AIWA GBTUR120WD - Platine_disque

GBTUR120WD - Platine_disque AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBTUR120WD AIWA au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA GBTUR120WD - page 16
Caractéristiques techniques Platine disque AIWA GBTUR120WD, compatible avec vinyles 33/45 tours, entraînement par courroie, bras de lecture en aluminium.
Utilisation Idéale pour les audiophiles souhaitant redécouvrir leurs vinyles, connectivité Bluetooth pour diffusion sans fil.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la cellule et du plateau, vérification de la courroie, possibilité de remplacement de la cellule.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors de la maintenance.
Informations générales Poids : 3,5 kg, dimensions : 420 x 350 x 120 mm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : adaptateur 45 tours, câble RCA.

FOIRE AUX QUESTIONS - GBTUR120WD AIWA

Comment puis-je connecter ma platine disque AIWA GBTUR120WD à mes haut-parleurs?
Pour connecter votre platine disque AIWA GBTUR120WD à vos haut-parleurs, utilisez un câble RCA. Branchez les prises rouges et blanches à l'arrière de la platine et les autres extrémités aux entrées correspondantes de vos haut-parleurs ou amplificateur.
Pourquoi ma platine disque ne tourne-t-elle pas?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché. Ensuite, vérifiez si le plateau est bien en place et si le bouton de mise en marche est activé.
Comment régler la vitesse de lecture sur ma platine disque AIWA GBTUR120WD?
Utilisez le sélecteur de vitesse sur la platine pour choisir entre 33, 45, ou 78 tours par minute. Assurez-vous que le disque est compatible avec la vitesse choisie.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité?
Vérifiez d'abord si la cellule et le bras de lecture sont correctement alignés. Assurez-vous également que le diamant de la cellule est propre et en bon état. Si le problème persiste, essayez de changer les câbles RCA ou de tester avec un autre amplificateur.
Comment nettoyer la platine disque AIWA GBTUR120WD?
Pour nettoyer la platine, utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour le plateau, utilisez un nettoyant pour vinyles ou de l'eau tiède avec un peu de savon doux.
Puis-je utiliser des disques de 78 tours avec la platine disque AIWA GBTUR120WD?
Oui, la platine AIWA GBTUR120WD est conçue pour lire des disques de 78 tours, mais assurez-vous de changer la vitesse du plateau sur 78 tours par minute avant de lire le disque.
Comment puis-je changer la cellule de ma platine disque?
Pour changer la cellule, dévissez la vis qui fixe la cellule au bras de lecture, retirez l'ancienne cellule et remplacez-la par la nouvelle. Assurez-vous de bien serrer la vis et de vérifier l'alignement.
La platine disque AIWA GBTUR120WD est-elle compatible avec des disques vinyles modernes?
Oui, la platine AIWA GBTUR120WD est compatible avec les disques vinyles modernes de 33 et 45 tours. Assurez-vous simplement que la vitesse est réglée correctement pour le disque que vous écoutez.

Questions des utilisateurs sur GBTUR120WD AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBTUR120WD - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBTUR120WD de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI GBTUR120WD AIWA

Lisez ces consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future.

  1. Si le cordon est endommagé, faites-le réparer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
  2. L'alimentation doit être remplacée par une nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n'est pas réparable.
  3. La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
  4. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes qui n'ont pas lu le manuel, à moins d'avoir reçu des explications de la part d'une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
  5. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
  6. Une fois connecté, le cordon doit toujours être facilement accessible.
  7. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase à fleurs, ne doit être placé sur le produit.
  8. La ventilation normale du produit ne doit pas être prévue pour l'usage auquel elle est destinée.
  9. Laissez toujours une distance minimale de 10 cm au bout de l'appareil pour garantir ventilation suffisante.
  10. Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l'appareil.
  11. L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat spécifique.

Attention:

Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorporecte ou non remplacée par le même type ou équivalent. 13. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. 14. Les différents types de piles, les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. 15. La batterie doit être installée en respectant la polarité. 16. Si la batterie est usée, vous devez la retirer du produit. 17. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Utilisez les bacs de collecte fournis (consultez ce revendeur) pour protéger l'environnement.

Precautions de securite

Merci d'avoir acheté notre GBTUR-120 : Plateau tournant stereo tout-en-un.

Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire le manuel d'instructions et d'entretien, afin de profiter au maximum de chaque fonction.

Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après le lecture de ce manufactur, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.

Modèle No: GBTUR-120

AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

AIWA GBTUR120WD - Precautions de securite - 1

ATTENTION: POUR RÉDURE L RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L'INTERIEUR DE L'APPAREL. NE COMPORTE A CUCUNE PIECE UTLÉ À L'UTILISATEUR CONFIEZ-EN L'ENTRETIN à DU PERSONNEL QUALIFIE

AIWA GBTUR120WD - Precautions de securite - 2

ECLAIR Avec POINTE de FLECHE

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentant un risque d'électrocution est présente dans cet article.

AIWA GBTUR120WD - ECLAIR Avec POINTE de FLECHE - 1

Point d'exclamation

Ce symbole indique que les documents fournis avec ce produit contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien.

AIWA GBTUR120WD - Point d'exclamation - 1

Attention!

La directive européenne 2002/98/CE sur les déchets électriques et électroniques (DEEE) exige que les vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

AIWA GBTUR120WD - Attention! - 1

Les vieux appareils doivent être ramassés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole carré avec roulettes ? Barre sur ce produit vous rappelle que vous êtes tenu de collecter séparément les appareils mis au rebut, préavis.

Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif. - En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

1. LISEZ les instructions:

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'article.

2. Conservez les instructions:

Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.

3. Respectez les avertissements:

Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.

4. SUIVEZ les instructions:

Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.

5. Nettoyage:

Éteignez-le après s'il est allumé avant le nettoyage

Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.

N'utilisez pas de nettoyants.

  • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement.

6. Eau et humidite:

Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau.

Par exemple:

Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une machine à laver, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.

Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil.

Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit.

Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant.

8. Ventilation:

Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstrués ou recouverts, par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.

9. Sources d'alimentation

Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre foyer, consultez ce revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d’emploi.

Protection du CORDON:

Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d’être piétés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit. Pendant les transferts, protégez le cordon d'alimentation.

Attachez le cordon d'alimentation avec une pince.

11. Période de NON utilisation:

Débranchez complètement l'appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes.

12. Foudre:

Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.

13. SurchARGE:

Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les réceptacles de convenance, car cela peut causer un risque d'incendie ou de court-circuit.

14. Entrede liquide et d'objet:

N'enoncez jamais d'objets quels soient à l'intérieur de cette appare par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuit des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.

15. Entretien:

Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l'appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.

16. Dommages nécessitant une reparation:

Débranche l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes.

a) Lorsque le cordon d'alimentation, la batterie ou la fiche est endommagé. b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessiter ensuite un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement. e) Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit.

Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.

17. PIECES De rechange:

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que la technicienne utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

18. Chaleur:

Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Preparation avant utilisation

Voulez sortir l'appareil et les accessoires avec précaution de son emballage. Assurez-vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.

Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.

AIWA GBTUR120WD - Preparation avant utilisation - 1

Tourne-disque: 1 unité Adaptateur: 1 unité

Adaptateur secteur et câble USB: 1 unité

Tapis pour tourne-disque: 1 unité

Mode d'emploi: 1 unité

Fiche de garantie: 1 unité

Characteristiques du tourne-disque

  • 3 vitesses (331/3, 45 et 78 tours/minute). Haut-parleurs stéréo intégrés pour un meilleur son. Cartouche en céramique avec stylet rubis.
  • Platine tourne-disque à entraînement par courroie.
  • Arrêt automatique du bras de lecture. Sortie audio RCA.
  • Prénd en charge des disques 7, 10 et 12 pouces. Bluetooth 2.1+ EDR Fente pour carte SD/TF et port USB.
  • Enregistrement de disques vinyle sur carte SD/TF et clé USB
  • Fonction radio FM.

Description du tourne-disque

VUE SUPérieURE

LEVIER Du BRAS de lecture

Soulevez le levier pour lever le bras

Abaissez le levier pour abaisser le bras.

Faithes glissre le commutateur pour regier la vitesse du plateau tournant entre 33 1/3,45 et 78 tours / minute.

Adapteur 45 TOURS

Utilise pour adapter la plaque à un disque de 45 tours / minute.

VUE DE FACE VUE ARRIERE

VUE LATERALE

AIWA GBTUR120WD - Adapteur 45 TOURS - 1

Description du tourne-disqued

Allumez ou éteignez la platine en tournant le cadran. Une fois allumée, continuez à tourner le cadran pour régler le volume.

Tant que la platine est allumée, le voyant reste allu

Prise de cordon d'alimentation.

Passez à la chanson précédente. Passer à la station précédente en mode d'entière FM Radio

AIWA GBTUR120WD - Description du tourne-disqued - 1

LECTURE/PAUSE/SUPPRESSION

Pendant la lecture, appuyez pour permettre

la chanson en pause.

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprise la lecture.

En mode d'enregistrement, maintenez.

cette touche enfoncée pour annuler

L'enregistrement en cours.

Pendant la lecture de la carte USB ou

SD/TF, maintenez le bouton enfoncé

pour supprimer la chanson en cours de

lecture.

AIWA GBTUR120WD - Description du tourne-disqued - 2

Passez à la chanson suivante.

Passer à la station suivante en mode

d'entrée FM Radio.

Mode/REC

(SECLECTION DE MODE / ENREGISTREMENT)

De brèves pressions permettent de sélectionner le mode suivant : mode USB / carte SD/TF / radio FM ou Bluetooth. Pendant l'écoute d'un disque, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour commencer l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton pendant 2 secondes.

USB (PORT USB)

Utilise un périphérique USB pour écouter la musique et / ou stocker les enregistrements.

AIWA GBTUR120WD - USB (PORT USB) - 1

MMC CARD (PORT DE CARTE TF)

Inserez une carte SD/TF pour écouter la musique et / ou stocker les enregistrements.

Branchement

Assurez-vous que la tension secteur locale correspond à celle de fonctionnement de l'appareil.

L'appareil peut être connecté à un adaptateur secteur 5V CC.

CONNECTIOND'UNAMPLIFICATEUR (si nécessaire)

Vous pourrez écouter de la musique du tourne-disque ou les haut-parleurs intégrés que vous pourrez également connecter à une chaîne Hi-Fi.

Branche les fiches audio à l'entrée haut-niveau d'une console de mixage ou d'un amplificateur à l'aide d'un câble RCA (non fourni).

La fiche rouge dans l'entrée du canal R/H. La fiche blanche dans l'entrée du canal L/H.

AIWA GBTUR120WD - CONNECTIOND'UNAMPLIFICATEUR (si nécessaire) - 1

Insérez une clé USB/carte SD/TF avec fichiers dans le port USB ou SD/MMC CARD, située sur le côté du tourne-disque. Appuyez sur MODE/REC, pour lire le premier croque enregistré.

QUICK PLAY FLASH recherche les fichiers audio dans les dossiers de la clé dans l'ordre suivant:

  1. Morceaux enregistrés par le tourne-disque (REC00000, REC00001, REC00002...) situés dans le dossier "RECORDO".
  2. Morceaux dans le dossier racine
  3. Morceaux dans d'autres dossiers/sous-dossiers (y compris tous les dossiers cachés ou dans la corbeille).

Note que s'il n'a pas de fichiers enregistrés par le tourneur-disque, la séquence de lecture sera basée sur l'ordre alphabétique.

Si le nom du fichier commence par des nombres au début, par exemple: 01, 02 ou 03... Le tourneur-disque lira d'abord le fichier 01.

Tournez le commutateur ON/OFF & VOLUME pour régler le volume.

La mémoire USB ou la carte SD/TF doit être formatée au format FAT32 avant utilisation. - Il est recommandé de supprimer les fichiers inutiles pour une lecture plus rapide et de réduire les erreurs de lecture lors de la lecture de morceaux.

Lecture de DISQUE

  1. Placez un disque sur la plateforme du tourne-disque. Si nécessaire, placez l'adaptateur dans la brèche de la plateforme.
  2. Choississe une vitale de lecture parmi 331/3,45 et 78 hours/minute.
  3. Tournez le commutateur ON/OFF & VOLUME sur la position d'allumage. Notez que c'est aussi le contrôle du volume.
  4. Relachez le verrou du bras de lecture.
  5. Soulevez le bras de lecture légèrement avec la main.
  6. Posez la pointe de lecture verticalement sur le premier morceau du disque, la platine commence à tourner automatiquement.
  7. Posez la pointe de lecture lentement sur le disque pour lancer la lecture.
  8. Lorsque le disque arrive à sa fin, le bras de lecture est retourné sur le repose-bras et la platine s'arrête automatiquement.
  9. Remettez le capuchon de protection sur la pointe de lecture et fermez le verrou du bras de lecture.
  10. Éteignez l'appareil.

Fonction d'enregistrement

  1. Insérez une clé USB/carte SD/TF dans le port USB ou SD/MMC CARD, situé sur le côté du tourneur-disque.
  2. Pour commencer l'enregistrement, appuyez le bouton MODE/REC pendant environ 2 secondes; un bip sera émis indiquant le début de l'enregistrement.
  3. Posez le bras de lecture lentement sur le disque, la lecture et l'enregistrement démarrrent.
  4. Lorsque vous aurez terminé, maintenez appuyez le bouton MODE/REC pendant environ 2 secondes pour arrêter l'enregistrement. Deux bips indiquent la fin de l'enregistrement.
  5. Lorsque vous aurez terminé, soulagez le bras de lecture et le replacez sur le repose-bras.

Supprimer les enregistrements

Voupeous effacer individuellement chaque chanson en cours do lecture on appuyant sur la touche / DEL pendant 2 secondes. (notque que les documents originaux de la carte USE ou SD/TF peuvent égalementetre suppournés).

Econction RADIO FM

Appuyez brièvement sur le bouton

MODE/REC jusqu'à atteindre la fonction

RADIO FM

Maintenez la touche enfoncée pour effectuer une recherche automatique de stations.

Change de chaîne en appuyant sur et sur l'appareil pour sélectionner toute station préférée.

  • Si la durée d'un disque de 7" est plus longue que la durée standard, le bras peut se soulever et revenir automatiquement avec la fin de la lecture. Le lecteur d'enregistrement enregistre les enregistrements dans un dossier créé avec le nom RECORDO sur la carte USB ou SD/TF

Important:

Avant d'utilisant la fonction Bluetooth, votre tourne-disque doit a'abordetre associe a�te périphériqueBluetooth.("Jumelage" signifie etablier une connexion entre des périphériques Bluetooth felts queTELEPHONE MOBILE, TABLETIES, PC, ETC).

  1. Retirez le bras de la platine tourne-disque et placez-le sur le support. Appuyez sur la touche MODE/REC pour passer en mode Bluetooth. (fig. 1)
  2. Dans mode Bluetooth, le tourne-disque recherche automatiquement les périphériques Bluetooth 3. Activez le mode Bluetooth sur votre appliication et rendez-le detectable (voir les instructions sur vos appliications pour ajouter ou configurer un appliication Bluetooth).
  3. Recherche le périphérique Bluetooth : aiwa GBTUR-120 est l'identification de chaque tourne-disque.

(2)

Une indication sonore annoncera que les périphériques Bluetooth sont correctement appairés. (Lors de la synchronisation, si un mot de passe est requis, vous devez entrer le code "0000").

Votre appareil Bluetooth enregistre simultanément l'identificateur unique du tourne-disque de la voiture.

(1g2)

  • Dans ce mode, le tourne-disque s'arrête automatiquement.
  • Boutons du tourne-disque. La portée effective des périphériques Bluetooth est de 10 mètres. Une fois jumelé, votre doit se connecter au GBTUR-120.
  • Cat apparel is compatible with the iPod, Samsung, HTC, Motorola, Nokia et autres appareils Bluetooth qui transmettent de l'audio sans fil.

SOINS et entretien

REEMPLACEMENT DE LA POINTE DE LECTURE 1. Poussez le verrou du bras de lecture pour libérer ce dernier.

  1. Retirez le capuchon du porte-bra de lecture pour exposer la pointe.
  2. Séparez légèrement le pointe-point de la lecture du l'extrémité du bras.
  3. Enlevez complètement les fils audio du pointe-points de lecture.
  4. Pour installer une nouvelle pointe de lecture, effectue les opérations dans les sens inverse, remonte les fils audio et le porte-pointe de lecture.

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 1

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 2

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 3

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 4

Maintenance de disques vinyles

  1. Il est recommandé de nettoyer les disques avant et après l'écoute.
  2. Nettoyez périodiquement les visques avec un chiffon antistatique. Vous pouvez également l'humidifier avec un liquide de nettoyage.
  3. Nettoyez tous les disques en effectuant des mouvements circulaires dans le sens des rainures.
  4. Lorsque vous nettoyez le disque, placez-le sur un chiffon doux et propre, sur une surface plane. Il est également recommandé d'utiliser un nappe et un kit de nettoyage spéciaux.
  5. Ne utilisez pas des tergestos ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer les disques.
  6. Après la reproduction, les disques doivent être rangés dans leur couverture pour éviter tout endommagement.
  7. Ne rangez jamais les disques en diagonale ou à plat!

Toujours garder les disques en position verticale pour éviter toute déformation

  1. N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée, à des températures élevées, à la poussière, etc. Une exposition prolongée à des températures extrêmes peut déformer le disque.
  2. Ne rien attacher ni créer sur l'un des côtés du disque. Des instruments d'écriture pointus ou de l'encre endommageraient la surface.

Transport de l'unite

Lors du transport du tourne-disque, n’oubliez pas de : - Mettre le capuchon de protection de la pointe de lecture. - Mettre le bras de lecture dans le repose.

AIWA GBTUR120WD - Transport de l'unite - 1

  • Soyez très prudent quand vous changez l'aiguille afin d'éviter que les fils audio et le bras de lecture ne soient endommagés.
  • Dépoussiérez la pointe de lecture de temps en temps à l'aide d'une brosse très douce imbibée d'alcool (de l'arrière vers l'avant du porte-point de lecture).
  • Nous soulignons également que pour les mêmes objectifs, la pointe de lecture doit être remplacée périodiquement (environ toutes les 250 heures).

SOINS et entretien

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 1

AIWA GBTUR120WD - SOINS et entretien - 2

  • Faites attention lors du montage, ne pas appuyer trop fort.
  • Retirez le cachepoussière de la même manière, mais tirez-le vers le haut. Faites très attention lorsqu'on vous retire le capot afin de ne pas casser les broches qui le maintiennent en place.

GUIDE depannage

En cas de problème, vérifie les aspects énumérés ci-dessous avant de faire réparer le matériel.

Ne pas ouvrir l'appareil, il existe un risque d'électrocution.

Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ces recommandations, contactez votre revendeur ou votre centre de service.

SYMPTÔME CAUSE SOLUTION

General
Le tourne-disque ne fonctionne pasLe cordon d'alimentation n'est pas connecté.Branchez-le dans la prise de courant située à l'arrière de l'appareil.
Le bras ne bouge pas La clip deretenue du bras n'apas étè déverrouillé.Abaissoz le clip pour libérer le bras.
Son
Sans son La manchon protectorr del'aiguille n'apas étè retiret.Retiriez d'élicatamente le couvercle de protection.
Pas de son ou volume très faible.Justez le volume.
MP3
MP3 ne joue pas Le format de lachanson sur le disique USB est incorrect.Convertir le format de la chanson au format MP3.
Le disique USB / la carte SD/ TF est déconnecté.Insérez le disique USB / la carte SD/TF correctement.

Avertissement:

Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil, ce qui annule la garantie.

Specifications techniques

Tension nominale: La consommation d'énergie: Puissance de sortie audio (L + R)

Alimentation:

DC 5V IN

Section RADIO

Gamme de fréquences:

Section USB et CARTEF

USB:PORT COMPATIBLE USB 2.0
Carte SD/TF:MMC/SD/SDHC
Capacité de stockage maximaile:USB 32GB - MMC/SD/SDHC 32GB
BLUETOOTH:2.1+EDR
AMPLIFICATEUR
Puisance de sortie:< 8W
Sensibilité d'entrec:70dB
Réponse en fréquence:2.4GHz
Audio S / N:48dB

Accessions:

Adaptateur 45 tours x1

Adaptateur secteur et câble USB x1 Manuel de l'utilisateur x1 Fiche de garantie x1

Dimensionet

Dimensions du tourne-disque: Dimensions du plat tournant: Dimensions de la boîte: Poids net:

W 420° D 105° H 376°mm 0/275mm W 468*D 175* H 451*mm 4.1 Kgs

DF 44

Insère une carte SD/TF, pour produire

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : GBTUR120WD

Catégorie : Platine_disque