Auna Splash - Radio

Splash - Radio Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Splash Auna in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Auna Splash - page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Auna

Modello : Splash

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Splash - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Splash del marchio Auna.

MANUALE UTENTE Splash Auna

compartimento del CD.

Dati tecnici 86 Avvertenze di sicurezza 87 Descrizione del dispositivo 90 Primi passaggi 92 Modalità CD 93 USB 95 Radio DAB/Utilizzo 96 Radio FM 99 Impostazione sveglia e timer 101 Modalità BT 103 Smaltimento 104 Dichiarazione di conformità 104 INDICE Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.86

DATI TECNICI Numero articolo 10037795, 10037796, 10037797 Alimentazione Connessione tramite adattatore Batteria 5 V⎓ (1 A) Batteria agli ioni di litio (2000mAh) (installazione permanente) Lettore CD

CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3/WMA

Ingresso USB Riproduzione di le MP3 e WMA Radio FM Gamma di frequenza 87,5-108 MHz Memoria delle emittenti 20 Radio DAB Gamma di frequenza 174-240 MHz Memoria delle emittenti 20

Gamma di frequenza 2402-2480 MHz Potenza di trasmissione -6,81 dBm (EIRP) Potenza RMS 2 x 1W RMS87

Spiegazione dei simboli sul dispositivo ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E LESIONI A PERSONE, NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO. IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL'UTENTE. PER EVENTUALI RIPARAZIONI, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del lampo all’interno del triangolo serve a indicare la presenza di una tensione elettrica pericolosa all’interno del prodotto, di potenza suiciente per rappresentare un pericolo di scossa elettrica per persone. Non aprire l’alloggiamento! Il punto esclamativo all’interno del triangolo serve a indicare la presenza di importanti indicazioni relative a utilizzo e manutenzione del dispositivo contenute nel manuale accluso al prodotto. I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica equivalente. Protezione dall'esposizione alle radiazioni

  • Non cercare di smontare l'alloggiamento del dispositivo, in quanto l'esposizione alle radiazioni del laser può essere dannosa per gli occhi.
  • Spegnere immediatamente il dispositivo se al suo interno sono niti liquidi oppure oggetti duri.
  • Non toccare la lente e non colpirla. Questo potrebbe danneggiarla, provocando il malfunzionamento del dispositivo.
  • Non inserire nulla nella scanalatura di sicurezza, visto che da essa viene attivato il diodo laser, no a quando il vano per CD è ancora aperto.
  • Spegnere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi. Staccare la spina dalla presa elettrica. Per staccare la spina, impugnarla saldamente.88
  • Leggere, seguire e conservare questo manuale. Tutte le avvertenze di sicurezza e le informazioni sul funzionamento devono essere lette prima di usare questo prodotto e conservate per future consultazioni. È necessario rispettare tutte le avvertenze presenti sul dispositivo e nel manuale.
  • Se il dispositivo non viene installato e utilizzato nel rispetto delle indicazioni, è possibile che venga compromessa la sua sicurezza e la garanzia perde validità.
  • Utilizzare solo gli alimentatori elencati in questo manuale di istruzioni per alimentare il dispositivo. Non utilizzare gli alimentatori per altri scopi.
  • Se la spina di alimentazione viene utilizzata come dispositivo di sezionamento, deve essere facilmente azionabile e accessibile.
  • Non immergere in acqua il dispositivo collegato alla presa.
  • Non rimuovere alcuna vite e non aprire l'alloggiamento del prodotto. Le riparazioni del prodotto possono essere eettuate solo da personale competente e autorizzato. Non utilizzare il prodotto se si nota un danno.
  • Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore.
  • Telecomando - C'è il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato (assicurarsi della corretta polarità). Sostituirle solo con altre della stessa tipologia o equivalenti. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. Quando si procede allo smaltimento delle batterie, tenere in considerazioni gli aspetti ecologici.
  • Attenzione - NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA - Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingoiata, può causare gravi ustioni interne e la morte in sole 2 ore. Tenere batterie nuove e usate lontano dai bambini.
  • Non esporre il dispositivo a amme libere, ad esempio candele accese, che non devono essere collocate sopra o vicino al dispositivo.
  • La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo il dispositivo o l'alimentazione.
  • Pulire il dispositivo solo con un panno umido.
  • Questo prodotto è destinato all'uso in climi temperati.89

Note sull'impermeabilità di questo dispositivo Le speciche di impermeabilità di questo prodotto sono conformi a IPX4 secondo la norma IEC 60529 "Gradi di protezione contro l'ingresso di acqua (codice IP)", che specica il grado di protezione contro la penetrazione di acqua nel dispositivo. Questo prodotto non può essere usato in acqua. Se il dispositivo non è usato correttamente, l'acqua può penetrare all'interno e causare incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Rispettare attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza e utilizzare correttamente il dispositivo. IPX 4: protetto contro gli spruzzi d'acqua da tutte le direzioni. Liquidi a cui si applicano le speciche di resistenza all'acqua

  • Applicabile: acqua dolce, acqua di rubinetto
  • Non applicabile: liquidi diversi da quelli menzionati sopra (ad es. acqua con sapone, acqua con detergente, acqua con additivi da bagno, shampoo, acqua calda di sorgente, acqua di piscina, acqua di mare, ecc.) La resistenza all'acqua si basa su misurazioni eettuate nelle condizioni precedentemente descritte. Si noti che i malfunzionamenti dovuti all'immersione in acqua a causa di un uso improprio da parte del cliente non sono coperti dalla garanzia. Mantenere la resistenza all'acqua Rispettare le seguenti precauzioni per garantire un uso corretto.
  • Non spruzzare con forza acqua nelle aperture di emissione del suono. Non far cadere il dispositivo in acqua e non usarlo sott'acqua.
  • Non lasciare che questo dispositivo si bagni in un ambiente freddo, dato che l'acqua potrebbe congelarsi. Per evitare malfunzionamenti, assicurarsi di rimuovere l'acqua dopo ogni uso.
  • Non mettere il dispositivo in acqua e non utilizzarlo in un luogo umido, ad esempio in un bagno.
  • Non farlo cadere e non sottoporlo a urti meccanici. In caso contrario, il dispositivo può essere deformato o danneggiato, con conseguente peggioramento della resistenza all'acqua.
  • Usare un panno morbido e asciutto per rimuovere l'acqua che si trova sul dispositivo. Se l'acqua rimane nei fori di uscita dell'altoparlante, il suono può risultare sordo o non essere udibile. In tal caso, tenere le aperture degli altoparlanti verso il basso e scuotere il dispositivo diverse volte per far uscire l'acqua.90

1 Tasto standby 2 CD/BT: Traccia precedente o riduzione del tempo impostato/emittente precedente 3 +SOURCE - Fonte 4 CD/BT: saltare la traccia successiva Tasto TUNE+ 5 Posizione di salvataggio 1 6 SLEEP - Spegnimento automatico 7 Posizione di salvataggio 2 8 MENU/INFO 9 CLOCK/ 3+ - Impostazione dell'ora/Posizioni di salvataggio 10 PLAY MODE/ ALARM - Modalità di riproduzione/Sveglia 11 ⏯/SCAN - Modalità CD/BT: riproduzione/pausa; Modalità DAB/FM: ricerca dell'emittente 12 ⏹/ Accoppiamento BT - Modalità CD: stop; Modalità BT: accoppiamento dispositivo 13 Schermo LCD 14 VOLUME/SNOOZE/ENTER - Controllo del volume (girare)/Tasto di inserimento (premere) 15 Impugnatura di trasporto 16 Connessione USB 17 Indicazione di carica 18 Connessione cuie da 3,5 mm 19 Connessione tipo C 20 Blocco del vano CD 21 Vano CD92

1. Collegare il cavo di tipo C in dotazione alla connessione corrispondente.

2. Collegare l'altra estremità del cavo di tipo C a un adattatore USB che

viene poi inserito in una presa elettrica. È anche possibile caricare la batteria collegando il dispositivo alla porta USB di un computer. L'indicatore lampeggia mentre la batteria è in carica.

3. Premere per accendere il dispositivo. Premere di nuovo il tasto per

spegnere il dispositivo. Lasciare caricare la batteria per almeno 3 ore prima di accendere il dispositivo per la prima volta.

4. Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere il dispositivo.

Regolazione del volume Regolare il volume con l'apposita manopola.93

MODALITÀ CD Premere più volte SOURCE no a quando sullo schermo appare "CD“. Inserire il CD

1. Aprire prima il blocco del vano CD e poi il vano.

2. Inserire il CD nel vano con il lato stampato verso l'alto. Assicurarsi che il

CD sia posizionato sul perno centrale.

3. Inizia la lettura del CD. Sullo schermo appare "CD READING". Dopo

alcuni secondi, viene visualizzato il numero totale di tracce sul CD e poi la durata totale di riproduzione.

4. Se non viene inserito alcun CD o il CD inserito non può essere letto, sullo

schermo appare "NO DISC". Mettere in pausa la riproduzione

⏯ per mettere in pausa la riproduzione.

2. Premere di nuovo ⏯ per procedere con la riproduzione.

Arrestare la riproduzione Premere ⏹ per arrestare la riproduzione. Saltare un titolo

  • Premere i tasti ⏮ o ⏭ per tornare all'inizio di una traccia, per ascoltare la traccia precedente o successiva.94
  • Tenere premuto il tasto ⏮ o ⏭ per avanzare o tornare indietro velocemente. Ripetizione e riproduzione casuale

1. Premere il tasto PLAY MODE in modalità di funzionamento. Sullo

schermo appare . La traccia corrente del CD viene ripetuta in loop.

2. Premere di nuovo il tasto PLAY MODE durante la modalità di

funzionamento. Sullo schermo appare . Tutte le tracce del CD vengono ripetute in loop.

3. Se si preme il tasto PLAY MODE una terza volta, appare sullo schermo

il simbolo . Tutti i titoli del CD vengono riprodotti in ordine casuale. Premere ⏮ o ⏭ per passare al brano casuale successivo.

4. Se si preme nuovamente il tasto PLAY MODE, riprende la riproduzione

normale. Creare una playlist È possibile memorizzare 20 tracce CD o 99 tracce MP3 in un ordine a piacere. La playlist può essere creata in modalità stop.

1. In modalità stop, premere il tasto PLAY MODE per aprire la playlist.

2. Usare i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare i titoli da salvare.

3. Premere PLAY MODE per confermare.

4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per salvare altri titoli nella playlist. Quando

tutti i titoli sono stati salvati nella playlist, premere ⏯ per iniziare la riproduzione. Cancellare la playlist salvata Premere due volte il tasto ⏹ o aprire e chiudere una volta il vano CD per cancellare la playlist salvata.95

1. Sul lato anteriore del dispositivo si trova una connessione USB. Una

volta collegata una chiavetta USB, premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare la modalità USB.

2. Il dispositivo mostra automaticamente il numero di titoli sulla chiavetta

3. Tutti i tasti di riproduzione sono gli stessi della modalità MP3/CD.

  • Il dispositivo può riprodurre i le MP3/WMA solo in modalità USB.
  • Se ci sono dei le MP3/WMA sulla chiavetta USB, ma lo schermo mostra "NO USB", il formato dei le potrebbe non essere compatibile con il dispositivo (per esempio, le MP3/WMA protetti con DRM).
  • Questo dispositivo supporta le versioni USB 1.1 e 2.0.
  • Il dispositivo supporta chiavette USB no a 32 GB.
  • Può succedere che non tutte le chiavette USB e le schede di memoria siano compatibili con il dispositivo. Questo non indica un problema del dispositivo.96

1. Per attivare la scansione automatica delle emittenti, premere il tasto

SCAN e lo schermo mostrerà "Scanning..." (Ricerca) e una barra crescente.

2. Tutte le emittenti trovate vengono salvate automaticamente. Per

scorrere tra le emittenti trovate, premete i tasti ⏮ o ⏭. Premere poi il tasto di conferma ENTER. Ricerca manuale delle emittenti Oltre alla ricerca automatica delle emittenti, è possibile eseguirla anche manualmente.

1. Premere MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale.

2. Premere i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare la scansione manuale delle

emittenti e premere il tasto ENTER per confermare

3. Premere i tasti ⏮ o ⏭ per scorrere tra le emittenti DAB/DAB+ numerate

4. Dopo aver selezionato il numero dell'emittente desiderata, premere

ENTER per confermare. Lo schermo mostrerà il multiplex.

5. Premere nuovamente il tasto MENU per aggiungere l'emittente

selezionata alla lista. DRC (compressione della gamma dinamica)

1. Premere MENU per visualizzare il menu principale.

2. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare "DRC" e premere ENTER per

3. Premere i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "spento/alto/basso".

4. Premere ENTER per confermare.

Cancellare le emittenti Se si desidera cancellare dalla lista le emittenti non disponibile, seguire le indicazioni successive.

1. Premere MENU in modalità DAB per visualizzare il menu principale.

2. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare "Prune" e premere ENTER per

3. Premere i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "Sì" e premere il tasto ENTER

per confermare la cancellazione di tutte le emittenti memorizzate non disponibili.

4. È possibile anche utilizzare i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "No" e poi

premere il tasto ENTER per annullare l'impostazione.97

Informazioni sul software

1. Premere MENU in modalità DAB per visualizzare il menu principale.

2. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare "System" e premere ENTER per

3. Premere il tasto ENTER sul telecomando per visualizzare la versione del

Selezione della lingua In modalità DAB o FM, premere il tasto MENU e selezionare "System" con i tasti ⏮ o ⏭. Premere ENTER per confermare. Selezionare la lingua desiderata. Resettare alle impostazioni di fabbrica Questa funzione ripristina tutte le impostazioni ai valori di fabbrica. Tenere premuto il tasto MENU e selezionare "System" con i tasti ⏮ o ⏭.

1. Usare i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "Factory Reset".

2. Premere ENTER per confermare.

Nota: quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica, tutte le emittenti FM/DAB+ memorizzate vengono cancellate. Servizi secondari In determinate condizioni, potrebbe comparire un simbolo ">" dopo il nome dell'emittente, che indica la disponibilità di servizi secondari. Questi contengono servizi aggiuntivi che sono collegati all'emittente primaria. I servizi secondari sono inseriti nella lista delle emittenti direttamente dopo la stazione primaria. Per selezionare l'emittente secondaria, premere il tasto MENU quando ">" appare davanti al nome della stazione sullo schermo. Quando il servizio secondario termina, il dispositivo torna automaticamente all'emittente primaria. Salvare le emittenti Per garantire un accesso rapido, è possibile salvare 20 emittenti digitali e 20 emittenti FM. Salvare le emittenti nella posizione di memoria 1 o 2

1. Selezionare l'emittente da salvare.

2. Tenere premuto il tasto

① o ② per 2 secondi no a quando compare un messaggio sullo schermo per confermare il successo del processo di salvataggio.98

Salvare le emittenti nella lista

1. Selezionare l'emittente da salvare.

2. Tenere premuto il tasto

③+ nché non viene mostrata la lista di salvataggio. Usare la manopola per selezionare una posizione di salvataggio tra 3 e 20. Le emittenti che sono già state salvate possono essere sovrascritte. Accedere alle emittenti salvate

1. Per ascoltare le emittenti nella posizione di salvataggio 1 o 2, premere i

2. Per accedere alle altre emittenti salvate, premere prima il tasto ③+

per aprire la lista. Impostare l'emittente desiderata con la manopola e premerla per confermare. Modalità di visualizzazione DAB Premere il tasto INFO sul telecomando. Lo schermo mostra le diverse modalità di visualizzazione. Le informazioni vengono visualizzate nella parte inferiore dello schermo. Intensità del segnale Lo schermo mostra una barra che indica l'intensità del segnale. Più intenso è il segnale, più lunga sarà la barra da sinistra a destra. Tipo di programma Descrive lo stile o il genere del programma che viene trasmesso. Ensemble Mostra il nome del multiplex che contiene le emittenti in ascolto. Un multiplex è un insieme di emittenti radio che vengono trasmesse in blocco su una frequenza. Ci sono multiplex nazionali e locali. I multiplex locali contengono emittenti speciche per una determinata zona geograca. Nota: DAB - a dierenza della radio normale, DAB raggruppa diverse emittenti radio e le trasmette su una frequenza. Frequenza Visualizza la frequenza dell'emittente impostata, ad esempio "11c 220.352 MHz". Errore di segnale Visualizza il tasso di errore del segnale. Se il numero è "0", signica che il segnale ricevuto è senza errori e ha una forte intensità.99

Audio-Bit-Rate Lo schermo mostra l'audio bit rate digitale che viene ricevuto. Ora/Data Indica l'ora e la data attuali fornite dall'emittente. DLS (Dynamic Label Segment) Il segmento dell'etichetta dinamica è un messaggio di testo scorrevole che può essere integrato nella trasmissione dall'emittente. Questo messaggio contiene informazioni ordinarie, come i dettagli del programma. RADIO FM Premere più volte SOURCE per passare in modalità FM. Sullo schermo compare la frequenza. Ricerca automatica delle emittenti Tenere premuto il tasto SCAN nché la radio non inizia la ricerca delle emittenti. Le prime 20 emittenti trovate durante la ricerca sono memorizzate nella lista di salvataggio. Ricerca manuale delle emittenti Premete più volte ⏮ o ⏭ no a raggiungere la frequenza desiderata Impostazioni di ricerca Questa è un'opzione di ricerca che permette di cercare tutte le emittenti o solo quelle con un segnale intenso.

1. Premere MENU e poi ⏮ o ⏭ per selezionare "Scan Setting" (impostazioni

di ricerca). Premere ENTER per confermare.

2. Premere i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "All Stations" (tutte le emittenti) o

"Strong stations only" (solo emittenti con segnale intenso). Confermare la selezione con ENTER. Nota: l'asterisco nell'angolo superiore destro dello schermo indica la selezione attuale. Impostazioni audio Questo dispositivo passa automaticamente dalla modalità stereo a quella mono e viceversa. È possibile aggirare questo problema impostando manualmente la modalità desiderata. Questo può essere molto utile, specialmente quando il segnale è debole.100

1. Premere il tasto MENU e usare i tasti ⏮ o ⏭ per selezionare "Audio

setting" (impostazioni audio). Premere ENTER per confermare.

2. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare "Stereo allowed" (stereo consentito) o

"Forced mono" (solo mono) e confermare la selezione con ENTER. Nota: l'asterisco nell'angolo superiore destro dello schermo indica la selezione attuale. Modalità di visualizzazione FM Quando si preme il tasto INFO sul telecomando, lo schermo scorre tra le seguenti modalità di visualizzazione.

  • Testo radio: come nella radio DAB, l'emittente può mostrare informazioni sul programma sotto forma di testo scorrevole durante la trasmissione.
  • Tipo di programma: qui viene visualizzato lo "stile" o il "genere" del programma in onda.
  • Frequenza: viene mostrata la frequenza dell'emittente impostata, ad esempio "87,5 MHz".
  • Formato audio: lo schermo mostra se le emittenti radio vengono ricevute in mono o in stereo.101

IMPOSTAZIONE SVEGLIA E TIMER

Impostazione dell'ora automatica L'ora può essere aggiornata automaticamente quando si riceve un segnale DAB+ nella località attuale. Impostare l'ora

1. Premere il tasto CLOCK. L'indicazione digitale lampeggia sullo schermo.

2. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare l'anno corrente e premere CLOCK per

confermare. L'indicazione del mese lampeggia sullo schermo.

3. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare il mese corrente e premere CLOCK per

confermare. L'indicazione del giorno lampeggia sullo schermo.

4. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare il giorno corrente e premere CLOCK per

confermare. "12/24 H" lampeggia sullo schermo.

5. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare il formato orario desiderato e premere

CLOCK per confermare. L'indicazione delle ore lampeggia sullo schermo.

6. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare l'ora corrente e premere CLOCK per

confermare. L'indicazione dei minuti lampeggia sullo schermo.

7. Premere ⏮ o ⏭ per selezionare i minuti attuali e premere CLOCK per

confermare. Nota: se non è disponibile alcun segnale DAB/DAB+, l'ora può essere impostata anche manualmente. Non appena si riceve un segnale DAB+, l'ora viene aggiornata automaticamente. Impostazione della sveglia

1. Tenere premuto il tasto ALARM nché lo schermo mostra "On Timer" e le

cifre digitali iniziano a lampeggiare.

2. Premere ⏮ o ⏭ per regolare l'ora e premere ENTER per confermare.

L'indicazione dei minuti inizierà quindi a lampeggiare sullo schermo.

3. Premere ⏮ o ⏭ per impostare i minuti e premere CLOCK per confermare.

4. Dopo aver impostato l'ora della sveglia desiderata con ⏮ o ⏭,

sullo schermo compare "O Timer" e l'indicazione dell'ora inizia a lampeggiare.

5. Selezionare la modalità desiderata (modalità FM, USB, DAB o CD)

premendo il tasto SOURCE e premere ENTER per confermare.

6. Premere il tasto ALARM per selezionare "Timer On". La sveglia è attiva.

7. In modalità standby, viene mostrato il simbolo

◷ che indica che la sveglia è stata attivata. Disattivare la sveglia giornaliera Disattivare la sveglia corrente premendo più volte il tasto ALARM. Il simbolo ◷ scompare dallo schermo.102

1. Se, per esempio, è stato selezionato "CD" come fonte audio della

sveglia e non è stato inserito alcun CD, la fonte della sveglia passerà automaticamente a "DAB" non appena viene raggiunta l'ora impostata.

2. Se si sceglie "FM" come fonte audio della sveglia, verrà utilizzata l'ultima

emittente FM ascoltata prima dello spegnimento. Funzione snooze Premere il tasto ENTER quando suona la sveglia per metterla temporaneamente in pausa. Ogni volta che si preme il tasto, si attiva uno snooze di 9 minuti, dopodiché la sveglia torna a suonare. Per disattivare la sveglia e la funzione snooze, premere una volta il tasto . Il simbolo della funzione snooze scompare dallo schermo. Spegnimento automatico del dispositivo Il tasto SLEEP può essere usato per impostare una durata per lo spegnimento automatico del dispositivo. Così è possibile addormentarsi ascoltando la musica senza che il dispositivo resti in funzione tutta la notte, dato che si spegnerà automaticamente allo scadere del tempo impostato.

1. Per selezionare il tempo desiderato dopo il quale il dispositivo dovrebbe

spegnersi, premere ripetutamente SLEEP per scegliere tra le seguenti opzioni: 120 60 30 20 15 10 05 OFF.

2. Lo spegnimento automatico è stato attivato.

3. Premere SLEEP per visualizzare il tempo rimanente prima dello

spegnimento automatico del dispositivo.

4. Per annullare la funzione, premere SLEEP no a selezionare "Sleep o".103

MODALITÀ BT Il dispositivo è dotato di una funzione BT e può ricevere un segnale no a una distanza di 8 metri. Collegamento a un dispositivo BT esterno:

1. Accendere la radio e selezionare la modalità BT premendo più volte

2. Se la radio non è collegata a un dispositivo BT esterno, "BT PAIRING"

lampeggerà più volte sullo schermo.

3. Attivare il dispositivo BT e selezionare la modalità di ricerca.

4. "Splash" comparirà nell'elenco dei dispositivi BT del dispositivo esterno.

5. Selezionare "Splash" e, se necessario, inserire la password "0000".

6. Per disattivare la funzione BT, premere SOURCE per passare a un'altra

modalità o disattivare la funzione sul dispositivo BT esterno. Note:

  • Se il segnale è debole, il ricevitore BT del dispositivo potrebbe interrompere la connessione. Il dispositivo tornerà però a connettersi automaticamente al dispositivo BT esterno.
  • Rimuovere eventuali ostacoli tra il dispositivo esterno e la radio DAB in modo da avere una migliore ricezione del segnale.
  • Questo dispositivo supporta le funzioni A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) e AVRCP (Audio Video Remote Control Prole). La radio non può essere collegata con diversi dispositivi BT contemporaneamente.
  • Non c'è garanzia che il dispositivo sia compatibile con tutti gli altri dispositivi esterni e i tipi di media.
  • Alcuni telefoni cellulari con funzione BT disconnettono automaticamente la connessione BT con il dispositivo quando si ricevono o eettuano chiamate. Questo non indica un problema del dispositivo.104

SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Splash è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10037797105