BIK7 CPH8TS PT - Forno BAUKNECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT in formato PDF.
Domande degli utenti su BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BIK7 CPH8TS PT - BAUKNECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BIK7 CPH8TS PT del marchio BAUKNECHT.
MANUALE UTENTE BIK7 CPH8TS PT BAUKNECHT
DESCRIZIONE PRODOTTO

- Pannello comandi
2.Ventola - Resistenza circolare (non visible)
- Griglie laterali (il livello è indicato nella parte anteriore del forno)
- Porta
- Cassetto per l'acqua
- Resistenza superiore / grill
- Luce
- Targhetto matricola (da non rimuovere)
- Resistenza inferiore (non visibile)
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI

1. ON/OFF
Per accendere e spegnere il forno o arrestare un funzione attiva.
2. TASTI DI ACCESSO DIRETTO ALLE FUNZIONI
Per accederere rapidamente alle funzioni e al menu.
3. TASTO DI NAVIGAZIONE MENO
Per scorrere i menu eridurre le impostazioni o i valori delle funzioni.
4.INDIETRO
Per tornare alla schermata precedente.
Durante la cottura, permette di modificare le impostazioni.
5.DISPLAY
6. CONFERMA
Per confirmare la selezione di una funzione o un valore impostato.
7. TASTO DI NAVIGAZIONE PIU
Per scorrere i menu e aumento le impostazioni o i valori delle funzioni.
8. TASTI DI ACCESSO DIRETTO A OPZIONI E FUNZIONI
Per impostare rapidamente le funzioni, la durata, le impostazioni e i preferiti.
9. AVVIO
Per avviare una funzione utilizzando i valori impostati o di base.
ACCESSORI
GRIGLIA LECCARDA TEGLIA GUIDE SCORREVOLI*




Da usare per la cottura degli alimenti o come supporto per pentole, tortiere e altri utensili da cucina
Da posizionare sotto la griglia per raccogliere i succhi di cottura o come piastra per cuocere carni, pesci, verdure, focacce, ecc.

Da usare per cuocere prodotti di panetteria e pasticceria, maanche carne arrosto, pesce al cartoccio, ecc.

Per facilitare l'insertimento o la rimozione degli accessori.
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE


Agevola la circolazione del vapore, permettendo di cuocere uniformmente gli alimenti. Disporre la leccarda al livello inferiore per raccogliere i liquidi di cottura.
- Disponibile solo su alcuni modelli
** Usare solo per la funzione STEAM (Vapore).
Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
E possible acquistare separamente altri accessori presso il Servizio Assistenza.
INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI
Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare sulle griglie laterali inserendo dapprima il lato rialzato orientato verso l'alto.
Gli altri accessori, come la leccarda o la teglia, si inseriscono orizzontalmente come la griglia.
RIMUOVERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI
. Per rimuovere le griglie, togliere le viti di fissaggio (se presenti) da entrambi i lati con l'aiuto di una moneta o di un attrezzo adatto. Quindi sollevare le guide ed estrarre le parti inferiori dai relativi alloggiamenti: a questo punto è possibile rimuovere le griglie.
. Per rimuovere le griglie, togliere le viti di fissaggio (se presenti) da entrambi i lati con l'aiuto di una moneta o di un attrezzo adatto. Quindi sollevare le guide ed estrarre le parti inferiori dai relativi alloggiamenti: a questo punto è possibile rimuovere le griglie.


MONTARE LE GUIDE SCORREVOLI (SE PRESENTI)
Togliere dalorno le griglie laterali e rimuovere la protezione in plastica dalle guide scorrevoli.
Ancorare alla griglia laterale la clip superiore della guida e farla scivolare fino a fine corsa. abbassare in posizione l'altra clip. Per fissare la guida, premere la parte inferiore della clip contro la griglia laterale. Assicurarsi che le guide possano scorrere liberamente. Ripetere esta operazione sull'altra griglia laterale, allo stesso livello.


Nota: le guide scorrevoli possono essere montate a qualsiasi livello.
FUNZIONI

MY MENU
Questa funzione permette la cottura completeness automatica di tutte le pietanze (lasagne, carne, pesce, verdure, torte dolci e salute, pane, pizza). Perutilizzare al meglio esta funzione si raccomanda di seguire leindicazioni della tabella di cottura.

FUNZIONI MANUALI
- TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti diversi che richiedono la medesima temperatura di cottura. Questa funzione permette di eseguire la cotturaenza trasmissione di odori da un alimento all'alto.
- VENTILATO
Per cuocere carni o torte ripiene su un solo ripiano.
-MULTIFLOW MENU
Per cuocere contemporaneamente su quattro ripiani alimenti diversi che richiedono la medesima temperatura di cottura. Questa funzione può essere utilizzata per cuocere biscotti, torte, pisze (anche surgelate) e per preparare un pasto completo. Per ottenerere risultati ottimali si raccomanda di seguire la tabella di cottura.
- FUNZIONI GRILL
»GRILL
Per grigliare bistecche, spiedini e salsicce, gratinare verdure o dorare il pane. Per la grigliatura delle carni, si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e aggiungere 500ml di acqua potabile.
TURBO GRILL
Per arrostire grossi tagli di carne (cosciotti, roast beef, polli). Si consiglia di utilizzato una leccarda per raccogliere i liquidi di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e aggiungere 500 ml di acqua potabile.
MY FROZEN FOOD
Questa funzione selezione automaticamente la temperature e la modalità di cottura ottimali per 5 diverse categorie di alimenti pronti surgelati. Non è necessario preriscaldare ilorno.
SPECIALI
> SCONGELAMENTO
Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Disporre gli alimenti sul ripiano intermedio. Si suggerisce di lasciare l'alimento nella sua confezione per impedire che si asciughiccessivamente all'esterno.
TIENIN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti.
LIEVITAIZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati. Per preservare la qualità della lievitazione, non attivare la funzione se ilorno è ancora caldo dopo un ciclo di cottura.
> MAXI COOKING
Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni (superiori ai 2,5 kg). Si suggerisce di girare la carne durante la cottura per ottenere una doratura omogenea su entrambi i lati. è preferibile irrorarla di tanto in tanto con il fondo di cottura per evitare che si
asciughieccessivamente.
ECOTERMOVENTILATO
Per cuocere arrosti ripieni e di carne su uno stesso ripiano. La circolazione intermittente dell'aria impedisce un'eccessiva asciugatura degli alimenti. In questa funzione ECO la luce rimane spenta durante la cottura. Perutilizzare il ciclo ECO e ottimizzare quando i consumi energetici, la porta forno non deve essere aperta fino a completeness della cottura del cibo.
COTTURA LENTA
Per cuocere delicatamente carne e pesce. Questa funzione cuoce gli alimenti lentamente per mantenerli teneri e saporiti. Grazie alla bassa temperatura, la pietanza non si asciuga esternamente e il risultato finale è simile a quello che si ottiene con la cottura a vapore. Per gli arrosti, si suggerisce di farli rosolare prima in padella per creare una crosta esterna che trattenga i succhi interni della carne. Per un risultato ottimale, tenere chiusa la porta delorno durante la cottura per evitare la dispersione del calore. I tempi di cottura consigliati per il pesce (300 g - 3 kg) variano tra 2 e 5 ore, per la carne (1-3 kg) tra 4 e 7 ore.
PRERISC RAPIDO
Per preriscaldare rapidamente il forn.

TERMOVENTILATO + VAPORE
100% VAPORE
Il vapore permette di preparare piatti sani e naturali preservingo le proprieta nutritive degli alimenti. Questa funzione è particolaremente indicata per la cottura di verdure, pesce, frutta o altri alimenti da sbollentare. Se non indicate diversamente, rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole protettive prima di introdurre gli alimenti nel forno
- TERMOVENTILATO + VAPORE
Combinando le propietà del vapore con quale della cottura termoventilata, esta funzione permette di ottenere una cottura piacevolmente croccante e dorata all'esterno mantenendo l'interno tenero e succosto. Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di scegliere un livello di vapore ALTO per il pesce, MEDIO per la carne e BASSO per pane e dolci.

STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.

IMIE PREFERITI
Per richiamare la lista delle 10 funzioni preferite.

PULIZIA
- DIAMOND CLEAN
L'azione del vapore rilasciato in quello speciale ciclo di pulizia a bassa temperatura facilitata la rimozione dei residui.
Attivare la funzione a forno freddo.
SCARICO ACQUA
Per vuotare la caldaia evacitando che rimanga dell'acqua residua.
- DECALCIFICAZIONE
Per rimuovere i depositi di calcare alla caldaia. Si consiglia di attivare la funzione a intervalli regolari. In caso contrario, sul display comparirà un messaggio per ricordare che è necessario pulire ilorno.

CONTA MINUTI
Per impostare il timer allaattivare una funzione.

IMPOSTAZIONI
Per regolare le impostazioni delorno.
Attivando la modalità "ECO", la luminosità del display si riduce e la luce si spegne快来 per risparmiare energia. Il display si riattiva automaticamente premendo un tasto qualsiasi. Se la modalità "DEMO" è impostata su "On", tutti i comandi sono
PRIMO UTILIZZO
1. SELECTIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua e ora: Suli display compare "English".
1. English
Premere e-per-scorrere tra le lingue disponibili e selezionare quella desiderata.
Premere per confirmare la selezione.
Nota: la lingua pourrait essereambiata successivement selezionando "LINGUA" nel menu "IMPOSTAZIONI", accessibile premendo.
2. IMPOSTARE L'ASSORBIMENTO DI POTENZA
Il fornò è programmato per assorbire una potenza elettrica compatible con una rete domestica di energia superiore a 3 kW (16): nel caso si disponga di una potenza inferiore, è necessario diminuire quello valore (13).

Ruotare la manopola di regolazione per selezionare 16 "Alto" o 13 "Basso" e premere per confermare.
USO QUOTIDIANO
1. SELECTIONARE UNA FUNZIONE
Premere per accendere ilorno: il display migliorare l'ultima funzione utilizzata o il menu principale. Per selezionare una funzione è possibile premere l'icona corrispondente (per le funzioni principali) oppure scegliere la voce desiderata da un menu: Per selezionare una funzione da un menu (il display migliorare la prima voce disponibile), premere + o per selezionare la voce desiderata, quando premere ✓ per confirmare.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo ave selezionato la funzione desiderata è possibile modificarne le impostazioni. Il display在哪 in sequenza i valori che è possibile modificare. Premendo è possible modificare nuovamente l'impostazione precedente. TEMPERATURA / LIVELLO GRILL / LIVELLO VAPORE

Quando il valore lampeggia sul display, premere e perregolarlo, quando premere per confirmare e procedere con leimpostazioni seguente (per i valori che è possibile modificare).Usare la stessa procedura per impostare la potenza del grill: Sono disponibili tre livelli di potenza per il grill: 3 (alto),2 (medio),1 (basso).
operativi e i menu sono disponibili ma il forn o non viene riscaldato. Per disattivare questa modalita, accedere a "DEMO" dal menu "IMPOSTAZIONI" e scegliere "Off".
Selezionando RESETl, l'apparecchio si spegne e vengono ripristinate le impostazioni della prima accensione. Tutte le impostazioni successive vengono cancellate.
3. IMPOSTARE L'ORA
Dopo ave selezionato la potenza, è necessario impostare l'ora: sul display lampeggiano le due cifre relative all'ora.

Premere 日 per-impostare I'ora corrente e premere:sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
Premere +o - per impostare i minuti e premere 已 per confermare.
Nota:ippo un'interruzione prolongata della corrente potrebbe essere necessario impostare nuovamente l'ora. Selezionare "ORLOGIO" nel menu "IMPOSTAZIONI", accessible premendo
4. RISCALDARE IL FORNO
Un nuovo forno più rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione di fabbrica: quello è normale. Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere agli odore. Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere gli accessori dal forno. Riscaldare il forno a 200^ per circa 1 ora utilizzando preferibilmente una funzione ventilata ("Termoventilato" o "Ventilato").
Nota: si raccomanda di ventilare la stanza dopo il primo utilizzato.
Nella funzione "Termoventilato + Vapore", è possibile scegliere la quantità di vapore tra i seguenti valori: 1 (Basso), 2 (Medio), 3 (Alto).
Nota: una volta attivata la funzione, sare possibile modificare i valori usando + o -.
DURATA

Quando l'icona impeggia sul display, premere o per — impostare il tempo di cottura desiderato, quindi premere per confermare. è possibile non impostare la durata se si preferisce gestire manualmente il tempo di cottura: Premere per confermare e avviare la funzione. Selezionando esta modalità non è possibile programmare un avvio ritardato.
Nota: durante la cottura, premendo << è possibile regolare il tempo impostato: premere o/peri modificare il valore, quando premere per confermare.
FINE COTTURA (AVVIO RITARDATO)
In molte funzioni, una volta impostato un tempo di cottura è possibile posticipare l'avvio della funzione programmando l'ora di fine. Il display在哪stra l'ora di fine nelle l'icona ⑦ lampeggia.

Premere e-per-impostare l'ora di fine cottura desiderata,\ quindi premere per confirmare e attivare la funzione.\ Introduire gli alimenti nelorno e chiudere lo sportello: la\ funzione si avviera automaticamente dopo un periodo di tempo\ calcolo per terminare la cottura all'orario impostato.
Nota:programmare I'avvio ritardato di una cottura,disattiva in ogni caso la fase di preriscaldamento del forno: la temperatura desiderata viene raggiunta gradualmente,quindi i tempi di cottura si allungheranno leggermente rispetto a quantoindicato nella tabella di cottura.Durante il tempo di attesa,e possibile premere+ o per regolare l'ora di fine programmata oppure premere-per modificare altre impostazioni.Premendo,epossibile alternare la visualizzazione tra I'ora di fine cottura e la durata.
.MY MENU
Queste funzioni selezionano automaticamente la modalità, la temperatura e la durata di cottura più adatte per ottenerisultati ottimali. Alla richiesta, sare sufficiente indicare lecaratteristiche degli alimenti per ottener un risultato ottimale. PESO / ALTEZZA / PIZZA (LIVELLI TEGLIA ROTONDA)

Per impostare但这a funzione correttamente, seguire le indicazioni che compaiono sul display: alla richiesta, premere + o per impostare i valori desiderati, quando premere peconfermare.
GRADO DI COTTURA / DORATURA
In alcune funzioni "My Menu" è possibile regolare il grado di cottura.

Alla richiesta, premere o-per-selezionare il livello desiderato tra la cottura al sangue (-1) e un risultato ben cotto (+1). Premere o per confermare e avviare la funzione.
Allo stesso modo, in alcune funzioni My Menu è possibile regolare il grado di doratura tra un valore minimo (-1) e un valore massimo (1).
. COTTURA A VAPORE
Selezionando la funzione "Termoventilato + Vapore/100% vapore" o una delle altre funzioni My Menu preimpostate, è possibile cuocere qualsiasi tipo di pietanza con l'uso del vapore. Il vapore penetrà negli alimenti in modo più veloce e uniforme rispetto alla sola aria calda utilizzata nelle funzioni tradizionali:但这a azione riduce i tempi di cottura, preservando le prezioso sostanze nutritive degli alimenti e assicurando risultati excellenti e saporiti in tutte le preparazioni.È importante che la porta delorno rimanga chiusa per l'intera durata della cottura a vapore.
Per procedere alla cottura a vapore, sare necessario riempire il serbatoio interno delorno usando il cassetto posto sul pannello comandi.
Quando il display在哪 i messaggi "AGGIUNGI ACQUA" o "RIEMPI CASSETTO", aprire il cassetto premendolo leggermente.
Versare lentamente acqua potabile finché compare il messaggio "RIEMPIMENTO COMPLETATO". Il serbatoio ha una capienza massima di circa 1,5 litri.

Sara necessarioaggiungere acqua solo se il livello del serbatoio non è sufficiente per completare la cottura.
Si raccomanda di non riempire il serbatoio a fornò spento o prima che compaia il messaggio corrispondente sul display.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Dopo aveo confermato i valori predefiniti o avee applicatolo impostazioni preferite, premere per attivare la funzione prescelta.
Se è stato impostato un avvio ritardato, premendo [...] sera possibile annullare il ritardo e avviare subito la funzione programmata.
Nota:ippoavere selezionatouna funzione,il display consiglia il livello piu adatto per quella funzione.
La funzione avviata può essere interrotta in qualsiast momento premendo.
Se ilorno è caldo e la funzione prevede una determinata temperatura massima, sul display compare un messaggio corrispondente. Premere << per tornare alla schermata precedente e scegliere un'altra funzione, oppure attendere il completo raffreddamento delorno.
4. PRERISCALDAMENTO
In alcune funzioni, è prevista una fase di preriscaldamento delorno: una volta avviata la funzione, il display segnala che si è attenuata la fase di preriscaldamento.

Al termini di questa fase, un segnale acustico e il display indicheranno che il forno ha raggiunto la temperatura impostata e comparirà la richiesta "AGG. ALIMENTO". A quello punto, après la porta, insere gli alimenti nel forno, chiudere la porta e procedere alla cottura.
Nota: introdurre gli alimenti nelorno prima della fine del preriscaldamento può essere effetti negativi sui risultati della cottura. Aprendo la porta durante la fase di preriscaldamento, QUESTA si interrompe temporaneamente.
Il tempo di cottura non comprende la fase di preriscaldamento. La temperatura finale delorno cui è essere modificata usando +o-
5. METTERE IN PAUSA LA COTTURA / GIRARE O CONTROLLARE GLI ALIMENTI
Aprendo la porta, le resistenze vengono disattivate e la cottura viene temporaneamente interrotta.
Per riprendere la cottura, chiudere la porta.
Alcune funzioni "My Menu" prevedono che gli alimenti vengano girati durante la cottura.

Questa richiesta sera segnalata da un segnale acustico e da un messaggio corrispondente sul display. Apire la porta, eseguire l'operazione indicata sul display e chiudere la porta per riprendere la cottura.
Allo stesso modo, quando manca il 10% del tempo di cottura impostato, ilorno richiede di controllare gli alimenti.

Questa richiesta sera segnalata da un segnale acustico e da un messaggio corrispondente sul display. Controllare gli alimenti, chiudere la porta e riprendere la cottura.
Nota: premendo épossible ignoreare le operazioni richieste. In agli caso, una volta trascorso un certo tempo alla che l'operazione venga eseguita, il forn o riprende automaticamente la cottura.
6. FINE COTTURA
Allo scadere del tempo programmato, un segnale acustico e il display indicheranno che la cottura è terminata.

Premere per continuare la cottura in modalità manuale (senza timer) o premere per prolungare il tempo di cottura impostando una nuova durata. In entrambi i casi, i parametri di cottura saranno mantenuti.
Dopo ave estratto le pietanze, lasciar raffreddare ilorno con la porta chiusa.
DORATURA
Con alcune funzioni, alla fine della cottura il forno consente di dorare la superficie del cibo grazie all'utilizzo del grill.

Quando il display在哪 i meggio corrispondente, premendo viene avviato un ciclo di doratura di cinque minuti. Questa funzione cui è interrotta in qualsiamenti,.
momento premendo per spagnere ilorno.
.PREFERITI
Al terme della cottura, sul display compare un messaggio che propone di salvare la funzione nella lista dei preferiti con un numero da 1 a 10.

Se si desidera salvare la funzione tra i preferiti e memorizzare le impostazioni correnti per usi successivi premere oppure premere per ignorare la richiesta.
Dopo ave premuto 心 premere d-per-seLECTIONare il numero di posizione, quindi premere per confermare.
Nota: se la memoria è piena o la posizione è gli occupata, viene chiesto di confirmare la sovrascrittura della funzione precedente.
Per richiamare successivamente le funzioni salvate premere il display mosterea la lista delle funzioni preferite.

Premere e-persezionare la funzione, confermarla premendo epremere per attivarla.
PULIZIA
DIAMOND CLEAN
Premere per visualizzare "Diamond Clean" sul display.

Premere per attivare la funzione: il display indichera le operazioni richieste per ottener e una pulizia ottimale: seguire leindicazioni e quindi premere. Una volta eseguite tutte le operazioni preliminari, alla richiesta del forno premere per attivare il ciclo di pulizia.
Nota: Si raccomanda di non aprire la porta del forn o durante il ciclo di pulizia per evitare perdite di vapore, che potrebbero avere un effetto negativo sul risultato finale.
A ciclo ultimato, il relativo messaggio di avviso lampeggia sul display. Lasciar raffreddare ilorno, quando pulire e asciugare le superfici interne con un panno o una spugna.
SCARICO
Questa funzione permette di scaricare l'acqua per impedire che ristagni nel serbatoio. Per un utilizzo ottimale dell'apparecchio, si consiglia di effettuare sempre lo scarico agli volta che si utilizes il forn o con un ciclo a vapore.

Una volta selezionata la funzione "Scarico acqua", premere e seguire le azioni indicate: aprire la porta e appoggiare una caraffa capiente sotto l'ugello di scarico, situato nella parte in basso a destra del pannello. Una volta iniziato lo scarico, tenere la caraffa in posizione fino al terminel del processo. La durata media dello scarico a pieno
carico è di circa tre minuti.
Se necessario, è possibileMETTRE in pausa ilprocesso di scarico premendo il pulsanteINDIETRO o STOP (per esempio nel caso in cui la vasca fosse più piena d'acqua a metà del processo di scarico).
La caraffa delve ave una capienza minima di 2 litri.
Note: per garantire che l'acqua sa fredda, non è possibile eseguire questa attività prima che siano trascorse 4 ore dall'ultimo ciclo (o dall'ultima volta che il prodotto è stato alimentato). Durante quello tempo di attesa il display mostrera il seguente feedback "L'ACQUA è CALDA - ATTENDERE".
- DECALCIFICAZIONE
Questa funzione speciale, che viene attivata periodicamente, ha lo scopo di mantenere il serbatoio e il circuito del vapore in condizioni ottimali.
Il messaggio
a videore dall'ultimo ciclo di decalcificazione (vedere la tabella sottostante).
| Il MESSAGGIO "DECALCIFICARE" appareLOODo | COSA FARE |
| 15 cicli di cottura a vapore | Si consiglia la decalcificazione |
| 22 ore di cottura a vapore | |
| 20 cicli di cottura a vapore Non è possibile eseguire un ciclo a vapore sono a quando non viene eseguito un ciclo di decalcificazione | |
| 30 ore di cottura a vapore | |
La procedura di decalcificazione può essere eseguita ogniquivalvolta l'utente desideri una pulizia più profonda del serbatoio e del circuito del vapore interno.
La durata media della funzione è di circa 180 minuti. Dopo ave avviato la funzione, eseguire le operazioni indicate sul display.
Nota: è possibile mettere in pausa la funzione; se tuttavia si scegli di annullarla, sare necessario ripetere l'intero ciclo di decalcificazione dall'inizio.
FASE 1: SCARICO IN CORSO (fino a 3 min.)
Quando il display visualizza
Note: per garantire che l'acqua sa è fredda, non è possibile eseguire但这a attività prima che siano trascorse 4 ore dall'ultimo ciclo (o dall'ultima volta che il prodotto è stato alimentato). Durante quello tempo di attesa il display mostrè il segmente feedback "L'ACQUA è CALDA - ATTENDERE".
La caraffa delve ave una capienza minima di 2 litri.
FASE 2:DECALCIFICAZIONE IN CORSO ( 120MIN.)
Quando il display visualizza

Una volta versata la soluzione decalcificante all'interno del cassetto, premere per avviare il processo di decalcificazione principale. Le fasi di decalcificazione non richiedono la presenza dell'utente davanti all'apparecchio. Al termine di agli fase, verrà riproduotto un feedback acustico e il display migliorà le istruzioni per procedere con la fase successiva.
FASE 3: SCARICO IN CORSO (fino a 3 min.)
Quando il display visualizza
FASE 4: RISCIACQUO (~20 min.)
Il ciclo di risciacquo ha la funzione di pulire il serbatoio e il circuito del vapore.
Quando il display visualizza
quando il display miastra "SERBATOIO PIENO", quindi premere per avviare il primo risciacquo.
FASE 5: SCARICO (fino a 3 min.)
FASE 6: RISCIACQUO (~20 min.)
FASE 7: SCARICO (fino a 3 min.)
FASE 8: RISCIACQUO (~20 min.)
FASE 9: SCARICO (fino a 3 min.)
Dopo l'ultima operazione di scarico premere OK per completare la decalcificazione.
Quando la procedura di decalcificazione è completenessa, sera possibile utilizzato tutte le funzioni del vapore.
*WPRO è il decalcicante professionale consigliato per ottenere prestazioni sempre ottimali delle funzioni di cottura a vapore delorno.Seguire le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto. Per ordini e informazioni, contattare il Servizio Assistenza o www. bauknecht.eu
Bauknecht non sare responsabile per i danni causati dall'impiego di altri prodotti di pulizia reperibili in commercio.
. CONTAMINUTI
Quando il fornò è spento, il display può essere utilizzato come contaminuti. Per attivare但这a funzione, assicurarsi che il fornò sia spento e premere o: sul-display lampeggerà l'icona.
Premere + o per impostare il tempo desiderato, quando premere per attivare il timer.

Un segnale acustico e il display avviseranno che il conto alla rovescia è terminato.
Note: il conta minuti non attiva nessun ciclo di cottura. Premere + o — per modificare il tempo impostato sul timer; per spegnere il timer in qualsiasi momento, premere << o Ⓞ.
Dopo aveo attenuato il conta minuti, èanche possibile selezionare e attivare una funzione.
Premere per accendere ilorno, quando selezionare la funzione desiderata.
Una volta avviata la funzione, il timer continuera autonomamente il conto alla rovescia senza interferire sulla funzione stessa.
Nota: Durante esta fase non sare possibile vedere il conta minuti (sarà visualizzata solo l'icona 日 ), ma ilconto alla rovescia continuera. Per tornare a visualizzato il contaminuti, premere per interrompere la funzione correntemente attiva.
.BLOCCOTASTI
Per bloccare i tasti, tenere premuto per almeno cinque secondi. Per disattivare, ripetere la stessa procedura.

Nota: esta funzione può essere attivataanche durante la cottura. Per ragioni di sicurezza, è possibile spagnere il forno in agli momento premendo.
| COTURA TRADIZ. | PIATTI UNICI | Lasagna | 2 | 0,5 - 3 kg | Preparare secondo la ricetta preferita. Copire con salsa bechamel e cospargere di formaggio per ottenere una perfetta doratura |
| Torte salute | 2 | 0,8 - 1,2 kg | Foderare uno stampa da crostata con un impasto per 8-10 porzioni e punzecchiario con una forchetta. Farcire l'impasto secondo la ricetta preferita | ||
| Verdure-ripiene | 3 | 0,1 - 0,5 kg cad | Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condra con aglio e aromi a placere | ||
| PIZZA & PANE | Panini | 3 | 60 - 150 g l'uno | Preparare l'impasto con la ricetta preferita e disporto sulla teqlia. | |
| Pane in cassetta | 2 | 400 - 600 g l'uno | Preparare l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane leggero. Disporlo in uno stanno e lasciarli livvitare. Usare l'apposita funzione del forno | ||
| Pane grande | 2 | 0,7 - 2,0 kg | Preparare l'impasto con la ricetta preferita e disporto sulla teqlia | ||
| Baguette | 3 | 200 - 300 g l'uno | Preparare l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane leggero. Dividere l'impasto formando delle baguette e lasciarli livvitare. Usare l'apposita funzione del forno | ||
| Pizza sottile | 2 | Teglia rotonda | Preparare l'impasto per pizza con 150 ml d'acqua, 15 g di livvito, 200-225 g di farina, olio e sale. Far livvitare usingl'apposita funzione del forno. Stendere la pasta su una teqlia leggermente unta. Aggiungere pomodoro, mozzarella e prosciutto | ||
| Pizza alta | 2 | Teglia rotonda | |||
| Pizza-surgelata | 2 | Livelli 1 - 4 Estrarella | |||
| Pan di Spagna | 2 | 0,5 - 1,2 kg | Preparare 500-900 g di impasto per pan di spagna senza grassi. Versare in una tortiera federata e imburrata | ||
| Biscotti | 3 | 0,2 - 0,6 kg | Preparare l'impasto con 500 g di farina, 200 g di burro salato, 200 g di zucchero e 2 uova. Aromatizzare con essenza di frutta. Lasciar raffreddare. Stendere l'impasto a uno spessore uniforme e tagliare con la forma preferita. Disporre l biscotti su una teqlia | ||
| Bignè | 3 | 1 teqlia | Distribuire uniformamente sulla teqlia. Lasciar raffreddare prima dell'uso | ||
| TORTE & DOLCI | Crostata | 3 | 0,4 - 1,6 kg | Preparare l'impasto con 500 g di farina, 200 g di burro salato, 200 g di zucchero e 2 uova. Aromatizzare con essenza di frutta. Lasciar raffreddare. Stendere l'impasto a uno spessore uniforme e disporto in una tortiera. Cospargere di marmellata e informare | |
| Strudel | 3 | 0,4 - 1,6 kg | Preparare un mix di mele a dadini, pinoli, cannella e noce moscata. Imburrare un tegame, cospargere di zucchero e cuocere per 10-15 minuti. Arrotolare l'impasto e ripiegare la parte esterna | ||
| Torta ripiena alla frutta | 2 | 0,5 - 2 kg | Foderare uno stanno con la base e cospargere di pangrattato per assorbire ilacco rilasciatto nella frutta. Farcire con frutta fresca a pezzetti mescolata con zucchero e cannella | ||
| ARROSTITI | CARNE | Manzo arrostò | 3 | 0,6 - 2 kg | Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condra con aglio e aromi a placere. A fine cottura, lasciar risposare per almeno 15 minuti prima di servire |
| Maiale-arrostò | 3 | 0,6 - 2,5 kg | Spennellare con olio e condire a piacere. Cospargere di sale e pepe. Informare con il petto verso l'alto | ||
| Pollo-arrostò | 2 | 0,6 - 3 kg | |||
| CONTORNI | Verdure-arrostite | 3 | 0,5 - 1,5 kg | Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condra con aglio e aromi a piacere. | |
| Patate | 3 | 0,5 - 1,5 kg | Tagliare le patate a tocchetti e condire con olio, sale e aromi prima di informare | ||
| ACCESSORI | Griglia | Pirofilia o tortiera su griglia | Leccarda / piastra dolci o teglia su griglia | Leccarda / teglia | Leccarda con 500 ml di acqua | Teglia per cottura a vapore |
Categorié di alimenti Livello e accessori Quantità Consigli per la cottura
| GRIGLIATI | CARNE | Hamburger | 5 4 | 1,5 - 3 cm Cospargere di sale e spennellare con olio prima della cottura |
| Salsicce & wurstel | 5 4 1,5 - 4 cm | Distribuire uniformamente sulla griglia. Punzecchiare le salsicce con una forchetta per evitare che l'involucro si laceri | ||
| Spiedini | 5 4 | 1 griglia | ||
| Filetto & petto | 5 4 | 1 - 5 cm | ||
| PESCE | Filetti | 3 20,5 - 3 cm | Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condire con aglio, e aromi a placere | |
| Filetti surgelati | 3 20,5 - 3 cm | Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condire con aglio, e aromi a placere | ||
| CONTORNI | Pomodori | 3 | Cospargere di pangrattato e condire con olio, aglio, pepe e prezzemolo | |
| Peperoni | 3 | Preparare secondo la ricetta preferita. Cospargere di formaggio per ottenere una perfetta doratura | ||
| Broccoli gratinati | 3 | Preparare secondo la ricetta preferita. Copire con salsa bechamel e cospargere di formaggio per ottenere una perfetta doratura | ||
| Cavolfieri gratati | 3 | Versare il risso bianco in una teglia di pyrex,aggiungendo una dose d'acqua parti a 1,5 volte il peso del riso. Per ottenere un buon risultato si consiglia di non aprire la porta durante la cottura | ||
| Verdure gratinate | 3 | Versare il risso rosso in una teglia di pyrex,aggiungendo una dose d'acqua parti a 1,5 volte il peso del riso. Per ottenere un buon risultato si consiglia di non aprire la porta durante la cottura | ||
| PIATTI UNICI | Riso bianco | 2 1 | Versare il risso integrale in una teglia di pyrex,aggiungendo una dose d'acqua parti a 1,5 volte il peso del riso. Per ottenere un buon risultato si consiglia di non aprire la porta durante la cottura | |
| Riso grosso | 2 1 | Versare il risso rosso in una teglia di pyrex,aggiungendo una dose d'acqua parti a 1,5 volte il peso del riso. Per ottenere un buon risultato si consiglia di non aprire la porta durante la cottura | ||
| Riso integrale | 2 1 | Versare il risso integrale in una teglia di pyrex,aggiungendo una dose d'acqua parti a 1,5 volte il peso del riso. Per ottenere un buon risultato si consiglia di non aprire la porta durante la cottura | ||
| CARNE | Filetti di pollo | 2 1 | 1 - 5 cm | |
| Filetti tacchino | 2 1 | 1 - 5 cm | ||
| PESCE E FRUTTI DI MARE | Capesante | 2 1 | una teglia | |
| Coze | 2 1 | una teglia | ||
| Gamberetti | 2 1 | una teglia | ||
| Gamberi | 2 1 | una teglia | ||
| Calamaro | 2 1 | 0,1 - 0,5 kg | ||
| Polpo | 2 1 | 0,5 - 2 kg | ||
| CONTORNI | Patate intere | 2 1 | 0,05 - 0,5 kg l'uno | |
| Patate | 2 1 | 0,1 - 2,0 kg consigliato | ||
| Piselli | 2 1 | 0,2 - 2,5 Kg | ||
| Broccoli | 2 1 | 0,2 - 2 kg | ||
| Cavolfieri | 2 1 | 0,2 - 2 kg | ||
| Piselli surg. | 2 1 | 0,2 - 3 kg |
| ACCESSORI | Griglia | Pirofilia o tortiera su griglia | Leccarda / piastra dolci o teglia su griglia | Leccarda / teglia | Leccarda con 500 ml di acqua | Teglia per cottura a vapore |
TABELLA DI COTTURA TERMOVENTILATO + VAPORE
| RICETTA | LIVELLO VAPORE | PRERISCALD. | TEMPERATURA (°C) | DURATA (Min) | RIPIANO E ACCESSORI |
| Pasta frolla / Biscotti BASSO Si 140 - 150 35 - 55 | 3 | ||||
| Tortine / Muffin BASSO Si 160 - 170 30 - 40 | 3 | ||||
| Torte lievitate BASSO Si 170 - 180 40 - 60 | 2 | ||||
| Pan di spagna BASSO Si 160 - 170 30 - 40 | 2 | ||||
| Focaccia BASSO Si 200 - 220 20 - 40 | 3 | ||||
| Pagnotta BASSO Si 170 - 180 70 - 100 | 3 | ||||
| Panini | BASSO Si 200 - 220 30 - 50 | 3 | |||
| Baguette BASSO Si 200 - 220 30 - 50 | 3 | ||||
| Patate arrostite | MEDIO | Sì | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Vitello / Manzo / Maiale 1 Kg | MEDIO | Sì | 180 - 200 | 60 - 100 | 3 |
| Vitello / Manzo / Maiale (spezzatino) | MEDIO | Sì | 160 - 180 | 60-80 | 3 |
| Roast beef al sangue 1 kg | MEDIO | Sì | 200 - 220 | 40 - 50 | 3 |
| Roast beef al sangue 2 kg | MEDIO | Sì | 200 | 55 - 65 | 3 |
| Coscia d'agnello | MEDIO | Sì | 180 - 200 | 65 - 75 | 3 |
| Stinco di maiale stufato | MEDIO | Sì | 160 - 180 | 85 - 100 | 3 |
| Pollo / Faraona / Anatra (1-1,5 kg) | MEDIO | Sì | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Pollo / Faraona / Anatra (in pezzi) | MEDIO | Sì | 200 - 220 | 55 - 65 | 3 |
| Verdure ripiene(pomodori, zucchini, melanzane) | MEDIO | Sì 180 - 200 25 - 40 | 3 | ||
| Filetti pesce | ALTO | Sì | 180 - 200 | 15 - 30 | 3 |
100% VAPORE
| Ricetta | Preriscaldamento | Temperatura (°C) | Tempo di cottura(min.) | Livello e accessori |
| Verdure fresche (intere) | - | 100 | 30 - 80 | 218.8.8 |
| Verdure fresche (pezzi) | - | 100 | 15 - 40 | 218.8.8 |
| Verdure surgelate | - | 100 | 20 - 40 | 218.8.8 |
| Pesce intero | - | 90 | 40 - 50 | 218.8.8 |
| Filetti di pesce | - | 90 | 20 - 30 | 218.8.8 |
| Filetti di pollo | - | 100 | 15 - 50 | 218.8.8 |
| Uova | - | 100 | 10 - 30 | 218.8.8 |
| Frutta (intera) | - | 100 | 15 - 45 | 218.8.8 |
| Frutta (pezzi) | - | 100 | 10 - 30 | 218.8.8 |
| ACCESSORI | Griglia | Pirofilia o tortiera su griglia | Leccarda / piastra dolci o teglia su griglia | Leccarda / teglia | Leccarda con 500 ml di acqua | 12.8.8 |
| Teglia per cottura a vapore |
TABELLA DICOTTURA
| RICETTA FUNZIONE PRERISCALD. TEMPERATURE (°C) DURATA (Min) | RIPIANO E ACCESSORI | ||||
| Torte lievitate / Pan di Spagna | □ | Si 170:30 - 50 | 2 | ||
| 图 | Si | 160 | 30 - 50 | 2 | |
| 图 | Si | 160 | 30 - 50 | 4 1 | |
| Torte ripiene(cheesecake, strudel, torta di mele) | 图 | Si | 160 - 200 | 30 - 85 | 3 |
| 图 | Si | 160 - 200 | 35 - 90 | 4 1 | |
| Biscotti / Pasta frolla | □ | Si | 150 20 - 40 | 3 | |
| 图 | Si | 140 | 30 - 50 | 4 | |
| 图 | Si | 140 | 30 - 50 | 4 1 | |
| 图 | Si 135 40 - 60 | 5 3 1 | |||
| Tortine / Muffin | □ | Si 170 20 - 40 | 3 | ||
| 图 | Si | 150 30 - 50 | 4 | ||
| 图 | Si | 150 30 - 50 | 4 1 | ||
| 图 | Si | 150 40 - 60 | 5 3 1 | ||
| Bigné | □ | Si | 180 - 200 | 30 - 40 | 3 |
| 图 | Si | 180 - 190 | 35 - 45 | 4 1 | |
| 图 | Si | 180 - 190 | 35 - 45 * | 5 3 1 | |
| Meringhe | □ | Si | 90 | 110 - 150 | 3 |
| 图 | Si | 90 | 130 - 150 | 4 1 | |
| 图 | Si | 90 | 140 - 160 * | 5 3 1 | |
| Pizza / Pane / Focaccia | □ | Si | 190 - 250 | 15 - 50 | 2 |
| 图 | Si | 190 - 230 | 20 - 50 | 4 1 | |
| Pizza (sottile, alta, focaccia) | 图 | Si | 220 - 240 | 25 - 50 * | 5 3 1 |
| Pizza surgelata | □ | Si | 250 | 10 - 15 | 3 |
| 图 | Si | 250 | 10 - 20 | 4 1 | |
| 图 | Si | 220 - 240 | 15 - 30 | 5 3 1 | |
| Torte salute(torta di verdura, quiche) | 图 | Si | 180 - 190 | 45 - 55 | 3 |
| 图 | Si | 180 - 190 | 45 - 60 | 4 1 | |
| 图 | Si | 180 - 190 | 45 - 70 * | 5 3 1 | |
| Vols-au-vent / Salatini di pasta sfoglia | □ | Si | 190 - 200 | 20 - 30 | 3 |
| 图 | Si | 180 - 190 | 20 - 40 | 4 1 | |
| 图 | Si | 180 - 190 | 20 - 40 * | 5 3 1 | |
FUNZIONI

Static

Termoventilato

Ventilato

Grill

Turbo Grill

Maxi Cooking

Multiflow

Eco Termoventilato
| RICETTA FUNZIONE PRERISCALD, TEMPERATURE (°C) DURATA (Min) | RIPIANO E ACCESSORI | ||||
| Lasagne / Flan / Pasta al forno / Cannelloni | □ | Si 190 - 200 | 45 - 65 | 3 | |
| Agnello / Vitello / Manzo / Maiale (1 kg) | □ | Si | 190 - 200 | 80 - 110 | 3 |
| Maiale arrosto con cotenna 2 kg — 170 | 170 | - | - | 2 | |
| Pollo / Coniglio / Anatra (1 kg) Si 200 - 230 | 50 - | - | - | 3 | |
| Tacchino / Oca (3 kg) | □ | Si | 190 - 200 | 80 - 130 | 2 |
| Pesce al forno / al cartocchio (filetti, intero) | □ | Si 180 - 200 | 40 - 60 | 3 | |
| Verdure ripiene (pomodori, zucchini, melanzane) | □ | Si 180 - 200 | 50 - 60 | 2 | |
| Pane tostato | □ | - | 3 (Alta) | 3 - 6 | 5 |
| Filetti / Tranci di pesce | □ | - | 2 (media) | 20 - 30 ** | 4 3 |
| Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger | □ | - | 2 - 3 (media - alto) | 15 - 30 ** | 5 4 |
| Pollo arrosto (1-1,3 kg) | □ | - | 2 (media) | 55 - 70 *** | 2 1 |
| Coscia d'agnello / Stinco | □ | - | 2 (media) | 60 - 90 *** | 3 |
| Patate arrostite | □ | - | 2 (media) | 35 - 55 *** | 3 |
| Verdure gratinate | □ | - | 3 (Alta) | 10 - 25 | 3 |
| Biscotti | □ Biscotti | Si | 135 | 50 - 70 | 5 4 3 1 |
| Crostate | □ Crostate | Si | 170 | 50 - 70 | 5 4 3 1 |
| Pizza tonda | □ Pizza tonda | Si | 210 | 40 - 60 | 5 4 2 1 |
| Pasta completo: Crostate (Liv. 5) / Lasagne (Liv. 3) / Carne (Liv. 1) | □ | Si | 190 | 40 - 120 * | 5 3 1 |
| Pasta completo: Crostate di frutta (livello 5) / Verdure arrosto (livello 4) / Lasagne (livello 2) / Tagli di carne (livello 1) | □ Pasto completo | Si | 190 | 40 - 120 * | 5 4 2 1 |
| Lasagne e carne | □ | Si | 200 | 50 - 100 * | 4 1 |
| Carne e patate | □ | Si | 200 | 45 - 100 * | 4 1 |
| Pesce e verdure | □ | Si | 180 | 30 - 50 * | 4 1 |
| Arrosti ripieni | □ | - | 200 | 80 - 120 * | 3 |
| Tagli di carne (coniglio, pollo,agnello) | □ | - | 200 | 50 - 100 * | 3 |
- Il tempo di cottura è indicativo: le pietanze sono essere tolte dal forno in tempi differenti secondo preferenza.
Girare gli alimenti a metà cottura.
* Girare gli alimenti a due terzi di cottura (se necessario).
La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliorare da utilizzato per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si intendono dall'introduzione degli alimenti nelorno, escludo il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono alla quantità di cibo e dal tipo di accessori. Utilizzato inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alto. Si consiglia di utilizzato gli accessori in dotazione e tortiere o teglie possibilmente in metallo scuro. É possible utilizzatoanche tegami e accessori in pyrex o in ceramica, ma occorre considerare che i tempi di cottura si allungheranno leggermente.
COME LEGGERE LA TABELLA DICOTTURA
| ACCESSORI | Griglia | Pirofilia o tortiera su griglia | Leccarda / piastra dolci o teglia su griglia | Leccarda / teglia | Leccarda con 500 ml di acqua | 18.8.87 |
| Teglia per cottura a vapore |
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forn o si sia raffreddato prima di esquire agli operazione. Non utilizzare appearecchi a vapore. Non copire l'internalo del forn o con
pellicola di alluminio.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti
abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
Utilizzare guanti protettivi. Il forno deve essere disconnesso alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione.
SUPERFICI ESTERNE
. Pulire le superfici con un panno in microfibia umido. Se molto sporche, aggiungere quale goccia di detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
. Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se inavvertamente uno di questi prodotti dovesseVenire a contatto con le superfici, pulire subito con un panno in microfibia umido.
SUPERFICI INTERNE
. Dopo agli uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo; per asciugare la condensa dovuta alla cottura di alimenti con un elevato contento di acqua, usare a forno freddo un panno o una spugna.
. Attivare la funzione "Diamond Clean" per una pulizia ottimale delle superfici interne.
. Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
- Scollegare ilorno alla rete elettrica.
- Rimuovere le griglie laterali.
- Estrarre la protezione della lampadina.
- Sostituire la lampadina.
- Riposizionare il coprilampada e premerlo con fermezza fino a quando scatta in posizione.
- Riappicare le griglie laterali.
- Ricollegare il forno alla rete elettrica.

GLI ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti除去, maneggiandoli con quanti da forno, se orecora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola per piatti o con una spugna.
SERBATOIO
Per garantire prestazioni ottimali nel tempo, ed evitare incrostazioni dovute al deposito di calcare, si consiglia di attivare con regolarità le funzioni "Scarico acqua" e "Decalcificazione".
Se la funzione "Termoventilato + Vapore" è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, si consiglia di effettuare un ciclo di cottura a forno vuoto riempiendo completeness il serbatoio.
Note: usare solo lampade alogene da 20-40 W/230 ~ V tipo G9, T 300 °C. La lampada utilizzata nel prodotto è specifica per elettrodomestici e non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009). Le lampadine sono disponibili presso il Servizio Assistenza. - In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiare a mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle impronte digitali. Non far funzionare ilorno alla prima aver riposizione lo coperchio.
RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA
- Per rimuovere la porta, aprirla completeness e abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.

- Chiudere la porta fino a quando è possible. Prendere saldamente la porta con entrambre le mani, evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarla fácilmente, continuare a chiuderla e contemporaneamente tirarla verso l'alto finché non esce dalle sedi. Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido.

-
Per rimontare la porta, avvincinarla alorno allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancORARE la parte superioreagli alloggiamenti.
-
Abbassare la porta e poi aprirla completeness. Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che siano completeness abbassati.

Sara necessario applicare una leggera pressione per assicurare il corretto posizionamento dei fermi.

- Provare a chiudere la porta, verificando che sia allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse, ripetere tutte le operazioni: funzionando male, la porta potrebbe danneggiarsi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il fornò non funziona. | Interruzione di corrente elettrica. Disconnaissance alla rete principale. | Verificare che ci sia tensione in rete e che il fornò sia collegato all'alimentazione elettrica. Spagnere e riaccendere il fornò per verificare se il problema persistsente. |
| Il display molto la lettera "F" seguita da un numero o una lettera. | Il fornò è guasto. | Spagnere e riaccendere il fornò e verificare se l'inconveniente persistsente. Provare a ripristinare l'apparecchio selezionando "RESET" dal menu "IMPOSTAZIONI". Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e specificare il numero che segue la lettera "F". |
| Il fornò non si riscalda. | Se la modalità "DEMO" è impostata su "On", tutti i comandi sono operativi e i menu sono disponibili ma il fornò non viene riscaldato. Sul display appara la scritta "DEMO" agli 60 secondi. | Accedere a "DEMO" dal menu "IMPOSTAZIONI" e scegliere "Off". |
| La luce si spegne. | La modalità "ECO" è impostata su "On". | Accedere a "ECO" dal menu "IMPOSTAZIONI" e scegliere "Off". |
| L'interruttore generale dell'impiano domestico si spegne. | La potenza dell'apparecchio non è regolata correttamente. | Verificare che la rete domestica abbia una portata nominale di almeno 3 kW. In caso contrario, ridurre la potenza a 13 Ampere. Selezionare "POTENZA" dal menu "IMPOSTAZIONI" e scegliere "BASSO". |
| Esce del vapore dal cassetto durante la cottura. | Il livello dell'accua nel serbatoio è basso. | Aggiungere un bicchiere d'accua potabile. |

Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
- Visitare il site web docs.bauknecht.eu
- Usare il codice QR
- Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di Telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il servizio assistenza clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetto matricola del prodotto.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO
