GBTUR120BK - Giradischi AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBTUR120BK AIWA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Giradischi vinile tutto-in-uno |
| Marca | Aiwa |
| Modello | GBTUR120BK |
| Dimensioni (giradischi) | 420 x 105 x 376 mm |
| Peso netto | 4,1 kg |
| Alimentazione | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 5 W |
| Potenza di uscita audio | 2 x 5 W RMS |
| Velocità di lettura | 33 1/3, 45, 78 giri/min |
| Trasmissione | A cinghia |
| Testina | Ceramica con puntina rubino |
| Arresto automatico del braccio | Sì |
| Altoparlanti integrati | Sì, stereo |
| Bluetooth | Versione 2.1+EDR, portata 10 m |
| Radio FM | Sì, con ricerca automatica |
| Registrazione USB/SD | Sì, in formato MP3 |
| Porte | USB 2.0, scheda SD/TF (fino a 32 GB) |
| Uscita audio | RCA (L/R) |
| Accessori inclusi | Adattatore 45 giri, cavo USB, tappetino, manuale |
| Manutenzione della puntina | Pulizia con spazzola morbida, sostituzione ogni 250 ore |
| Pulizia dell'apparecchio | Panno umido, scollegare prima della pulizia |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, non aprire, utilizzare in un luogo ventilato |
Domande frequenti - GBTUR120BK AIWA
Domande degli utenti su GBTUR120BK AIWA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBTUR120BK - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBTUR120BK del marchio AIWA.
MANUALE UTENTE GBTUR120BK AIWA
Leggore"Thisiistruzioni di sicurazza prima diutilizzare il dispositivo e conservarile come riferimenti in futuro.
- Se il cavo del canicabatterie è danneggiato, delve èesse riparato dal produttore, dal suo servizio o da una persona的专业ità per evitare rischi.
- L'ajmalatoire neve assere sotiluTo da unalto in caso di guasto,poichenepirarabala.
- La presa di corrente devo essere vicina all'aparechio e lavoramente accessibile
- Il dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone (composi i bambini) con ridotte attività fisiche, sensoriali o mentali o persone con nessuna esperienza o conoscezza, a mano che non ricevono da una persona responsable della loro sicurezza, supervisione o istruzioni sull'uso persona del dispositivo.
- Si consigilia di guardar o bambino per assicurar si che non giocchio con il dispositivo
- Quando e collegato, i cavo dovre lice esseare sormpe facimile accessiblo.
- Lapparato nonDeve essesto gocce o schiz di acqua a liquidi, o oggettie pieni di liquidoDeve essesto posto, come vasi, sul prodotto.
- Non impedite la normale ventilazione del prodotto per l'uso previste.
- Lasciare sempre uno spazio minimo di 10 cm attorno all'unite per fornire una ventilazione adeguate.
- Le fonti di fiamme aperte, come le candle, non devono essere posizionate sul dispositivo.
- Il dispositivo è destinato all'uso solo in un clima temperato
-
ATTENZIONE: Rischio di esplorchione se la batteria è viene sostituita in modo errato o non sostituita con lo stesso tipo o equivalente.
-
La batteria non deve essere esposta a calorie excessive, come luce solare, fuoco o simil.
- Non utilisezare tip diversi di batterie insieme o Batterie nuovo con quale usate.
- La batteria deve essere posizionata in base alla polarita.
- Se la batteria è consumata, delve essere rimassa dal prodotto.
- La batterie dovono esse smalita in modo sicuro. Utilizzare c contentileri di raccolta inclusi (consultare il rivenditore) per proteggerl'ambiente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il GBTUR-120: Giradisci stereo tutto in uno
E la vostra garanzi di qualita, prestazioni e value. I nostri ingeneri hanno incorporato molto funzioni utili e pratiche in quello prodotto. Assicurati di leggere quello intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottener il massimo da agli funzioni.
Questo prodotto è stato fabrizzato con componenti di allusità qualità e con i miglioramenti standardi di produzione. E stato controllato da ispettori ed è perfettamente funzioni prima di lasciare la fibbricia.
N.Modello: GBTUR-120
PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGIA O ALL'UMIDITA.


In un triangolo equilatoro, avertire l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del tetajo del prodotto che puo essere di dimensioni sufficienti a costituire un rischio di elettrocupazione per le persone.

PUNTO ESCLAMATIVO
in un triangolo equilatoro indica che un componente specifico devese essere sostituito solo dal componente specificato nella documentazione per motivi di sicurezza.
ATTENZIONE!

In base alla norma europea 2002/96 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche (RAEE), I vecchi elettrodomestici non possano esseregettati nel soliti contentitori municipali.

Per ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei componenti dei materiali che li costituiscono devono essere raccotti selettamente, riducendo所致 impatto sulla salute umana o sull'ambiente.
Il simblo del bidone della spazatura barrato è contrassegnato sui tutti i prodotti per ricordare al consumatori I'obligo di分开arli per la raccolta differenziale.
Note:
Te immagini che appaiano in quosto manuale sono solo di riferimento.
Acausala cndina revisione e miglamento del nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti a modifiche sanza preavviso.
60
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1.LEGGERE LE ISTRUZIONI:
E necessario leggere tutte i estruzioni di sicurezza e uso prima di utilizzato il prodotto.
2.SALVA LE ISTRUZIONI:
I struzione per la sicurezza e l'uso dovrebrero ossere considerato come riferimento in futuro.
3.AVVERTENZE OBBLIGATORIE:
Tutti gli avermintoni e col struczioni per l'uso devono essere rispetto.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI:
Tutte le struzioni per l'uso devono essere seguite.
5.PULIZIA:
- Spognero l'unità se è accesa prima di pulirla
- Scollegare il prodotto alla presa di corrente prima di pulirlo.
- Non usare detergent liquid oil aerosol
- Utilizzare un panno umido per purlir.
6.ACQUA EUMIDITA:
Non utilizzare quello prodotto vicino all'acqua.
Ad esemplo :
Vicino a vasche da bagno, lavandini, lavandini, vasche da bagno, in unocantinato umido o vicino a piscine o similii.
7. ACCESSORI:
Non posizionare il prodotto su un carrelio, supporto, treppiede, mensola o tavolo instabili, il prodotto potrebbe cadro, causando danni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto.
Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, supporti o tavoli consigilati dal produttore o venduti con l'apparechio.
Qualiasi Installazione del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccornandati del produttore. Qualiasi combinazione di carrelo e prodotto deve essere spostata con cura- arresti improvisi, forza excessiva o superfici im rigolari possono farla ribaltare.
8. VENTILAZIONE:
Le fissure et le aperture del telao servono come ventilazione; Per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per protegerdo dal ruscialdamento, queste apertura non devono essere ostruite o coperte: Le aperture non dovrobboro ma essere blocata posizionano il prodotto su un liatto, divano, tappeto o altre superfici simil. Quito prodotto non deeva sezione collocato in una struttura integrata, come una libraria o un rack, a meno che non sia formità un agudaguate ventilazione o siano state seguite le struzioni del produttore.
9. ALIMENTATORI:
Questo prodotti deve essere utilizzato escludamente con il tipo di alimentazione, indica sul'elicitotta di identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica della procria aitazione, consulire rivenitore locale o la società elettrica locale. Nel caso di prodotti progettati par funzioni con batterie o altre fonti, consulire le struzioni per l'uso.
10. POWER CORD PROTEZIONE:
i cavi di alimentazione devono essere disposito in modo che non possano essere calpastati, schiacati o catturali dai positi sopra o contro di eSSI, preslanto particolare attenzione al cavo nella presa, rendendo gli oggettiete il punto in cui il dispositivo esce. Durante itrasferimenti, proteggere il cavo di alimentazione.
Ad esempio: Legare il cavo di alimentazione con un morsotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
11. PERIODI NON UTILIZZATI:
I calvo di alimentazione dell'apparecchio.
deve esceso scollegato alla presa di corrente quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. FULMINI:
Por una maggiore protezione del prodotto.
durante un temporale, o quando viene
lasciate inutilizzato per lungo tempo,
scolegarlo alla presa a muro e scollegare
I'antenna o il cavo. Evitare di dannegliare
il prodotto con fulmini e picchi di corronc.
13. LINEE:
Un'antenna sterna sistema non deve in prossimita di linee elettriche aeree o altri fasci di luce elettrica o di potenza, o in luoghi dove possa cadata sui tali linee elettriche o altri fasci di luce elettrica o potenza.
Quando si installe unsystema di antenna esterna, o necessario fare molta attenzione a non toccare la linee di circuiti elettrici, poiché il contagio con osssi cui èccessere fatale.
14. SOVRACCARIO
Non sovraccaricare le presa a muro, le prolongue a le prese multiple, poichec i ci potrebte causare un rischio di incendio o elecruzconos.
15.OGGETTI E LIQUIDI:
Non inseire oggetti di qualiasi tipo
mai nel prodotto atraverso le aperture,
potrebbero taccare punti di tensione
o causare cortocirculiti che potrebbero
provocare incidi o scosso elettriche.
Non versare mai liquidi di alcun tipo sul
prodotto.
16. ASSISTENZA:
Non tontare di riarparto da sello istesso prodotto, poichè l'apertura o la rimozione delle copertura potrebbe esproure a torsioni per colòso o ad altri rischi. Indirizzare l'assistenza a personale di assistenza qualificato.
17. DANNI CHE RICHIEDONO LA RIPARAZIONE:
Scollegare i prodotto della presa di corrente e riviogris a personale di assistenza qualificato nelle seguente condizioni
a) Quando l cavo al alimentazione, la battena o la spina sono danneggiati.
B Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
c) Se está versusado del liquido o oggett! introdotti nel prodotto.
Se il prodotto non funzioni se utilizzato seconde i strucioni. Regolare solo i comandi indicati alle strucioni per l'uso, una modifica di altri controlli cui seppo richiedere un lavoro appropriato da parte di un technician qualificato per ripristhere il normale funzionamento del prodotto.
e) Quando il prodotto在哪 creduce assistenza, indica che richiede assistenza.
Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico dell'assistenza abbia utilizzato parti di ricambio specificare dai produttore o che abliano le stesse characteristica della parte originale. Le ricariche non autorizzate possono causare incendi, elettrocuzione o altri rischi
19. RISCALDAMENTO:
Il prodotto delve essere posizionato lontano da fonti di calore quali radiatori, fornelli, stufe e altri prodotti che generano calore.
62
PREPARAZIONEPER L'USO
Rimuovere con attenzione tutti i componenti nella conflozione e rimuovere tutti i materi di imballaggio dai componenti.
Assicurati di non scartare accidentamente nula con i materi di imballaggio.
Conservare la scatola e il materiale di imbalaggio, se possible, nell'improbabile eventualità che sia necessario restituire l'unita per la riparazione. L'uso della scatola originale e dei materiali di imbalaggio è l'unico modo corretto per proteggere l'unità dai danni durante il trasporto.


Giradischi: 1 unita Adattatore per
dischi a 45 giri: 1 unita

Adattatore di allimentazione e cavo USB:1 unita

Tappetino per giradisch: 1 unita


Manuale dell'utente: 1 unita Foglio
unita
CARATTERISTICHE DEL GIRADISCHI
-3velocita(331/3,45e78gr/min)
- Altoparlanti stereo incorporeati per un audio eccezionale.
Cartuccia cerimica con ago rubino.
- Meccanismo del giradischia cinglia.
Braccio con arresto automatico.
- Uscita audio RCA
Riproduce dischi da 7,10e 12
- Bluetooth 2.1 + EDR
- Lettre di schede SD/TF o chiavette USB
- Registrazione del disco in vinile su schedda SD/TF o chiavetta USB.
Funzione radio FM.
DESCRIZIONDE DEL GIRADISCHI

VISTA SUPERIOR
PIATTO DEL GIRADISCHI
DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO BRACCIO
Sollevare la leva per aziarle il bracco. Abbassare la leva per abbassare il bracco
SUPPORTO E BLOCCO DEL BRACCIO
45ELEZIONDELLAVELOCITÀ
Far scorrere l'interruttore per regolare la velocità del giradischita tra 53/1/3, 45 e 78 giri/min.
BRACCIO
CARTUCCIA/STILO
ALTOPARLANTE
ADATTATORE 45 GIRI/MIN
Utilizzato per adattare la piatra a un disco a 45 giri / min.

VISTA FRONTALE
VISTA POSTERIORE

VISTA LATERALE

DESCRIZIONE DEL GIRADISCHID
POWER ON/OFF & VOLUME (ACCENSIONE SPEGNIMER VOLUME)
Accederereo sesignere il gadischit ruttando a lamopoda.
Unola vuca, continu a ruotare il quadrante per regolare il volume.
NDICATORE LED
Mentre il giradichisi è accesso, Iindicatore LED rimano accesso.
3JSCITA ALTOPARLANTE (L-R)
Uscita audio RCA.
PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Presa del cavo di alimentazione.
5PRECEDENTE()
Passa alla canzone precedente.
Passare alla stazione precedente nella modalità di ingrasso della Radio FM
6 AMEL)
ODUZIONE / PAUSA / ELIMINARE
Duranto la coproduzione, premoro per mettere in pausa la canzone.
Premere di nuovo dato stato per ripendere la riproduzione.
Durante la modalita di registrarione, tenere premuto per annulare la regisi trazione in corso.
Durante la riproduzione della scheda US1B o 5D/TF, premere e tenere premuto il pulsanti per eliminare il brano in riproduzione.
7UCESSIVO(
Passa alla canzone successiva.
Passare alla stazione successiva nella modalità di ingresso della Radio FM.
MODE/REC
(SELECTIONO MODALITA / REGISTRAZIONE)
Mitilizando brevi prestiti selecionare la modalità tra: USB / SD/TF card / radio FM o modalità Bluetooth.
Durante I ascolto di un disco, premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi per avviare una registrazione.
Por interrompore la registrazione, premere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi.
USB (PORTA USB)
Inserte un dispositifxo USB, reproducire la musique o / o memorizzare le registrazione.
10SD/MMC CARD (PORTA SCHEDA TF)
Inserte una schedule SD/TF, perroducirre la musica e / o memorizzate la registrazione.
166
CONNECTIONI
Assicurarsi che la tensione di alimentazione della propria abitazione corrisponda alla tensione operative dell'unità.
L'unita e pronta per essere collegata a un alimentatore di corrente CC con tensione 5 V.
COLLEGAMENTO DELL'AMPLIFICATORE (Ove necessario)
Bercchi sia possible ascotare il gadisch di cori altoparanti incorpato, e posibili comunque collegario ai proprio impianto HI-FI cistente.
Collegare e connetton audio allingresso Line del mixer o amplificatore utilizzato un cavo RCA (non fornito).
-
Connottore roso nello ingresso di canala R/H.
-
Connettore bianco nellogresso di canale L/H.

SCHEDA SD/TF E USB
Inserte une memoria USB o unlettore di scheda SD/TF con tracce MP3 nella porta USB o SD/MMC CARD sul lato del giradiChi.
Quindi première le pulsante/MODE/REC, e verra rprodotta la prima song registrata.
QUICK PLAY FLASH (Riproduzione rapida) cerccheri e file musicali producibili nelle cartelle / sottocartelle del dispositivo nel seguente ordinare:
-
Brani registrati da giradisch, (RECOOOO, RECOOOO1, RECOOOO2...) che si trovano nella cartella "RECORD". 2. Brani che si trovano nella directory principale.
-
Bran che si trovano in alte cartelle/sottocartelle (comprese cartelle nascoste o Cestino).
Notare che non ci sono file registrati dal giradisch, la sequenza di coproduzione sare basata sulfordine allafabetico.
Se il nome del file contiene numero all'inizio, ad esempio: 01.02 o 03...
I giradischirproduddinnanzitutto il file O1. Ruotare I intertuttore ON/OFF & VOLUME per regolare il volume.
Note:
La memoria USB o la lista SD/TF devono essere formattate come fornato FAT32 prima dell'uso.
- Si consigilia di eliminare il fili non necessari per leggere più velocamente e ridurre l'errone di le对该 durante la riproduzione dei biani.
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
- Posizionale il disco desiderato sul giradi sch. Se necessario, non dimenticare di positazione l'adattatore sul mandrino del disco.
- Scogliere la velocità di produrizione desiderata while I interruptire di selezione tra 331/3, 45 e 78 girl / min. 3. Portaro l'interruttore ON/OFF & VOLUME sulla posizione on.
- Sganciare il blocco del braccio.
- Sollevare leggermente il braccio del giradisch, usando la leva di sollevamento del braccio.
- Posizione la testina verticalmente sul primo brano del disco; il giradisch iniziera a girare automaticamente.
- Abbassare lentamente fago sul disco da riproduire, usando la leva di sollevamento del bracchio.
- Alla fine di un disco il braccio tornera al suo supporto e il giradischi si fermera automaticamente.
- Sostituire l cappuccio protective della testina e chiudere il blocco del bracco.
- Scollegare l'alimentazione.
FUNZIONEDI REGISTRAZIONE
- Inserire una memoria USB o unlettore di sched SD/TF nella porta USB o SD/MMC CARD sul lato del giradicchi.
- Per建立起 la coproduzione, tenere premiu taso MODO/REC per circa 2.second; un segnale acustico indichera Itinizio della registrazioni.
- Abbassare il braccio sui disco; il disco verra riprodotto e il brano verra registrato.
- Al termine, promere il tasto MODE/REC per circa 2 secondi per intercompere la registrazione.
Un doppio segnale acustico indicheri Tinterruzione de la registrazione. - Altermine, sollevare il braccio e riporlo nel formo.
CANCELLA REGISTRAZIONI
E possible cancellare singolarmente ogni brano ricorodotto premenio il pulsante DEL per 2 scondi
2 brev lip indicano che il file è stato cancellato. (si noni che èanche poterile eliminare i documento originali dalle schede USB o SD/TF).
FUNZIONE RADIO FM
Premiere brevamente il pulsanti MODE/REC fino a raggiungere la funzione RADIO FM.
Premiere etenere premutoI/DELper la ricerca automatica delle stazioni.
Cambare le stazioni premendo sull'unita per sintonizzari sulla stazione preferita.
68
OPERAZIONE BLUETOOTH
IMPORTANTE:
Prima di utilizzare la funzione Bluetooth, del giradischè deve essere prima associato al dispositivo Bluetooth. ("Abbinamento") significa stabilire una coconnessione tra dispositivi Bluetooth come TELEFONDO MOBILE, TABLET, PC, ETC).
- Rimuovere il braccio del giradischie soplantonlro su supportoPremiere il pulsante MODE/REC perpassare alla modalita Bluctooth. (fig. 1)
- In modalita Bluethooth et giradisch cearchera automaticamente i dispositiiv bluethooth.
- Abilitaire la modalite Bluetooth sur dispositivo e renderale nevaible (verdecile le strutioni sui dispositivo per agglingerere o configurare un dispositivo Bluetooth)
- Cercare il disposivo Bluetoh: aiwa GBTUR-120, e identificazione del tuo giraxisti
(fig.2)
Un'indicazione sonora announces che i dispositivi Bluetooth sono accoppiati correttamente. (Durante la sincronizzazione, se è richiesta una password, è necessario inscrire il codice "0000").
Il predisotto Bluetooth memorizza l'idetificazione univoca del giradisci allo stesso tempo.

(f)

(1g2)
Note:
- Con questa funzione, il funzionamento del giradischi verrà interrotto automaticamente.
- É possible utiliser le funzioni di riproduzione dal disposivo Bluetooth esterno a dal pulsanti del piradischio.
La portata effettiva dei dispositivi Bluetooth di 10 metri. Una voita associato, il dispositivo deve connegetti a GBTUR-120 - Questa unità è compatible en iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia e altri dispositivi Bluetooth che trasmottonto audio in modalità wireless.
CURA E MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLASTESTINA
- Premere il blocco del braccio per sganciario.
- Rimuovere il cappuccio della cartuccola per estrarel'ago.
- Separaré la cartuccia delicatamente dallaloggiamento.
- Rimovirerepletamente la line daile cartucce.
- Per insorrirne una nuova in modo inverso, inserire la linea audio in modo corretto e installare la cortuccia delicatamente nell'alloggiamento.




MANUTENZIONE DEI DISCHI VINILE
- SiconSIGla ci pulire i disch prima e dopo fascolte.
- Pulire periodicamente i dischi con un panno morbido antistatico, imunidendolo con il liquido detergente.
- Pulisci sempre | dischi con movimenti circulari segendo la direzione delle scannalature.
- Durante la pulizia del disco, posizionario su un canno pulito e morbido su una superficie piana, si consigilia inolte di utilizzare un tappetino speciale e un kit di pulizia.
- Non usare mai detergentio t detergenti abrasivi per purlire i disch.
- Dopo la riproduzione, i dischi dovrebrero essere riposti nelle loro copertine per etvitare danni.
- Non conservare mail dischi in diagonale o in piano!
Tenere sempre i dischi in posizione verticale per evitare deformazioni.
- Non esporre i dischi alla luce solare diretta, a umicita slovata, alte temperature, polvere, ecc.
L'esposizione prolongata a temperature estreme pub deformare il disco. - Non attacca o scrivena nulla su nessun lato del disco.
Strumenti di scrittura appuntiti o inchiesto danneggerebbero la superficie.
DURANTE IL TRASPORTO
Durante il trasporto del giradischi, non dimonticato:
- Sostituite il capuccio protettivo della testina.
- Insorire il termo di arresto nel braccio.
Note:
Esercitate particolare attenzione quando si cembia l'ago per evitare eventuali danni al braccio e ai cavi della linea audio.
Rimuovera olpolero daalla testina periodicamente utilizzando una spazzoline molto morbidia imbuvta di a col (spazzolando partendo alla parte posterione fino ad arrivare alla parte anteriore della cartuccia).
Vorremmo inolnte punitzallare che, per lo stesso motivo, la testina delve essere sottuita periodicamente (approxsimativamente ogni 250 ore).
70
CURA E MANUTENZIONE


Note:
-
Fare attenzione durante il montaggio, non premere troppo forte.
-
Rimuovere il parapòloνhere dello stasso modo ma tirare i coperchio nella talse. Prestare particolare attenzione quando si rimuovere i coperchio in的方式来 non rompere i permèt che tegno i coperchio in posizione.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEM
Se si verifica un guasto, controllare gli aspetti clencati di seguito prima di riparare l'altrozzatura.
Non aprere l'apparecchiatura, c'e il rischio di elettrocuzione.
Se non è possibile risolverve un problema con queste raccomandazioni, rivolgersi al proprio rivendatore o centro di assistenza.
| SINTOMO CAUSA SOLUZIONE | ||
| Generale | ||
| Il giradisch non funziona il cavò | di alimentazione non è collegato. | Il cavò di alimentazione non è collegato. |
| Il braccio non si muove il formaglio del braccio non è stato sbioccato. | Spostare la clip verso il basso per rilasciare il braccio. | |
| Suono | ||
| Nessun suono il manicotto protesso | tttivo dell'ago non è stato rimioso. | Rimuovere con cura la copertura protettiva. |
| Nessun suono o volume molto basso. | Regola il livello del volume. | |
| MP3 | ||
| MP3 non suona il formato del tèzzo | ano sul disco USB non è corretto. | Converti il formato della canzone nel formato MP3. |
| La scheda USB del disco / SD/TF è scollegata. | Inserisci la scheda USB del disco / SD/TF correttamente. | |
ATTENZIONE:
In nessuna circostanza si dovrobbo lontare di riparare l'altrozzalra da soli, invalidando la garanzia.
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO
Tensione nominale:
Il consumo di energia:
Potenza di uscita audio (L + R)
Alimentazione elettrica
PC15VIN:
SEZIONERADIO
Gamma di frequenza:
SEZIONE SCHEDA SD/TF E USB
036
Tarjeta SD/TP:
Capacità massima di archivazione:
BLUETOOTH:
Potenza di uscita:
Sensibilità di ingressore
Risposta in frequenza:
S/Naudio:
ACCESSORI:
Adattatore 45 giri x1
Adattatore di alimentazione e cavo USB x1
Manuals utentie x1
Foglio di garanzia x1
DIMENSIONE PESO
Dimension del giradische
Dimensioni della plastr:
Dimensioni della scatola:
Peso netto:
GBTUR-120
100V-AC240V,60/50Hz
5W
2x5W RMS
AC100V-AC240V,60/50Hz 0.15A
INTERFACCIA DIRICARICA DC 5V (per adattatore)
100-2OKHZ
PORTACOMPATIBILECONUSB2.0
MMC/SD/SDHC
USB 32GB - MMC/SD/SDHC 32GB
2.1+EDR
BW
70dB
2.4GHz
48dB
W 420° D 105° H 376°mm
O/275mm
W 468*D 175*H 451*mm
4.1 Kgs
PORTUGUES
Sob nonhuma circunstancia voce dove tontar reparar o equipamento, anulando a garantia.