AIWA GBTUR120WD - Giradischi

GBTUR120WD - Giradischi AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBTUR120WD AIWA in formato PDF.

📄 45 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AIWA GBTUR120WD - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su GBTUR120WD AIWA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBTUR120WD - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBTUR120WD del marchio AIWA.

MANUALE UTENTE GBTUR120WD AIWA

Leggoreuzzostiestruzionidiscurazza prima diutilizzare idispositivoeconservaricocomo riferimenti in futuro.

  1. Se il cavo del carcabatterie è danneggiatto, delve èsse riparato dal produttore, dal suo servizio o da una persona專業ificata per evitare rischi.
  2. L'alimentatoire dove assore sostilio da un alto in caso di guasto, poichec non e riporabati.
  3. La presa di corrente devo ossere vicina all'apparecchio e pratiche accessible.
  4. Il dispositorio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con nessuna esperienza o conoscezza, a mano che non ricevono da una persona responsable della loro sicurezza, supervisione o istruzioni sull'uso persona del dispositorio.
  5. Si consigilia di guardar i bambini per assicurare chi non giocinho con il dispositivo,
  6. Quando é collegato, i cavo dovreibce essere,.
    somere facilemente accessibile.
  7. Lapparato nonDeve esse esposto a gocce o schiz di acqua a liquidi, o oggetti pienti di liquidoDeve esse posto, come vasi, sul prodotto.
  8. Non impedire la normale ventilazione del prodotto per l'uso prevista.
  9. Lasciare sempre uno spazio minimo di 10 cm attorno all'unità per fornire una ventilazione adeguate.
  10. Le fonti di fiamme aperte, come le candle, non devono essere posizionate sul dispositivo.
  11. Il dispositivo è destinato all'uso solo in un clima temperato
  12. ATTENZIONE: Rischico di esploration se la batteria èviene sostituita in modo errato o non sostituita con lo stesso tipo o equivalente.

  13. La batteria non delve essere esposta a calorie recessivevoice lucce solare, fuoco o similil.

  14. Non utilizzare tipi diversi di batterie inisme e Batterie nuovo con quale usate.
  15. La batteria deve essere posizionata in base alla polarita.
  16. Se la batteria è consumata, delve èssere rimossa dai prodotto.
  17. La batterie dovono esse smalita in modo sicuro. Utilizzare c contentileri di raccolta inclusi (consultare il rivenditore) per proteggerl'ambiente.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Grazie per aver acquistato il GBTUR-120; Giradisch stereo tutto in uno

E la vostra garanzi di qualita, prestazioni e value. I nostri ingeneri hanno incorporato molto funzioni utili e pratiche in quello prodotto. Assicurati di leggere quello intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottener il massimo da agli funzioni.

Questo prodotto è stato fabrizzato con componenti di allsùsima qualità e con i miglioranti standardi di produzione. E stato controllato da ispettori è perfeffettamente funzioni prima di lasciare la fibbrica.

N.Modello:GBTUR-120

PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGIA O ALL'UMIDITA.

AIWA GBTUR120WD - PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGIA O ALL'UMIDITA. - 1

AIWA GBTUR120WD - PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGIA O ALL'UMIDITA. - 2

In un triangolo equilatero, avertire l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del tetajo del prodotto che puo essere di dimensioni sufficienti a costituire un rischio di elettrocupazione per le persone.

AIWA GBTUR120WD - PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGIA O ALL'UMIDITA. - 3

PUNTO ESCLAMATIVO

in un triangolo equilatoro indica che un componente specifico devesse essere sostituito solo dal componente specifico nella documentazione per motivi di scurzezza.

ATTENZIONE!

AIWA GBTUR120WD - ATTENZIONE! - 1

In base alla norma europea 2002/96 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche (RAEE), I vecchi elettrodomestici non possano esseregettati nel soliti contentitori membrasil.

AIWA GBTUR120WD - ATTENZIONE! - 2

Per ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei componenti dei materiali che li costituiscono devono essere raccotti selettamente, riducendo所致 impatto sulla salute umana o sull'ambiente.

Il simblo del bidone della spazatura barrato è contrassegnato sui tutti i prodotti per ricordare al consumatori I'obligo di分开arli per la raccolta differenziale.

Note:

Te immagini che appaiano in quosto manuale sono solo di riferimento.
Acausala cndina revisione e miglamento del nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti a modifiche sanza preavviso.

60

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1.LEGGERE LE ISTRUZIONI:

E necessario leggere tutte i estruzioni di sicurezza e uso prima di utilizzato il prodotto.

2.SALVA LE ISTRUZIONI:

Le struzion per la sicurezza e l'uso dovrebrero ossere considerato como riferimento in futuro.

3.AVVERTENZE OBBLIGATORIE:

Tutti gi avvertimenti e le strucazioni per l'uso devono essere rispetto.

4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI:

Tutte la struzioni per l'uso devono esse seguite.

5.PULIZIA:

  • Spognere l'unita sa e accesa prima di pulirla.
  • Scollegare le prodotto alla presa di corrente prima di pulirlo.
  • Non usare detergentl liquid di aerosol
  • Utilizzare un panno umido per purlito.

6. ACQUA EUMIDITA:

Non utilizzare quello prodotto vicino all'acqua.

Ad esemplo :

Vicino a vasche da bagno, lavendini, lavendini, vasche da bagno, in unocantinato umido o vicino a piscine o similii.

7. ACCESSORI:

Non posizionare il prodotto su un carrelio, supporto, treppiede, mensola o tavolo instabili, il prodotto potrobbe cicado, causando danni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto.

Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, supporti o tavoli consigliati del produttore o venduti con 'apparechio.

Qualiasi Installazione del prodotto deve seguirie le istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccornandali del produttore. Qualiasi combinazione di carrelo e prodotto devesso sospostata con curarresti improvvisi, forzaccessiva o superfici irregulari possono faria ribaltare.

8. VENTILAZIONE:

Le fissure et le aperture del telao servono
come ventilazione: Per garantire un
funizamente affidabile del prodotto
e per protegerdo dal ruscialdamento,
queste aperture non devono essere ostruite
o coperte. Le aperture non dovrobboro mai
ese bloccate posizzando il prodotto
su un letto, divano, tappeto o altre superfici
simili. Qesto prodotto non deve essere
collocato in una struttura integrata, come
una libraria o un rack, a mono che non sia
formita un adeguate ventilazione o siano
state seguite le istruzioni del produtto.

9. ALIMENTATORI:

Questo prodotti deve essere utilizzato escludamente con il tipo di alimentazione. indica sul'elicitotta di identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica della procria aitazione, consultare i rivenitore locale o la società elettrica locale. No caso di prodotti progettati par funzioni con batterie o altre fonti, consultare le struzioni per l'uso.

10. POWER CORD PROTEZIONE:

i cavi di alimentazione devono essere disposito in modo che non possano essere calpastati, schiacati o catturali dai positi sopra o contro di elli, presanto particolare attenzione al cavo nella presa, rendendo gli oggettiete il punto in cui dispositivo esce. Durante itrasferimenti, proteggere il cavo di alimentazione.

Ad esempio :

Legare il cavo di alimentazione con un morsatto.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

11. PERIODI NON UTILIZZATI:

I cavo di alimentazione dell'apparecchio dove essere scollegato alla presa di corrente quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

12. FULMINI:

Por una maggiore protezione del prodotto durante un temporale, o quando viene lasciato inutilizzato per lungo tempo, scollegarlo alla presa a muro e collegare l'antenna o il cavo. Evitare di dannegliare il prodotto con fulmini e picchi di corronc.

13. LINEE:

Un'antenna sterna sistema non deve in prossimita di linee elettriche aeree o altri fasci di luce elettrica o di potenza, o in luoghi dove possa cadata sui tali linee elettriche o altri fasci di luce elettrica o potenza.

Quando si installe unsystema di antenna esterna, o necessario fare molta attenzione a non toccare la linee di circuiti elettrici, poiché il contagio con osssi cui èccessere fatale.

14. SOVRACCARIO

Non sovraccaricare le presa a muro, le prolongue a le prese multiple, poichec io potrebbe causere un rischio di incendio o elecruzioni.

15.OGGETTE LIQUIDI:

Non inseire oggetti di qualiasi tipo
mai nel prodotto atraverso le aperture,
potrebbero taccare punti di tensione
o causare cortocircuiti che potrebbero
provocare incendi o scosso elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul
prodotto.

16. ASSISTENZA:

Non tontare di riarparto da sello istesso prodotto, poichè l'apertura o la rimazione delle copertura potrebbe esproure a torsioni per colòso o ad altri rischi. Indirizzare l'assistenza a personale di assistenza qualificato.

17. DANNI CHE RICHIEDONO LA RIPARAZIONE:

Scollegare i prodotto della presa di corrente e riviogris a personale di assistenza qualificato nelle seguente condizioni
a) Quando l cavo al alimentazione, la battena o la spina sono danneggiati.
B Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
c) Se está versusado del liquido o oggett! introdotti nel prodotto.
Se il prodotto non funzioni se utilizzato seconde i strucioni. Regolare solo i comandi indicati alle strucioni per l'uso, una modifica di altri controli cui seppo richiedere un lavoro appropriato da parte di un technician qualificato per ripristare il normale funzionamento del prodotto.
e) Quando il prodotto在哪 creduce assistenza, indica che richiede assistenza.

Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il技巧doassistenza abbia utilizzato parti di ricambio specificare dai produttore o che abbiano le stesse caratteristica della parte originale. Le ricariche non autorizzate possono causare incendi, elettrocuzione o altori rischi.

19. RISCALDAMENTO:

Il prodotto delve essere posizionato lontano da fonti di calore quali radiatori, fornelli, stufe e altri prodotti che generano calore.

62

PREPARAZIONEPER L'USO

Rimurovo con attenzione tutti i componenti nella conflozione e rimuovero tutti i materiali di imballaggio dai componenti.
Assicurati di non scopare accidentamente nula con materi di imballaggio.

Conservare la scatola e il materiale di imbalaggio, se possible, nell'improbabile eventualità che sia necessario restituire l'unita per la riparazione. L'uso della scatola originale e dei materiali di imbalaggio è l'unico modo corretto per proteggere l'unità dai danni durante il trasporto.

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 1

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 2
Giradischi: 1 unita Adattatore per
dischi a 45 giri: 1 unita

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 3
Adattatore di allimentazione e cavo USB:1 unita

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 4
Tappetino per giradisch: 1 unita

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 5

AIWA GBTUR120WD - PREPARAZIONEPER L'USO - 6
Manuale dell'utente: 1 unita Foglio
1 unità

CARATTERISTICHE DEL GIRADISCHI

  • 3 velocità (331/3, 45 e 78 giri/min).
  • Altoparlanti stereo incorporeati per un audio eccezionale.
  • Cartuccia ceramic con ago rubino.
  • Meccanismo del giradischia cinglia.
    Braccio con arresto automatico.
  • Uscita audio RCA
    Riproduce dischi da 7,10e 12
  • Bluetooth 2.1 + EDR
  • Lettre di schede SD/TF o chiavette USB
  • Registrazione del disco in vinile su schedda SD/TF o chiavetta USB.
    Funzione radio FM.

DESCRIZIONDE DEL GIRADISCHI

AIWA GBTUR120WD - DESCRIZIONDE DEL GIRADISCHI - 1
VISTA SUPERIOR

PIATTO DEL GIRADISCHI

DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO BRACCIO

Sollevare la leva per aziarle il bracco. Abbassare la leva per abbassare il bracco

SUPPORTO E BLOCCO DEL BRACCIO

45ELEZIONDELLAVELOCITÀ

Far scorrere l'interruttore per regolare la velocita del giradischra 331/3,45 e 78 giri/min.

BRACCIO

CARTUCCIA/STILO

ALTOPARLANTE

ADATTATORE 45 GIR/MIN

Utilizzato per adattare la piatra a un disco a 45 giri / min.

AIWA GBTUR120WD - ADATTATORE 45 GIR/MIN - 1
VISTA FRONTALE
VISTA POSTERIORE

AIWA GBTUR120WD - ADATTATORE 45 GIR/MIN - 2
VISTA LATERALE

AIWA GBTUR120WD - ADATTATORE 45 GIR/MIN - 3

DESCRIZIONE DEL GIRADISCHID

POWER ON/OFF & VOLUME (ACCENSIONE E SPEGNIMENTO / VOLUME)

Accederereo spegnerileIgiradischitukandtoia lamopoda.
Una volta acceso, continua a ruotare il
quadrante per regolare il volume

NDICATORE LED

Mentre il giradisch e accesso, Iindicatore LED rimano accesso.

3JSCITA ALTOPARLANTE (L-R)

Uscita audio RCA.

PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Presa del cavo di alimentazione.

5PRECEDENTE()

Passa alla canzone precedente.
Passare alla stazioni precedenti nella
modellà di ingressere della Radio i

AEL) RIPRODUZIONE/PAUSA/ELIMINARE

Durante la riproduzione, premere per
mettere in pausa la canzone.
Premere di nuovo dato tasto per
riprendere la riproduzione.
Durante la modalità di registrazione,
tenore promuto per annulare la registrazioni in corso.
Durante la riproduzione della scheda
USB o SD/TF, premere e tenere premu
to it pulsante per eliminare il brane in.
produzione.

7UCESSIVO(

Passa alla canzone successiva.

Passare alla stazione successiva.

modalità di ingresso della Radio FM.

MODE/REC

(SELECTIONO MODALITA / REGISTRAZIONE)

Mutilizzando brevi pressional selezionare

la modalità tra: USB / SD/TF card /

radio FM o modalita Bluetooth

Durante l'ascolto di un disco, premere e

tenere premuto il pulsante per 2 secondi

per avviare una registrazione.

Per interrompere la registrazione,

preme e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi.

USB (PORTA USB)

Inserire un dispositivo USB, riprodurre la

musica /o memorizzare le registrazionei

13D/MMC CARD (PORTA SCHEDA TF)

la musica e / o memorizzare le registrazione.

166

CONNECTIONI

Assicurarsi che la tensione di alimentazione della propria abitazione corrisponda alla tensione operative dell'unità.

L'unita e pronta per essere collegata a un alimentatore di corrente CC con tensione 5 V.

COLLEGAMENTO DELL'AMPLIFICATORE (Ove necessario)

Bercchi sia possible ascotare il gadisch di cori altoparanti incorpato, e possibile comunque collegario ai proprio impianto HI-Fl cistente.

Collegare e connetton audio allingresso Line del mixer o amplificatore utilizzato un cavo RCA (non fornito).

  • Connottore roso nello ingresso di canala R/H.

Connettore bianco nelingressodi cenale L/H.

AIWA GBTUR120WD - COLLEGAMENTO DELL'AMPLIFICATORE (Ove necessario) - 1

SCHEDA SD/TF E USB

Inserte une memoria USB o unlettore di scheda SD/TF con tracce MP3 nella porta USB o SD/MMC CARD sul lato del giradischl;

Quindi première le pulsante MODE/REC, e verra rpodrotta la prima song registrata.

QUICK PLAY FLASH (Riproduzione rapida) cerccheri e file musicali producibili nelle cartelle / sottocartelle del dispositivo nel seguente ordinare:

  1. Brani registrati di giradisch, (RECOOOO, RECOOOO1, RECOOOO2.) che si trovano nella cartella "RECORD". 2. Brani che si trovano nella directory principale.

  2. Brani che si trovano in alte cartelle/sottocartelle (compresse cartelle nascoste o Cestino).

Notare che se non ci sono file registrati dal giradisch, la sequenza di produzione sarea basata sulfordine allafabetico.

Se il nome del file contiene numero all'inizio, ad esempio: 01.02 o 03...

I giradischirproduddinnanzitutto il file O1. Ruotare I intertuttore ON/OFF & VOLUME per regolare il volume.

Note:

memoria USB o la sCHEDULE SD/TF devono essere formattate come formato FAT32 prima dell'uso.

Si consigilia di elimineri il file non necessari per leggere più velocamente e ridurre l'errone di le tuite durante la riproduzione dei biani.

RIPRODUZIONE DI UN DISCO

  1. Sezionare il disco desiderato sul giradisch. Se necessario, non dimetricare di positizonare l'addattatore sul mandrino del disco.
  2. Scogliro la velocità di riproduzione desiderata mediana interruttore di selezione tra 33/1/3, 45 e 78 giri/min.
  3. Portare l'interrutore ON/OFF & VOLUME sulla posizione on.
  4. Spagnare il blocco del braccio.
  5. Sollevare leggermente il braccio del giradisch, usando la leva di sollevamento del braccio.
  6. Posizione rare la testina verticalmente sul primo brano del disco; il giradi schi iniziera a girare automaticamente.
  7. Abbassare lentamente fago sul disco da riproduire, usando la leva di sollevamento del bracchio.
  8. Alla fine di un disco il braccio tornera al suo supporto e il giradischi si fermera automaticamente.
  9. Sostituire l cappuccio protective della testina e chiudere il blocco del bracco.
  10. Scollegare l'alimentazione.

FUNZIONEDI REGISTRAZIONE

  1. Inserire una memoria USB o unlettore di sched SD/TF nella porta USB o SD/MMC CARD sul lato del giradicchi.
  2. Per建立起 la coproduzione, tenere premiu taso MODO/REC per circa 2.second; un segnale acustico indichera Itinizio della registrazioni.
  3. Abbaassare il braccio sul disco; il disco verrà riprodotto e il brano verrà registrata.
  4. Al termine, promere il tasto MODE/REC per circa 2 secondi per intercompere la registrazione:
    Un doppio segnale acustico indicheri Tinterruzione de la registrazione.
  5. Al termine, sollevare il braccio e riporlo nel formo.

CANCELLA REGISTRAZIONI

E possible cancellare singolarmente ogni brano ricropodotto premenio il pulsante DEL per 2 segondi
2 brev bip indicano che il file è stato cancellato. (si noni che èanchese possibile eliminare i documento originali dai scheda USB o SD/TF).

FUNZIONE RADIO FM

Premiere brevemente il pulsante MODE/REC fino a raggiungere la funzione RADIO FM

Premiere e tenere premuto DEL per la ricorca automatica delle stazioni.

Cambare le stazioni premendo sull'unita per sintonizzari sulla stazione preferita.

68

OPERAZIONE BLUETOOTH

IMPORTANTE:

Prima di utilizzare la funzione Bluetooth, del giradischè deve essere prima associato al dispositivo Bluetooth. ("Abbinamento") significa stabilire una coconnessione tra dispositivi Bluetooth come TELEFONDO MOBILE, TABLET, PC, ETC).

  1. Rimuoverlebraccidigradischepositanzanlso supportoPremere il pulsante MODE/REC perpassate alla modalita Bluctooth.(fig.1)
  2. In modalita Bluethooth et giradisch cearchera automaticamente i dispositiiv bluethooth.
  3. Abilitaire la modalite Bluetooth sur dispositivo e renderale nevaible (verdecile le strutioni sui dispositivo per agglingerere o configurare un dispositivo Bluetooth)
  4. Cercare Dispositivo Bluetooth: aiwa GBTUR-120, e identificazione det lo tuo giraxistiichi

(fig.2)

Un'indicazione sonora announces che i dispositivi Bluetooth sono accoppiati correttamente. (Durante la sincronizzazione, se è richiesta una password, è necessario inscrire il codice "0000").

Il predisotto Bluetooth memorizza l'identitiesione univoca del giradisci allo stesso tempo.

AIWA GBTUR120WD - IMPORTANTE: - 1
(f)

AIWA GBTUR120WD - IMPORTANTE: - 2
(1g2)

Note:

  • Con questa funzione, il funzionamento del giradischi verrà interrotto automaticamente.
  • É possible utiliser le funzioni di riproduzione dal disposivo Bluetooth esterno a dal pulsanti del piradischio.
    La portata effettiva dei dispositivi Bluetooth di 10 metri. Una voita associato, il dispositivo deve connegetti a GBTUR-120
  • Questa unità è compatible en iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia e altri dispositivi Bluetooth che trasmottonto audio in modalità wireless.

CURA E MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DELLA TESTINA

  1. Premere il blocco del braccio per sganciario.
  2. Rimuovere il cappuccio della cartuccola per estrarel'ago.
  3. Separaré la cartuccia delicatamente dallaloggiamento.
  4. Rimovirerepletamente la line daile cartucce.
  5. Per insorrirne una nuova in modo inverso, inserire la linea audio in modo corretto e installare la cortuccia delicatamente nell'alloggiamento.

AIWA GBTUR120WD - SOSTITUZIONE DELLA TESTINA - 1

AIWA GBTUR120WD - SOSTITUZIONE DELLA TESTINA - 2

AIWA GBTUR120WD - SOSTITUZIONE DELLA TESTINA - 3

AIWA GBTUR120WD - SOSTITUZIONE DELLA TESTINA - 4

MANUTENZIONE DEI DISCHI VINILE

  1. SiconSIGla si puliere i dischi prima eupon fascolto.
  2. Pulire periodicamente i dischi con un panno morbido antistatico, imunidendolo con il liquido detergente.
  3. Pulisci sempre | dischi con movimenti circulari segendo la direzione delle scannalature.
  4. Durante la pulizia del disco, positizarino su un canno pulto e morbido su una superficie piana, si consigilia inolte di utilizzare un tappetino speciale e un kit di pulizia.
  5. Non uscari mare detergentico et detergentici abrasivi per pulire i dischit.
  6. Dopo la riproduzione, i dischi dovrebrero essere riposti nelle loro copertine per etvitare danni.
  7. Non conservare mail dischi in diagonale o in piano!

Tenere sempre i dischi in posizione verticale per evitare deformazioni.

  1. Non esporre i dischi alla luce solare diretta, a umicita slovata, alte temperature, polvere, ecc.
    L'esposizione prolongata a temperature estreme pub deformare il disco.
  2. Non attacca o scrivena nulla su nessun lato del disco.
    Strumenti di scrittura appuntiti o inchiesto danneggerebbero la superficie.

DURANTE IL TRASPORTO

Durante il trasporto del giradischi, non dimonticato:
Sostituite il capuccio protettivo della testina.
- Insorire il termo di arresto nel braccio.

Note:

Esercitate particolare attenzione quando si cembia l'ago per evitare eventuali danni al braccio e ai cavi della linea audio.
Rimuove la polvere alla testina periodicamente utilizzando una spazzoline molto morbida imbuvta di aico (spazzolando partendo alla parte posteriore fino ad arrivare alla parte anteriore della cartuccia).
Vorremmo inolmente pertunzazche,pe Ito stesso motivo,la testina deve esse sotstituata periodicamente (aporassimativamente ogni 250 ore).

70

CURA E MANUTENZIONE

AIWA GBTUR120WD - CURA E MANUTENZIONE - 1

AIWA GBTUR120WD - CURA E MANUTENZIONE - 2

Note:

  • Fare attenzione durante il montaggio, non premere troppo forte.

  • Rimuovere il parapòlive nelle stessimo modo ma tirare i coperchio nella toggio. Preistare particolare attenzione quando si rimuove i coperchio in的方式来 non rompere i permieti che tengono i coperchio in posizione.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEM

Se si verifica un guasto, controllare gli aspetti clencati di seguito prima di riparare l'altrozzatura.

Non aprere l'apparecchiatura, c'e il rischio di elettrocuzione.

Se non è possibile risolverve un problema con queste raccommandazioni, rivolgersi al proprio rivendatore o centro di assistenza.

SINTOMO CAUSA SOLUZIONE
Generale
Il giradisch non funziona il cavòdi alimentazione non è collegato.Il cavò di alimentazione non è collegato.
Il braccio non si muove il formaglio del braccio non è stato sbioccato.Spostare la clip verso il basso per rilasciare il braccio.
Suono
Nessun suono il manicotto protessotttivo dell'ago non è stato rimioso.Rimuovere con cura la copertura protettiva.
Nessun suono o volume molto basso.Regola il livello del volume.
MP3
MP3 non suona il formato del binoano sul disco USB non è corretto.Converti il formato della canzone nel formato MP3.
La scheduled USB del disco / SD/TF è scollegata.Inserisci la scheduled USB del disco / SD/TF correttamente.

ATTENZIONE:

In nessuna circostanza si dovrobbo lontare di riparare l'altrozzalra da soli, invalidando la garanzia.

SPECIFICHE TECNICHE

MODELLO

Tensione nominale:

Il consumo di energia:

Potenza di uscita audio (L + R)

Alimentazione elettrica

DC15VIN

SEZIONERADIO

Gamma di frequenza:

SEZIONESCHEDA SD/TF E USB

036

Tarjeta SD/TP:

Capacità massima di archivazione:

BLUETOOTH:

Potenza di uscita:

Sensibilità di ingressso:

Risposta in frequenza:

S/N audio:

ACCESSORI:

Adattatore 45 giri x1

Adattatore di alimentazione e cavo USB x1

Manuals utentie x1

Foglio di garanzia x1

DIMENSIONE PESO

Dimension del giradische

Dimensioni della plastr:

Dimensioni della scatola:

Peso netto:

GBTUR-120

100V-AC240V,60/5OHz

5W

2x5W RMS

AC100V-AC240V,60/50Hz 0.15A

INTERFACCIA DIRICARICA DC 5V (per adattatore)

100-20KHZ

PORTACOMPATIBILECONUSB2.0

MMC/SD/SPHC

USB 32GB - MMC/SD/SDHC 32GB

2.1+EDR

<BW

70dB

2.4GHz

48dB

W420°D105°H376mm

O/275mm

W 468 D 175 H 451*mm

4.1 Kgs

PORTUGUES

Prima brevezione botto mode/REC atte chegara a funcao RADIO FM.
Pressione e segre H/DEL para巴斯ca automatistica de estacoes.

Sob nonhuma circunstancia voce dove tontar reparar o equipamento, anulando a garantia.

ESPECIFICACOES TECNICAS

MODELO

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AIWA

Modello : GBTUR120WD

Categoria : Giradischi