EINHELL CCBC 301 - Chargeur de batterie

CCBC 301 - Chargeur de batterie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCBC 301 EINHELL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL CCBC 301 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur de piles pour batteries de 18V, compatible avec les batteries Einhell.
Type de batteries compatibles Batteries Li-ion et NiMH.
Capacité de charge Charge rapide avec indication LED de l'état de charge.
Utilisation Idéal pour les utilisateurs de produits Einhell nécessitant une recharge rapide et efficace.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le chargeur et vérifier les câbles pour éviter tout dommage.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement dans des environnements secs.
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans, service client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - CCBC 301 EINHELL

Comment puis-je savoir si mon chargeur EINHELL CCBC 301 fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si le témoin ne s'allume pas, vérifiez la connexion à la prise et l'état du câble.
Le chargeur EINHELL CCBC 301 ne charge pas ma batterie. Que dois-je faire ?
Assurez-vous que la batterie est compatible avec le chargeur. Vérifiez également que la batterie n'est pas endommagée ou complètement déchargée.
Quelle est la durée de charge estimée avec le chargeur EINHELL CCBC 301 ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela peut varier de 1 à 3 heures pour une charge complète.
Puis-je laisser la batterie en charge toute la nuit avec le chargeur EINHELL CCBC 301 ?
Il est conseillé de ne pas laisser la batterie en charge plus longtemps que nécessaire, car cela peut réduire sa durée de vie. Surveillez le processus de charge.
Le chargeur EINHELL CCBC 301 est-il compatible avec toutes les marques de batteries ?
Non, le chargeur est spécifiquement conçu pour les batteries compatibles avec la gamme EINHELL. Vérifiez la compatibilité avant l'achat.
Que faire si le chargeur EINHELL CCBC 301 surchauffe pendant la charge ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est utilisé dans un endroit bien ventilé et ne couvrez pas le chargeur pendant son utilisation.
Comment entretenir mon chargeur EINHELL CCBC 301 ?
Gardez le chargeur propre et sec. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Inspectez régulièrement le câble et la prise pour détecter tout dommage.
Que signifie le voyant clignotant sur le chargeur EINHELL CCBC 301 ?
Un voyant clignotant indique généralement un problème avec la batterie ou un problème de connexion. Vérifiez la batterie et les connexions.
Puis-je utiliser le chargeur EINHELL CCBC 301 pour charger des batteries lithium-ion ?
Oui, tant que les batteries lithium-ion sont compatibles avec le chargeur. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur CCBC 301 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCBC 301 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCBC 301 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI CCBC 301 EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacities physiques, sensorières ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'elles comprendnent les risques résultat de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effecuier le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

Elimination

Batteries: Exclusivement par l'intermédiaire d'ateliers de vehicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner après de la commune locale.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

1 interrupteur rotatif (tension de charge)

2 interrupteur rotatif (courant de charge)

3 affi chage de la tension de charge

4 affi chage du courant de charge

5 interrupteur de surcharge

6 poignée

7 démarre à distance (aide au démarrage)

8 cable de charge rouge (+)

9 cable de charge noir (-)

cf. fi g.: Porte-fusible à lames 50 A

(dos del appareil)

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le chargeur est concu pour charger des batteries de démarrage avec besoin d'entretien de 6 V, 12 V et 24V (accumulateurs plomb-acide) employées dans les vehicules automobiles. En cas de manque de capacité de la batterie, une capacité d'aide au démarrage est presente. Il faut surveiller le processus de charge pour les piles de starter (accumulateur plomb-acide) qui ne nécessit pas de maintenance et, eteindre l'appareil lorsque le courant de charge fi nal est atteint (Vgaz) af n de ne pas endommager les piles par un dépassement de tension. L'appareil ne convi

F

ent pas aux batteries au gel plomb / AGM. Utilisez l'appareil uniquement dans des salles seches.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation.Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme.Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre,le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Tension du réseau : 230V ~ 50 Hz
Courant nominal d'entrée : 2,3 A
Puisance absorbée nominale : 430 W

Tensionde sortie nomi-nale6 V d.c. 12V d.c 24 V dc.
Courant de sortie nomi-nal mini.0,7 A arith.0,9 A eff .1,0 A arith.1,6 A eff .1,8 A arith.3,0 A eff .
Courant de sortie nomi-nal maxi21 A arith.30 A eff .20 A arith.30 A eff .14 A arith.20 A eff .
Capacitédebatterie5-400 Ah 3400 Ah 4-400Ah
Courantd'aide au démarragemaxi80 A arith.100 A eff .80 A arith.100 A eff .80 A arith.100 A eff .

Capacité minimale de la batterie, niveau 1-6

12345
6 V5 Ah7 Ah10 Ah25 Ah70 Ah150 Ah
12 V3 Ah5 Ah7 Ah18 Ah45 Ah80 Ah
24 V4 Ah5 Ah7 Ah15 Ah33 Ah50 Ah

5. Avant la mise en service

Le dispositif d'aide au démarrage est une aide bienvenue en cas de difficultés de dé-marrage en raison du manque de capacité de la batterie.

Conformément aux indications de la plupart des produits automobiles, la batterie doit être déconnectée du réseau d'alimentation de bord avant de la charger. Nous vous faissons remarquer que les vehicules dans leur équipement standard sont déjà équipés de nombreux modules électroniques (p. ex. ABS, ASR, pompe d'injection, ordinateur de bord). Les pointes de tension peuvent entrainer d'eventuels définuts dans les modules électroniques. Par conséquent, il faut déconnecter la batterie du réseau d'alimentation de bord pendant le chargement. Veulillez respecter les consignes qui se trouvent dans les modes d'emploi des voitures, de la radio, du système de navigation etc.

Une charge de 10 minutes au niveau de charge le plus élevé suffit en général à démarrer un vehicule, même sans aide au démarrage.

5.1 Chargement de la batterie :

  • Desserrez ou retirez les bouchons de la batterie (six prêts).
  • Contrôlez le niveau d'électrolytes de votre batterie. Si nécessaire, remplissez d'eau distilée (si possible). Attention ! L'acid de batterie est caustique. Vince immediatement toute éclaboussure d'acid à l'eau en abondance, en cas de besoin consultez un(e) medecin.
  • Sélectionnez la tension de charge. Veillez absolument aux indications de tensions indiquées sur la batterie à charger. Sélectionné le courant de charge (ampères) en fonction des chiffres 1 (courant de charge plus petit) à chiffres 6 (courant de charge le plus élevé). Veillez à ce propos à la capacité de
    6 la batterie au paragraph 4. Caracteristique techniques.
    Raccordez tout d'abord le cable de charge rouge au pole plus de la batterie.
  • Ensuite, fixez le cable noir à la carrosserie, à un endroit éloigné de la batterie et de la conduite d'essence.
  • Avertissement! Normalement, le pôle né-gatif de la batterie est relié à la carrosserie et

F

pour charger la batterie, on procede comme décrit précédemment. Dans des cas exceptionnels, il peut arriver que le pole positif de la batterie soit relié à la carroserie (mise à la terre positive). Dans ce cas, branchez le cable de chargement noir sur le pole négatif de la batterie. Ensuite, reliéz le cable de charge ment rouge à la carroserie à distance de la batterie et de la conduite d'essence.

  • Fois que la batterie et raccordée au chargeur, vous pouze brancher le chargeur à une prise de 230V 50Hz . Un raccordement à une prise de courant d'une tension secteur différente est interdit. Attention! La charge peut dégager un gaz explosif, évitez donc de faire des étincelles et toute flamme nependant la charge. Danger d'explosion!

Calcul du temps de charge :

Le temps de charge est déterminé par l'état de charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut calculer le temps de charge approximative grâce à la formule suivante :

capacité de la batterie en Ah

Temps de charge/

Amp. (Courant de charge arithm.)

24 Ah

Exampie = 9,6hmax. 2,5A

Si la batterie est normalement decharge, un courant de debut elevé coule à peu pres à hauteur du courant nominal. Plus le temps de charge avance plus le courant de charge baisse. Pour les anciennes batteries dont le courant de charge ne revient pas, c'est qu'un dernier est present, (court-circuit de cellules ou defaults dus à leur âge).

Le courant de charge doit s'élever à 1/10 - 1/6 de la capacité de la batterie.

Attention! Ne pas dépasser le temps de charge. à la fin du temps de charge, retirez la fiche de contact de la prise et déconnectez le chargeur de la batterie.

L'etat de charge précis peut uniquement etredéterminé en mesurant la densité de l'acide avec une pipette à acide. Remarque! Des gaz sont libérés pendant la charge (cloquage à la surface du liquide de batterie).

Veillez par conséquent à une bonne aération dans les salles.

Valeurs de densité de l'acide (kg/l à 20°C)

1,28 batterie chargee

1,21 batterie a moitié chargee

1,16 batterie decharge

5.2 Fin de la charge de la batterie

Lorsque le processus de chargement est terminé, tournez l'interrupteur de tension de charge sur « 0 »
Retirez la fiche de contact de la prise.
- Desserrez tout d'abord le cable noir de la carrosserie.
- Ensuite, desserrez le cable rouge su pole plus de la batterie.
- Attention! En cas de mise à la terre positive, débranchez d'abord le cable de chargement rouge de la carroserie puis le cable de chargement noir de la batterie.
- Revissez les bouchons de la batterie ou enforcez-les (si présents).

5.3 Processus d'aide au démarrage

6 - 24V 80 A arithm. / 100 A eff

  1. Reglez la tension de la batterie (6V / 12V ou 24V)
  2. Mettez le changeur de prises sur le niveau 6. (fi gure 3).
  3. Charger la batterie pendant 5 à 10 minutes, comme déscrit au repère 5.1 « Charger la batterie »
  4. Appuyez sur le bouton-poussoir du dispositif de démarrage à distance et faites démarrer simultanément le vehicule (figure 4).

Après peu de temps, l'interrupteur de surcharge déconnecte l'appareil. Si le processus de démarriage n'a pas réussi, on peut appuyer à nouveau sur le bouton de l'interrupteur de surcharge après env. 3 minutes et recommencer le processus de démarriage. Le processus de démarriage est facilité, si avant de faire démarrer la batterie, elle est chargée pendant env. 10 minutes au niveau de charge le plus élevé.

Mettez l'appareil hors circuit après avoir effectué l'aide au démarrage comme décrit au point 5.2.

F

6. Protection contre les surcharges

Figure 5:

L'interrupteur de surcharge intégre protège l'appareil de la surcharge ou du court-circuit. Lorsque I'interrupteur de surcharge se déconnecte, son bouton à pression saute vers l'extérieur; après une brève pause de refroidissement d'env. 5 minutes, on peut l'enforcer à nouveau. La protection de surchauff age embarquée dans le transformateur protège l'appareil d'un trop fort rechauffement.

Figure 6 :

Le fusible à lames au dos de l'appareil protège l'appareil des courts-circuits et mauvais branchements. Remplacement du fusible à lames : utiliser les mêmes valeurs d'ampères.

Recommendation

Dans le cas de batteries très déchargées de grande capacité, un interrupteur de surcharge peut se déclencher dans le cas des niveaux de charge supérieurs, en particulier en cas de tension sectort trop importante. Dans ce cas, il est approprié de précharger la batterie avec un niveau de charge inférieur si的前提, jusqu'à ce que la protection contre les surcharges tienne.

7. Maintenance et entretien de la batterie

Veiller à ce que votre batterie soit toujours bien montée de façon fixe.
- Il faut garantir un raccordement impeccable au réseau de conduites de l'installation électrique.
- Gardez la batterie propre et sèche. Graissez légèrement les bornes de raccordement avec une graissse sans acide et résistante aux acides (vaseline).
Pour les batteries n'etant pas sans maintenance, contrôlez environ toutes les quatre semaines la hauteur du niveau d'acide et replisssez uniquement d'eau distilled en cas de besoin.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil. La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge électriche.
  • Il faut stocker le chargeur dans un endroit sec. Il faut nettoyer les bornes de charge toute corrosion.

8.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

10. Consignes de dépannage

Lorsque l'appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produit. En cas de dérangement, vérifie les possibités suivantes avant d'appeler le service après-vente.

Dérangement Cause probable Remède
La protection anti-surcharge se déc- lenche- Pinces de charge mal branchées- Connectez la prince de charge rouge au pôle plus, la pince de charge noire à la carrosserie
- Contact des pinces l'une vers l'autre- Eliminer le contact
- Batterie très déchargée- Choiser un courant de charge inféri-eur
- Batterie endommagée- Faites contrôle la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez-la
L'affi chage du cou- rant de charge ne fonctionne pas- Mauvais contact des pinces de charge au pôle de la batterie- Nettoyez les contacts et les pinces de charge
- Batterie endommagée- Faites contrôle la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez-la
- Affi chage du courant de charge incorrect- Contrôlez le fonctionnement de l'appareil en utilisant une autre bat- terie

F

EINHELL CCBC 301 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appleair est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparellé réparé ou un nouveltaine appleil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

F déclaré la conformité suivant saufaire le directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : CCBC 301

Catégorie : Chargeur de batterie