Northfork - Radio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Northfork Auna au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Auna Northfork - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées FM, AM
Puissance de sortie 5 W
Connectivité Entrée AUX, Bluetooth
Alimentation Secteur ou batterie rechargeable
Dimensions 300 x 150 x 150 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Écoute de la radio, musique via Bluetooth ou AUX
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec une alimentation compatible
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Northfork Auna

Comment régler l'heure sur la radio Auna Northfork ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu' puis utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Réglage de l'heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et la date.
Pourquoi ma radio Auna Northfork ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio. Essayez de faire une recherche automatique des stations en appuyant sur 'Scan'.
Comment connecter mon Auna Northfork à mon téléphone via Bluetooth ?
Mettez votre Auna Northfork en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth'. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Auna Northfork' pour établir la connexion.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont bien insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler le volume sur la radio Auna Northfork ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil ou sur le panneau avant. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Puis-je sauvegarder mes stations préférées sur Auna Northfork ?
Oui, vous pouvez sauvegarder vos stations préférées. Lors de l'écoute d'une station, appuyez sur le bouton 'Favoris' pour l'enregistrer. Vous pourrez ensuite y accéder facilement via le menu 'Favoris'.
Comment réinitialiser la radio Auna Northfork aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre radio, accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi le son de ma radio Auna Northfork est-il faible ?
Vérifiez le réglage du volume et assurez-vous qu'il est suffisamment élevé. Vérifiez également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas en mode 'Silencieux'.
Comment mettre à jour le firmware de la radio Auna Northfork ?
Connectez votre radio à Internet via Wi-Fi. Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur Northfork Auna

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Northfork - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Northfork de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI Northfork Auna

www.auna-multimedia.com Northfork CD-DAB-Radio mit VU-Meter CD DAB Radio with VU meter Radio CD DAB avec VU-mètre Radio CD DAB avec VU-mètre Radio DAB-CD con VU meter

SOMMAIRE Fiche technique 47 Aperçu de l´appareil 51 Mise en marche 53 Mode radio dab 56 Radio fm 58 Mode BT 61 Lecteur CD 62 Lecture des MP3 sur CD 63 Lecture de musique par USB 64 Fonction de recharge sans l 65 Entrée jack AUX 66 Prise LINE-IN 66 Prise casque 66 Conseils pour le recyclage 67 Déclaration de conformité 67 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article

Alimentation 230–240 V~ 50/60 Hz Puissance 40 W Puissance RMS 2 x 15 W Fréquences radio FM: 88.8–108 MHz DAB/DAB+: 174–239 MHz BT Fréquence 2402–2480 MHz Version 2.1 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit :48

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMIONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIEN AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE / POUR RÉDUIRE LE RISQUE D‘INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L‘APPAREIL DANS L‘EAU ET NE L‘EXPOSEZ PAS À LA PLUIE OU À L‘HUMIDITÉ. Signi cation du triangle contenant un éclair : TENSION DANGEREUSE L‘éclair avec la èche à l‘intérieur du triangle équilatéral est destiné à alerter l‘utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l‘intérieur du boîtier, d‘une magnitude su isante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Signi cation du triangle avec un point d‘exclamation: ATTENTION : le point d‘exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l‘utilisateur de la présence d‘importantes instructions d‘utilisation et d‘entretien (maintenance) dans les documents qui accompagne ce produit. ATTENTION : risque de blessure aux personnes Ne touchez jamais la lentille du compartiment à CD et ne regardez pas à l’intérieur. Cet appareil est un appareil laser de classe 1 ATTENTION : risque de perte d'audition Ne mettez pas le volume trop fort, car écouter de la musique à fort volume trop longtemps pourrait endommager votre audition.49

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Respectez toutes les consignes de sécurité.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau.
  • Nettoyez l'appareil avec un chion sec.
  • Ne bloquez pas les aérations de l'appareil.
  • Installez l'appareil en suivant les indications du fabricant.
  • N'installez pas cet appareil près d'un chauage, d'un radiateur, d'un four ou de tout autre appareil (amplicateur compris) produisant de la chaleur.
  • Vériez que le cordon d’alimentation ne présente pas de risque de chute et n'est pas déformé. Portez une attention particulière à la che d'alimentation, aux prises électriques et à l'endroit où le câble sort de l'appareil.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne placez l'appareil que sur des chariots, racks, trépieds, supports ou tables explicitement recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez très prudent en le déplaçant, car son utilisation risquerait de provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise en cas d'orage ou lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Conez tous les travaux de réparation et d’entretien à un personnel qualié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, si la che ou le cordon d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets étrangers ont pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  • N'exposez pas l'appareil à de l'eau qui s'égoutte ou aux éclaboussures.
  • Ne posez aucune source de danger (objet rempli de liquide ou bougies allumées) sur l'appareil.
  • Si la prise secteur ou la prise de l'appareil sont utilisées comme dispositifs de déconnexion, elles doivent toujours être facilement accessibles.
  • Assurez-vous que la distance minimale par rapport aux autres objets est maintenue pour assurer une ventilation adéquate.
  • N'exposez jamais les piles (dans l'emballage ou déjà installées) à une forte chaleur telle que la lumière du soleil, un feu, etc.
  • La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.50
  • ATTENTION Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles par des piles du même type uniquement. Remarques concernant les piles
  • N'avalez en aucun cas les piles (risque de brûlure chimique).
  • La télécommande fournie avec l'appareil contient une pile bouton. Cette pile bouton avalée peut entraîner de graves brûlures internes en moins de deux heures, pouvant entraîner la mort.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants.
  • Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
  • Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est entrée dans le corps par un autre orice, consultez immédiatement un médecin. Consignes particulières
  • N'avalez en aucun cas les piles (risque de brûlure chimique).
  • La télécommande fournie avec l'appareil contient une pile bouton. Cette pile bouton avalée peut entraîner de graves brûlures internes en moins de deux heures, pouvant entraîner la mort.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants.
  • Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
  • Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est entrée dans le corps par un autre orice, consultez immédiatement un médecin.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de votre secteur. Sinon, l'appareil pourrait être endommagé.
  • Risque de choc électrique ! Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise en tirant sur la che et jamais sur le cordon d’alimentation.
  • Vériez que toutes les autres connexions ont été eectuées avant de brancher la che secteur dans la prise.51

1 SOURCE 2 VU-mètre 3 Capteur de la télécommande 4 Ecran LCD 5 Tiroir à CD 6 VU-mètre 7 Bouton de volume 8 Prise Line-In 9 Prise casque 10 Port USB 11 POWER (bouton de marche/ arrêt) 12 Info/ Alarme 13 Réglage des graves 14 TREBLE (Réglage des aigus) 15 CLOCK (Menu/ horloge) 16 Titre précédent 17 Lecture / Pause/ Touche entrée 18 Titre suivant 19 Ouverture/fermeture du tiroir

Télécommande 1 Bouton de marche/arrêt 2 Ouverture / fermeture du tiroir

3 Fonction muet 4 Haut / bas 5 Répétition 6 Menu 7 Time/Prog 8 Alarme /+10 titres 9 Minuterie d'arrêt 10 Source 11 Stop 12 Lecture / Pause/ touche entrée 13 Titre précédent /titre suivant 14 Lecture aléatoire 15 Touche Info 16 Réglage de la luminosité 17 Volume +/- 18 Répétition de l'alarme53

Placez l'appareil dans la position souhaitée et déroulez le câble d'alimentation. Insérez le câble dans la prise d'alimentation et allumez-la si nécessaire. Mode veille automatique Si vous écoutez de la musique depuis un périphérique mobile via le périphérique, celui-ci passe en mode veille si :

  • Vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes,
  • Aucune musique n'est jouée sur l'appareil mobile pendant plus de 10 minutes. Fonctionnement sur piles
  • Pour éviter d'endommager l'appareil, vériez que les piles sont insérées correctement. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles de l'appareil, car elles risquent de fuir et d'endommager l'appareil.
  • Utilisez toujours des piles du même type. Ne mélangez jamais des piles de types diérents.
  • Ne jetez jamais les piles au feu et ne les exposez pas directement au soleil.
  • Si l’acide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, nettoyez immédiatement et délicatement la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin. Remarques :
  • Avant d'utiliser l'appareil, vériez que la prise secteur correspond aux exigences de l'appareil (230V ~ 50Hz).
  • Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Pour allumer/éteindre Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Einstellung der Lautstärke
  • Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
  • Tournez le bouton de volume dans le sens antihoraire pour réduire le volume.54
  • Le réglage de volume actuel s'aiche à l'écran. Fonction muet Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le volume est alors mis en sourdine et l’icône correspondante s'aiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume. Horloge et minuterie Réglage de l'heure et de la date Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation ou bien après une panne de courant, l'écran aiche l'heure et la date en cours à l'écran. Pour pouvoir régler l'heure, l'appareil doit être en mode veille.

1. Lorsque vous appuyez sur la touche CLOCK, "Time setup" apparaît à

l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer. L'écran aiche "time wizard interval".

2. Pour choisir entre les formats d'aichage 12 ou 24 heures, appuyez sur

les touches /. Conrmez votre choix en appuyant sur la touche ENTER. L'aichage des heures se met à clignoter à l'écran.

3. Pour régler les heures, appuyez sur les touches /. Conrmez votre

choix en appuyant sur la touche ENTER. L'aichage des minutes se met à clignoter à l'écran.

4. Pour régler les minutes, appuyez sur les touches /. Drücken Sie

votre choix en appuyant sur la touche ENTER. Les chires de l'année se mettent à clignoter.

6. Pour régler l'année, appuyez sur les touches /. Conrmez votre

choix en appuyant sur la touche ENTER. Les chires du jour clignotent à l'écran.

7. Pour régler le jour, appuyez sur les touches /. Conrmez votre choix

en appuyant sur la touche ENTER. Enn, pour enregistrer, utilisez les touches / pour choisir "YES" ou "NO". Réglage de l'alarme Remarque : Avant de régler une alarme, vériez que l'heure a été réglée correctement. Cet appareil peut être utilisé comme réveil. La fonction BT, le mode CD ou USB ou le mode DAB / FM sera activé à l'heure que vous aurez dénie.

1. Appuyez sur la touche , pur mettre l'appareil en mode veille.

2. Vériez que l'heure a été réglée correctement.

3. Appuyez sur la touche ALARM pour régler "ALARM 1". Appuyez de

nouveau sur la touche ALARM pour régler "ALARM 2".55

4. ALARM 1 (ou 2) Setup" s'aiche. Pour sélectionner, appuyez sur la touche

5. "ALARM 1 (ou 2) wizard on time“ s'aiche et les chires des heures de

l'alarme clignotent.

6. Pour régler les heures appuyez plusieurs fois sur les touches /.

Conrmez en appuyant sur la touche ENTER.

7. Pour régler les minutes, appuyez sur les touches /. Conrmez en

appuyant sur la touche ENTER.

8. Pour régler le volume de l'alarme entre "0 – 30", appuyez sur les touches

/. Conrmez en appuyant sur la touche ENTER.

9. Pour choisir parmi OFF/CD/DAB/FM/USB/BUZZER, appuyez sur les

touches /. Conrmez en appuyant sur la touche ENTER.

10. Pour régler la durée de l'alarme, appuyez sur les touches /. Vous

pouvez choisir parmi 15, 30, 45, 60 minutes. Conrmez votre choix en appuyant sur la touche ENTER. Pour sélectionner "YES", appuyez sur les touches /. Pour enregistrer l'alarme, appuyez sur la touche ENTER.

11. L'écran aiche en même temps l'heure actuelle et ALARM 1 (ou ALARM

2). Fonction répétition de l'alarme

1. Lorsque l’alarme (alarme 1, alarme 2) est activée, vous pouvez

l’interrompre pour 9 minutes au maximum en appuyant sur la touche SNOOZE.

2. L’alarme (Alarme 1 / Alarme 2) sera réactivée environ 9 minutes après

l’appui de la touche.

3. L'icône "Fonction de répétition" s'aiche à l'écran pour vous rappeler que

la fonction de répétition est active.

4. Appuyez une fois sur la touche pour désactiver la fonction de répétition.

Réglage de la durée avant l'arrêt automatique

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour régler le délai avant

l’arrêt automatique à 90/80/70/60/50/40/30/20/10 minutes. Cette fonction est particulièrement adaptée pour vous endormir en musique.

2. Si vous souhaitez désactiver l'arrêt automatique, appuyez plusieurs fois

sur la touche SLEEP pour sélectionner "OFF". Rétroéclairage Vous pouvez régler le rétroéclairage de l'écran en appuyant plusieurs fois sur la touche DIM. Trois options sont disponibles : Elevé, Moyen et Faible.56

Déployez délicatement l'antenne télescopique. Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil. L'appareil passe ensuite automatiquement en mode DAB. Recherche automatique des stations

1. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode DAB (si l’appareil

n’est pas encore en mode DAB). Si vous mettez l'appareil en mode DAB pour la première fois, la recherche automatique des stations de toutes les stations disponibles se lance automatiquement (une fois que le mode DAB a déjà été utilisé, la dernière station jouée est automatiquement lue).

2. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche automatique de

toutes les stations disponibles. Pendant la recherche, la progression s'aiche sous la forme d’une barre à l’écran. Recherche manuelle des stations

1. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode DAB.

2. Pour choisir la recherche manuelle, appuyez sur les touches / et

appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu des réglages.

3. Réglez la station choisie avec les touches / L'écran aiche la force

4. Appuyez sur la touche MENU ou , pour quitter la recherche des

5. Si aucune station n'est découverte, vériez que l'antenne est bien

déployée et déplacez l'appareil puis relancez la recherche des stations DRC (réglage de la plage dynamique) DRC est une technologie conçue pour rendre les sons faibles plus audibles dans les environnements bruyants.

1. En mode DAB, sélectionnez "DRC" en appuyant sur les touches /.

Conrmez votre choix en appuyant sur la touche ENTER. "*" s'aiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

2. Appuyez sur la touche MENU pour conrmer vos réglages. L'écran passe

ensuite à l'aichage normal. Modes : DRC OFF – DRC est désactivé, la lecture ignore DRC. DRC LOW – Le niveau DRC est réglé à la moitié du signal transmis par la station. DRC HIGH – Le niveau de DRC est le même que celui fourni par la station.57

Suppression des stations indisponibles En mode DAB, appuyez sur les touches /, pur aicher le sous-menu "Prune" (supprimer). Pour sélectionner appuyez sur la touche ENTER en mode DAB, appuyez sur / pour aicher le sous-menu "SYSTEM", appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de conguration du système. Système (DAB) En mode DAB, appuyez sur les touches /, pour aicher le sous-menu système. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu.

Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le menu de langue. La langue par défaut est l'anglais. Dans le coin supérieur droit de l'écran, l'icône "*" apparaît à côté de la langue que vous avez sélectionnée. Les utilisateurs de l'appareil peuvent choisir entre "anglais", "allemand", "italien" et "français".

2. Réinitialisation aux paramètres d'usine

Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le réglage d'usine. Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres d'usine, utilisez les touches / "pour sélectionner "YES". L'appareil sera réinitialisé aux paramètres d'usine et toutes les stations mémorisées seront supprimées.

Appuyez sur la touche ENTER pour aicher la version du logiciel DAB. Appuyez sur la touche MENU ou . L'écran revient alors à l'aichage normal. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l'écran revient automatiquement à l'aichage normal. Mémorisation

1. Rappel des stations mémorisées : en mode DAB, appuyez sur

les touches /. pour choisir "Preset Recall". Pour lire la station mémorisée, appuyez sur la touche ENTER. Remarque : Si vous n'avez pas encore mémorisé de station, appuyez sur la touche PRESET pour aicher "Empty Preset" sur l'écran.

2. Mémorisation de station : Vous avez la possibilité de sauvegarder vos

stations préférées. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations. En cas de panne de courant, ces stations sont toujours en mémoire. Suivez ces étapes pour sauvegarder les stations DAB : appuyez sur les touches pour aicher les stations déjà mémorisées. Pour choisir la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches ou . Pour choisir58

l'emplacement de mémorisation, appuyez sur ENTER. Conrmez en appuyant de nouveau sur ENTER. RADIO FM Déployez entièrement l'antenne télescopique. Recherche automatique de stations

1. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode FM.

2. Appuyez longuement sur la touche

la radio lance la recherche automatique puis l'arrête dès qu'elle a trouvé une station avec une force de signal suisante.

3. Après quelques secondes, l'écran s'actualise. L'écran aiche la fréquence

de la station. Si la force du signal est suisante et que le signal de la station contient des données RDS, la radio aiche le nom de la station.

4. Pour rechercher d'autres stations, maintenez la touche comme

5. Pour rechercher les stations dans l’autre sens (hautes et basses

fréquences), maintenez la touche pendant 2 secondes.

6. Une fois la n de la plage de fréquences atteinte, la radio reprend

automatiquement à l’autre extrémité de la plage de fréquences. Recherche manuelle

1. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode FM.

2. Si nécessaire, sélectionnez le mode FM comme décrit ci-dessus.

3. Appuyez sur les touches ou pour régler la station. Chaque appui

augmente ou diminue la fréquence de 100 kHz.

4. Une fois la n de la plage de fréquences atteinte, la radio reprend

automatiquement à l’autre extrémité de la plage de fréquences.59

Menu 1 Paramètres de recherche En mode FM, appuyez sur la touche MENU pour entrer dans les paramètres FM. Appuyez ensuite sur les touches ou pour choisir les paramètres de recherche. Appuyez ensuite pour régler la sensibilité.

1.1 Toutes les stations : ~15dB

2.1 Stéréo autorisée

3.1 Rappel des stations mémorisées (choix

de la station). Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux stations mémorisées. Preset Recall <1:90.5MHz> 90.5MHz

3.2 Mémorisation de station (choix de

Vous pouvez mémoriser vos stations préférées. Cet appareil peut stocker jusqu'à 20 stations. Même en cas de panne de courant, ces stations restent stockées. La mémorisation de station en mode FM suit le même schéma que dans le mode DAB : En mode FM, sélectionnez la plage de fréquences souhaitée. Appuyez sur les touches /. pour aicher les stations préréglées. Pour régler la station à mémoriser, appuyez sur les touches /. Pour sélectionner la station, appuyez sur la touche ENTER et conrmez en appuyant de nouveau sur la touche.

MODE BT Pour connecter un appareil mobile, vous devez suivre plusieurs étapes :

1. Activez BT sur votre appareil mobile (voir le mode d'emploi de l'appareil

2. Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.

3. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode BT. L'appareil est

alors prêt à être jumelé automatiquement.

4. Recherchez "Auna Northfork" dans la liste des appareils de l'appareil

5. Sélectionnez l'appareil et, si nécessaire, entrez le mot de passe "0000"

pour le jumelage. Une fois le jumelage réussi, "BT connected" s'aiche sur l'écran de l'appareil. Etablissement automatique de la connexion avec un appareil mobile Le jumelage ne se fait qu'à la première utilisation de l'appareil en association avec le périphérique mobile. Une fois que l'appareil a été connecté à l'appareil mobile, l'appareil mobile sera jumelé à l'appareil dès que BT est activé. La prochaine fois que vous allumez l'appareil et que BT est activé, l'appareil se connecte automatiquement à l'appareil mobile le plus proche. Lecture de musique sur un appareil mobile BT Après avoir établi la connexion BT, appuyez sur la touche pour écouter de la musique. Pour avancer ou reculer rapidement, ou pour sauter un titre, appuyez sur les touches / pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche ,pour désactiver BT.62

LECTEUR CD Remarque : Ne touchez jamais la lentille laser dans le lecteur CD. Nettoyez la lentille laser avec un nettoyeur de CD si elle est sale.

1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer l‘appareil.

2. Pour choisir la fonction CD, tournez le bouton SOURCE.

3. Pour ouvrir le tiroir du lecteur CD, appuyez sur la touche

et insérez un CD (avec la face imprimée vers le haut).

4. Pour fermer le tiroir du lecteur CD appuyez de nouveau sur la touche

Le CD tourne pendant quelques secondes et le premier titre du CD est lu automatiquement.

5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche

. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

6. Pour arrêter complètement la lecture, appuyez sur la touche

Avance et retour rapides

1. A l‘aide des touches / vous pouvez sélectionner un autre titre ou

bien avancer ou reculer rapidement à l‘intérieur d‘un titre.

2. Appuyez sur la touche , pour reprendre la lecture d‘un titre au début.

si vous appuyez sur la touche deux fois ou plus, vous passez au titre précédent.

3. Appuyez sur la touche , pour lire le titre suivant sur le CD.

4. Maintenez la touche . Le titre actuel se rembobine. Relâchez la touche

lorsque vous êtes à la position souhaitée de la piste que vous souhaitez lire. La lecture normale reprend alors.

5. Maintenez la touche . Le titre actuel est en avance rapide. Relâchez

la touche lorsque vous êtes à la position souhaitée de la piste que vous souhaitez lire. La lecture normale reprend alors. Fonction répétition Appuyez sur la touche REPEAT pour répéter un seul titre ou tous les titres du disque.

1. Si vous appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture,

„Repeat one“ apparaît à l‘écran pendant environ 2 secondes. Le titre en cours est alors lu en boucle continue.

2. Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT pour répéter tous les

titres du CD. Pendant environ 2 secondes, l‘écran aiche „Repeat All“.

3. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton REPEAT, la fonction de

répétition est désactivée. Pendant environ 2 secondes, l‘écran aiche „Repeat O“.63

Fonction lecture programmée La fonction de mémorisation vous permet de programmer jusqu‘à 20 titres de CD dans l‘ordre de votre choix.

1. En mode stop (le CD n‘étant pas en lecture) appuyez sur la touche PROG.

L‘écran aiche „P01“ et „T01“ se met à clignoter.

2. Pour sélectionner les titres souhaités, appuyez sur les touches /.

3. Pour enregistrer les titres souhaités, appuyez sur la touche PROG.

4. Répétez les étapes 2 et 3, vous pouvez mémoriser jusqu‘à 20 titres.

5. Pour lire les titres mémorisés (en mode mémoire) appuyez sur la touche

6. Pour lire le titre précédent, appuyez sur la touche et sur la touche

pour lire le titre suivant. Remarque : lorsque tous les titres mémorisés ont été lus, l‘appareil passe automatiquement en mode stop.

7. Pour quitter le mode mémorisation, appuyez sur la touche

1. Pour allumer l‘appareil, appuyez sur la touche.

2. Pour choisir la fonction CD, tournez le bouton SOURCE.

3. Ouvrez le tiroir du lecteur CD et insérez un CD (avec la face imprimée

4. Appuyez sur /, pur sélectionner un titre.

5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche

. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.

6. Pour arrêter le lecture, appuyez sur la touche

Remarque : La capacité de stockage des disques MP3 est supérieure à celle des CD ordinaires. Par conséquent, la lecture peut prendre un peu plus longtemps. Modes de répétition Répétition d‘un seul titre : Si vous appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture, „Repeat one“ apparaît à l‘écran pendant environ 2 secondes. La piste en cours est alors lue en boucle continue.64

Répétition de tout un CD : Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT pour répéter tous les titres du CD. Pendant environ 2 secondes, l‘écran aiche „Repeat All“. Si vous appuyez à nouveau sur la touche REPEAT, la fonction de répétition est désactivée. L‘écran aiche „Repeat O“ pendant environ 2 secondes. Lecture programmée La fonction de mémorisation peut stocker jusqu‘à 20 pistes de CD dans n‘importe quel ordre. Remarque : la mémorisation ne peut se faire qu‘avec le CD à l‘arrêt.

1. En mode stop (CD à l‘arrêt) appuyez sur la touche PROG. L‘écran aiche

„P01“ et „F01“ et „T001“ se met à clignoter.

2. Pour sélectionner le titre souhaité, appuyez sur les touches / et

appuyez sur le bouton PROG pour enregistrer le titre.

3. Le premier titre est maintenant mémorisé. Le numéro de mémoire passe

à „P02“ et vous pouvez sauvegarder le titre suivant.

4. Répétez les étapes 1-3 pour sauvegarder d‘autres titres.

Après avoir mémorisé vos titres, appuyez sur la touche pour en lancer la lecture. La lecture commence par le premier titre enregistré. La lecture s‘arrête automatiquement après la lecture de toutes les pistes mémorisées. Appuyez deux fois sur la touche.

LECTURE DE MUSIQUE PAR USB

Cet appareil dispose de la dernière technologie USB. Cependant, nous ne pouvons pas garantir que le périphérique est compatible avec tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Par conséquent, dans de rares cas, les chiers audio des périphériques USB peuvent ne pas être lus. Ceci n‘est pas un dysfonctionnement de l‘appareil.

1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour allumer l‘appareil.

2. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB. L‘écran

3. Branchez un périphérique USB directement au port USB du périphérique.

L‘écran aiche brièvement le nombre de dossiers et le nombre total de titres. La lecture commence automatiquement au bout de quelques secondes.

4. Le fonctionnement en mode USB est identique à celui du mode MP3.

  • Branchez toujours un périphérique USB directement au port USB prévu pour éviter tout dysfonctionnement.
  • Sélectionnez un autre mode avant de débrancher le périphérique USB du port USB.

FONCTION DE RECHARGE SANS FIL

Placez simplement un appareil mobile dans la zone de chargement sans l située en haut de l‘appareil. L‘appareil commence à se charger immédiatement au contact (puissance de sortie 9 V ~ 1 A). Fonction de charge USB (tension de sortie 5 V) Vous pouvez recharger des appareils mobiles tels qu‘un smartphone sur le port USB. (La puissance de sortie est de 5 V 2.1 A.)66

1. Appuyez sur la touche pour allumer l‘appareil.

2. Pour choisir le mode AUX-IN, tournez le bouton SOURCE. „AUXIN“

s‘aiche à l‘écran LCD.

3. Branchez le câble AUX-IN à la prise AUX-IN et à la prise AUX OUT du

périphérique mobile (par exemple, un lecteur MP3).

4. Lancez la lecture sur le périphérique mobile.

1. Appuyez sur la touche pour allumer l‘appareil.

2. Pour choisir le mode LINE-IN, tournez le bouton SOURCE. „Line In“

s‘aiche à l‘écran LCD.

3. Connectez le câble d’entrée de ligne au port d’entrée de ligne du

périphérique et au port de sortie de ligne du périphérique mobile (par exemple, un lecteur MP3).

4. Lancer la lecture sur votre appareil mobile.

1. Tournez le bouton de volume pour régler le volume.

2. Branchez le casque dans la prise casque.

Attention : risque de perte d'audition Réduisez le volume sur le périphérique de lecture avant de connecter le casque à la source sonore. Évitez les volumes excessifs, en particulier sur une longue période ou lors d'une utilisation fréquente67

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type [Bezeichnung] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1003407969

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : Northfork

Catégorie : Radio