BIK7 CPH8TS PT - Four BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Puissance | 3000 W |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 56.4 cm |
| Poids | 35 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur |
| Système de sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT
Questions des utilisateurs sur BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIK7 CPH8TS PT - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIK7 CPH8TS PT de la marque BAUKNECHT.
MODE D'EMPLOI BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT
- Panneau de commande
- Ventilateur
- Résistance circulaire (non visible)
- Guides pour les grilles (le niveau est indiqué à l'avant du four)
- Porte
- Tiroir d'eau
- Élement de chauffage supérieur/ grill
- Ampoule
- Plaque signalétique (ne pas enlever)
- Résistance sole (non visible)
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

1. ON/OFF
Pour allumer ou eteindre le four, et pour interrompre une fonction.
2. ACCÉS DIRECT AUX FONCTIONS
Pour acceder rapidement aux fonctions et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION MOINS
Pour naviguer à travers un menu et diminuer les réglages ou valeurs d'une fonction.
4. RETOUR
Pour returner au menu precedent.
Pendant la cuisson, il permet de modifier les réglages.
5. ÉCRAN
6. CONFIRMER
Pour confirmer la selection d'une fonction ou lechioix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION PLUS
Pour naviguer à travers un menu et augmenter les réglages ou valeurs d'une fonction.
Pour un accès rapide aux fonctions, à la durée, aux réglages et aux favoris.
9. DEPART
Pour lancer une fonction en utilisant des réglages de base ou spécifique.
ACCESSIONS
GRILLE METALLIQUE LÉCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON




Utilisées pour la cuisson des alimentés ou comme support pour les léchefrites, moulés à gâteau, et autres plats de cuisson résistant à la chaleur
Utiliser comme plat de
cuisson pour la vande, le
poisson, les legumes, la
focaccia, etc., ou pour
recueiller les jus de cuisson en
la plaçant sous la grille
metallique.
PANIER VAPEUR


Il facilitite la circulation de la vapeur pour obtenir une cuisson uniforme. Placez la lechefrite en dessous pour recueiller les jus de cuisson.
INSERER LA GRILLE METALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontally en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le côte avec le bord relevé est place vers le haut. Les autres accessoires, comme la l'échefrite et la plaque de cuisson, sont insérés à l'horizontal, de la même manière que la grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
Pour enlever les supports de grille, enlevez les vis de fixation (selon le modele) sur les deux cotes à l'aide d'une piece de monnaie ou d'un outil. Soulevez les supports et sortez les parties inférieures de leurs appuis : Les supports de grille peuvent maintainer être enlevés.
Pour enlever les supports de grille, enlevez les vis de fixation (selon le modele) sur les deux cotes à l'aide d'une piece de monnaie ou d'un outil. Soulevez les supports et sortez les parties inférieures de leurs appuis : Les supports de grille peuvent maintainer être enlevés.



Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôts, du poisson en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.
- Disponible sur certains modèles seulement
** Utiliser pour la fonction VAPEUR uniquement.
Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele achete.
Il est possible d'acheter séparation d'autres accessoires auprès du Service après-vente.
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
(SELON LE MODELE)
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissant au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. Abaisser l'autre agrafe en place. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles peuvent se déplacer librement. Repetez ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau.


Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent etre installes au niveau de votre choix.

MY MENU
Elles permettent une cuisson totalement automatique de tous les types d'aliments (Lasagnes, Vande, Poisson, Legumes, Gâteaux & Pâtisseries, Quiche/Cake sale, Pain, Pizza). Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur la table de cuisson correspondante.

MANUEL
- CHALEUR PULSEEE
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux (trois maximum) de différents alimentés nécessitant la même température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée pour cuire différents alimentés sans que les odeurs ne soient transmises de l'un à l'autre.
·AIR BRASSÉ
Pour cuire de la vande, des gâteaux avec garnitures sur une grille uniquement.
- MULTIFLOW MENU
Pour cuire différents alimentés qui nécessitent la même température de cuisson sur quatre niveaux en même temps. Cette fonction peut être utilisé pour cuire des biscuits, des gâteaux, des pizzas rondes (meme congelées) et pour préparer un repas complet. Suivez le tableau de cuisson pour obtenir les autres résultats.
FONCTIONS GRILL
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des legumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lechefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
TURBO GRILL
Pour roir de grosses pieces de vande (cuisses, rosbif, poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lechefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
ALIMENT SURGELE
La fonction selectionne automatiquement la température et le mode de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPE.
DECONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des alimentés. Placez les alimentés sur la grille du milieu. Laissez les alimentés dans leur emballage pour éviter qu'il ne s'este sur l'extérieur.
GARDER AU CHAUD
Pour conserver les alimentes cuits chauds et croustillants.
LEVAGE DE PATE
Pour un levage parfait des pâtes sucrees ou salées. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
GROSSSES PIECES
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Il est conseilé de returner la viande pendant la cuisson pour obtenir un dorage homogène des deux cots. Arrosez de temps à autre la viande avec son jus de cuisson pour éviter son desschément.
ECO CHALEUR PULSE
Pour cuire les roits farcis et les fillets de viande sur une seule grille. Les alimentes ne s'assechent pas trop grâce à une légere circulation d'air intermittente. Lorsque cette fonction ÉCO est utilisée, levoyant resté étientpendant la cuisson. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d'énergie, la portedu four ne devrait pas'être ouverte avant la fin de la cuisson.
>>CUISSON LENTE
Pour cuir lentement la viande et le poisson. Cette fonction cuit les alimentents lentement pour les garder tendre et succulent. À cause de la cuisson à basse température, les alimentents ne brun issent pas et le résultat estsemblable à celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons de saisir les roitis dans une plaque en premier pour dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Pour obtaining les salariés résultats, maintenez la portedu four fermée pendant la cuisson afin d'éviter des dispersions de chaleur. Les temps de cuisson suggérés pour le poisson (300 g - 3 kg) sont de 2 à 5 heures, et pour la viande (1-3 kg),ils sont de 4 à 7 heures.
- PRECHAUF. RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.

CHALEUR PULSEE + VAPEUR
VAPEUR PURE
Pour la cuisson de plats naturels et sains en utilisant la vapeur pour preserver les valeurs nutritives naturelles des alimentes.
Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des légumes, du poisson, et des fruits, et aussi pour blanchir.
Sauf indication contraire, enlevez l'emballage et les pellicules de protection avant de placer les alimentés dans le four
- CHALEUR PULSEE + VAPEUR
En combinant les propriétés de la vapeur avec celles de l'air pulé, cette fonction vous permet de cuire des plats/agréablement croustillants et dorés à l'extérieur, tout en restant tendres et succulents à l'intérieur. Pour atteindre les mêleurs résultats de cuisson, nous recommendons de désirir un niveau de vapeur ÉLEVÉ pour la cuisson des poissons, MOYEN pour la vienne et FAIBLE pour le pain et les desserts.

CONVECTION

Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.

FAVORIS
Pour récapierer jusqu'à 10 fonctions favorites.
DIAMOND CLEAN
L'action des vapeurs d'eau, libérées durant le cycle de nettoyage spécial en utilisant une température basse, aide à enlever les saletés.
Activez la fonction lorsque le four est froid.
VIDANGE
Pour vidanger la chaudière, en s'assurant ainsi qu'elle ne contient plus aucune eau résiduelle.
- DETARTRER
Pour enlever les dépôts de calcaire dans le chauffe-eau. Nous vous conseillons d'utiliser cette fonction de façon régulières. Sinon, un message s'affiche à l'écran vous invitant à nettoyer le four.

MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.
REGLAGES
Pour ajuster les réglages du four.
Lorsque le mode "ÉCO" est actif, la luminosité de l'écran sera réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'eteint après 1 minute. Il sera reactivement automatiquement lorsque l'un
PREMIÈRE UTILISATION
1. SELECTIONNER LA LANGUAGE
Vous devez regler la langue et l'heure lorsque vous allumez I'appareil pour la première fois : L'afficheur indiquera " English

Appuyez sur pour faire defiler la liste de langues disponibles et selectionnez celle que vous souhaitez. Appuyez sur × pour confirmer votre selection.
Veuillez noter : La langue peut ensuite etre changée en selectionnant "LANGUE " dans le menu " REGLAGES ", disponible en appuyant sur .
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four estprogramme pour consommer un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW (16): Si vous résidence utilise un niveau d'énergie plus faible, vous dévrez diminuer la valeur (13).

Tournez le bouton de réglage pour sélectionner 16 « Haut » ou 13 « Bas » et appuyez sur √ pour confirmer.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SELECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four: l'écran affichera laforthérence fonction principale utilisée ou le menu principal. Les fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant sur l'icone pour une des principales fonctions ou en faisant défiler un menu : Pour sélectionner un élément dans un menu (l'écran affichera le premier élément disponible), appuyez sur + ou pour sélectionner l'élement souhaité, puis appuyez sur + pour confirmer.
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés. En appuyant sur «, vous pouvez changer à nouveau les réglages précédents.
TEMPERATURE / NIVEAU DU GRILL / NIVEAU DE VAPEUR

Lorsque la valeur clignote sur I'ecran, appuyez sur du pour la changer, puis appuyez sur pour confirmer et continuez avec les réglages qui suivent (si possible). De la même façon, il est possible de régler le niveau du grill : Il existe trois niveaux de puissance prédéfinis pour le grill : 3 (elevé), 2 (moyen), 1 (faible).
quelconque des boutons est enforcé.
Lorsque le mode « DÉMO » est activé, toutes les commandes sont actives et les menus disponibles mais le four ne chauffe pas. Pour désactiver ce mode, accédez à “ MODE DÉMO ” à partir du menu “ RÉGLAGES ” et Sélectionnez "Off".
En selectionnant "RéINITIALISER", le produit s'eteint et revient ensuite aux paramètres de son premier allumage. Tous les réglages seront effacés.
3. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné l'alimentation, vous devez régier l'heure : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à l'écran.

Appuyez sur ou pour regler l'heure et appuyez sur: Les deux chiffres indiquant les minutes clignotent à l'écran. Appuyez sur + ou pour regler les minutes et appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pouriez avoir a regler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée. Sélectionnez "HORLOGE" dans le menu "RéGLAGES", disponible en appuyant sur
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut degager des odeurs provenant de la fabrication: ceci est parfaitement normal.
Avant de cuire des alimentents, nous vous conseillons de chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez le carton de protection ou le film transparent du four et enlevez les accessoires de l'intérieur. Chauffer le four à 200^ pour environ une heures, de préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Air Brasse »).
Veuillez notes : Il est conseilé d'aérer la piece après avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
En fonction "Chaleur pulsée + Vapeur", vous pouvez selectionner la quantité de valeur à partir des valeurs suivantes : 1 (faible), 2 (moyenne), 3 (élevé).
Veuillez noter: Une fois que la fonction a ete activee, les valeurs peuvent etre modifiees en utilisant ^+ ou.
DUREE

Lorsque I'icone dignote sur l'écran, appuyez sur + ou — pour régler le temps de cuisson que vous souhaitez puis appuyez sur + pour confirmer. Vous ne doivent pas régler le temps de cuisson si vous voulez:gérer la cuisson manuellement (sans minuterie): Appuyez sur + ou pour confirmer et démarrer la fonction. En seLECTIONnant ce mode, vous ne pouvez pas programmer un départ différé.
Veuillez noter : Vous pouvez ajuster le temps de cuisson qui a eté régèle pendant la cuisson en appuyant sur « : appuyez sur + ou — pour le modifier, puis appuyez sur « pour confirmer.
HEURE DE FIN (DEPART RETARD)
Pour plusieurs fonctions, une fois que vous avez regle le temps de cuisson, vous pouvez retarder le démarrage de la fonction en programmant l'heure de fin de cuisson. L'écran affiche l'heure de fin tandis que l'icone © clignote.

Appuyez sur pour regler l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson se termine, puis appuyez sur pour confirmer et activer la fonction. Placez les alimentés dans le four et fermer la porte: La fonction démarre automatique après une période de temps déterminée pour que la cuisson se termine au moment désire.
Veuillez notes : La programmation d'un début pour le début de la cuisson désactive la phase de préchauffage : Le four va atteindre la température désirée graduèment, ce qui signifie que les temps de cuisson sont étre légèrement plus longs que ceux indiqués dans le tableau de cuisson. Pendant le temps d'attente, vous pouvez appuyer sur + ou pour modifier l'heure de fin programmée ou appuyer sur << pour changer d'autres réglages. En appuyant sur << , afin de visualiser l'information, il est possible de passer de l'heure de fin à la durée et inversement.
.MY MENU
Ces fonctions selectionnent automatiquement le meilleur mode de cuisson, la temperature et la durée de cuisson de tous les plats disponibles.
Lorsque cela est requis, indiquez simplement la caractéristique de l'aliment pour obtenir un résultat optimal. POIDS / HAUTEUR / PIZZA (COUCHES À PLATEAU ROND)

Pour régler la fonction correctement, suivre les indications à l'écran : lorsque cela vous est demandé, appuyez sur + ou — pour régler la valeur requise puis appuyez sur pour confirmer.
CUISSON DÉSIRÉE / BRUNISSAGE
Dans certaines fonctions My Menu, il est possible de régler le niveau de cuisson désirée.

Lorsque cela est demandé, appuyez sur éu pour selectionner le niveau souhaïte entre saignant (-1) et bien cuit (+1). Appuyez sur ou pour confirmer et démarrer la fonction. De la même façon, lorsque cela est autorisé, dans certaines fonctions My Menu, il est possible d'ajuster le niveau de brunissage entre faible (-1) et élevé (1).
.CUISSON VAPEUR
En choisisant « Chaleur pulsée + Vapeur/ 100% vapeur » ou l'une des recettes spécifiques My Menu, il est possible de cuire touteASF d'aliments grace à l'utilisation de la vapeur. La vapeur se repand plus rapidement et plus uniformément à travers les alimentés par rapport au simple air chaud typique des Fonctions de convection : cela réduit les temps de cuisson, gardant les précieux nutriments des alimentés et vous garantissant des résultats excellents,真正做到 délieux avec toutes vos recettes. Pendant toute la durée de la cuisson vapeur, la portodostreter fermée.
Pour poursuivre la cuisson vapeur, il sera nécessaire de replir le réservoir situé à l'intérieur du four en utilisant le tiroir sur le panneau de commande.
Lorsque cela vous est demandé sur l'affichage par les indications "AJOUTER DE L'EAU" ou "REMPLIR TIROIR", ouvrir le tiroir en appuyant légarement dessus.
Verser lentement de l'eau potable jusqu'à ce que l'écran affiche « RÉSERVOIR PLEIN ». La capacité maximale du réservoir est d'environ 1,5 litre.

Il sera nécessaire d'ajouter de l'eau uniquement lorsque le réservoir n'est pas suffisamment rempli pour terminer la cuisson. Éviter de replir le réservoir quand le four est étant ou tant que cela ne vous est pas demandé sur l'affichage.
3. DEMARRER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les réglages que vous demandez, appuyez sur pour activer la fonction.
Pendant la phase de retard, en appuyant sur le four commencerà immediatement à fonctionner.
Veuillez noter : Une fois qu'une fonction a eté sélectionnée, l'écran recommandera le niveau le plus ajusté pour chacune d'elles.
À tout moment, vous pouvez arreter la fonction qui a été activée en appuyant sur ①.
Si le four est chaud et que la fonction nécessite une température maximale spécifique, un message apparaitra sur l'écran. Appuyez sur << pour revenir à l'écran précédent et selectionner une fonction différente ou attendez un refroidissement complet..
4. PRECHAUFFAGE
Certaines fonctions ont une phase de préchauffage: Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la phase de préchauffage est aussi activée.

Une fois que cette phase est terminée, un signal sonore retentira et l'écran indiquera que le four a atteint la température régée, nécessitant d' « AJOUTER ALIMENTS »
A ce moment, ouvre la porte, placez les aliments dans le four, et commencez la cuisson.
Veuillez noter : Placer les alimentés dans le four avant la fin du préchauffage peut affecter la qualité de la cuisson. La phase de préchauffage sera interrompue si vous ouvrez la porte durant le processus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase de préchauffage. Vous pouvez toujours changer la température désirée en utilisant le bouton + ou -
5. PAUSE DE CUISSON / RETOURNEMENT OU VERIFICATION DES ALIMENTS
En ouvrant la porte, la cuisson sera temporairement interrompue en désactivant les éléments chauffants. Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
Dans certaines fonctions My Menu, il est possible de returner les aliments pendant la cuisson.

Un signal sonore retentira et I'ecran affichera l'action a effectuer. Ouvrez la porte, effectuez l'action demandee par I'ecran et fermez la porte, puis repreneze la cuisson. De la meme facon, a 10% du temps avant la fin de la cuisson, le four vous demande de vérifier les alimentes.

Un signal sonore retentira et I'ecran affichera l'action a effectuer. Verifiez les alimentes, fermez la porte et repreneze la cuisson.
Veuillez noter: Appuyez sur pour sauter ces actions.
Autrement, si aucune action n'est entreprises après un certain temps, le four poursuivra la cuisson.
6. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et I'ecran indiquent la fin de la cuisson.

Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en mode manuel (sans minuterie) ou appuyez sur + pour prolonger le temps de cuisson en reglant une nouvelle durée. Dans les deux cas, les paramétres de cuisson seront conservés.
Une fois que l'aliment a eté enlevé, laissez le four refroidir avec la porte fermée.
BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer la surface des aliments en allumant le grill une fois la cuisson terminée.

Lorsque l'écran montre le message pertinent, si nécessaire, appuyez sur √ pour démarrer un cycle de brunissage de cinq minutes. Vous pouvez arrêter la fonction à tout moment en appuyant sur ⑥ pour éteindre le four.
.FAVORI
Une fois la cuisson terminée, l'écran vous demandera d'enregistrer la fonction avec un numéro entre 1 et 10 dans votre liste de fonctions préférences.

Si vous souhaitez enregistrer une fonction et memoriser les paramétres actuels pour une'utilisation ultérieure, appuyez sur 空 autrement, pour ignorer la demande, appuyez sur.<< Une fois que vous avez appuyé sur 空 , appuyez sur le qu pour selectionner la position du numero, puis appuyez sur 空 pour confirmer.
Veuillez noter : Si la mémoire est pleine ou si le nombreChoisi a déjà été pris, le four vous demandera de confirmer l'écrasement de la fonction précédente.
Pour acceder aux fonctions que vous avez sauvegardees, appuyez sur : L'ecran indiquera votre liste de fonctions
préférences.

Appuyez sur éu pour selectionner la fonction, confirmez en appuyant sur , puis appuyez sur pour activer.
NETTOYAGE
DIAMOND CLEAN
Appuyez sur pour afficher « Diamond Clean » sur l'écran.

Appuyez sur pour activer la fonction : l'écran vous invitera à faire toutes les actions nécessaires pour obtenir les mêleurs résultats de nettoyage : Suivez les indications, puis appuyez sur une fois que c'est fait. Une fois que vous avez effectué toutes les étapes, si nécessaire, appuyez sur pour activer le cycle de nettoyage.
Veuillez noter : Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte du four durant le cycle de nettoyage pour éviter de perdre les vapeurs d'eau, le résultat de nettoyage final pourrait être négativement affecté.
Un message clignotera à l'écran pour indiquer la fin du cycle. Laissez le four refroidir, essuyez et assechez ensuite les surfaces interieures avec un linge ou une éponge.
VIDANGE
La fonction de vidange permet de vidanger l'eau afin de prévenir toute stagnation dans le réservoir. Pour une utilisation optimale de l'appareil, il est conseilé de tousjours effectuer une vidange chaque fois que le four a eté utilisé avec un cycle vapeur.

Une fois la fonction « Vidange » selectionnée, appuyez sur et suivez les actions indiquées: Ouvrez la porte et place un grand recipient sous la buse de vidange située dans la partie inférieure droite du panneau. Une fois le vidange commencé, maintainez le recipient en position jusqu'à la fin de l'opération. La durée moyenne
de la vidange à pleine charge est d'environ trois minutes.
Si nécessaire, il est possible demettre en pause le processus de vidange en appuyant sur le bouton BACK ou STOP (par exemple si le pichet est déjà plein d'eau au milieu du processus de vidange).
La carafe doit avoir une contenance minimale de 2 litres.
Veuillez noter : pour s'assurer que I'eau est froide, il n'est pas possible de vidanger le réserve avant que 4 heures ne se soient écouées depuis le dernier cycle (ou la dernière fois que le produit a été alimenté). Pendant ce temps d'atte, l'écran affiche la mention suivante « L'EAU EST CHAULE - PATIENTER SVP »
- DETARTRER
Cette fonction spéciale, activée à intervalles réguliers, vous permet de maintainir le réserve et le circuit de vapeur dans les valeurs conditions.
Le message < DÉTARTRER SVP > sera affché à l'écran, pour
your rappeler d'executer cette opération regulierement. La nécessite de détartrer est provoquée par le nombre de cycles de cuisson à la vapeur effectuels ou les heures de travail de la chaudière à vapeur depuis le dernier cycle de détartrage (voir le tableau ci-dessous).
| LeMESSAGE « MERCI DE DÉTARTRER » apparaît | QUE FAIRE |
| 15 cycles de cuisson à la vapeur | Un détartrage est recommendé |
| 22 heures de durée de cuisson à la vapeur | |
| 20 cycles de cuisson à la vapeur Il n'est pas possible de lancer un cycle Vapeur tant qu'un cycle Détartrage n'aura pas été réalisé | |
| 30 heures de durée de cuisson à la vapeur | |
La procédure de détartrage peut également être effectuee quand l'utilisateur souhaite un nettoyage plus approfondi du réservoir et du circuit de vapeur interne.
La durée moyenne de la fonction totale est d'environ 180 minutes. Une fois que la fonction a démarre, suivez toutes les étapes indiquées sur l'écran.
Veuillez noter : La fonction peut etre mise en pause mais, si elle est annulée a quelsque moment que ce soit, tout le cycle de détartrage doit etre repete du日前 le début.
PHASE 1:VIDANGE(jusqu'à 3 min.)
Lorsque I'écran affiche < PLACER UN RÉCIPIENT SOUS LA BUSE>, procédez à la vidange comme décrit dans le paragraphe Vidange dédié.
Veuillez noter : pour s'assurer que I'eau est froide, il n'est pas possible de vidanger le réserveir avant que 4 heures ne se soient écoulées depuis le dernier cycle (ou la dernière fois que le produit a été alimenté). Pendant ce temps d'atte, l'écran affiche la mention suivante « LL'EAU EST CHAULE - PATIENTER SVP » la carafe doit avoir une contenance minimale de 2 litres.
PHASE 2:DETARTRAGE ( 120 MIN.)
Lorsque l'écran affiche

Une fois la solution de détartrage versée dans le tiroir, appuyez sur pour lancer la procédure principale de détartrage. Vous n'avez pas besoin de rester face à l'appareil pendant les phases de détartrage. Une fois que chaque phase est terminée, un signal sonore retentit et l'écran affiche des instructions pour passer à la phase suivante.
PHASE 3:VIDANGE(jusqu'à 3 min.)
Lorsque I'écran affiche < PLACER UN RÉCIPIENT SOUS LA BUSE >, procédez à la vidange comme décrit dans le paragraphe Vidange dédié.
PHASE 4: RINCAGE (~20 min.)
Pour nettoyer le réservoir et le circuit de vapeur, il faut effectuer un cycle de rincege.
Lorsque I'écran affiche
PHASE 5:VIDANGE(jusqu'à 3 min.)
PHASE 6: RINÇAGE (~20 min.)
PHASE 7:VIDANGE(jusqu'à 3 min.)
PHASE 8: RINCAGE (~20 min.)
PHASE 9:VIDANGE(jusqu'à 3 min.)
Suite à la première vidange, appuyez sur OK pour compléter le détartrage. Au terme du détartrage, il sera possible d'utiliser toutes les fonctions vapeur.
*Le détartrant WPRO est le produit professionnel suggéré pour le maintien des importantes performances de votre fonction vapeur dans le four. Suivez les instructions sur l'emballage du produit. Pour toute commande et informations, contactez le service après-vente ou www.bauknecht.eu
Bauknecht ne saurait être tenue pour responsable des évventuels dommages causés par l'utilisation d'autres produits détergents disponibles sur le marché.
. MINUTEUR
Lorsque le four est eteint, I'ecran peut etre utilise comme minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-vous que le four est eteint et appuyez sur ^+ ou L'icone clighotera sur I'ecran.Appuyez sur ^+ ou pour regler la durée que vous souhaitez puis appuyez sur l pour activer la minuterie.

Un signal sonore retentit et I'ecran s'allumera une fois que la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: Le minuteur n'active aucun de cycles de cuisson. Appuyez sur + ou pour changer l'heure reglee sur la minuterie; appuyez sur << ou pour eteindre la minuterie a tout moment.
Une fois que la minuterie a ete activee, vous pouze.
eigalement selectionner et activer une fonction.
Appuyez sur pour allumer le four, puis selectionner la fonction que vous souhaitez.
Une fois que la fonction est activée, la minuterie continues son compte à rebours sans interférence avec la fonction.
Veuillez noter : Pendant cette phase, il n'est pas possible de voir la minuterie (seule l'icone ① sera affichée), qui continuera de décembre en arrêté-plan. Pour recupérer l'écran de la minuterie, appuyez sur ② pour arrêter la fonction actuellément active.
.VERROUILAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez-le enforcé pendant au moins cinq secondes. Répétez pour déverrouiller le clavier.

Veuillez notes: Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur ①.
| Catégories d'aliments Niveau et Accessores Quantité Consels de cuisson | ||||
| RÔTS | PLATS | Lasagnes | 2 | 0,5-3 kg |
| Quiche & tarte | 2 | 0,8-1,2 kg | ||
| Légumes étouffés | 3 | 0,1-0,5 kg chacun | ||
| PAIN & PIZZA | Petit pain | 3 | 60-150 g chacun | |
| Pain carré | 2 | 400-600 g chacun | ||
| Gros pain | 2 | 0,7-2,0 kg | ||
| Baguettes | 3 | 200-300 g,chacun | ||
| Pizza fine | 2 | ronde-plateau | ||
| Pizza épaisse | 2 | ronde-plateau | ||
| Pizza surgelée | 2415315421 | 1-4 couches Sorce de l'emballage | ||
| Gâteaux &PâtISSERIES | Généose | 2 | 0,5-1,2 kg | |
| Biscuits | 3 | 0,2-0,6 kg | ||
| Pâte à choux | 3 | 1 plateau | ||
| Tart | 3 | 0,4-1,6 kg | ||
| Strudel | 3 | 0,4-1,6 kg | ||
| Tarte aux fruits | 2 | 0,5-2 kg | ||
| RÔTI | VIANDES | Rôti de bœuf | 3 | 0,6-2 kg |
| Rôti de porc | 3 | 0,6-2,5 kg | ||
| Poulet rôti | 2 | 0,6-3 kg | ||
| SIDE DISH | Légumes rôtis | 3 | 0,5-1,5 kg | |
| Pommes de terre | 3 | 0,5-1,5 kg | ||
Catégories d'aliments Niveau et Accessoires Quantité Conseils de cuisson
| VIANDES | Hamburgers | 5 4 | 1,5 - 3 cm Saupoudrez de sel, et badigeonnez d'huile avant la cuisson |
| Saucisses | 5 4 1,5 - 4 cm | Répartissez uniformément sur la grille métallique. Perceze les saucisses avec une fourchette pour évier qu'elles n'éclatent | |
| Brochettes | 5 4 | 1 grille | |
| Filet & poitrine | 5 4 | Saupoudrez de sel, et badigeonnez d'huile avant la cuisson | |
| POISSONS | Filets | 3 2 | Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du sel et du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes selon vos gouts |
| Filets-surgelés | 3 2 | Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du sel et du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes selon vos gouts | |
| SIDE DISH | Tomates | 3 | Couvrez avec de la chapelure et assaisonnez avec de l'huile, de l'ail, du poivre et du persil. |
| Poivrons | 3 | Préparez selon votre recette préféree. Versez du fromage pour obtenir un brunissage parfait. | |
| Gratin de broccoli | 3 | 1 plateau | |
| Gratin de choux-fleurs | 3 | 1 plateau | |
| Gratin de légumes | 3 | 1 plateau | |
| PLATS | Riz blanc | 2 1 | Placez dans un plat en pyrex une partie de riz blanc et d'eau pour 1,5 de poids de riz. Pour obtenir de bons résultats, il est suggéré de ne pas ouvrir la porte |
| Riz brun | 2 1 | Placez dans un plat en pyrex une partie de riz brun et d'eau pour 1,5 de poids de riz blanc. Pour obtenir de bons résultats, il est suggéré de ne pas ouvrir la porte | |
| Riz complet | 2 1 | Placez dans un plat en pyrex une partie de riz complet et d'eau pour 1,5 de poids de riz. Pour obtenir de bons résultats, il est suggéré de ne pas ouvrir la porte | |
| VIANDES | Filets de poulet | 2 1 | 1 - 5 cm |
| Filets de dinde | 2 1 | 1 - 5 cm | |
| POISSONS & FRUITS DE MER | St Jacques | 2 1 | un léchefrite |
| Moules | 2 1 | un léchefrite | |
| Crevettes | 2 1 | un léchefrite | |
| Crevettes | 2 1 | un léchefrite | |
| Encornets | 2 1 | 0,1 - 0,5 kg | |
| Poulpes | 2 1 | 0,5 - 2 kg | |
| SIDE DISH | Pommes de terre entières | 2 1 | 0,05 - 0,5 Kg chacun |
| Pommes de terre | 2 1 | 0,1 - 2,0 Kg suggérés | |
| Pois | 2 1 | 0,2 - 2,5 Kg | |
| Broccoli | 2 1 | 0,2 - 2 kg | |
| Chou-fleur | 2 1 | 0,2 - 2 kg | |
| Petits pois | 2 1 | 0,2 - 3 kg |

TABLEEAU DE CUISSON CHALEUR PULSEE + VAPEUR
| RECETTE | Niveau DE VAPEUR | PRECHAUFFAGE | TEMPERATURE (°C) DUREE (min.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | |
| Petit pain / Biscuits BASSE Oui 140 - 150 35 - 55 | 3 | ||||
| Petit gâteau / Muffins BASSE Oui 160 - 170 30 - 40 | 3 | ||||
| Gâteaux à pâte levée BASSE Oui 170 - 180 40 - 60 | 2 | ||||
| Généoise BASSE Oui 160 - 170 30 - 40 | 2 | ||||
| Fougasse BASSE Oui 200 - 220 20 - 40 | 3 | ||||
| Pain (miche) BASSE Oui 170 - 180 70 - 100 | 3 | ||||
| Petit pain | BASSE Oui 200 - 220 30 - 50 | 3 | |||
| Baguettes | BASSE Oui 200 - 220 30 - 50 | 3 | |||
| Pommes de terre rôties | MOYEN | Oui | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Veau / Bœuf / Porc 1 kg | MOYEN | Oui | 180 - 200 | 60 - 100 | 3 |
| Veau / Bœuf / Porc (morceaux) | MOYEN | Oui | 160 - 180 | 60-80 | 3 |
| Rosbif saignant 1 kg | MOYEN | Oui | 200 - 220 | 40 - 50 | 3 |
| Rosbif saignant 2 kg | MOYEN | Oui | 200 | 55 - 65 | 3 |
| Gigot d'agneau | MOYEN | Oui | 180 - 200 | 65 - 75 | 3 |
| Jarrets de porc en ragout | MOYEN | Oui | 160 - 180 | 85 - 100 | 3 |
| Poulet / pintade / canard 1 - 1,5 kg | MOYEN | Oui | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Morceaux de poulet / pintade / canard | MOYEN | Oui | 200 - 220 | 55 - 65 | 3 |
| Légumes farcis(tomates, courgettes, aubergines) | MOYEN | Oui 180 - | 200 25 - 40 | 3 | |
| Filet de poisson | ÉLEVé | Oui | 180 - 200 | 15 - 30 | 3 |
VAPEUR PURE
| Recette | Préchauffage | Température (°C) | Durée de Cuisson(Min) | Niveau et Accessoires |
| Légumes frais (Entier) | - | 100 | 30 - 80 | 212.2.25 |
| Légumes frais (morceaux) | - | 100 | 15 - 40 | 213.2.25 |
| Légumes surgelés | - | 100 | 20 - 40 | 212.2.25 |
| Poissons entiers | - | 90 | 40 - 50 | 212.2.25 |
| Filets de poisson | - | 90 | 20 - 30 | 212.2.25 |
| Escalopes de poulet | - | 100 | 15 - 50 | 212.2.25 |
| Éufs | - | 100 | 10 - 30 | 212.2.25 |
| Fruits (entiers) | - | 100 | 15 - 45 | 212.2.25 |
| Fruits (Morceaux) | - | 100 | 10 - 30 | 212.2.25 |

TABLEEAUDCUISSON
| RECETTE FONCTION PRECHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURée (min.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | ||||
| Gâteaux à pâté levée / Génoise | □ | Oui 170 | 30 - 50 | 2 | |
| 图 | Oui | 160 | 30 - 50 | 2 | |
| 图 | Oui | 160 | 30 - 50 | 4 1 | |
| Gâteaux fourrés(gâteau au fromage, strudel, tarte auxpommes) | 图 | Oui | 160 - 200 | 30 - 85 | 3 |
| 图 | Oui | 160 - 200 | 35 - 90 | 4 1 | |
| Biscuits / Petit pain | □ | Oui | 150 | 20 - 40 | 3 |
| 图 | Oui | 140 | 30 - 50 | 4 | |
| 图 | Oui | 140 | 30 - 50 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 135 | 40 - 60 | 5 3 1 | |
| Petits gâteaux / Muffins | □ | Oui 170 | 20 - 40 | 3 | |
| 图 | Oui | 150 | 30 - 50 | 4 | |
| 图 | Oui | 150 | 30 - 50 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 150 | 40 - 60 | 5 3 1 | |
| Chouquettes | □ | Oui | 180 - 200 | 30 - 40 | 3 |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 35 - 45 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 35 - 45* | 5 3 1 | |
| Meringues | □ | Oui | 90 | 110 - 150 | 3 |
| 图 | Oui | 90 | 130 - 150 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 90 | 140 - 160* | 5 3 1 | |
| Pizza / Pain / Fougasse | □ | Oui | 190 - 250 | 15 - 50 | 2 |
| 图 | Oui | 190 - 230 | 20 - 50 | 4 1 | |
| Pizza (Mince, épaisse, focaccia) | 图 | Oui | 220 - 240 | 25 - 50* | 5 3 1 |
| Pizza surgelée | □ | Oui | 250 | 10 - 15 | 3 |
| 图 | Oui | 250 | 10 - 20 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 220 - 240 | 15 - 30 | 5 3 1 | |
| Tourtes(tourte aux légumes, quiche) | 图 | Oui | 180 - 190 | 45 - 55 | 3 |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 45 - 60 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 45 - 70* | 5 3 1 | |
| Vol-au-vent / Feuilletés | □ | Oui | 190 - 200 | 20 - 30 | 3 |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 20 - 40 | 4 1 | |
| 图 | Oui | 180 - 190 | 20 - 40* | 5 3 1 | |
| RECETTE FONCTION PRECHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DUREE (min.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | ||||
| Lasagnes / pâtés au four / cannellonis / tartes | Oui 190-200 45-65 | 3 | |||
| Agneau/Veau/Boeuf/Porc 1 kg Oui 190-200 80-110 | 3 | ||||
| Rôti de porc avec grattons 2 kg -170 110-150 | 2 | ||||
| Poulet / lapin / canard, 1 kg Oui 200-230 50-100 | 3 | ||||
| Dinde/Oie 3 kg | Oui | 190-200 | 80-130 | 2 | |
| Poisson au four/en papillote (en fillet, entier) | Oui 180-200 | 40-60 | 3 | ||
| Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) | Oui 180-200 | 50-60 | 2 | ||
| Rôtie | - | 3 (Élevée) | 3-6 | 5 | |
| Filet de poisson / Entrecôtes | - | 2 (Moy) | 20-30** | 4 3 | |
| Sauçisses / brochettes / côtes levées / hamburgers | - | 2-3 (Moy-Haute) | 15-30** | 5 4 | |
| Poulet rôti 1-1,3 kg | - | 2 (Moy) | 55-70*** | 2 1 | |
| Gigot d'agneau / Jarrets | - | 2 (Moy) | 60-90*** | 3 | |
| Pommes de terre rôties | - | 2 (Moy) | 35-55*** | 3 | |
| Légumes gratinés | - | 3 (Élevée) | 10-25 | 3 | |
| Biscuits | Biscuits | Oui | 135 | 5 4 3 1 | |
| Tartes | Tartes | Oui | 170 | 5 4 3 1 | |
| Pizza | Pizza | Oui | 210 | 40-60 | |
| Repas complet : Tarte aux fruits (niveau 5)/lasagnes (niveau 3)/viande (niveau 1) | Oui | 190 | 40-120* | 5 3 1 | |
| Repas complet : Tarte aux fruits (niveau 5)/légumes grillés (niveau 4)/lasagnes (niveau 2)/découpes de viande (niveau 1) | Repas complet | Oui | 190 | 40-120* | |
| Lasagnes & Viandes | Oui | 200 | 50-100* | 4 1 | |
| Viandes & pommes de terre | Oui | 200 | 45-100* | 4 1 | |
| Poisson & légumes | Oui | 180 | 30-50* | 4 1 | |
| Rôtis farcis | Oui | 200 | 80-120* | 3 | |
| Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) | Oui | 200 | 50-100* | 3 | |
- Durée approximative : les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.
** Tourner les aliments à mi-cuisson.
*** Au besoin, returnez les alimentes aux deux tiers de la cuisson.
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau a utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s'il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendant de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les alimentés ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau et des plats de cuisson en métal foncé. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en ceramique; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
| ACCESSOIRES | Grille métallique | Plaque de cuisson ou moulé à gâteau sur la grille métallique | L'échérite/plaque de cuisson ou plat de cuisson sur la grille métallique | L'échérite / Plaque de cuisson | L'échérite contenant 500 ml d'eau | 18.8.8fPanier vapeur |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. N'utilise pas de nettoyeur à vapeur. Ne recouvre pas l'intérieur du
four de papier aluminium. N'utilise pas de laine d'acier, de tampon à recuner abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.
Utilisez des gants de protection. L'appareil doit etre débranché de l'alimentation principale avant d'effectuer des travaux d'entretien.
SURFACES EXTERIEURES
. Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide.
Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
N'utilise pas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact par inadvertance avec les surfaces de l'appareil, nettoyez-le immédiatement avec un chiffon en microfibre humide.
SURFACES INTÉRIEURES
. ÀpRES chaque utilisation, laisser le four refroidir et ensuite nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour essuyer la condensation qui s'est formée à la suite de la cuisson d'aliments à haute teneur en eau, laisser le four refroidir complètement, et essuyez-le ensuite avec un linge ou une éponge.
Utilisez la fonction « Diamond Clean » pour un meilleur nettoyage des surfaces internes.
Nettoyez le verre dans la porte avec un dédTangent liquide approprié.
. La porte du four peut etre enlevée pour facilitier le nettoyage.
ACCESSIONS
Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage après l'utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être enlevés en utilisant une Brosse ou une éponge.
RESERVOIR
Pour que le four fonctionne toujours de façon optimale et pour prévenir l'accumulation de dépôts de calcaire avec le temps, nous vous conseillons d'utiliser les fonctions « Vidange » et « Détartrer » régulièrement. ÀpRES une longue période d'inutilisation de la fonction " Chaleur Pulsée + vapeur ", il est fortement sugéré d'activer un cycle de cuisson à vide en remplissant totallyment le réservoir.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Debranchez le four de l'alimentation électrique.
- Enlevez les supports de grille.
- Dégagez le capot de l'ampoule.
- Remplacez I'ampoule.
- Replacez le couvercle de la lampe en poussant fermement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
- Replacez les supports de grille.
- Rebranche le four à l'alimentation électrique.

Veuillez noter: Utilisez uniquement des ampoules halogénes de 20-40 W/230 V~, type G9, T300 °C. L'ampoule utilisée dans le produit est spécifiquement conçue pour des apparils domestiques et n'est pas adaptée pour un éclairage général de la pierce dans la maison (Réglementation CE 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-venture.
- Ne manipuez pas les ampoules à halogène à mains.nues,les traces laissées par vos empreintes pourraient les endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de I'ampoule a bien et remis en place.
- Pour enlever la porte, ouvre-la complètement et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.

- Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains - ne la tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant de la fermer tout en la tirant vers le haut en même temps jusqu'à ce qu'elle soit libérée de son logement. Placez la portecôté, l'appuyant sur une surfaceSouple.

-
Réinstallé la porte en la plaçant devant le four pour aligner les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la partie supérieure sur son appui.
-
Abaissez la portepour ensuite l'ouvrir complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale: Assurez-vous de les abaisser complètement.

Appliquez une légere pression pour vous assurer que les loquets sont bien places.

- Essaye de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, repeteze les étapes precedentes : La porte pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne fonctionne pas. | Coupure de courant.Débranchez de l'alimentationprincipal. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché.Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. |
| L'écran affiche la lecture « F » suivi d'un numéro ou d'une lecture. | Défaillance du four. | Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.Essayez d'effectuer la « REINITIALISER » à partir de « RÉGLAGES ».Prenez en note le numéro qui suit la lecture « F » et contactez le Service Àpreès-vente le plus près. |
| Le four ne chauffe pas. | Lorsque le mode "DÉMO" est activé, toutes les commandes sont actives et les menus disponibles mais le four nechauffe pas.MODE DÉMO apparaît sur l'écran toutes les 60 secondes. | Accédez au mode « DÉMO » à partir des « RÉGLAGES » et sélectionnez « Off ». |
| L'ampoule s'éteint. Le mode « ÉCO » s'active. | Accédez au mode « ÉCO » à partir des « RÉGLAGES » et sélectionnez « Off ». | |
| L'alimentation est coupée. Niveau de puissance erroné. | Vérifiez sur votre réseau domestique a au moins une valeur de plus de 3 kW. Dans le cas contraire, diminuez la puissance à 13 Ampères. Accédez à « PUISSANCE » à partir de « RÉGLAGES » et sélectionnez « BAS ». | |
| La vapeur sort du tiroir pendant la cuisson. | Le réservoir d'eau est bas. Ajoutez un verre d'eau potable. |

Voutrouvezeres politiques,la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit:
- En visitant notre site Web docs.bauknecht.eu
- En utiliser le code QR
- Vous pouvez également contacter notre service après-venture (voir numéro de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-venture, veuilles indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

PRODUCTBESCHRIJVING
