouvent sur votre clé USB mais que l'écran aiche « NO USB », il se peut que le format des chiers ne soit pas compatible avec l'appareil (par exemple, des chiers MP3/WMA protégés par DRM).
  • Cet appareil prend en charge les versions USB 1.1 et 2.0.
  • Cet appareil prend en charge les périphériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Il peut arriver que les clés USB et les cartes mémoire ne soient pas toutes compatibles avec l'appareil. Cela n'indique pas un problème de l'appareil.56

Recherche complète de stations

1. Pour activer la recherche automatique des stations, appuyez sur la

touche SCAN et l'écran aiche « Scanning...» (Recherche) et une barre croissante.

2. Toutes les stations trouvées sont automatiquement sauvegardées. Pour

parcourir les stations trouvées, appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭. Appuyez ensuite sur la touche de conrmation ENTER. Recherche manuelle des stations En plus de la recherche automatique des stations, la recherche des stations peut aussi se faire manuellement.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour aicher le menu.

2. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner la recherche

manuelle des stations et appuyez sur la touche ENTER pour conrmer

3. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour parcourir les stations DAB/DAB+

numérotées de 5A à 13F.

4. Après avoir sélectionné le numéro de la station désirée, appuyez sur

ENTER pour conrmer. L'écran aiche le multiplex.

5. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour ajouter la station

sélectionnée à la liste des stations. Compression de plage dynamique (DRC)

1. Appuyez sur la touche MENU pour aicher le menu.

2. Appuyez sur ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « DRC » et appuyez sur ENTER

3. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭pour sélectionner « o/haut/bas ».

4. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.

Pour supprimer une station Il se peut que vous souhaitiez supprimer toutes les stations non disponibles de la liste des stations.

1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU pour aicher le menu.

2. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « Prune » et appuyez

sur ENTER pour confirmer.

3. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭pour sélectionner « Oui » et appuyez sur

la touche ENTER pour conrmer que toutes les stations mémorisées non disponibles seront supprimées.

4. Vous pouvez également appuyer sur les touches ⏮ ou ⏭ et sélectionner

« Non », puis appuyer sur la touche ENTER pour annuler le réglage.57

Informations sur les logiciels

1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU pour aicher le menu.

2. Appuyez sur ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « System » et appuyez sur ENTER

3. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour aicher la

version du logiciel.

4. Pour quitter l'aichage, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Choix de la langue En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez « System » avec les touches ⏮ ou ⏭. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer. Choisissez votre langue. Réinitialisation aux paramètres d'usine Cette fonction réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. Maintenez la touche MENU et sélectionnez « System » avec les touches ⏮ ou ⏭.

1. Utilisez les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « Factory Reset »

(réinitialisation aux paramètres d'usine).

2. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.

Remarque : Lors de la réinitialisation des paramètres d'usine, toutes les stations FM/DAB+ enregistrées sont supprimées. Services secondaires Dans certaines conditions, vous pouvez voir un symbole « > » après le nom de la station, indiquant que des services secondaires sont disponibles pour cette station. Ces services secondaires contiennent des services supplémentaires qui sont liés à la station primaire. Les services secondaires sont insérés dans la liste des stations directement après la station primaire. Pour sélectionner la station secondaire, appuyez sur la touche MENU lorsque « > » apparaît devant le nom de la station à l'écran. Lorsque le service secondaire prend n, l'appareil revient automatiquement à la station primaire. Sauvegarder une station Il est possible de mémoriser jusqu'à 20 stations de radio numériques et 20stations FM pour un accès rapide. Pour sauvegarder une station à l'emplacement mémoire 1 ou 2

1. Sélectionnez la station que vous voulez sauvegarder.

2. Appuyez sur la touche

① ou ② et maintenez-la 2 secondes jusqu'à ce qu'un message s'aiche à l'écran pour conrmer la réussite du processus de sauvegarde.58

Sauvegarde des stations dans la liste de mémoire

1. Sélectionnez la station que vous voulez sauvegarder.

2. Maintenez la touche

③+ jusqu'à ce que la liste des mémoires s'aiche. Utilisez la commande rotative pour sélectionner l'emplacement de mémoire souhaité entre 3 et 20. Les stations déjà enregistrées peuvent être écrasées. Pour écouter une station mémorisée

1. Pour écouter les stations de l'emplacement mémoire 1 ou 2, appuyez sur

2. Pour appeler les autres stations enregistrées, appuyez d'abord sur la

ouche ③+ pour ouvrir la liste des stations. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner la station souhaitée et conrmez votre sélection en appuyant sur le bouton rotatif. Modes d'aichage DAB Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. L'écran présente les diérents modes d'aichage. Les informations sont aichées en bas de l'écran. Force du signal L'écran aiche une barre qui représente la force du signal Plus le signal est fort, plus la barre est longue de la gauche vers la droite. Type de programme Décrit le style ou le genre de l'émission diusée. Ensemble Aiche le nom du multiplex contenant les stations que vous écoutez. Un multiplex est un ensemble de stations de radio qui sont transmises de manière groupée sur une même fréquence. Il existe des multiplex nationaux et locaux. Les multiplex locaux contiennent des stations spéciques à une région. Remarque : DAB - contrairement à la radio normale, la DAB regroupe plusieurs stations de radio et les transmet sur une seule fréquence. Fréquence Aiche la fréquence de la station réglée, telle que « 11c 220.352 MHz ». Erreur de signal Aiche le taux d'erreur du signal. Si le chire est « 0 », cela signie que le signal reçu est exempt d'erreurs et a une forte intensité.59

Débit binaire audio L'écran aiche le débit binaire audio numérique reçu. Heure / Date Aiche l'heure et la date actuelles fournies par la station. DLS (Dynamic Label Segment) Le segment d'étiquette dynamique est un message textuel délant qui peut être intégré à la transmission par la station. Ce message contient des informations ordinaires, telles que les détails sur l'émission. RADIO FM Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en mode FM. L'écran aiche la fréquence. Recherche automatique de stations Appuyez sur la touche SCAN et maintenez-la jusqu'à ce que la radio commence à rechercher des stations. Les 20 premières stations trouvées lors de la recherche de stations sont enregistrées dans la liste de la mémoire. Recherche manuelle de stations Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ plusieurs fois jusqu'à ce que vous ayez atteint la fréquence souhaitée Paramètre de recherche Il s'agit d'une option de recherche qui vous permet de rechercher soit toutes les stations, soit uniquement les stations ayant un signal fort.

1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches ou pour

sélectionner « Scan Setting ». Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.

2. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « All stations

» (Toutes les stations) ou « Strong stations only » (Stations fortes uniquement). Appuyez sur la touche Entrée pour conrmer votre sélection. Remarque : l'astérisque dans le coin supérieur droit de l'écran indique la sélection en cours. Paramètres audio Cet appareil passe automatiquement du mode stéréo au mode mono et réciproquement. Vous pouvez contourner cela en réglant manuellement le mode souhaité. Cela peut être très utile, surtout lorsque le signal est faible.60

1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches ⏮ ou ⏭ pour

sélectionner « Audio settings » (Réglage audio). Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.

2. Appuyez sur les touches ⏮ ou ⏭ pour sélectionner « Stéréo autorisé » ou

« Mono forcé » et conrmez votre sélection avec la touche ENTER. Remarque : l'astérisque dans le coin supérieur droit de l'écran indique la sélection en cours. Modes d'aichage FM Lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande, l'écran passe par les modes d'aichage suivants.

  • Texte radio : Comme pour la DAB, la station de radio peut aicher des informations sur les programmes sous forme de texte délant pendant la transmission.
  • Type de programme : le « style » ou le « genre » du programme diusé est aiché ici.
  • Fréquence : Aiche la fréquence de la station réglée, par exemple « 87.5 MHz ».
  • Format audio : L'écran indique si les stations de radio sont reçues en mono ou en stéréo.61

RÉGLAGE DE L'ALARME ET DE LA MINUTERIE Réglage automatique de l'heure L'heure peut être mise à jour automatiquement lorsque vous recevez un signal DAB+ à votre emplacement actuel. Réglage de l'heure

1. Appuyez sur la touche CLOCK. L'aichage numérique clignote à l'écran.

2. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler l'année en cours, puis appuyez

sur la touche CLOCK pour conrmer. L'aichage du mois clignote à l'écran.

3. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler le mois en cours, puis appuyez

sur la touche CLOCK pour conrmer. L'aichage du jour clignote à l'écran.

4. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler le jour en cours, puis appuyez

sur la touche CLOCK pour conrmer. « 12/24 H » clignote à l'écran.

5. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler le format de l'heure souhaité,

puis appuyez sur la touche CLOCK pour conrmer. L'aichage des heures clignote à l'écran.

6. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler les heures puis appuyez sur la

touche CLOCK pour conrmer. L'aichage des minutes clignote à l'écran.

7. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler les minutes puis appuyez sur

la touche CLOCK pour conrmer. REMARQUE : Si aucun signal DAB/DAB+ n'est disponible, l'heure peut également être réglée manuellement. Dès qu'un signal DAB+ est reçu, l'heure est automatiquement mise à jour. Réglage du réveil

1. Appuyez sur la touche ALARM et maintenez-la jusqu'à ce que l'écran

aiche « On Timer » et que les chires numériques commencent à clignoter.

2. Appuyez sur ⏮ ou ⏭ pour régler l'heure et appuyez sur ENTER pour

conrmer. L'aichage des minutes commence alors à clignoter à l'écran.

3. Appuyez sur la touche ⏮ ou ⏭ pour régler les minutes puis appuyez sur

la touche ENTER pour conrmer.

4. Lorsque vous avez réglé l'heure d'alarme souhaitée à l'aide des touches

⏮ ou ⏭, l'écran aiche « O Timer » et l'aichage des heures se met à clignoter.

5. Sélectionnez le mode souhaité (mode FM, USB, DAB ou CD) en appuyant

sur la touche SOURCE et appuyez sur ENTER pour conrmer.

6. Appuyez sur la touche ALARM pour sélectionner « Timer On ». Le réveil

7. En mode veille, le symbole

◷s' aiche, indiquant que le réveil a été activé.62

Désactiver le réveil quotidien Désactivez le réveil en cours en appuyant plusieurs fois sur la touche ALARM. Le symbole ◷ disparaît de l'écran. Remarques

1. Si, par exemple, vous avez sélectionné « CD » comme source d'alarme et

qu'aucun CD n'a été inséré, la source d'alarme passe automatiquement à « DAB » dès que l'heure de l'alarme est atteinte.

2. Si vous avez sélectionné « FM » comme source de l'alarme, la dernière

station FM entendue avant l'arrêt est utilisée comme tonalité d'alarme. Fonction arrêt automatique Appuyez sur la touche ENTER lorsque l'alarme retentit pour l'interrompre temporairement. Chaque pression sur la touche permet ensuite de mettre l'alarme en veilleuse pendant 9 minutes avant qu'elle ne retentisse à nouveau. Pour désactiver la fonction d'alarme et de répétition de réveil, appuyez une fois sur la touche . Le symbole de la fonction alarme à répétition disparaît alors de l'écran. Arrêt automatique de l'appareil La touche SLEEP de l'appareil peut servir à régler l'appareil an qu'il s'éteigne automatiquement après un certain temps. Ainsi, vous pouvez vous endormir en écoutant de la musique et l'appareil s'éteindra automatiquement après la durée réglée et ne fonctionnera pas toute la nuit.

1. Pour sélectionner la durée après laquelle l'appareil doit s'éteindre,

appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour choisir parmi les options suivantes : 120 60 30 20 15 10 05 OFF.

2. L'arrêt automatique est maintenant activé.

3. Appuyez sur la touche SLEEP pour aicher le temps restant avant que

l'appareil ne s'éteigne automatiquement.

4. Pour annuler la fonction, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que

vous puissiez sélectionner Sleep o.63

L'appareil dispose d'une fonction BT et peut recevoir un signal jusqu'à une distance de 8 mètres. Connectez l'appareil à un appareil BT externe :

1. Allumez l'appareil et sélectionnez le mode BT en appuyant plusieurs fois

sur la touche SOURCE.

2. Si l'appareil n'est pas connecté à un périphérique BT externe, « BT

PAIRING » clignote plusieurs fois à l'écran.

3. Activez l'appareil BT externe et sélectionnez le mode de recherche.

4. Splash sera aiché dans la liste des périphériques BT de votre

périphérique externe.

5. Sélectionnez Splash et, si nécessaire, saisissez le mot de passe « 0000 ».

6. Pour désactiver la fonction BT, appuyez sur la touche SOURCE pour

passer à un autre mode ou désactivez la fonction sur votre périphérique BT externe. Remarques :

  • Si le signal est faible, le récepteur BT de votre appareil peut interrompre la connexion. Cependant, l'appareil se reconnectera automatiquement à votre périphérique BT externe.
  • Retirez tout obstacle entre l'appareil externe et la radio DAB an d'obtenir une meilleure réception du signal.
  • Cet appareil prend en charge les fonctions A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) et AVRCP (Audio Video Remote Control Prole). L'appareil ne peut pas se connecter à plusieurs appareils BT en même temps.
  • Il n'est pas garanti que l'appareil soit compatible avec tous les autres appareils externes et types de médias.
  • Certains téléphones mobiles dotés de la fonction BT déconnectent automatiquement la connexion BT de l'appareil lors de la réception ou de l'émission d'appels. Ceci n'indique pas un problème de l'appareil.64

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Splash est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1003779765