GBTUR120BK - Platine disque AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBTUR120BK AIWA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque AIWA GBTUR120BK, compatible avec disques vinyles 33/45 tours, entraînement par courroie, bras de lecture en aluminium. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un bouton de démarrage/arrêt, réglage de la vitesse, et sortie RCA pour connexion à des haut-parleurs ou amplificateurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé, vérification de l'alignement du bras de lecture pour une qualité sonore optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec un adaptateur secteur compatible, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, design moderne, idéal pour les amateurs de vinyles et les audiophiles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBTUR120BK AIWA
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBTUR120BK - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBTUR120BK de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI GBTUR120BK AIWA
fr 30 FRANÇAIS INTRODUCTIONPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez ces consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future possible. Merci d’avoir acheté notre GBTUR-120: Plateau tournant stereo tout-en-un. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d’instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction. Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Model No: GBTUR-120 AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION,NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ. ÉCLAIR AVEC POINTE DE FLÈCHECe symbole indique qu’une tension dangereuse représentat un risque d’electrocution est présente dans cet appareil.
Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement at â l’entretien. FRANÇAIS
1. Si le cordon est endommagé, faites-le ré-
parer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
2. L’alimentation doit être remplacée par une
nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n’est pas réparable.
3. La prise de courant doit être installée à
proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
4. Le produit n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes qui n’ont pas lu le manuel, à moins d’avoir reçu des explications de la part d’une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
5. Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
6. Une fois connecté, le cordon doit toujours
être facilement accessible.
7. L’appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes d’eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase à fleurs, ne doit être placé sur le produit.
8. La ventilation normale du produit ne doit
pas être prévue pour l’usage auquel elle est destinée.
9. Laissez toujours une distance minimale de
10 cm autour de l’appareil pour garantir ventilation susante.
10. Les sources de flammes nues, telles
que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l’appareil.
11. L’appareil est conçu pour être utilisé
uniquement dans un climat tempéré.
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte ou non remplacé par le même type ou équivalent.
13. La batterie ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
14. Les diérents types de piles, les piles
neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
15. La batterie doit être installée en respec-
16. Si la batterie est usée, vous devez la
17. La batterie doit être éliminée en toute
sécurité. Toujours utiliser les bacs de collecte fourni (consultez votre revendeur) pour protéger l’environnement. Notes:
- Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif.
- En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ATTENTION! La directive européenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et électriques Équipement électronique (DEEE), exige que les vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux. Les vieux appareils doivent être ramassés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent et de réduire les eets sur la santé humaine et la environnement. Le symbole «poubelle à roulettes» barré sur le ce produit vous rappelle que vous êtes tenu de collecter séparément les appareils mis au rebut. préavis.33 fr 32 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS:
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:
Les instructions de sécurité et de fonc- tionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS:
Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonc- tionnement doivent être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS:
Toutes les instructions d’utilisation doi- vent être suivies.
- Eteignez l’appareil s’il est allumé avant le nettoyage. - Desenchufe Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. - N’utilisez pas de nettoyants. - Utilisez un chion humide pour nettoyer l’extérieur seulement.
Ne pas utiliser ce produit près de toute source d’eau. Par exemple: Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une uve de lavage, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l’appareil. Utilisez eulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne oivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée.
9. SOURCES D’ALIMENTATION:
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d’emploi.
10. PROTECTION DU CORDON:
Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de sorte qu’ils ne sont pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où ils sortent du produit. Pendant les transferts, protégez le cordon d’alimentation. Par exemple: Attachez le cordon d’alimentation avec une pince.
11. PÉRIODE DE NON UTILISATION:
Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d’extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
14. ENTRÉE DE LIQUIDE ET D’OBJET:
N’enfoncez jamais d’objets quels qu’ils soient à l’intérieur de cette appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou le retrait du capot de de l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
16. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE
RÉPARATION: Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes. a) Lorsque le cordon d’alimentation, la batterie ou la fiche est endommagé. b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instruc- tions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. e) Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. f) Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
17. PIÈCES DE RECHANGE:
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d’une grille de distribution d’air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.35 fr 34 Veuillez sortir l’appareil et ses accessories avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage. Nous vous recommandons de conserver le carton et emballage d’origine, dans l’éventualité d’un retour du produit pour réparation C’est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l’emballage, n’oubliez pas de les recycler en respectant l’environnement.
PREPARATION AVANT UTILISATION
Mode d’emploi: 1 unité Adaptateur secteur et câble USB: 1 unité Fiche de garantie: 1 unité Tourne-disque: 1 unité Adaptateur 45 tours: 1 unité
- 3 vitesses (33 1/3, 45 et 78 tours/minute).
- Haut-parleurs stéréo intégrés pour un meilleur son.
- Cartouche en céramique avec stylet rubis.
- Platine tourne disque à entrainement par courroie.
- Arrêt automatique du bras de lecture.
- Prend en charge des disques 7, 10 et 12 pouces.
- Bluetooth 2.1 + EDR.
- Fente pour carte SD/TF et port USB.
- Enregistrement de disques vinyle sur carte SD/TF et clé USB.
HAUT-PARLEUR ADAPTEUR 45 TOURS Utilisé pour adapter la plaque à un disque de 45 tours / minute. PLATINE TOURNE-DISQUE
LEVIER DU BRAS DE LECTURE
Soulevez le levier pour lever le bras. Abaissez le levier pour abaisser le bras.
Faites glisser le commutateur pour régler la vitesse du plateau tournant entre 33 1/3, 45 et 78 tours / minute. Tapis pour tourne-disque: 1 unité37 fr 36
ENREGISTREMENT) De brèves pressions permettent de sé- lectionner le mode suivant: mode USB / carte SD/TF / radio FM ou Bluetooth. Pendant l’écoute d’un disque, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour commencer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton pendant 2 secondes. USB (PORT USB) Insérez un périphérique USB pour lire la musique et / ou stocker les enregis- trements. SD / MMC CARD (PORT DE CARTE TF) Insérez une carte SD/TF pour lire la musique et / ou stocker les enregistre- ments.
POWER ON/OFF & VOLUME
(ALLUMER ET ÉTEINDRE / VOLUME) Allumez ou éteignez la platine en tournant le cadran. Une fois allumé, continuez à tourner le cadran pour régler le volume. INDICATEUR LED Tant que la platine est allumée, le voyant reste allumé. SORTIE HAUT-PARLEUR (L-R) Sortie audio RCA.
PRISE DE CORDON D’ALIMENTATION
Prise de cordon d'alimentation. PRÉCÉDENT ( ) Passez à la chanson précédente. Passer à la station précédente en mode d’entrée FM Radio. ( /DEL)
LECTURE / PAUSE / SUPPRESSION
Pendant la lecture, appuyez pour mettre la chanson en pause. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. En mode d’enregistrement, maintenez cette touche enfoncée pour annuler l’enregistrement en cours. Pendant la lecture de la carte USB ou SD/TF, maintenez le bouton enfoncé pour supprimer la chanson en cours de lecture. SUIVANT ( ) Passez à la chanson suivante. Passer à la station suivante en mode d’entrée FM Radio.
(si nécessaire) Vous pouvez écouter de la musique du tourne-disque via les haut-parleurs intégrés que vous pouvez également connecter à une chaîne Hi-Fi. Branchez les fiches audio à l’entrée haut-ni- veau d’une console de mixage ou d’un ampli- ficateur à l’aide d’un câble RCA (non fourni). - La fiche rouge dans l’entrée du canal R/H. - La fiche blanche dans l’entrée du canal L/H. BRANCHEMENT Assurez-vous que la tension secteur locale correspond à celle de fonctionnement de l’appareil. L’appareil peut être connecté à un adaptateur secteur 5V CC.
Appuyez brièvement sur le bouton MODE/REC jusqu’à atteindre la fonction RADIO FM. Maintenez la touche /DEL enfoncée pour eectuer une recherche automatique de stations. Changez de chaîne en appuyant sur et sur l’appareil pour syntoniser votre station préférée.
Insérez une clé USB/carte SD/TF avec fichiers dans le port USB ou SD/MMC CARD, située sur le côté du tourne-disque. Appuyez sur MODE/REC, pour lire le premier morceau enregistré. QUICK PLAY FLASH recherche les fichiers audio dans les dossiers de la clé dans l’ordre suivant:
1. Morceaux enregistrés par le
tourne-disque (REC00000, REC00001, REC00002...) situés dans le dossier “RECORD0”.
2. Morceaux dans le dossier racine.
3. Morceaux dans d’autres dossiers/
sous-dossiers (y compris tous les dossiers cachés ou dans la corbeille). Notez que s'il n'y a pas de fichiers enre- gistrés par le tourne-disque, la séquence de lecture sera basée sur l'ordre alphabé- tique. Si le nom du fichier comporte des numéros au début, par exemple: 01, 02 ou 03... Le tourne-disque lira d’abord le fichier 01. Tournez le commutateur ON/OFF & VOLUME pour régler le volume. Notes:
- La mémoire USB ou la carte SD/TF doit être formatée au format FAT32 avant utilisation.
- Il est recommandé de supprimer les fichiers inutiles pour une lecture plus rapide et de réduire les erreurs de lecture lors de la lecture de morceaux.
1. Placez un disque sur la platine du
tourne-disque. Si nécessaire, placez l’adaptateur dans l’arbre de la platine.
2. Choisissez une vitesse de lecture parmi
sur la position d’allumage. Notez que c’est aussi le contrôle du volume.
4. Relâchez le verrou du bras de lecture.
5. Soulevez le bras de lecture légèrement avec
6. Posez la pointe de lecture verticalement
sur le premier morceau du disque, la platine commence à tourner automatiquement.
7. Posez la pointe de lecture lentement sur
le disque pour lancer la lecture.
8. Lorsque le disque arrive à sa fin le bras
de lecture est retourné sur le repose-bras et la platine s’arrête automatiquement.
9. Remettez le capuchon de protection sur
la pointe de lecture et fermez le verrou du bras de lecture.
1. Insérez une clé USB/carte SD/TF dans
le port USB ou SD/MMC CARD, située sur le côté du tourne-disque.
2. Pour commencer l’enregistrement, main-
tenez appuyé le bouton MODE/REC pen- dantenviron 2 secondes; un bip sera émis indiquant le début de l’enregistrement.
3. Posez le bras de lecture lentement sur
le disque, la lecture et l’enregistrement démarrent.
4. Lorsque vous aurez terminé, maintenez
appuyé le bouton MODE/REC pendant environ 2 secondes pour arrêter l’enre- gistrement. Deux bips indiquent la fin de l’enregistrement.
5. Lorsque vous aurezterminé, soulevez le bras
de lecture et le replacer sur le repose-bras.
SUPPRIMER LES ENREGISTREMENTS
Vous pouvez eacer individuellement chaque chanson en cours de lecture en appuyant sur la touche /DEL pendant 2 secondes. (notez que les documents originaux de la carte USB ou SD/TF peuvent également être supprimés). Notes:
- Si la durée d'un disque de 7 "est plus longue que la durée standard, le bras peut se soulever et revenir automatiquement avant la fin de la lecture.
- Le lecteur d’enregistrement enregistrera les enregistrements dans un dossier créé avec le nom RECORD0 sur la carte USB ou SD/TF.41 fr 40 IMPORTANT: Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, votre tourne-disque doit d’abord être associé à votre périphérique Bluetooth. (“Jumelage” signifie établir une connexion entre des périphériques Bluetooth tels que TÉLÉPHONE MOBILE, TABLETTES, PC, ETC).
1. Retirez le bras de la Platine tourne-disque
et placez-le sur le support. Appuyez sur la touche MODE/REC pour passer en mode Bluetooth. (fig. 1)
2. Dans mode Bluetooth le tourne-disque
recherchera automatiquement les péri- phériques Bluetooth.
3. Activez le mode Bluetooth sur votre
appareil et rendez-le détectable (voir les instructions sur vos appareils pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
4. Recherchez le périphérique Bluetooth:
aiwa GBTUR-120 est l’identification de votre tourne-disque. (fig. 2) Une indication sonore annoncera que les périphériques Bluetooth sont correctement appariés. (Lors de la synchronisation, si un mot de passe est requis, vous devez entrer le code “0000”). Votre appareil Bluetooth enregistre simultanément l’identification unique du tourne-disque de la voiture. Notes:
- Dans ce mode, le tourne-disque s’arrête automatiquemente.
- Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture avec un périphérique Bluetooth ou avec les boutons du tourne-disque.
- La portée effective des périphériques Bluetooth est de 10 mètres. Une fois jumelé, votre appareil doit se connecter au GBTUR-120.
- Cet appareil est compatible avec les iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia et autres appareils Bluetooth qui transmettent de l’audio sans fil. (fig. 1) (fig. 2) Notes:
- Soyez très prudent lorsque vous changez l’aiguille afin d’éviter que les fils audio et le bras de lecture ne soient endommagés.
- Dépoussiérez la pointe de lecture de temps en temps à l’aide d’une brosse très douce imbibée d’alcool (de l’arrière vers l’avant du porte-pointe de lecture).
- Nous soulignons également que pour les mêmes objectifs, la pointe de lecture doit être remplacée périodiquement (environ toutes les 250 heures).
REMPLACEMENT DE LA POINTE DE LECTURE
1. Poussez le verrou du bras de lecture pour
lecture pour exposer la pointe.
3. Séparez légèrement le porte-pointe de
lecture de l’extrémité du bras.
4. Enlevez complètement les fils audio du
porte-pointe de lecture.
5. Pour installer une nouvelle pointe de
lecture, eectuez les opérations dans le sens inverse, remettez les fils audio et le porte-pointe de lecture.
MAINTENANCE DE DISQUES VINYLES
1. Il est recommandé de nettoyer les disques
avant et après l’écoute.
2. Nettoyez périodiquement vos disques
avec un chion doux antistatique. Vous pouvez également l’humecter avec un liquide de nettoyage.
3. Nettoyez toujours les disques en eectuant
des mouvements circulaires dans le sens des rainures.
4. Lorsque vous nettoyez le disque, placez-le
sur un chiffon doux et propre, sur une surface plane. Il est également recommandé d’utiliser un tapis et un kit de nettoyage spéciaux.
5. N’utilisez jamais de détergents ou de net-
toyants abrasifs pour nettoyer les disques.
6. Après la reproduction, les disques doivent
être rangés dans leur couvercle pour éviter tout endommagement.
7. Ne rangez jamais les disques en diagonale
ou à plat! Toujours garder les disques en position verticale pour éviter toute déformation.
8. N’exposez pas les disques à la lumière
directe du soleil, à une humidité élevée, à des températures élevées, à la poussière, etc. Une exposition prolongée à des tempéra- tures extrêmes peut déformer le disque.
9. Ne rien attacher ni écrire sur l’un des
côtés du disque. Des instruments d’écriture pointus ou de l’encre endommageraient la surface.
TRANSPORT DE L’UNITÉ
Lors du transport du tourne-disque n’oubliez pas de: - Mettre le capuchon de protection de la pointe de lecture. - Mettre le bras de lecture dans le repose-bras.
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, ce qui annule la garantie. En cas de problème, vérifiez les aspects énumérés ci-dessous avant de faire réparer le matériel. Ne pas ouvrir l’appareil, il existe un risque d’électrocution. Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ces recommandations, contactez votre revendeur ou votre centre de service.
USB: Carte SD/TF: Capacité de stockage maximale: BLUETOOTH: AMPLIFICATEUR Puissance de sortie: Sensibilité d’entrée: Réponse en fréquence: Audio S / N: ACCESSOIRES: Adaptateur 45 tours x1 Adaptateur secteur et câble USB x1 Manuel de l’utilisateur x1 Fiche de garantie x1
General Le tourne-disque ne fonctionne pas Le cordon d'alimentation n'est pas connecté. Branchez-le dans la prise de courant située à l'arrière de l'appareil. Le bras ne bouge pas Le clip de retenue du bras n'a pas été déverrouillé. Abaissez le clip pour libérer le bras. Son Sans son Le manchon protecteur de l'aiguille n'a pas été retiré. Retirez délicatement le couvercle de protection. Pas de son ou volume très faible. Ajustez le volume. MP3 MP3 ne joue pas Le format de la chanson sur le disque USB est incorrect. Le disque USB / la carte SD/ TF est déconnecté. Convertir le format de la chanson au format MP3. Insérez le disque USB / la carte SD/TF correctement. Notes:
- Faites attention lors du montage, ne pas appuyer trop fort.
- Retirez le cache-poussière de la même manière, mais tirez-le vers le haut. Faites très attention lorsque vous retirez le capot afin de ne pas casser les broches qui le maintiennent en place.
Notice Facile